Научная статья на тему 'Поэмы Машхур Жусипа'

Поэмы Машхур Жусипа Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
136
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАЗАХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / KAZAKH LITERATURE / ЖАНР / GENRE / ДАСТАН / ПОЭМА / POEM / ПРОРОК / PROPHET / МИФОЛОГИЯ / MYTHOLOGY / EPOS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Жусупов Нартай Куандыкович, Баратова Мухаббат Нуржауовна, Жусупова Гульназ Куандыковна

В статье рассматриваются поэмы Машхур Жусипа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article discusses poems of Mashkhur Zhusup.

Текст научной работы на тему «Поэмы Машхур Жусипа»

9. Словарь русского языка; В 4-х т. / Под ред. А. П. Евге- фразеологического словаря / Под ред. А. М. Мелерович, В. ньевой. Т. 1. М.: Русский язык, 1981. — 698 с. М. Мокиенко. Кострома : КГУ им. Н. А. Некрасова, 2013. —

9. Фразеология в русской поэзии: проспект учебного 121 с.

ПОЭМЫ МАШХУР ЖУСИПА

Жусупов Нартай Куандыкович

Доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой «Казахская филология» Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова;

Казахстан, г. Павлодар

Баратова Мухаббат Нуржауовна

Кандидат филологических наук, профессор Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова;

Казахстан, г. Павлодар

Жусупова Гульназ Куандыковна

Кандидат филологических наук, профессор Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова;

Казахстан, г. Павлодар

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются поэмы Машхур Жусипа. ABSTRACT

The article discusses poems of Mashkhur Zhusup.

Ключевые слова: казахская литература, жанр, дастан, поэма, пророк, мифология. Keywords: Kazakh literature, genre, epos, the poem, prophet, mythology.

Хотим напомнить запоздалость в исследованиях произведений Машхур Жусипа связана с недостаточностью рассмотрений в общем истории казахской литературы. Например, все знают что не возможно полноценно осветить становление, возникновение истории жанра дастан казахкой литературы без ее самой актуальной сферы как религиозная кисса. И то что администртивная система была категорически против религии, особенно против ислама, запрещая и препятствуя любым исследованиям в этой области.

Если в средневековой арабской литературе широко распространено восхваление в начале Аллаха, потом пророка [11, с. 109-110], то понятно, что широкое его проявление имело место и в дастане «Гульстан» выдающегося Саг-ди - поэта XIII века. Как было выше сказано, и в тюркской литературе которая развивалась в тесной связи с арабской культурой главной тематикой и актуальным направлением было возвеличение в начале Аллаха, а после пророка. Например, в самомом начале книги «Кудатку билик» Жусупа Баласагуни, написанного в 1069 - 1070 годах, в ввдении приведены такие слова: «Бисмиллахи-р-рахмани-р-рахим! Азиз, о, владыка всего великого, создатель земли и неба, я благодарен всемогущему тэнгри давшему благодать всему живому» [5, с.38].

Все это свидетельствуют тому, что многие писатели вкладывали свою лепту в воспевание Аллаха и пророка Мухаммеда. Трудно наити восточного поэта который не писал бы об Аллахе и пророке, что показывает важность и актуальность данной тематики для восточной литературы.

Машхур Жусип Копеев написал очень много дастанов посвященных данной теме наряду с тем что собирал и записывал образцы назидательных повествований, стихов и т.д.

Из них остановимся подробнее на опубликованных нами

в печати вариантах оригиналов 4-х кисса, написанных самим поэтом древне арабскими и тоте буквами, сравнивая их с копированными вариантами, переписанные его племянником Жолмуратом и сыном Мухаммед-Фазылом.

Это: «Земля и небо» /1894 г. написан/, «Миграж», «Кончина пророка» /год написания этих двух дастанов пока еще низвестны/, «Хаятбакшы» /1925 г./. Здесь мы решили проанализировать эти дастаны не в отношении определения времени написания, а рассмотреть их по тематике. Неопределенность года написания этих двух дастанов затрудняет анализирование произведений в отношении времени, к тому же факт создания дастана (1925 г.) «Хаятбакшы» повествующего о рождении пророка доказывает правильность нашего выбора. Поэтому, бесспорно, сложно было бы широко раскрыть образ пророка если бы поэт начал свое произведение с рассказа о его смерти, не рассазав о рождении.

