УДК 316.653.303.425.6
Вестник СПбГУ. Сер. 7. 2014. Вып. 2
К. А. Малахова, О. Д. Мулява, Д. В. Севастьянов
ПОЛЬША И ПОЛЯКИ В ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ
Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург,
Университетская наб., 7.9
В статье рассматривается важная проблема российско-польских межкультурных отношений. Приводятся результаты опроса, проведенного на факультете географии и геоэкологии Санкт-Петербургского университета. Результаты исследования показывают, что в сознании молодых россиян до сих пор существует ряд негативных представлений о Польше и поляках, укрепившихся на основе информации, полученной из СМИ.
Однако, несмотря на ряд противоречий, на сегодняшний день в этом плане намечаются значительные улучшения. На уровне личных контактов молодых людей, ищущих новые ориентиры в построении мирового порядка, имеется потребность в развитии взаимовыгодных, добрососедских дружеских отношений, разбивающих устаревшие стереотипы. Библиогр. 3 назв. Ил. 7.
Ключевые слова: Россия и Польша, поляки, межкультурные отношения, восприятие страны, оценка отношений, менталитет, национальные черты, бренд страны.
POLAND AND POLES IN THE PERCEPTION OF RUSSIAN STUDENTS
К. А. Маlakhova, О. D. Мuliava, D. V. Sevastianov
St. Petersburg State University, 7/9, Universitetskaya nab.,St. Petersburg, 199034, Russian Federation
The paper deals with an important problem of the Russian-Polish cross-cultural relationships. The results of the sociological survey conducted at the Department of Geography and Geoecology of Saint-Petersburg State University are submitted for consideration.
The aim of the study was to find answers to questions relevant to the growth of mutual understanding and further improvement of relations between Russia and Poland, the creation of a positive image in the eyes of each other, the development of tourism.
According to the results of the research more than a half of the respondents identified the Russian-Polish relations as union-friendly dynamically developing, 23% of respondents believe that the relationships tend to worsen and 17% are indifferent.
The research shows the respondents' perception of the territorial and spiritual closeness of the nations and at the same time, their awareness of some unsettled problems existing between the countries. The data analysis shows a fairly good knowledge of different aspects of Polish life and the respondents' liking for Poland and its people. Some negative stereotypes, rooted in the minds of the young people that might have been created by mass media, are also identified in the article. Refs 3. Figs 7.
Keywords: Poland, Russian-Polish relationships, cross-cultural relationships, Polish mentality and character, national features, the brand of the country.
Введение
Сложности во взаимоотношениях двух соседних славянских стран — Польши и России — существовали на протяжении многих веков и являются результатом как внутри-, так и внешнеполитических процессов, проявлявшихся на многонациональной территории Европы. XX и XXI века отмечены периодами сближения и расхождения стран на почве политических и экономических проблем. Но во все времена Польша являлась как связующим звеном восточно-славянского и западноевропейского мира, так и «яблоком раздора» между ними.
Современные процессы глобализации объективно вовлекают страны и регионы мира в политический диалог и экономическое взаимодействие во всех сферах жизни, необходимых для устойчивого развития. Это выражается не только
в интернационализации экономических связей и образовании транснациональных корпораций, но и во всестороннем развитии межкультурных коммуникаций, которые проявляются в сфере искусства, науки и образования, а также в заинтересованности стран мира в развитии международного туризма. Поэтому международный туризм в современном мире выступает как важный фактор глобализации, направленный на сближение стран и народов и повышение взаимопонимания между ними [1].
Предпосылки и материалы исследования
Существенный интерес представляют современные условия формирования и развития взаимоотношений между людьми разных стран в разных социальных средах (городских и сельских жителей, представителей рабочих, крестьян, интеллигенции, управленческих структур, студенчества и др.). В основе проведенных нами социологических исследований в области межкультурных коммуникаций лежит анализ современных взаимоотношений между поляками и россиянами, стремление выявить особенности формирования стереотипов в студенческой среде. В современном мире международный туризм (особенно такие направления, как образовательный, приключенческий, спортивный, событийный) в значительной степени (до 30%) формируется за счет молодежных туристских потоков, состоящих из людей школьного и студенческого возраста. Именно молодые люди формируют новые представления об окружающем мире, которые лягут в основу взаимоотношений между народами в ближайшем будущем и разрушают устаревшие стереотипы. Поэтому развитие межкультурных коммуникаций, облегчение преодоления границ между странами, повышение мобильности молодежи, обмен студенческими группами в образовательном пространстве Европы и мира приобретают стратегическое значение для укрепления взаимного доверия и мира между народами. Всё это весьма актуально для взаимоотношений России и Польши [2].
