Научная статья на тему 'ПОЛИЛОГ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ МОДЕЛИ СУЩЕСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ'

ПОЛИЛОГ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ МОДЕЛИ СУЩЕСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
153
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИЛОГ / ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ МОДЕЛЬ / МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОЛИЛОГ / ПОЛИКУЛЬТУРНОСТЬ / КУЛЬТУРНЫЕ ИДЕНТИЧНОСТИ / РАВНОЦЕННОСТЬ КУЛЬТУР / POLYLOGUE / POLYCULTURAL MODEL / CROSSCULTURAL POLYLOGUE / POLYCULTURALITY / CULTURAL IDENTITIES / CULTURAL EQUIVALENCE

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Галмагова Г.М.

Неэффективность политики теории и практики мультикультурализма актуализирует проблему построения модели социокультурной реальности, способствующей утверждению взаимной толерантности между культурами и реализующей идею равноценности культурных идентичностей. Рассмотрены аспекты реализации межкультурного полилога. В полилоге открывается новая ориентация на признание механизма «вечного возвращения» как механизма постоянного утверждения собственной идентичности. Показано, что межкультурный полилог является наиболее релевантным способом утверждения поликультурной модели существования культур. Проведен анализ с целью раскрытия содержания, специфики концепта поликультурности социокультурной реальности и обоснования полилога как средства реализации принципа поликультурности. В статье предложен вектор формирования поликультурной модели существования культурной идентичности в контексте современности - полилог, направленный на создание новой поликультурной модели общества, для которой характерно признание равноценности, равновеликости, уникальности каждой культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

POLYLOGUE AS A WAY TO FORM A POLYCULTURAL MODEL OF THE EXISTENCE OF CULTURE IN THE MODERN WORLD

The inefficiency of the policy of the theory and practice of multiculturalism actualizes the problem of building a model of socio cultural reality, a model that promotes mutual tolerance between cultures and implements the idea of the equivalence of cultural identities. Aspects of implementation of the crosscultural polylogue are considered. The polylogue reveals a new orientation towards recognizing the mechanism of «eternal return» as a mechanism for constantly asserting one’s own identity. It is shown that the crosscultural polylogue is the most relevant way to assert the multicultural model of the existence of cultures. The analysis is carried out in order to reveal the content and specifics of the concept of multiculturality of sociocultural reality and substantiate the polylogue as a means of implementing the principle of multiculturality. The article proposes a vector for the formation of a multicultural model of the existence of cultural identity in the context of modernity a polylogue aimed at creating a new multicultural model of society, which is characterized by the recognition of the equivalence, equality, and uniqueness of each culture.

Текст научной работы на тему «ПОЛИЛОГ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ МОДЕЛИ СУЩЕСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ УДК 008

Г.М. ГАЛМАГОВА

ПОЛИЛОГ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ МОДЕЛИ СУЩЕСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Галмагова Гезаль Мамедрасуловна, аспирант Томского государственного архитектурно-строительного университета (Томск, Соляная площадь, 2), g.m.gm@mail.ru

Аннотация. Неэффективность политики теории и практики мультикультурализма актуализирует проблему построения модели социокультурной реальности, способствующей утверждению взаимной толерантности между культурами и реализующей идею равноценности культурных идентично-стей. Рассмотрены аспекты реализации межкультурного полилога.

В полилоге открывается новая ориентация на признание механизма «вечного возвращения» как механизма постоянного утверждения собственной идентичности. Показано, что межкультурный полилог является наиболее релевантным способом утверждения поликультурной модели существования культур. Проведен анализ с целью раскрытия содержания, специфики концепта поликультурности социокультурной реальности и обоснования полилога как средства реализации принципа поликультурности. В статье предложен вектор формирования поликультурной модели существования культурной идентичности в контексте современности - полилог, направленный на создание новой поликультурной модели общества, для которой характерно признание равноценности, равновелико-сти, уникальности каждой культуры.

