Научная статья на тему 'Полилингвизм как фактор развития одаренности у детей в условиях дополнительного образования'

Полилингвизм как фактор развития одаренности у детей в условиях дополнительного образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
214
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИЛИНГВИЗМ В ОБРАЗОВАНИИ / СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЕРСТВО ШКОЛ И ЦЕНТРОВ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ / ИДЕОЛОГИЯ И ПРАКТИКА ПОЛИЛИНГВИЗМА / MULTILINGUALISM IN EDUCATION / SOCIAL PARTNERSHIP OF SCHOOLS AND CENTERS OF ADDITIONAL EDUCATION / IDEOLOGY AND PRACTICE OF MULTILINGUALISM

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хиневич Евгения Сергеевна

Быстрое и радикальное изменение социальной жизни России, ее стремительное вхождение в мировое сообщество сделало языки стран дальнего Зарубежья реальным средством профессионального общения. Медленные темпы обновления учебных программ в школах и их реализации являются сдерживающим фактором развития полилингвального образования будущих специалистов. Внедрение полилингвизма в учреждения дополнительного образования целесообразно, так как позволяет вводить новые технологии и программы дополнительного полилингвального образования, не ломая, а корректируя существующие учебные планы. Полилингвальное образовательное пространство выступает открытой системой, ретранслирующей, аккумулирующей и синтезирующей позитивный профессиональный опыт и знания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Хиневич Евгения Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Multilingualism As a Factor of Development of Giftedness of Children in the Conditions of Additional Education

Rapid and radical change in the social life of Russia, its rapid entry into the world community have made the languages of foreign countries as real means of professional communication. Slow rates of updating of training programs at schools and their realization are a deterrent of development of multilingual education of future specialists. Multilingualism introduction in establishments of additional education is expedient, as allows to enter new technologies and programs of additional multilingual education, without breaking, and correcting existing curricula. Multilingual educational space acts as the open system relaying, accumulating and synthesizing positive professional experience and knowledge. Modern society is characterized by the large-scale flows of information influencing social processes, proceeding in various spheres of human activity, including in the sphere of additional education. The problem of a multilingualism becomes one of actual in education. Today the multilingualism in the conditions of globalization acts as reflection of social structures and processes, as a factor influencing structures and processes of society. Dynamically work emerging markets as in planet scales, and local, put forward in relation to modern experts more and more specific requirements concerning multilingual competence.

Текст научной работы на тему «Полилингвизм как фактор развития одаренности у детей в условиях дополнительного образования»

РУКОВОДИТЕЛЬ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ УЧАЩИХСЯ

полилингвизм как фактор развития одаренности у детей в условиях дополнительного образования

Быстрое и радикальное изменение социальной жизни России, ее стремительное вхождение в мировое сообщество сделало языки стран дальнего Зарубежья реальным средством профессионального общения. Медленные темпы обновления учебных программ в школах и их реализации являются сдерживающим фактором развития полилингвального образования будущих специалистов. Внедрение полилингвизма в учреждения дополнительного образования целесообразно, так как позволяет вводить новые технологии и программы дополнительного полилингвального образования, не ломая, а корректируя существующие учебные планы. Полилингвальное образовательное пространство выступает открытой системой, ретранслирующей, аккумулирующей и синтезирующей позитивный профессиональный опыт и знания.

Е.С. Хиневич

Ключевые слова:

полилингвизм в образовании, социальное партнерство школ и Центров дополнительного образования, идеология и практика полилингвизма.

Современное общество характеризуется масштабными потоками информации, оказывающими влияние на социальные процессы, протекающие в различных сферах человеческой деятельности, в том числе в сфере дополнительного образования.

Проблема полилингвизма становится

одной из актуальных в образовании. Сегодня полилингвизм в условиях глобализации выступает как отражение социальных структур и процессов, как фактор, оказывающий влияние на структуры и процессы социума. Динамично развивающиеся рынки труда как в масштабах планеты, так и локальные выдвигают по отношению к современным специалистам все более специфичные требования в отношении поли-лингвальной компетентности.

Полилингвизм различается в узком и широком смысле слова. Полилингвизм в узком понимании «означает более или менее свободное владение двумя и более иностранными языками; полилингвизм в широком смысле этого слова - это относительное владение иностранными языками, умение в том или ином объеме пользоваться ими в определенных сферах общения».