Еще недавно, в 1990-х годах, Польша не являлась привлекательной туристской дестинацией для российских туристов. «Курица — не птица, Польша — не заграница» — именно так звучит известная поговорка тех времен, когда Польша не рассматривалась россиянами как аттрактивное туристское направление. Однако в наше время ситуация значительно изменилась. Польша становится всё более популярной страной посещения туристов. Туда отправляются любители старинных замков и костёлов, горных пейзажей Татр с удобными склонами, оборудованными для зимних видов спорта, приезжают желающие посетить легендарную Беловежскую пущу и Мазурские озера, увидеть песчаные дюны и пляжи побережья Балтийского моря. Все больше и больше российских туристов выбирают Польшу страной для проведения своего отпуска, как в летнее, так и в зимнее время года. Развитая транспортная сеть, большой выбор мест размещения различных категорий «звезд-ности» по всей стране, наличие разнообразных исторических достопримечательностей почти в каждом польском городе, гостеприимные люди, разнообразная и сытная кухня, доступные цены и почти полное отсутствие языкового барьера — все эти и многие другие факторы делают Польшу весьма привлекательной страной для посещения. Широко распространенная в Польше пословица — «Для доброго гостя и ворота настежь!», отражает характерное славянское гостеприимство поляков [3].
Самыми популярными среди россиян городами в Польше являются Краков, Вроцлав, Гданьск и, конечно, Варшава. В зимнее время российские туристы проявляют большой интерес к горнолыжному курорту Закопане в силу его общеизвестности. В целом, практически вся территория страны представляет огромный интерес и располагает всеми необходимыми условиями для отдыха и туризма. Но, несмотря на огромный потенциал и инфраструктурную развитость территории, популярность Польши среди российских туристов по ряду причин всё-таки сильно отстает от показателей посещаемости ее туристами из других европейских стран.
По рейтингу Всемирной туристской организации (UNWTO) Польша позиционируется на 19 месте среди стран мира по посещаемости туристами. Однако, несмотря на свою относительную «молодость» в туристской индустрии, Польша уже успела завоевать популярность на Европейском рынке, особенно среди своих ближайших соседей. В 2004 г., после вступления Польши в ЕС, страну посетили около 14,3 млн гостей. Затем, в кризисные 2008-2010 гг., последовало существенное сокращение потока туристов. Но в 2012 г. количество гостей Польши достигло уже 14,8 млн, но не превысило еще уровня 1990-х годов. Эксперты в области исследования туристического рынка прогнозируют дальнейший подъем въездного туризма в Польшу. По мнению представителей Института туризма, к 2015 г. число въезжающих туристов вырастет до 15,4 миллионов, и этот показатель будет неуклонно расти на 2,5-3% ежегодно в ближайшие 5 лет (рис. 1).
Анализ структуры въездного туризма в Польшу показывает, что большинство въезжающих в страну туристов — это гости из соседних стран. По данным UNWTO в условиях кризиса экономики в Европе количество дальних туристских маршрутов сокращается. Популярными становятся внутренние, приграничные, ближайшие трансграничные путешествия. Причем в периоды экономических кризисов в общем туристском потоке возрастает количество челночных «шоп-туров», мотивацией которых является ценовая разница на товары в сопредельных странах, благоприятное соотношение цены и качества зарубежной продукции, мелкорозничная торговля и покупки продовольственных товаров.
Не случайно в последние годы основной туристский поток в Польшу составляют туристы из соседних стран: выходцы из Германии (4,8 млн), Украины (2,1 млн),
Количество иностранных прибытий в Польшу (1995-2015)
| 18,0 -
20,0 -т
19,0 -
ш
17,0 -
т
£ 16.0 -
и
I. 15,0 -
о 14'° -
т
^ 13,0 -
§
* 12,0 -11,0 -
& _0?> & ^ Л _С?> > Л? Л ^ „С?> > Л?