Таким образом две поэмы посвященные рождению пророка «Земля и небо», «Хаятбакшы» проанализированы сравнительно, третьим рассматривали «Миграж» - дастан посвященный жизни пророка после 40 лет, и посчитали правильным рассмотреть последним дастан «Кончина пророка». Вероятно что легенды послужившие основой для дастана «Земля и небо» Машхур Жусипа Копеева, давая возможность понять смысл народных поверий в будущем, могут стать источником научных открытий. Информацию о годе написания этого дастана мы нашли в записях его племянника Жолмурата Жусипулы. В них указано что Машхур Жусип Копеев написал этот дастан в 35 лет, т.е. 1894 году. Значит Машхур Жусип Копеев не упускал возможности показать гармоничность совпадений научных открытий последней четверти XIX века и древних легенд. Если оценить этот дастан акына как отражение народных

поверий древности, то можно увидеть как еще ярче раскрываются их историческая значимость. И если воспринимать его как литературное произведение, то в первую очередь обращать внимание на его композицию будет естественным явлением. В начале дастана мысли о происхождении земли и неба основанные на древних легендах поэт повествует своеобразными примерами, а последнюю часть посвящает подробному описанию тяжелой жизни пророка Мухаммеда до женитьбы на Хадише. Значит актуальная идея связывающая жизнь пророка Мухаммеда и все мысли высказанные по поводу происхождения земли и неба направлена на убеждение могущества Всевышнего Аллаха. Заметим что у Абая тоже вера в Аллаха занимает особую роль, и необходимо отметить что за всем этим находится идея общечеловеческой гуманности.

Если обратим внимание на мифологии Китая, Индии, Египта, более позже возродившейся Греции, цивилизации которых успешно развивались в течение 4-5 тысячи лет, то в них для появления земли и жизни на ней особое место занимают: свет, вода и огонь. Наш дед Машхур Жусип в своем дастане пишет о создании Аллахом в начале света: «Кто зает истину начала и конца, // Кроме себя самого нет ничего, была пустота. // Чтобы прославить себя во вселенной, // Создал он сперва луч-свет Мухаммеда».

Если искать историю сложившихся мнений о происхождении вселенной как взаимоотношений тьмы и света, то нужно обратить внимание на записи древних Китайских мыслителей. Древнекитайские философы говорили что развитие мироздания основана на едином воздействии двух противоположных космических принципов Инь и Янь. Если - Инь это источник тьмы, смерти, холода и влаги, то Янь напротив излучает свет, тепло, рождение и огонь. [3, с. 5]. А в библии, посланном с небес как свод мыслей, говорится что в начале бог создал небо и землю, земля была .... пустой, находилась в вечной тьме, после этого повествуется то, как Бог сказал: Да будет свет! [6, с. 4]. В толкованиях Корана изданных вкратце Сануинами /нейтральными/ говорится что Богов два:

1.Свет - добро. 2. Тьма - зло, считается символом несчастья^, с. 630].

Всем известно что в Коран-Кариме основанном пророком Мухаммедом говорится что Аллах один. Хотя в нем не приводится именно слово «Свет», но отмечается направляющая людей на земле ее роль и дается толкование понятия «светлость»: 1. «Алла/т/ ... по своему указанию показывает прямую дорогу к свету из тьмы» / с.110 /

2.«На самом деле Мусу /Г.С./: «Мы послали наделив способностью творить чудеса (мугжизат) с тем чтобы он вывел народ свой на свет из тьмы, и предупредил их о Божьих днях» / с. 255 /

3. «Он таков Аллах чтобы вывести из тьмы помилует вас, а ангелы помолятся» / с. 423 /

4. «Он таков Аллах чтобы вывести из тьмы рабу /Мухаммеду Р.С.- спустил открытые аяты»[7, с. 538]

К тому же в Коран Кариме написано: «Аллах озарит своим светом любого кого пожелает» [7, с. 354]

В киссе «Шариар» собранном и опубликованном В.В. Радловым во второй половине Х1Х века Пророк Мухаммед задает четырем шариарам и Биби Патпе (младшая дочь -Биби Фатима - Г.Ж.): «Слаще меда, тоньше волоска, свет из камня, // Найди в Коране, есть ли это?» [4, с. 507]. Если учесть то что предмет представленный пророком Мухамме-

дом не простой камень, а благородный, то можно предполагать, что вопрос заключался в определении превосходства его по отношению света. Тогда один из шариаров Абубакир /в книге В.В. Радлова дан как «Абу Бакир» - Г.Ж. / самым светлым называет свет от намаза, а Омар тоже подтверждает это мнение. А Азирет Оспан самым светлым называет Коран, Фатима считает самым светлым облик отца т.е. лицо пророка Мухаммеда. Хотя эти ответы в отдельности кажутся правильными, ангел Гавриил спустившийся по велению Аллаха ответил так: «Светлее этого камня путь к Аллаху, // Слаще меда этого, путь к Нему. // Тот кто не поклонится Богу, // Тоньше он единственного волоска» [4, с. 503].