Ключевые слова: полилог, поликультурная модель, межкультурный полилог, поликультурность, культурные идентичности, равноценность культур.

UDC 008

G.M. GALMAGOVA

POLYLOGUE AS A WAY TO FORM A POLYCULTURAL MODEL OF THE EXISTENCE OF CULTURE IN THE MODERN WORLD

Galmagova Gezal Mamedrasulovna, Graduate Student of the Tomsk State University of Architecture and Building (2, Solyanaya sq., Tomsk), g.m.gm@mail.ru

Abstract. The inefficiency of the policy of the theory and practice of multiculturalism actualizes the problem of building a model of socio cultural reality, a model that promotes mutual tolerance between cultures and implements the idea of the equivalence of cultural identities. Aspects of implementation of the crosscultural polylogue are considered.

The polylogue reveals a new orientation towards recognizing the mechanism of «eternal return» as a mechanism for constantly asserting one's own identity. It is shown that the crosscultural polylogue is the most relevant way to assert the multicultural model of the existence of cultures. The analysis is carried out in order to reveal the content and specifics of the concept of multiculturality of sociocultural reality and substantiate the polylogue as a means of implementing the principle of multiculturality. The article proposes a vector for the formation of a multicultural model of the existence of cultural identity in the context of modernity a polylogue aimed at creating a new multicultural model of society, which is characterized by the recognition of the equivalence, equality, and uniqueness of each culture. Keywords, polylogue, polycultural model, crosscultural polylogue, polyculturality, cultural identities, cultural equivalence.

В среде технологической и глобальной цивилизации, которая в логике культурного универсализма, империализма стремится утвердиться в качестве общего знаменателя всех национальных культур - в том, что Маршалл Маклюэн гораздо раньше описал как

«глобальную деревню», условия, в которых развивается и утверждает себя культура (культурная идентичность), стали более сложными для каждого национального государства [1, с. 5]. Вместе с тем в современной культурно-исторической реальности актуализируется тенденция на самосохранение собственной культурной идентичности. Тем самым тенденция к глобализации и противоположная тенденция - сохранения уникальности каждой культурой, при которых культура (культурная идентичность) развивается и утверждает себя, стали гораздо более сложными для каждого сообщества и каждого национального государства. Фактом современного мира является его поликультурность, что предполагает одновременность жизненных миров: в условиях глобализации «одновременность» культур, то есть их постоянное «присутствие» в жизненном мире друг друга, становится определяющей чертой культурной идентичности (которая многими воспринимается как угроза).

Аналогично одновременность существования разных типов культур предполагает их взаимодействие, волатильность. Взаимодействие как потребность самореализации собственной культурной идентичности: никто, будь то индивид или сообщество, не может больше «оградить» себя от внешнего влияния, чтобы не оказаться маргинализирован-ным в глобальном взаимодействии сил. Так как человек в современной социокультурной ситуации находится на рубеже нескольких культур, взаимодействие с ними требует от него полилогичности, понимания, уважения к культурной идентичности других людей. Многомерность взаимодействия: одновременность существует не только на глобальном, но и на локальном (внутреннем) уровне, причем оба перекрываются. В этом заключаются проблемы и риски «мультикультурализма» [2]. Она может также включать в себя процессы распространения культуры (enculturation), формирования идентичностей, определения и распределения знаний, утверждения ценностей и нормативных институтов, конструирования и восприятия символических форм [3, с. 452].

Постоянное самоутверждение (точнее неизбежность утверждения культурной идентичности) является прямым следствием вышеперечисленных факторов и представляет собой постоянный источник конфликтов и нестабильности на местном, региональном и глобальном уровнях, но с возможностью возникновения нового баланса сил в двух последних сферах. Жажда самосохранения, что означает следующее: границы межкультурного взаимодействия обусловлены свойственным каждой культуре стремлением к самосохранению собственной культурной идентичности [4, с. 50]. Представляется, что основой культурной идентификации в современном мире должны стать сохранение собственных культурных традиций и духовных ценностей и их пропаганда в мире, формирование чувства национальной гордости при уважительном отношении к другим народам [5]. Волатильность: при отсутствии глобального баланса сил возникает риск возникновения цепной реакции столкновений цивилизаций.

