Научная статья на тему 'Понимание пробуждения и гендерное равенство в буддизме'

Понимание пробуждения и гендерное равенство в буддизме Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
650
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БУДДИЗМ / ЖЕНЩИНА / ГЕНДЕРНОЕ РАВЕНСТВО / ПРОБУЖДЕНИЕ / ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ / ПРОБУДИВШИЙСЯ / ПРЕКРАЩЕНИЕ СТРАДАНИЙ / СОСТРАДАНИЕ / НРАВСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ / МОНАХИНЯ / BUDDHISM / WOMAN / GENDER EQUALITY / AWAKENINGS / SPIRITUAL VALUES / AWAKENED / CESSATION OF SUFFERING / COMPASSION / MORAL CONTROL / SISTER

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Усалко Олег Владимирович

В статье осуществлена историко-методологическая реконструкция фундаментальной теории классического буддизма по проблеме гендерного равенства с целью преодоления недостатков как феноменологического, так и локального подходов к генезису пробуждения. Быть женщиной или мужчиной является лишь частью того, что делает нас людьми. Однако полагать, что женщина духовно уступает мужчине или находится в менее благоприятном положении, это ошибочно. Суть человека не в данной ему природной особенности, а в способности выходить за эту данность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

UNDERSTANDING OF SPIRITUAL AWAKENINGS AND GENDER EQUALITY IN BUDDHISM

The article gives a true historical and methodological reconstruction of the fundamental theory of classical Buddhism on the problem of gender equality in order to overcome the shortcomings of both the phenomenological and local approaches to the origin of spiritual awakenings. Being a woman or a man is only a part of what makes us humans. However, it is a mistake to believe that a woman is spiritually inferior to a man or is in a less favorable position. The essence of a human being is not in the given natural feature, but in the ability to go beyond this reality.

Текст научной работы на тему «Понимание пробуждения и гендерное равенство в буддизме»

УДК 32(075) ББК 66.01я7

О.В. Усалко

Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова

ПОНИМАНИЕ ПРОБУЖДЕНИЯ И ГЕНДЕРНОЕ РАВЕНСТВО В БУДДИЗМЕ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ: грант 18-011-00128А — «Женщина в буддийской культуре: традиции и современность»

В статье осуществлена историко-методологическая реконструкция фундаментальной теории классического буддизма по проблеме гендерного равенства с целью преодоления недостатков как феноменологического, так и локального подходов к генезису пробуждения. Быть женщиной или мужчиной является лишь частью того, что делает нас людьми. Однако полагать, что женщина духовно уступает мужчине или находится в менее благоприятном положении, это ошибочно. Суть человека не в данной ему природной особенности, а в способности выходить за эту данность.

Ключевые слова: буддизм, женщина, гендерное равенство, пробуждение, духовные ценности, пробудившийся, прекращение страданий, сострадание, нравственный контроль, монахиня.

O.V. Usalko

Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov

UNDERSTANDING OF SPIRITUAL AWAKENINGS AND GENDER EQUALITY IN BUDDHISM

(The study was performed with financial support RFBR,

research project No. 18-011-00128A- "The Woman in Buddhist Culture: Traditions and Modern Times)

The article gives a true historical and methodological reconstruction of the fundamental theory of classical Buddhism on the problem of gender equality in order to overcome the shortcomings of both the phenomenological and local approaches to the origin of spiritual awakenings. Being a woman or a man is only a part of what makes us humans. However, it is a mistake to believe that a woman is spiritually inferior to a man or is in a less favorable position. The essence of a human being is not in the given natural feature, but in the ability to go beyond this reality.

Key words: Buddhism, woman, gender equality, awakenings, spiritual values, awakened, cessation of suffering, compassion, moral control, sister.

Духовные ценности, определяющие культурные традиции, составляют фундамент межкультурных связей и служат подспорьем в разрешении политических проблем при помощи объективных критериев, основывающихся на принципах взаимоуважения и равноправия. Следовательно, рассмотрение принципа равенства полов в буддизме позволит понять и отметить те духовные ценности, которые определяют общее в различных культурах, на основе которых возможно строить диалог между странами и народами.