В документе Европейского Союза полилингвизм характеризуется следующим образом:

- разнообразие языков и языковых вариантов;

- разные уровни и виды компетенций языков;

- знание и способность использовать перенос языков в процессе изучения языков;

- проявление уважения к другим языкам и полилингвизму других;

- уважительное отношение к культурам, воплощенным в языках;

- понимание, что полилингвизм является условием участия в социальном и демократическом прогрессе в мультилингвальном обществе [1].

Важность полилингвизма подтверждается позицией Евросоюза, который стимулирует распространение этого явления среди жителей разных стран в целях не только обеспечения взаимопонимания, но и развития толерантного отношения к языковому и культурному разнообразию [2].

В соответствии с Законом Российской Федерации «Об образовании» система образования является одним из факторов экономического и социального прогресса общества и должна быть направлена на развитие личности выпускника, создание условий для его самоопределения и самореализации. Во многом способствовать этому может международная деятельность в области образования (ст. 57) [4]; будущий специалист должен уже в школе видеть перспективу знания иностранных языков для своей будущей профессии. Поэтому важно, чтобы школьник как можно раньше нашел для себя ответы на такие жизненно важ-

ные вопросы, как и для чего он должен поступить в вуз, почему он выбрал именно эту специальность, какие ставит перед собой жизненные цели, какими способами собирается их достичь. Для этого необходимо рассмотреть основные социально-психологические условия партнерства школ и центров дополнительного образования.

Одним из важнейших и еще не использованных ресурсов для решения проблем современного полилингвального образования школьников является социальное партнерство школ и Центров дополнительного образования. Такое партнерство предполагает, что все вопросы, связанные с содержанием полилингвального образования, его объемом и структурой, должны рассматриваться с точки зрения возможностей как базового, так и дополнительного образования.

Школьное (базовое) образование и дополнительное образование являются составными частями общего образования, следовательно, их партнерство - одно из условий решения общих задач образования.

Государственный стандарт общего (базового) образования включает три компонента: федеральный компонент, региональный (национально-региональный) компонент и компонент образовательного учреждения. Федеральный компонент - основная часть государственного стандарта общего образования, обязательная для всех государственных, муниципальных и негосударственных образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих основные образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию. Он устанавливает обязательный минимум содержания основных образовательных программ, требования к уровню подготовки выпускников, максимальный объём учебной нагрузки обучающихся, а также нормативы учебного времени.

В соответствии с федеральным базисным учебным планом иностранный язык входит в образовательную область «Филология» и на его изучение выделяется: 2 часа в неделю со второго по четвертый класс в начальной школе; 2 часа в неделю в основной школе; 3 часа в неделю в старшей школе на базовом уровне; 6 часов в неделю на профильном уровне.

Вопрос о том, достаточно ли учебных часов в школе, чтобы дети получили полилингвальное образование или хотя бы хорошо владели одним иностранным языком, остается актуальным в настоящее время. Медленные темпы обновления учебных программ в школах и их реализации являются сдерживающим фактором развития полилингваль-

ного образования будущих специалистов. Министерство образования и науки Российской Федерации проводит работу в этом направлении, так как необходимо дальнейшее совершенствование законодательной, нормативной базы, а также механизмов ее реализации.

Во многих российских школах (особенно это касается региональных и сельских школ) преподается только один иностранный язык (чаще всего английский), второй иностранный язык до сих пор остается нереализованной инновацией.

Тесное партнерство школ и Центров дополнительного образования позволит не только разумно перераспределить учебную нагрузку и подлежащий усвоению материал, но и максимально удовлетворить индивидуальные потребности и возможности, широко использовать творческие и личностно-ориентированные методы обучения школьников.

В Концепции модернизации дополнительного образования детей Российской Федерации отмечено: «...дополнительное образование детей по праву рассматривается как важнейшая составляющая образовательного пространства, сложившегося в современном российском обществе. Оно социально востребовано, требует постоянного внимания и поддержки со стороны общества и государства как образование, органично сочетающее в себе воспитание, обучение и развитие личности ребенка...» [3].

Обычно термином «дополнительное образование детей» характеризуют сферу неформального образования, связанную с индивидуальным развитием ребенка в культуре; направление этого развития он выбирает сам (или с помощью значимого взрослого) в соответствии со своими желаниями и потребностями. По своему «местоположению» в системе образования это та область образовательной деятельности, которая находится за пределами общеобразовательного государственного стандарта и включает изучение областей культуры и науки, не представленных в школьных программах. Между тем основу современного дополнительного образования детей, и это существенно отличает его от традиционной внешкольной работы, составляет масштабный образовательный блок. Его назначение - удовлетворение многообразных потребностей детей в познании и общении, которые далеко не всегда могут быть реализованы в рамках предметного обучения в школе. Здесь обучение детей осуществляется на основе образовательных программ, разработанных, как

правило, самими педагогами дополнительного образования.