годы
Рис. 1. Динамика туристских посещений Польши на рубеже ХХ-ХХ1 вв.
Белоруссии (1,5 млн) и России (600 тыс.). Безусловно, потенциал Российского въездного потока в Польшу далек от насыщения, у него много резервов (рис. 2).
Статистика посещения Польши туристами по странам на 2012 год
Остальной мир 1,4
Новые страны — члены ЕС 1,8
Страны ЕС (кроме Германии) 2,6
Россия, Украина,
Белоруссия
4,2
Германия 4,8
14,8
Рис. 2. Структура въездного туризма в Польше (2012)
Интересно понять, с чем может быть связано такое отставание по посещаемости Польши российскими туристами от прочих европейских государств? Какие причины являются определяющими в выборе или отказе от посещения Польши российскими туристами?
Нам представляется, что возможная причина этого кроется в сложном историческом прошлом обеих стран, сформировавшем стереотип «настороженного» взаимного восприятия поляков и русских; определена ментальностью народов двух соседних стран и их отношением друг к другу. Для изучения вопросов, связанных с взаимным восприятием двух близких славянских народов, существующих в непосредственной территориальной близости, были проведены социологические опросы в среде российских и польских студентов.
Материалы и методы исследования
Главной целью социологического исследования, проведенного среди российских студентов факультета географии и геоэкологии, явилось нахождение ответов на следующие вопросы. Как российские студенты воспринимают поляков сегодня? Насколько распространены личные контакты между гражданами двух стран? Считаем мы друг друга партнерами, соседями, или конкурентами, или даже врагами на политической и экономической арене? Последний вопрос является ключевым для
понимания проблемы. Ответы на эти и некоторые другие вопросы достаточно актуальны для развития взаимопонимания и дальнейшего улучшения отношений между Россией и Польшей, между народами двух государств, для создания положительного образа стран в глазах их граждан, и в целом, для развития международного туризма.
Данный опрос был проведен в 2011-2012 г. среди студентов факультета географии и геоэкологии СПбГУ как продолжение социологических исследований российско-польских отношений [2]. Анкета состояла из закрытых и открытых вопросов, а также вопросов о возрасте, поле, семейном положении. Закрытые вопросы в основном касались оценки опрашиваемыми польско-российских отношений, а также идентификации их представлений о Польше и поляках. Так, среди предлагаемых определений и утверждений респондентам необходимо было выбрать те варианты ответов, которые в большей степени, по их мнению, ассоциируются с Польшей и особенностями польского менталитета. В открытых ответах респондентам требовалось указать известных польских деятелей из области науки, искусства, политики, спорта; интересные исторические и культурные объекты, природные места, а также то, что, по их мнению, позитивно или негативно влияет на характер польско-российских отношений. Ниже представлены результаты опроса. Исследование проведено посредством случайной выборки. В опросе приняли участие 100 респондентов, из которых девушки составляют 70%, а юноши — 30%. Средний возраст — 20,5 лет.
Для выяснения спектра отношений респондентов к исследуемой проблеме полезной может оказаться информация о непосредственном опыте взаимного молодежного общения или личных контактов с поляками. В большинстве случаев респонденты отвечали, что не имели личных контактов с жителями Польши (78% опрошенных), к тому же 65% респондентов никогда не были в Польше. Имеются знакомые у 13% опрошенных.
На вопрос, откуда у респондентов сформировалось представление о стране и людях, были ранжированы источники информации:
1 место — телевидение, СМИ, новости, репортажи, публикации;
2 место — рассказы друзей, знакомых;
3 место — кинофильмы, произведения литературы и искусства;
4 место — Интернет;
5 место — по наблюдениям за приезжими;
6 место — из школьных и лекционных курсов.
Как видно, приоритет отдается СМИ, которые в основном и формируют общественное мнение.