Совершенно очевидно, что все типы идентичности и соответствующие им формы человеческой солидарности (как традиционной, так и сугубо политической) подвергаются жесточайшему испытанию при столкновении с неустойчивостью социальной системы и внутреннего мира. А это в свою очередь дестабилизирует все интеграционные процессы, в том числе внутриевропейские, и существенно ограничивает поиск политических и социальных технологий, направленных на укрепление базовых институтов коллективной солидарности [6, с. 11].

Равноценность культур, которая обусловлена универсальностью принципа равного достоинства и трактуется как равноценность/равнозначность культур/образов жизни, -это прежде всего признание равновеликости культурных идентичностей, а не некое компромиссное соглашение между государством, представляющим культуру большинства, и меньшинствами. Только при соблюдении последними определенных условий, прежде всего уважения к культуре титульной нации, происходит принятие национальной государственной системы страны. Перманентная актуализация поликультурной модели общества предполагает поиски средств и методов реализации принципа поликультурности.

Покажем, что таким релевантным способом осуществления поликультурной модели общественного существования является полилог между культурами. В полилоге открываются ориентации на принцип взаимной толерантности, равноценности культур, их многомерности, волатильности, на признание механизма «вечного возвращения» как механизма постоянного утверждения собственной идентичности. Поликультурализм есть, по сути дела, теория и практика полилога. Современное общество находится на переходном этапе, порождающем поиски новой культурной модели, учитывающей динамику соотношения и изменения элементов, общего и особенного, при наличии сохранения равновесия между преемственностью и развитием нового [7].

Таким образом, одним из вариантов такого решения может стать модифицированная поликультурная модель, в основе которой лежит идея (принцип) равноценности культур, учитывающая и мультикультурные тенденции современного общества. Соответственно, актуализируется межкультурный полилог как средство достижения многополярности, справедливости, суверенного равенства культур.

Представляется, что основные методологические аспекты, касающиеся межкультурного полилога, включают в себя культурфилософский анализ отношений между партнерами, участвующими в полилоге; асимметрию в использовании языка (в основном английского в настоящее время); различный исторический опыт (коллективная память); различные виды культурных рамок (т.е. символическая ориентация, которая, помимо языка, является основой культурной идентичности) и другие. Учитывая эти общие условия и препятствия, полилог между культурами мог бы реализоваться в следующих четырех аспектах: 1) историческая рефлексия предполагает обращение к исторически сложившимся дефинициям культуры. Для нас такой рабочей дефиницией становится понимание культуры как сосуществование отдельных открытых взаимодействующих друг с другом культур; 2) знакомство с соответствующей другой культурой: через артефакты происходит погружение в иную культуру, ее понимание, признание ее уникальности, равноценности наряду с иной культурой; 3) открытость по отношению к другому и готовность быть информированным другим предполагает, что отношения между представителями различных культур с высоким уровнем межкультурной компетенции должны строиться на основе открытости и любопытства, готовности отказаться от предубеждений относительно другой и родной культуры; 4) поиск общих понятий предполагает понимание качественного своеобразия культурных дискурсов, их взаимодействия и обнаружения точек соприкосновения, структур, объединяющих различные культуры.