Особенность дополнительного образования, в отличие от школы, состоит в том, что все его программы не транслируются детям сверху по типу единого государственного стандарта, однозначно определившего, что нужно знать и уметь подрастающему поколению, а предлагаются детям по выбору, в соответствии с их интересами, природными склонностями и способностями.

Партнерство школ и Центров дополнительного образования приобретает особую актуальность для будущих специалистов, характеризующихся наиболее выраженными индивидуальными различиями, то есть наиболее «отклоняющихся» от гипотетического среднего ученика. Дети с опережающим развитием относятся к одной из таких категорий. Эта категория учеников в силу своего опережающего интеллектуального и творческого развития, а также психологических особенностей личностного склада оказывается в наиболее неблагоприятных условиях в образовательном учреждении, так как их повышенные познавательные потребности и возможности в изучении иностранных языков не находят удовлетворения в школе.

К преимуществам изучения иностранных языков в Центрах дополнительного образования следует также отнести:

• Занятия в учреждениях дополнительного образования проводятся бесплатно. Поэтому дети всех социальных слоев могут изучать иностранные языки по выбору.

• В Центрах дополнительного образования можно изучать два и более иностранных языка.

• Педагоги дополнительного образования могут выбирать темы по интересам обучающихся и корректировать программы дополнительного образования.

• В программах преподавателей дополнительного образования основная роль отводится практике речи.

• При подобном построении занятий ребенок воспринимает обучение не как набор дополнительных уроков, а как интересное общение со своими сверстниками. Он общается на интересные ему темы, высказывает мнения, дискутирует. В общем, общается точно так же, как и в реальной жизни, только делает это на изучаемом языке.

• Грамматические правила легко усваиваются в процессе развития разговорных навыков.

• Кругозор существенно расширяется за счет интересных тем занятий.

Обучение иностранным языкам проводится в Центрах дополнительного образования с 5 до 18 лет. Намного проще и полезнее получить полилингвальные знания и умения именно в этом возрасте, когда обучение является основным видом деятельности человека, нежели стремительно наверстывать упущенное в дальнейшем, столкнувшись с необходимостью знания языков.

Следовательно, партнерство школ и центров дополнительного образования может дать положительные результаты. Идеология и практика полилингвизма в центрах дополнительного образования целесообразны, так как позволяют вводить новые технологии и программы дополнительного полилингвального образования, не ломая, а корректируя существующие учебные планы. Полилингвальное образовательное пространство выступает открытой системой, ретранслирующей, аккумулирующей и синтезирующей позитивный профессиональный опыт и знания.

Таким образом, в условиях глобализации полилингвальному образованию принадлежит решающая роль в формировании интеллектуального потенциала общества. Для детей с полилингвальным образованием существует больше возможностей применения своих знаний, эффективного использования материальных, финансовых и информационных ресурсов. Качественная полилингвальная подготовка становится все более значимой в личностном развитии будущего специалиста и оценке его профессиональной зрелости. Необходимо интенсифицировать разработку и внедрение специальных программ, имеющих целью повысить полилингвальный уровень будущих российских специалистов; создавать организационные условия для развития взаимовыгодных контактов российских и зарубежных школ и вузов для обмена преподавателей; информационно, организационно и экономически содействовать международной мобильности полилин-гвальных учеников, студентов посредством стажировок с целью накопления зарубежного опыта и распространения языковой практики.

Литература

1. Beacco, J-C., Byram, M. Guide for Development of Language Education Policies in Europe From Linguistic Diversity to Plurilingual Education [Text] / J-C. Beacco, М. Byram.- Spt.: Language Policy Division, Council of Europe. - Р. 43.

2. Edwards J. Multilingualism [Text] / J. Edwards. - London and New York: Routledge, 2004.

3. Концепция модернизации дополнительного образования. [Электронный ресурс] - Режим доступа к изд.: http://ipk.edu.ru/old/ educat/dopoln_obr/articles/konceptia.htm - Систем. требования: IBM PC; Internet Explorer.

4. Об образовании: Закон Российской Федерации от 10 июля 1992 г. N 3266-1. Последнее обновление: 27.12.2009 г. // Министерство образования и науки Российской Федерации. [Электронный ресурс] -Режим доступа к изд.: http://mon.gov.ru/. - Систем. требования: IBM PC; Internet Explorer.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.