Оценка международных отношений между Россией и Польшей проводилась методом выбора одного из восьми ответов по шкале в градации от оценки «дружественные-партнерские, динамично развивающиеся», до оценки «враждебные», и кроме того, была возможность «дописать свой вариант» или уйти от ответа — «затрудняюсь ответить».
Как видно из рис. 3-53% опрошенных определили польско-российские международные отношения как «дружественные, партнерские, динамично развивающиеся», 17% респондентов затруднились дать им оценку. Лишь 23% респондентов открыто заявили, что, по их мнению, отношения между нашими странами имеют тенденцию к ухудшению, а 7% оценили их как враждебные.
Оценка международных отношений между Россией и Польшей
враждебные
7%
затруднились ответить
17%
имеют тенденцию к ухудшению 23%
к
дружеские, партнерсн динамич
развивающиеся 53%
Рис .3. Комплексный результат социологического опроса
Стоит заметить, что респонденты также отмечали различные причины «холодности», т. е. существования проблем в современных отношениях между обеими странами. По их мнению, это: «исторические проблемы», «расстрел сталинским НКВД польских офицеров», «влияние политики Евросоюза и США», «различие в менталитете».
В вопросе о восприятии поляков респондентов попросили выбрать один из нескольких вариантов ответов: «симпатия», «безразличие», «антипатия», «затрудняюсь ответить» или написать «<другое — свое мнение».
Распределение ответов следующее: «отношения симпатии» — 28%, «безразличное отношение» — 53% ответов, «антипатию» (негативные чувства) по отношению к гражданам Польши испытывают лишь 3%, затруднились с ответом — 16% респондентов (рис. 4).
В следующем вопросе, касающемся ассоциаций о Польше, респондентов попросили выбрать три ответа из более 30 предлагаемых определений и утверждений, относящихся к феноменам польской культуры (архитектуры, искусства, национальных символов, инженерно-технических объектов, исторических известных личностей, природной среды, природных и культурных ландшафтов, также общественно-политической ситуации).
По мнению российских студентов, Польша у них чаще всего ассоциируется с «красотами Варшавы» (70%), «средневековым Краковым» (38%), «старинными замками» (38%), «Освенцимом» (23%), «красно-белым флагом» (20%), «краковской колбасой» (22%), «проблемами во взаимоотношениях» (18%), «Вислой» (16%), «великими композиторами (16%)».
Отвечая на следующий вопрос, респонденты должны были выбрать в двух группах ответов по три черты характера, менталитета, присущих полякам. В первой группе ответов перечислены преимущественно позитивные определения.
Распределение ответов согласно опросу следующее. Чаще всего указывались «любовь к Родине» (35%), «гостеприимство» (29%), «трудолюбие» (29%), «религиоз-
негативные чувства затрудняются ответить
Рис. 4. Распределение результатов ответов на вопрос
ность» (22%), «вежливость» (22%), «самоотверженность» (17%), «деятельность» (16%), «любовь к путешествиям» (11%), «темпераментность» (10%) (рис. 5).
Во второй группе ответов (негативные качества) чертой, которую чаще всего отмечали респонденты, была «гордость» (29%). Черты, которые чаще всего отмечаются далее это: «любят дебатировать» (14%), «надменность» (13%) «любят жаловаться» (11%), «любят прибедняться» (11%), «скрытность» (17%) (рис. 6).
Рис. 5. Положительные национальные черты поляков по мнению россиян
1 2 3 4 5 6 Рис. 6. Негативные национальные черты поляков по мнению россиян
В ответах на вопрос: «Как вы считаете, есть ли что-то общее в менталитете поляков и россиян?», 48% респондентов, отметили «наличие общих черт», 40% опрошенных ответили, что «нет таких черт», а 12% «не смогли ответить на этот вопрос» (рис. 7). Общность менталитетов проявляется, по мнению респондентов в следующем: «доброжелательность», «гостеприимство», «любовь к застольям, выпивке», «любовь к развлечениям, отдыху».
Далее, в открытом вопросе респондентам было предложено указать фамилии известных исторических личностей прошлого и настоящего из области науки, литературы и искусства, политики, спорта и вооружённых сил. Из исторических личностей и деятелей политики и культуры Польши чаще всего указывались «Коперник» (39%), «Качинский» (28%), «Складовская-Кюри» (8%), «Шопен» (3%).
