Научная статья на тему 'ПОНЯТИЕ МАРКЕРА И ЕГО ВИДЫ И ФУНКЦИИ: ЭВОЛЮЦИЯ В НАУКЕ И ИСКУССТВЕ'

ПОНЯТИЕ МАРКЕРА И ЕГО ВИДЫ И ФУНКЦИИ: ЭВОЛЮЦИЯ В НАУКЕ И ИСКУССТВЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

341
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАРКЕР / КУЛЬТУРА / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / ЯЗЫК / ТРАДИЦИИ / ВИДЫ / ФУНКЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Галиева Камиля Султановна

Данная статья посвящена изучению такого понятия как «маркер», который все чаще используется в филологии. Несмотря на то, что многие исследователи занимаются изучением этого явления, мало работ посвящены рассмотрению социокультурных маркеров как полифункционального кода в русской литературе. На основе изученных материалов мы определили основное понятие «маркера», выявили его виды, их признаки, функции, а также рассмотрели эволюцию данного феномена. Так, мы пришли к выводу о том, что маркеры используются как на сюжетном, так и на лексическом уровне и очень необходимы для характеристики времени, образа персонажа и идейно тематической основы произведения. Статья является установочной, и запланирован целый ряд публикаций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CONCEPT OF A MARKER AND ITS TYPES AND FUNCTIONS: EVOLUTION IN SCIENCE AND ART

This article is devoted to the study of such a concept as a "marker", which is increasingly used in philology. Despite the fact that many researchers are studying this phenomenon, few works are devoted to the consideration of socio-cultural markers as a multifunctional code in Russian literature. Based on the materials studied, we defined the basic concept of a "marker", identified its types, their signs, functions, and also considered the evolution of this phenomenon. So, we came to the conclusion that markers are used both at the plot and lexical level and are very necessary to characterize the time, the image of the character and the ideological and thematic basis of the work. The article is an installation, and a number of publications are planned.

Текст научной работы на тему «ПОНЯТИЕ МАРКЕРА И ЕГО ВИДЫ И ФУНКЦИИ: ЭВОЛЮЦИЯ В НАУКЕ И ИСКУССТВЕ»

УДК 80

Галиева Камиля Султановна Galieva Kamilya Sultanovna

Студентка 2 курса 2nd year student Елабужский институт Казанского Федерального университета Yelabuga institute of Kazan Federal University

ПОНЯТИЕ МАРКЕРА И ЕГО ВИДЫ И ФУНКЦИИ: ЭВОЛЮЦИЯ В НАУКЕ И ИСКУССТВЕ

THE CONCEPT OF A MARKER AND ITS TYPES AND FUNCTIONS: EVOLUTION IN SCIENCE AND ART

Аннотация: Данная статья посвящена изучению такого понятия как «маркер», который все чаще используется в филологии. Несмотря на то, что многие исследователи занимаются изучением этого явления, мало работ посвящены рассмотрению социокультурных маркеров как полифункционального кода в русской литературе. На основе изученных материалов мы определили основное понятие «маркера», выявили его виды, их признаки, функции, а также рассмотрели эволюцию данного феномена. Так, мы пришли к выводу о том, что маркеры используются как на сюжетном, так и на лексическом уровне и очень необходимы для характеристики времени, образа персонажа и идейно тематической основы произведения. Статья является установочной, и запланирован целый ряд публикаций.

Abstract: This article is devoted to the study of such a concept as a "marker", which is increasingly used in philology. Despite the fact that many researchers are studying this phenomenon, few works are devoted to the consideration of socio-cultural markers as a multifunctional code in Russian literature. Based on the materials studied, we defined the basic concept of a "marker", identified its types, their signs, functions, and also considered the evolution of this phenomenon. So, we came to the conclusion that markers are used both at the plot and lexical level and are very necessary to characterize the time, the image of the character and the ideological and thematic basis of the work. The article is an installation, and a number of publications are planned.

Ключевые слова: маркер, культура, художественный текст, язык, традиции, виды, функции.

Key words: marker, culture, artistic text, language, traditions, types, functions.