Прежде всего, следует четко представлять себе некоторые основные условия полилога вообще, о которых мы не знаем большую часть времени. Поэтому предлагается несколько следующих методологических соображений. Есть вопрос об отношениях между несколькими партнерами, которые участвуют в полилоге. Хотя наше понимание полилога предполагает фундаментальное равенство партнеров, фактические отношения, обусловленные различной политической, экономической, культурной и военной мощью или различным уровнем развития, зачастую носят асимметричный характер. Так, решение о том, какой язык использовать в полилоге (в основном американский английский язык), в настоящее время тоже приводит к асимметрии. Различные исторические опыты являются решающими факторами для оценки некоторых спорных вопросов и связаны с тем, что Ян Ассман назвал коллективной, или культурной, памятью. Очень важна символическая ориентация, которая, помимо языка, является основой культурной идентичности. Это включает в себя различные виды культурных рамок в отношении мифов, образов, аллюзий, а также ссылок на литературу, искусство, религию и философию.

Большим препятствием для межкультурного взаимопонимания является этноцентрическая установка, которая, однако, очень распространена во всех культурах; значение имеет только то, что человек знает. Но у этноцентризма есть и другая сторона: с точки зрения культурной герменевтики нам, прежде всего, нужен твердый «центр», каркас для нашей ориентации, прежде чем приближаться к другому.

Межкультурный полилог не может быть понят как принятие одной стороной взглядов другой стороны. Скорее всего, она должна быть основана на равенстве, взаимном обогащении, укреплении взаимопонимания. Таким образом, открыться любой другой культурной традиции через межкультурный полилог означает осознать собственную обусловленность через коллективные воспоминания, опыт, историю, дух времени, то есть культуру, и быть способным рассматривать свои собственные стандарты только как относительные - или лучше, как просто временные и неполные [8, с. 95]. Иными словами, межкультурная открытость и полилог могли бы помочь нам - и это, конечно же, справедливо и для людей из других культур - в осознании нами «слепых зон» в нашей соответствующей культурной, политической и идеологической ориентации. То, что может быть необходимо тогда с точки зрения межкультурного понимания, не является ни теоретической, ни идеологической, а скорее прагматической и герменевтической точкой зрения.

Приблизиться к горизонту значимости другой культуры в полном сознании своего собственного горизонта значимости возможно: если эти усилия будут предприниматься непредубежденно, то мы действительно можем прийти если не к слиянию, то по крайней мере к перекрытию горизонтов. Это позволит нам рассмотреть другую концепцию человеческого телоса, окрашенную специфическим культурным фоном, как не просто другая, а скорее обогащающая концепция человеческого предприятия на этой планете [9].

Представление о культурной идентичности является еще одним аргументом для обоснования полилога в качестве основного средства сохранения собственной культурной уникальности как на уровне культуры, так и на уровне субъекта, носителя культурных ценностей. Действительно, понятие культурной идентичности может быть использовано двумя различными способами. Во-первых, его можно использовать в качестве ссылки на коллективное самосознание, которое данная группа воплощает и отражает. Во-вторых, более конкретное использование этого понятия связано с идентичностью индивида по отношению к его культуре.

Культурная идентичность в том смысле, что она является функциональным аспектом индивидуальной личности, является основополагающим символом существования человека. Глубинная структура культурной идентичности представляет собой ткань таких образов и восприятий, встроенных в психологическую позицию индивида. Культурная идентичность именно в контексте этого центрального, ориентирующего образа, слияние биологических, социальных и философских реалий формирует интеграционные единицы, важные для сравнительного анализа культурной идентичности. То, как эти единицы связаны вместе и очерчены культурой в целом, определяет параметры индивида. Таким образом, эта граница культурной идентичности играет большую роль в определении способности индивида устанавливать контакт с другими культурными системами [10].

Таким образом, полилог между культурами, внутри культуры, между сообществами, между субъектами культуры в настоящее время не является преобладающей чертой нашего времени. Вместе с тем полилог при условии свободного способа взаимодействия с другими культурами, внутри культуры в определенной степени лучше моно- или бикультурного взаимодействия. Способность полилога генерирует новую поликультурную модель социума, для которого характерно признание равноценности, равновеликости, уникальности каждой культуры, каждого носителя своей культуры. Отсюда особая чувствительность, способность проникновения в иной культурный мир, детерминируемый психокультурным паттерном идентичности, который радикально отличается от относительно стабильных форм самопроцесса, обнаруживаемых в обычном культурном паттерне идентичности. В данной статье обосновывается, что полилог задает интенции поликультурных процессов, взаимодействий, которые актуализируются в контексте задействованных биологических, социальных и философских мотиваций и относительной степени жесткости, поддерживаемой в личных границах.