На следующий вопрос: « Какие достопримечательности в Польше вы знаете?» — ответы были не очень разнообразными. Среди природных и историко-культурных объектов многие указали: «Татры» (10%), «Соляные пещеры Велички» (9%),
Наличие общих черт в менталитете поляков и русских
есть общие черты нет таких черт затруднились ответить
Рис. 7. Распределение ответов на вопрос об общности черт менталитета
«Вислу» (5%), «Старый Краков», «Куршскую косу», «Мазурские озера», «Варшаву», «Судеты», «Закопане».
Таким образом, результаты проведенного опроса российских студентов показывают, что восприятие ими Польши и поляков, с одной стороны, отражает устоявшиеся стереотипы, связанные с влиянием СМИ, воспитанием и школьным образованием, а с другой стороны, в них проявляются веяния нового времени, характеризующегося большей открытостью и свободой выбора для молодежи иметь собственное мнение, независимое суждение. Молодежь хочет своими глазами видеть, делать выводы и оценивать происходящее, а не брать готовые рецепты идеологов или переживать из-за проблем во взаимоотношениях прошлых веков. Среди респондентов, имевших личные контакты с поляками, намного выше процент тех, кто имеет позитивное представление о Польше и поляках. Отсюда вывод — надо чаще общаться, налаживать контакты и мосты народной дипломатии. Ниже мы приводим пример того, как личные контакты и связи ломают стереотипы.
Обсуждение результатов
Интересным нам представляется взгляд на Польшу и поляков глазами студентки кафедры страноведения и международного туризма, соавтора этой статьи, которая училась по программе академического обмена в Варшавском университете и полгода изнутри наблюдала за жизнью этой страны и ее народа. Её заметки хорошо дополняют полученные результаты соцопроса.
«....Моим первым впечатлением от встречи с поляками было знакомство с хозяином квартиры, которую мы с подругой-студенткой снимали в Варшаве. Нашего знакомого, студента аспирантуры, звали Себастьян. Он был очень приветлив и доброжелателен, свободно говорил на русском языке и быстро перезнакомил нас со всеми своими друзьями, которые и пригласили нас в первый же вечер отметить наш приезд в Варшаву.
Меня и мою подругу Марию сразу поразил тот факт, что примерно половина поляков, с которыми мы впоследствии знакомились, почти свободно говорили на русском языке. Ведь когда мы ехали в Польшу, то ожидали, что говорить по-русски должна преимущественно часть людей старшего возраста, получивших образование в советском прошлом. Однако ребята и девушки, с которыми встречались мы, были студенческого возраста и немного старше, и на наш удивленный взгляд и вопрос — откуда они знают язык, отвечали, что "изучал в школе" или "сам учу", а иногда и просто "да как-то само получилось"...
Конечно, стоит отдать должное значительной схожести и родству языков, что так сильно и облегчает их изучение. Оба языка принадлежат к славянской группе, очень многие слова похожи по звучанию и смыслу, поэтому читаются и понимаются практически без проблем, . если привыкнуть к грамматике. Многие туристы, особенно российские (и я не исключение), испытывают настоящий шок первый раз приехав в Польшу и увидев непонятные надписи вокруг.
Пугающие фразы слов наподобие: "Przystanek па ¿цйатг" или "Ртху]ахй, ой)агй pociqg6w" приводят в настоящий ступор, в то время как в переводе на русский означают всего лишь: "Остановка по требованию" или "Прибытие и отправление поездов".
Во время пребывания в Варшаве я брала курсы по изучению польского языка, и за 5 месяцев значительно продвинулась, а к концу обучения могла свободно общаться на бытовые темы. Изучать язык совсем не сложно, главное сначала к нему привыкнуть.
Спустя какое-то время понимать польскую речь становится совсем легко, и говорить со временем начинаешь «как-то сам по себе». Я уверена, что пробыв там еще семестр, я смогла бы окончательно овладеть языком.