Мысль о пробуждении, составляющая основу буддийской культуры, - это то, что помогает человеку увидеть, проанализировать более длительную перспективу своего совершенствования. Считается, что эффективное использование так называемого в

буддизме «драгоценного человеческого рождения» в конечном итоге приведет к достижению конечных целей -освобождения от сансары и полного просветления. Драгоценное человеческое рождение в буддизме - это то, благодаря чему у человека есть возможность свободно практиковать нормы духовного порядка (Дхарму) [1]. Поэтому предварительная цель, как утверждает буддийская философия, к которой стремится человек, в первую очередь, это продолжение драгоценных человеческих перерождений вплоть до полного своего освобождения и просветления.

Если посмотреть на учение о «четырех размышлениях, которые ведут разум в Дхарму, то первое из них, оценивая драгоценную человеческую жизнь, подчеркивает трудность и редкость получения такого рождения. Это подразумевает не только то, что в будущем можно иметь много других видов рождения, помимо человеческого, а то, что необходимо создать причины такого драгоценного рождения на основе существования прошлых жизней [2]. Для этого человеку нужно оценить, какие возможности у него есть. Исходя из этого, важным является понимание человеком драгоценности своей жизни, со всеми ее свободами и условиями для духовной эволюции, что является первой мыслью, которая направляет разум к Дхарме.

Следующим моментом является то, что если человек думает только с точки зрения этой жизни, то он идентифицирует себя с ситуацией, когда он молод или стар, мужчина или женщина и так далее. Следовательно, идентифицируя свой собственный опыт, человек находит, что нелегко сопереживать другим с иным опытом. И это абсолютно нормально для обычного рационально мыслящего человека [3]. Согласно учению буддизма, если присутствует мысль о прошлых жизнях, то очень важно представление о том, что человек ранее имел разные жизненные формы. Такое мышление дает человеку гораздо более широкое представление о себе, что позволяет ему легче развивать сострадание к другим в ситуациях, которые отличаются от его собственного опыта. Соответственно, буддист не должен цепляться за свою идентичность как абсолютную, поскольку он понимает, что прежде у него было много разных форм жизни.

Таким образом, в буддийском понимании, согласно учению, «пробудившийся» -это человек, освободившийся от иллюзии своего непогрешимого «Я». И лишь тогда он сможет духовно реализовать себя в мире, когда откажется от своего эгоизма и эгоцентризма.

От природы человек наследует то, в чем остается животным. Общее у него с миром животных и наследственность, вероятно, такая же, как у всякого природного организма. Однако нежелание подчиняться законам этого мира (закону кармы) отличает человека от остального органического мира. Это составляет его драму, поэтому он сопротивляется смерти не одним инстинктом, но и средствами сознания. Будда объявил о возможности решения вечной проблемы человечества - смерти. Прекращение страданий старости, болезни и смерти достигается прерыванием цепи перерождений и достижением нирваны.

Суть человека не в данной ему природной особенности, а в способности выходить за эту данность. Его суть не в том, что объединяет его с остальным природным миром (то, что объединяет, и есть всемирная косность и проблема), а в том, что выводит из этого мира, разъединяет с ним.

Понимание феномена страдания требует того, чтобы человек относился к любой проблемной ситуации как данности и философски воспринимал сложные обстоятельства, преодолевая их тяготы, постигал неизреченное благо человеческого бытия. Дхарма в буддизме состоит в том, чтобы человек осуществил пробуждение и, тем самым, полностью реализовал потенциал мудрости и сострадания. Быть женщиной

или мужчиной является лишь частью того, что делает нас людьми. Однако полагать, что женщина духовно уступает мужчине или находится в менее благоприятном положении, это ошибка, созданная древними патриархальными нравами Индии, которые, к сожалению, существуют и сегодня [4].

Если мы внимательно рассмотрим идеи буддизма, то он предстает перед нами не только как философия пробуждения и освобождения, но и как философия гендерного равенства. Реальные факты говорят о том, что женщины в истории буддизма играли важную роль. Первоначально это было связано с феноменом женского монашества. Впервые регулярная форма рукоположения монахини была прописана в буддийском кодексе права Винаяпитака [5]. К сожалению, на сегодняшний день только три буддийских направления сохранили традицию рукоположения монахинь - Дхармагуп-така, Тхеравада и Муласарвастивада [6].