Художественный текст - это уникальное средство передачи как лингвистической и мифологической, так и исторической, культурной информации, интерпретация которой помогает понять картину мира и социокультурные доминанты в конкретный отрезок времени.

В наше время все актуальнее становится развитие такой науки, как «Эвристика», которая занимается исследованием творчества. Данная наука охватывает достаточно широкий круг проблем: творческая деятельность, ее специфические черты, этапы творческого процесса, а также роль и влияние социальных условий на творческий процесс. На основе изученной монографии Н.А. Руснак, можно прийти к выводу о том, что в сфере художественного творчества все время происходят гносеологические и социокультурные трансформации образа и знака. Так, для анализа процессов передачи знания и изменения значений и смыслов вводится понятие «социокультурный маркер» [11,с. 7].

Маркер - очень актуальный термин, который все чаще появляется в филологии. Итак, нами изучены статьи таких авторов, как В.И. Рогачев, Е.Н. Ваганова, Л.Б. Гацалова, Л.К. Парсиева, М.В. Копотев, Н.А. Руснак и т.д.

Понятие «маркер» само по себе имеет достаточно большое количество значений. «Маркер» (с французского marquer - отмечать) - это:

1) орудие для проведения линий или бороздок перед ручной посадкой растения для получения прямолинейных гряд и выдерживания заданной ширины стыкового междурядья;

2) разметчик, или следоуказатель; штанга с диском, присоединяемая с боку к сеялке сохранения параллельности междурядий;

3) управляющее устройство на АТС;

4) разновидность фломастера с особо стойкой краской [11, с.15].

Мы в данной работе будем опираться навышеописанный термин

в значении разметчика. Отдельно необходимо рассмотреть и понятие «социокультурного маркера». Под этим термином понимаются закладываемые в процессе первичной социализации духовные структуры (восприятие мира в целом и мир как целое), а также перевод этого восприятия в сферу бессознательного, т.е. образование ментальных структур.

Для нашей работы наиболее значимыми являются вопросы семиотики, связанные с теми или иными способами структурирования пространства, где протекает коммуникация. Так, например, Ю. М. Лотман в своих работах исследует модели коммуникации, отвечая на вопрос: как удается в принципе порождать новое сообщение. В других семиотических исследованиях язык составляет систему, в которой языковые явления и знаки - значимые элементы данной структуры [11, с. 5].

Язык - механизм знаковой коммуникации, составляющей процесс хранения и передачи информации. По Ю.А. Шрейдеру, Ю.С. Степанову, язык текста художественного произведения представляет собой план выражения, от которого через кодирующее устройство можно выйти к плану содержания [11, с.5]. Однако и здесь не в полной мере решается проблема интерпретации образа и знака в художественном тексте, так как для их сохранения и дальнейшей трансформации необходима последующая схематизация и кодировка информации. На основе психофизиологических исследований

правополушарного и левополушарного мышления таких ученых, как Т.А. Доброхотова, В.П. Симонов С. Спрингер и др. [11, с.5], можно выявить особенности трансформации образа и знака в различных языковых средах, что подталкивает к выявлению способов переноса значения и смысла от поколения к поколению.

В рамках психологии изучается процесс «трансляции» образа при помощи речи от одного человека к другому. У человека, воспринимающего информацию, формируется некоторый образ, который кодируется в речевом сообщении; следом сообщение принимается другим человеком, как-то кодируя сообщение и воспроизводя «чужой» образ (Д.А. Леонтьев, М.Г. Ярошевский, А. А. Бодалев и др. [11, с.6]). Но для расширения круга вопросов следует рассматривать не только психологические исследования, но и выходить в культурологическое поле.

Философия, анализируя художественное творчество, раскрывает проблемы гносеологического и общеметодологического характера: творчество и сущность человека, отчуждение и творческие способности. Достаточно большое количество ученых (О. Балла, Д. С. Дмитрин, В. В. Васильева, Л. А. Исаева, Ю. И. Романов и др. [11, с.6]) провели исследования в сфере творчества и проблем трансляции знаний. И именно так, с помощью философского инструментария возможно глубокое изучение маркеров и возникающих под их влиянием особенностей трансформации образа и знака в художественном тексте.