Я убедилась, что поляки — очень дружелюбный и общительный народ. Не знаю, нам ли с подругой так повезло, или действительно все поляки такие, но за все полгода нашего пребывания на польской земле нам встречались исключительно открытые и доброжелательные люди. Подружиться с ними было очень легко, а едва познакомившись, новые друзья тут же стремились позаботиться о нас, показать нам свой город, познакомить со своими приятелями или позвать в гости. Более того, в процессе нескольких поездок по городу, мы все дружно распевали русские песни, которые в огромном количестве оказались записанными на аудиодиски в машине одного нашего нового знакомого.
Подобное любезное отношение сначала казалось нам весьма странным и подозрительным, ведь мы привыкли считать, что между Польшей и Россией существует некая вражда и народы настроены друг к другу весьма недоверчиво, а со стороны поляков и вовсе недружелюбно. Однако со временем наши контакты с польскими друзьями полностью развеяли устоявшиеся стереотипы. За все время нашего пребывания в Польше мы встретили лишь 1-2 поляков, отнесшихся к нам скептически. Подавляющее большинство других очень положительно относились к известию о том, что мы из России, из Петербурга. Они начинали расспрашивать про нашу страну и проявлять неподдельный интерес, чем каждый раз вызывали у нас искреннее удивление и расположение, которое не проходило до самого конца поездки.
Чуть позже наш друг Себастьян (хозяин квартиры) объяснил нам ситуацию про отношение к русским в Польше. Дело в том, что в стране существуют 2 основные политические партии: "Гражданская платформа" (сторонником которой являлся наш сосед) и "Закон и Справедливость". Первая — представляет интересы деловых кругов, различных предпринимателей, поддерживает честную конкуренцию, свободный рынок, сильное и здоровое государство и на данный момент является лидирующей партией в Польше. Сторонники этой партии дружелюбно относятся к России и считают, что партнерские отношения с российским государством выгодны обеим сторонам и положительно скажутся на развитии их страны.
В то время как представители второй партии — "Закон и Справедливость", поддерживают борьбу за независимость Польши, борьбу с коррупцией, стремятся к обеспечению безопасности своих граждан, стоят на стороне общественного порядка. Они не скрывают своей враждебности к России, призывают прекратить с ней всяческие экономические и политические контакты и ориентироваться на сотрудничество со своими западными соседями.
10 апреля 2010 г. самолёт президента Польши Леха Качиньского, следовавший в Смоленск для участия в мероприятиях, посвященных годовщине Катыньской трагедии, потерпел крушение. После этой катастрофы отношения с Россией еще сильнее обострились. Партия "Закон и Справедливость" объявила русских виновными,
обвиняла их в том, что они намеренно взорвали самолет и продолжает представлять отношения с Россией только в форме противостояния. Вообще, тема крушения польского самолета до сих пор является одним из наиболее острых вопросов в российско-польских отношениях. Каждый год 10 апреля это событие собирает тысячи людей (в основном представителей партии) со всей страны в центре Варшавы.
Так получилось, что 10 апреля 2013 г. я находилась в Варшаве и своими глазами наблюдала многотысячный митинг у президентского дворца в центре столицы. Акция носила весьма агрессивный характер, сопровождалась антиправительственными и антироссийскими лозунгами, собрала огромное количество манифестантов со всех польских городов. Одна из участниц шествия (знакомая Себастьяна), приехавшая из маленькой деревни на границе с Германией, остановилась в нашем доме на несколько дней для участия в манифестациях. Это событие лишило нас покоя на пару ночей.
Однако, популярность партии "Закон и справедливость" в силу ее воинственных национал-консервативных взглядов имеет тенденцию к снижению. Наши знакомые убеждали нас, что в последнее время, в связи с экономическим кризисом в Европе, все меньше поляков разделяют политику этой партии, особенно в вопросах польско-российских отношений.
Надо сказать, что найти работу в Польше весьма непросто. Основным бизнесцентром является Варшава, куда едут со всей страны в поисках предложений о работе. И, тем не менее, даже жителям столицы приходится трудно. (Наш знакомый Себастьян, к примеру, находился в поисках работы последние несколько лет). Те, кто не может найти работу в Польше, ищут более быстрые способы зарабатывания денег в Германии, Англии или Норвегии. Многие едут в западные страны на заработок, а затем возвращаются обратно и благополучно живут некоторое время на полученную зарплату. Так, один мой знакомый поляк рассказывал, как целый год работал с другом в Норвегии, жил в фургоне и экономил на всем, зато по возвращению обратно в Польшу построил дом.