Согласно традиции, Будда был совершенно неспособен к презрению, неприязни и ненависти к женщинам. Поскольку Будда проповедовал важность любви и сострадания ко всем живым существам, можно говорить и о его добром, сострадательном отношении к женщинам. Поэтому когда дело доходит до просветления, нет мужчины и женщины, есть только Благородные истины [7]. Буддизм, изначально принимает тот факт, что и мужчины, и женщины равны на пути достижения цели освобождения или нирваны. Будда был бы совершенно неспособен к женоненавистничеству. Послание и учение Будды провозглашает безграничную доброту и сострадание ко всем существам, даже к тем, кто является великими грешниками, как, например, царь Аджатасатту, который убил своего отца, чтобы захватить его трон, затем раскаялся и был принят Буддой как ученик. Итак, учитывая его безграничную доброту ко всем существам, он имел безграничную доброту и к женщинам [8].

Но как эта доброта в отношении женщин проявлялась на практике? Находим ли мы свидетельства того, что Будда активно участвовал в улучшении социального статуса женщин? В случае Будды мы видим подробный факт, почти уникальный среди религиозных деятелей Древнего и Средневекового мира. Будда был создателем женской монашеской общины - первой в мировой истории женской организации (Сангхи). В ней он определил формы и нормы идеального общества. Например, в Сангхе он полностью уничтожил кастовую систему и, можно сказать, установил консенсусную демократию с небольшой иерархией и без централизованной власти. Именно в создании женской Сангхи проявилось уважительное отношение Будды к женщинам, его стремление к исправлению гендерных недостатков, которые существовали в древнеиндийском обществе [9]. Миролюбивость, всепрощение и терпимость - вот основы отношения Будды к женщине.

Мало того, рукоположение монахинь в буддизме давало женщинам возможность отказаться от угнетающей патриархальной системы того времени, но создавало предпосылки для принятия участия, наравне с мужчинами, в почти равном партнерстве со своими братьями-монахами, достижения Третьей драгоценности Будды -очищения ума. Это означало, что Сангха, в которой все буддисты, как мужчины, так и женщины, нашли свое убежище, состоит из монахов и монахинь.

В то же время в Палийском каноне женщины нередко ассоциируются с соблазнами для мужчин-монахов. Здесь отмечается, что нет никакого другого фактора, столь соблазнительного, желанного и отвлекающего от духовной практики, как женщина. Понимание природы гендерного существования имеет решающее значение в буддизме, который через механизмы нравственного контроля и медитации предлагает изменить свое отношение к миру, искоренить страстную привязанность к нему[10].

Будда нередко давал советы о ролях и статусе двух полов в семье, которые определяют культуру взаимного уважения. Например, он описал пять соответствующих обязанностей мужей и жен следующим образом: 1. обязан уважать, 2. быть вежливым, 3. верным, 4. передать ей власть, 5. предоставить ей украшения. Жена обязана быть гостеприимна к родственникам обоих, верна мужу, беречь имущество, а также обладать навыками ведения домашнего хозяйства» (Дхаммапада) [11].

Смысл монашеского кодекса прямо указывает на благосклонность Будды к женщине во время показаний в качестве свидетелей возможных сексуальных нарушений монахов. Соответственно, мы находим два неопределенных (aniyata) правила в «Пра-тимокше» монахов (главный список правил, которые придерживаются монахи), которые явно требуют рассмотрения любой сангхой свидетельства женщин.

В ранних текстах есть еще более четкое изложение полной неуместности различий пола для достижения пробуждения. Об этом говорит встреча монахини Соны с демоном Марой, который пытается отговорить ее от пути пробуждения, утверждая, что женщина не может достичь его. Но Сона отвечает, что когда ум сконцентрирован, когда знание неуклонно растет, то нет разницы между женщиной или мужчиной.

В источниках можно обнаружить свидетельство Будды о большом количестве пробужденных женщин-учеников. Включением женщин в монашескую Сангху Будда определил создание женского монашеского ордена, что стало радикальным прорывом в возможностях женской религиозной практики. Это можно считать смелым решением, учитывая стандарты патриархального индийского общества и практические проблемы, которые женское монашество приносило в трудном и опасном образе жизни Древней Индии. Рукоположение монахинь в буддизме давало женщинам возможность отказаться от угнетающей патриархальной системы того времени, создавало возможности для их духовной самореализации [12].

В сутрах Будда даже превозносил достижения монахинь. По крайней мере, упоминание одной монахини, Дхаммадинны, встречается в «Суттасе», лаконичных афоризмах, в которых Будда замечает, что он бы объяснил эту тему точно так же, как и она. Сохранился также «Тхеригати», согласно традиции Тхеравада, представляющий собой сборник стихотворений, составленных ранними пробужденными монахинями. Возможно, он является единственным каноническим текстом во всех религиях мира, который непосредственно связан с духовными переживаниями женщин.