Литература

1. Understanding Media: The extensions of man. London - New York, 2001.

2. Koehler H. Culture in the age of globalization. URL: https://doc-research.org/2018/ 06/culture-in-the-age-of-globalization/

3. Therborn G. Globalization and inequality: Issues of conceptualization and of Explanation // Social Welt. № 4. 2001.

4. Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. М., 1993. 447 с.

5. Лысак И.В. Проблема сохранения культурной идентичности в условиях глобализации // Гуманитарные и социально-экономические науки. 2010. № 4 (53).

6. Stephen M. Walt. The Myth of American Exceptionalism in: Foreign. URL: http:// foreignpolicy.com/2011/10/11 /the-myth-of-american-exceptionalism

7. Хлыщёва Е.В. Динамика культурных моделей в глобализирующемся мире. URL: http://cheloveknauka.com/dinamika-kulturnyh-modeley-v-globaliziruyuschemsya-mire

8. Пол К.-Х. Китайские и западные ценности: размышления о методологии межкультурного диалога // Век глобализации. 2012. № 1 (9). С. 94-103.

9. Pohl Karl-Heinz. Chinese and Western Values: Reflections on the Methodology of a Cross-Cultural Dialogue // Age of Globalization. URL: https://www.socionauki.ru/journal/ articles/158040/

10. Adler P. Beyond Cultural Identity: Reflections on Multiculturalism. URL: https:// mediate.com/articles/adler3.cfm

References

1. Understanding Media: The extensions of man. London and New York: Routledge Classics, 2001.

2. Koehler H. Culture in the age of globalization. URL: https://doc-research.org/2018/ 06/culture-in-the-age-of-globalization/

3. Therborn G. Globalization and inequality: Issues of conceptualization and of Explanation // Social Welt. № 4. 2001.

4. Hajdegger M. Vremya i bytie: statyi i vystupleniya [Time and being: articles and speeches: monograph]. Moscow, 1993. 447 p.

5. Lysak I.V. The problem of preserving cultural identity in the context of globalization // Gumanitarnye i socialno-ekonomicheskie nauki. 2010. № 4 (53).

6. Stephen M. Walt. The Myth of American Exceptionalism. URL: http:// foreignpolicy.com/2011/10/11 /the-myth-of-american-exceptionalism

7. Hlyshhjova E.V. Dinamika kulturnyh modelej v globalizirujushhemsja mire [Dynamics of cultural patterns in a globalizing world]. URL: http://cheloveknauka.com/dinamika-kulturnyh-modeley-v-globaliziruyuschemsya-mire

8. Pol K.-H. Chinese and Western Values: Reflections on the Methodology of a Cross-Cultural Dialogue // Vek globalizacii. 2012. № 1 (9). P. 94-103.

9. Pohl Karl-Heinz. Chinese and Western Values: Reflections on the Methodology of a Cross-Cultural Dialogue // Age of Globalization. URL: https://www.socionauki.ru/journal/ articles/158040/

10. Adler P. Beyond Cultural Identity: Reflections on Multiculturalism. URL: https:// mediate.com/articles/adler3.cfm

УДК 008.2 А.С. ЩАВЛЕВА

ТРАНСФОРМАЦИЯ ОБРАЗА КИБОРГА В МАССОВОЙ КУЛЬТУРЕ

Щавлева Александра Сергеевна, аспирант Пермского государственного института культуры (Пермь, ул. Газеты «Звезда», 18), a.mantova@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.