Основываясь на определении термина «социокультурный маркер», мы можем выделить его следующие функции:

- Эффективная коммуникация: использование маркеров позволяет передать то содержание произведения, к восприятию

которого субъект расположен, что оставляет возможность раскрыть что-то новое;

- Регуляция процесса понимания сказанного/написанного;

- Передача информации в конкретных условиях коммуникации (особенности коммуникативной ситуации, характеристика участников, описываемых событий);

- Выражение эмоционального отношения [5, с.7].

Тесная связь между понятиями «культуры» и «социологии» ведет к необходимости введения категории «социокультурное». В своей работе И.В. Лашук понимает социокультурное как «архив» норм, идей и ценностей, сферу реализации этих норм, представлений в социальных практиках [6, с.6]. Так, социокультурное пространство представляет собой задействованный архив культуры. Но инструментальные ценности человека станут реальными лишь в том случае, когда закрепится в повседневных моделях поведения. Социокультурная стратегия поведения определяется базовыми ориентирами человека. Т.е. социокультурные стратегии поведения в конкретном обществе являются своего рода «маркерами» современной культуры.

Единство языкового, исторического и культурологического аспектов анализа позволяет констатировать особое место данных в культуре в целом и в русском языковом сознании в частности, что особенно важно для восприятия и понимания национальной идентичности. На основе изученных нами монографий на данную тему можно выделить основные виды социокультурных маркеров:

1. Лингвистические маркеры, которые содержат в себе устаревшую лексику, играющую в художественном тексте особую социокультурную роль [5];

2. Этнические, отражающие архаичные традиции и обряды разных этнических групп, различного рода языковые, диалектные, фольклорные компоненты [12];

3. Пространственно-временные маркеры, раскрывающие основные пространственные векторы и временные циклы [10];

4. Социально-политические маркеры, помогающие передать общую обстановку в определенный исторический период [5];

5. Культурно-бытовые, передающие общий жизненный уклад и погружающие в повседневную социальную среду [12];

6. Дискурсные маркеры, делающие акцент на динамическом, развивающемся во времени характере языкового общения [5; 12].

Использование маркеров в художественном произведении также обусловлено желанием писателей сформировать индивидуальное дискурсивное пространство, особую лингвистическую парадигму. Так, например, А.А. Габец в своей монографии изучает романы Джека Керуака, американского писателя середины ХХ в., и приходит к следующему выводу. В работах писателя присутствуют как молодые люди, так и персонажи старшего поколения, введены и представители разных социальных статусов. Поэтому автор прибегает к использованию лингвистических маркеров, которые через особое речевое поведение героев (сленг, жаргонизмы, ненормативная лексика и т.д.) раскрывают и правдоподобно изображают людей своего времени, их взгляды и мысли [2, с. 2].

В.И. Ратаева в своей статье рассматривает особое значение маркеров в художественных текстах, а именно в отражении времени и пространства в произведениях жанра антиутопии [9]. Она говорит о сложности восприятия фантастических произведений из-за пространственно-временной неоднородности и необычности художественного мира, описываемого в тексте. Для примера автор

приводит роман «1984» Дж. Оруэлла: писатель использует особые лексические единицы при описании временной и пространственной локализации, которая в свою очередь отражает внутреннее состояние главного героя. С самого первого предложения читателю дается четкое представление о времени. Так, по мнению Ратаевой, у читателя сразу складывается определенное представление, картинка происходящего: холодный апрельский день с ярким, слепящим солнцем, которое в свою очередь, является скрытым символом того, что люди на виду, солнце - всевидящее око, образ Большого Брата -некоего ослепляющего прожектора, из поля зрения которого совсем не просто скрыться [9, 2с.]. Можно сделать вывод о том, что время является важным средством повествования, которое указывает на главные моменты в произведении, на которые, по задумке автора, читателю стоит обратить внимание.