Идея гендерного равенства, провозглашенная Буддой, получила свое развитие и в последующее время. Об этом свидетельствуют и записи царя Ашоки, императора, великого деятеля и сторонника буддизма III века д.н., которые дают нам уникальный образ состояния буддизма в Индии через два столетия после Будды В ранних письменных текстах, связанных с деятельностью Ашоки, упоминается, что многие женщины прославились в качестве известных буддийских учителей и ученых. Среди них есть упоминание о принцессе Сангхамитте, которая основала Сангху монахинь в Шри-Ланке. Она была столь расположена к буддизму, что специально приезжала к Ашоке, дабы взять с собой отросток священного дерева и посадить его в саду Анурадхапура. Дерево, выросшее из него, сохранилось до сих пор. Поразительно то, насколько часто монахини представлены в этих текстах, их имена встречаются почти так же часто, как и имена монахов мужчин. Это свидетельствует об уважительном отношении царя Ашоки к Сангхе монахинь, к их духовным достижениям.

Противоречивым моментом является тот факт, что «Пратимокша», главный список монашеских правил, включает в себя больше правил для монахинь. Так, в Тхераваде существует 227 правил для монахов и 311 для монахинь [13, с.2]. В традиции китайской махаяны монахи также соблюдают значительно меньше правил, чем монахини.

Это может показаться свидетельством гендерного неравенства в буддизме, но на самом деле причины существования дополнительных правил для монахинь сложны и разнообразны и не допускают такого простого вывода. Одна из причин дифференциации свода правил заключается в том, что Пратимокша монахинь была составлена позднее, чем Пратимокша монахов, и была не столько дополнительным бременем, сколько более подробным и тщательным истолкованием уже существовавших монашеских установлений, с учетом особенностей женской физиологии [14].

Список правил для каждого ордена не только обеспечивает безбрачие, но и помогает монашеству избежать компрометирующих ситуаций и поддерживать пристойность монашеской практики. Однако правила монахинь более строги в этом отношении, вероятно, потому, что монахини легко подвержены мужской агрессии и могут забеременеть. Это подобно тому, как родители из благих намерений обычно подвергают своих дочерей более пристальному вниманию, чем сыновей [15].

«Пратимокша монахинь» дополнительно включает в себя большинство правил Гарудхаммы, а Пратимокша монахов - нет. Как уже отмечалось, различные, но дополняющие правила защищают монахинь от потенциальных уязвимостей, связанных с гендерными факторами, в их взаимодействии с монахами и мирянами. Истоки истории формирования этих правил показывают, что ряд их применяется только к монахиням, что вызывало жалобы, поданные монахинями против неправильного поведения монахов-мужчин. Наконец, монахини также имеют больше правил, конкретно регулирующих сексуальное поведение. Будда, похоже, разделял это отношение.

Однако, провозглашая равенство между мужчиной и женщиной, находящихся на пути достижения пробуждения, буддизм, тем не менее, не смог полностью их уравнять в социальных правах [16, С.180].

Священные Писания, в которых постулировалось гендерное равенство, отошли в историю, особенно на территории самой Индии, многие положения буддизма неправильно истолковывались для того, чтобы поддержать различные формы дискриминации по признаку пола. Например, утверждение о том, что женщина не может стать Буддой. Вероятно, первоначально оно было довольно мягким в своем контексте, не имеющим существенной значимости для духовных ожиданий женщин-практиков. Однако значение «Будды» изменилось в более поздней традиции Махаяны. Когда слово «Будда» было переосмыслено таким образом, что утверждение о том, что женщина не может стать Буддой, действительно ограничивает духовные ожидания женщины. Это стало основой общего мнения Махаяны о том, что женщины имеют неравную способность к прогрессу на этом пути или что, для того чтобы достичь пробуждения, они должны сначала возродиться в мужчин. Подобным же образом правила Гарудхаммы (Тяжелые правила) могут быть легко поняты в качестве подтверждения несовершенства женских способностей. Наиболее цитируемые доказательства гендерного неравенства в Винайе выглядят следующим образом:

«1. Даже если монахине сто лет, она должна (первой) приветствовать монаха и подниматься перед ним, пусть даже его только что посвятили.