Однако, в отличие от европейских соседей (например, немцев и датчан) с их стремлением к экономии во всем, к скромности обустройства дома, поляки стремятся к комфортной жизни «на широкую ногу» на достойном уровне. Они стараются найти высокооплачиваемую престижную работу, ездят на хороших машинах, в квартирах делают евроремонт и водят своих дам в дорогие рестораны, в чем очень напоминают русских.
Собственно целью моего пребывания в Польше было обучение политике в Варшавском университете по программе академического обмена. Это дало мне возможность сравнить разные системы образования (российскую и европейскую). Надо сказать, что сам учебный процесс был очень увлекательным, интерактивным и практически-ориентированным. Занятия часто проходили в игровой форме, мы делали много самостоятельных заданий. Преподаватели относились к нам как к своим друзьям, мы часто беседовали с ними, ходили вместе после лекций в бар или на прогулки в парк. Стоит отметить, что образование в Польше отвечает всем европейским стандартам, предлагает множество англоязычных программ, однако стоит в разы дешевле, чем обучение в других западных странах.
Варшава — это потрясающий по красоте и энергетике город, который располагает огромным количеством исторических и архитектурных памятников, а также
множеством возможностей для отдыха и развлечений. Конечно же, мое пребывание в Польше не ограничилось одним посещением Варшавы. Краков, Гданьск, Сопот, Торунь, Закопане, Познань — вот лишь неполный список мест, где нам удалось побывать. В стране имеется все необходимое для туризма и активных путешествий: отличное транспортное сообщение и состояние дорог, высокий уровень сервиса и огромное количество разнообразных отелей по доступным ценам».1
Заключение
В заключение нашего исследования необходимо подчеркнуть, что Польша — это невероятно многогранная европейская страна, с богатой историей, замечательной культурой и гостеприимными людьми. Еще более привлекательной для нас с вами ее делает схожесть менталитетов поляков и русских, близость языков и многие черты национальных характеров. Это помогает лучше понимать друг друга и делает Польшу всё более аттрактивной для россиян. Посетившие Польшу и прошедшие там курс обучения студенты, говорят: «Курица — все та же птица, Польша — 100% заграница, а поляки замечательные, гостеприимные и добрые люди!»
Можно отметить, что, несмотря на то что в польско-русских отношениях до сих пор существует ряд противоречий, подогреваемых политиками, на сегодняшний день в этом плане намечаются значительные улучшения. На уровне личных взаимоотношений молодых людей, ищущих новые ориентиры в построении мирового порядка, имеется потребность в развитии взаимовыгодных, добрососедских дружеских отношений, разбивающих устаревшие стереотипы.
Литература
1. Sevastyanov D. V. The international tourism as a globalization factor // Int. Conf. Bridging: Diversity in globalizing world. IGU/UGI. Abstracts. Tel Aviv, Israel. 2010. P. 109-111.
2. Мулява О. Д., Аврамюк-Годун А., Витэс Т. Россия и россияне глазами польских студентов // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 7. Геология. Геграфия. 2013. Вып. 1. С. 98-107.
3. Bugajski M. Rosja I Rosjanie w polskiej praise. Referat wygloszony na konferencji pt. Poznawac, Tworzyk, Komunikowac w Lodzi. 2010.12 p.
Статья поступила в редакцию 27 января 2014 г.
Контактная информация
Малахова Ксения Александровна — студентка; [email protected]
Мулява Олег Дмитриевич — кандидат социологических наук, доцент; [email protected]
Севастьянов Дмитрий Викторович — доктор географических наук, профессор; [email protected]
Маlakhova К. А. — student; [email protected]
Muliava О. D. — Candidate of Sociological Sciences, Associate Professor; [email protected]
Sevastianov D. V. — Doctor of Geographic Sciences, Professor; [email protected]
1 Из воспоминаний К. А. Малаховой (автор статьи).