Большое количество маркеров, использованных в художественных текстах, позволяют выявить территориальную идентичность в литературном произведении. Исследователи выделяют в произведениях различные маркеры, о которых в дальнейшем они судят по сложившейся идентичности места. Например, М. П. Абашева анализирует «Антологию уральской поэзии» с точки зрения частоты употребления названий таких городов как Екатеринбург, Пермь, Челябинск, Нижний Тагил. В своей работе она пришла к следующему выводу: «интерпретируя результаты контент-анализа в целом, на количественном уровне мы можем отметить динамический рост обращения к уральскому топосу от первого к третьему тому антологии» [1]. Значит, у людей возрастает уровень самоидентификации за счет места жительства.

В статье И. С. Кадочниковой анализируется лирика М. Зиминой с точки зрения проблемы территориальной идентичности [4]. В своих

лирических произведениях она описывает Удмуртию, прибегая к стереотипам о провинции, противопоставляются такие понятия как «провинция - столица». Кадочникова приходит к выводу о том, что лирической героине чужда этническая культура. Чаще всего лирическими героями являются жители одного поэтессе края, они носители таких характерных народных черт, как скромность и робость.

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что маркеры «зашифрованы» во всех составляющих литературного произведения -от сюжета до лексики. Следовательно, художественный текст - это богатый источник информации.

Библиографический список:

1. Абашева М.П. Точки входа: города Урала в «Антологии уральской поэзии»/ М.П. Абашева, А.И. Серина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - С. 115-120 (дата обращения: 12.02.2022).

2. Габец А.А.Социокультурные маркеры речевого поведения персонажей в романах Джека Керуака и способы их реализации в художественном тексте // Модернизация культуры: идеи и парадигмы культурных изменений: материалы Международной научно-практической конференции, 23-25 мая 2013 года. [В 2 ч.]. Ч. 2. -Самара: СГАКИ, 2013. - C. 282-286 (дата обращения: 12.02.2022).

3. Гацалова Л.Б., Парсиева Л.К. Социокультурные маркеры художественного дискурса - URL: https://cyberlemnka.ru/artide/n/sotsiokultumye-markery-hudozhestvennogo-diskursa (дата обращения: 08.12.2021).

4. Кадочникова И.С. Проблема территориальной идентичности в лирике М. Зиминой // Уральский филологический вестник. - 2013. -С.168-181 (дата обращения: 13.02.2022).

5. Каменский М. В. Социолингвистическая парадигма дискурсных маркеров (на материале английского языка) -URL:https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01003355510.pdf(дата обращения: 08.12.2021).

6. Лашук И.В. Социокультурные стратегии поведения как «Маркеры» современной культуры -URL:https://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnye-strategii-povedeniya-kak-markery-sovremennoy-kultury(дата обращения: 08.12.2021).

6. Оруэлл Дж. 1984. - Перевод Голышев В.П., 2021. - URL: https://mybook.ru/author/dzhordzh-oruell/1984/read/ (дата обращения 12.02.2022).

8. Поздеев В.А. Фольклор как маркер в Вятских этнокультурных зонах - URL:https://cyberleninka.ru/article/n/15934249(дата обращения: 08.12.2021).

9. Ратаева В.И. К вопросу о рассмотрении категории текстового времени и пространства в произведении жанра антиутопии. Вестник магистратуры. - 2013. - С.29-31 (дата обращения: 13.02.2022).

10. Рогачев В.И., Ваганова Е. Н., Карабонова Пространственно-временные маркеры в фольклоре и языке мордвы-эрзи -URL: https: //cyberleninka.ru/article/n/prostranstvenno-vremennye-markery-v-folklore-i-yazyke-mordvy-erzi-na-primere-materialov-s-kosogory-bolshebereznikovskogo-rayona(дата обращения: 08.12.2021).

11. Руснак Н.А. Социокультурные маркеры и особенности трансформации образа и знака в художественном творчестве - URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01002618831.pdf (дата обращения: 08.12.2021).

12. Шилихина К.М. Изучение дискурсивных маркеров методами корпусной лингвистики - URL:

https://cyberleninka.ru/article/n/16553852 (дата обращения: 08.12.2021).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.