2. Монахиня не должна проводить Уединение в месте, где нет монахов. Дважды в месяц монахиня должна узнавать у сангхи монахов о периоде Упосатхи (происходящее раз в две недели собрание) и о времени, когда должен прийти монах с наставлением.

3. После Уединения монахини должны проводить церемонию окончания и в собрании монахов, и в собрании монахинь.

4. Определенные проступки должны разбираться обоими собраниями.

5. Послушница, которую учили шести правилам в течение двух лет, должна просить о посвящении у обоих собраний» [17, с.76].

В реальной жизни женщинам-мирянкам на Востоке предназначалась подчиненная роль: она должна была рожать и воспитывать детей. Особенно это касалось Древней Индии, где законы основывались, главным образом, на патриархальных брахманист-ских принципах: девочкой, молодой женщиной или даже пожилой, ничто не должно делаться независимо, даже в ее собственном доме. В детстве женщина должна быть подчинена ее отцу, в юности мужу, когда ее господин умрет, своим сыновьям; женщина никогда не должна быть независимой [18]. Естественно, подобные законы противоречили желанию женщины посвятить свою жизнь учению Будды. В целом, в реальной жизни путь от женщины-мирянки до монахини был длинным и тернистым.

Список литературы

1. Дандарон Б. Д. Буддизм. - СПб. : «Дацан Гунзэчойнэй», 1996. -144 с.

2. Буддийский мир: [Альманах I Редкол.: Б. Дондоков (гл. ред.) и др.]. - M.: Раритет: Объед. ред. журн. «Буддизм» и альм. «Буддийс. мир» - M., 1993. - 207 с.

3. Дхаммапада I Перевод с пали, введение и комментарии В.Н. Топорова. Ответственный редактор Ю.Н.Рерих. - M., 1960. [Электронный ресурс]. http:IIwww.orlov-yoga.com/Dhammapada/Dhammapada.pdf

4. In Young Chung A Buddhist View of Women: A Comporative Study of the Rules for Bhik.suniis and Bhik.sus on the Chinese Praatimok.sa II The Journal of Buddhist Ethics. -Volume 6. - 1999. - Р. 36.

5. Кеоун Д. Буддизм. - M.: Весь Ыир, 2001. - 176 с.

6. Paul, D. Y. Die Frau im Buddhismus: das Bild des Weblichen in Geschichten und Legenden. - Hamburg: Braude, 1981. - 157 p.

7. Розенберг О. О. Труды по буддизму. - M.: Наука, 1991. - 295 с.

8. Snelling J. The Buddhist Handbook. - Rochester: VT: Inner Traditions, 1991. - 373 p.

9. Strong John S.The experience of buddhism. Sources and interpretations. - Belmont: Thomson Wadsworth, 2008. - 1016 c.

10. Торчинов Е. А. Религии мира: опыт запредельного. - СПб.: Ценф «Петеpбypгское Востоковедение», 2000. - 229 c.

11. Хрестоматия по истории Древнего Востока: Учебное пособие, в 2-х частях. Ч. 2 I Под ред. M. А. Коростовцева, И.С. Кацнельсона, В. И. Кузищина. - M.: Высш. школа, 1980. - 330 с.

12. Уланов M.Q Женщина в буддийской культуре: религиозные и социальные аспекты. II Вестник Калмыцкого университета, 2015. 27(3). - C.57-60.

13. Уланов M.C К вопросу о начале распространения буддизма на западе II Современные научные исследования и инновации. № 11. [Электронный ресурс]. URL: http:II web.snauka.ruIissuesI2013I11I28482

14. Шохин В. К. Палийский канон II Философия буддизма: энциклопедия I отв. ред. M.Т.Степанянц. - M.: Вост. лит.; Академический Проект; Гаудеамус, 2009. - 950 с.

15. Палийский канон. [Электронный ресурс]. URL:http:IIwww.theravada.ru/ TeachingI Canon.

16. Уланов M.С., Троицкий А.А. Женщина в индийском буддизме. II Вестник Калмыцкого университета, 2018. - 37(1). - C.174-178.

17. Эдвард Т. Будда. История легенды I Перевод Валдман А.Б. - M.: ЗАО Центрпо-лиграф, 2003. - 350 с.

18. Законы Mанy I Перевод С. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный Г.Ф. Ильиным. - M.: Наука, 1992. - 362 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.