Машхур Жусип Копеев говоря, что Аллах создал вначале свет, изображает свет как веру, а источник света лампу /ка-надил/ приравнивает к душе человека: «Вторая книга осталась для совета, // Человек - гора, душа разве не канадил?! // Если вера - свет, а тело - дрова // С разумом вместе ведь станет горючим?!». Здесь мы видим что вера руководит, а разум подталкивает, побуждает.

Когда человек умирает говорить пожелание освещения могилы Божественным светом можно встретить в книге Кожа Ахмета Иассауи написанном в XIII веке: «Пусть могилу озарит Божий свет // Ангелы пусть зальют своими лучами» [2, с. 78].

Здесь задаваясь вопросом что возникло первым, считаем верным обратить внимание на воду, возникшую вместе со светом или еще раньше.

Фалес Милетский /У1 в. д.н.э./ занимавший видное место в древнегреческой истории науки писал что источником жизни является вода [3, с. 10]. Если обратить внимание на происхождение данного мнения Фалеса Милетского, примечательно, что он часто бывал на Востоке в роли купца и имел возможность опираться на их мифологии [3, с.10] .

А в древнекитайском произведении «Шан Шу» (в начале I столетия д.н.э.) говорится что «Первый источник - вода, второй - огонь, третий - дерево, четвертый - металл и пятый источник - земля» [3, с. 15]. Так же стоит задуматься над тем что жители древнего Вавилона, Шумера, Месопотамии считали что мир находился в окружении бесконечного Океана [3, с. 27]. Также теория о том что вода является источником всего живого существует и в мифологии древней Индии [10, с. 15].

Исследователь С.Талжанов обращая внимание читателя на древнее происхождение преклонения огню говорит: «И наш современник советский ученый Г.Н. Румянцев считает что преклонение огню очень древняя вера тюрков, монголов, бурятов, и говорить о влиянии лишь Ирана очень сложно, хотя и исключать полностью не можем» [9, с. 39]. Если в древних легендах про суть воды по отношению возникновения вселенной, земли и неба сложились такие мнения, то и в легенде Машхур Жусипа воде придается важное значение: «Истинный Бог обратил тогда взор на воду, // Закипела вода пором забурлила. // Сотворив небо тогда он из испарин // Показал он мощь свою и стар и младу».

Для Машхур Жусипа земля считается частью вселенной. Прежде чем говорить о возникновении земли он говорит о сотворении вселенной, и что в ней много таких источников жизни как земля. В народе давно знают про понятие «семь слоев неба». А у Машхур Жусипа на ряду с тем что есть семь слоев неба, говорится и о семи видах земли: «У семи неб поставили семь дверников, // Я не лгун и не сплетник. // ... Семь небес космоса знание, девять планет // Из семи

земель строить буду советы».

Хотим обратить внимание читателя что Машхур Жусип наряду со словом «семь» использует часто словосочетание «семьдесят тысяч». Ответ на вопросы «Почему семь небес, семь земель и семьдесят тысяч арканов?» оставляем на долю будущего исследования космасмической науки, и хотим выдвинуть следующую гипотезу /хотя все знают не всякая гипотеза становится наукой, но не все они бесполезны - Г.Ж./. По нашему мнению, в слове «аркан» - скрыто некое притяжение, невидимое, неуловимое никакими учитывающими приборами, назовем его как «нити притяжения» или как то иначе, но возможно что этим назвали длинный и громадный пояс.

Так же в строках: «Превратил в Космос без опор и лестниц, // Космосу без счета месяцы дал. // Расстояния большие между ними, // Птица долетела бы за тридцать тысяч лет». И мы предполагаем, что слово «конечность это не конечности человека, животного или опоры какого либо прибора это все тот же громадный пояс подразумевающий какое то притяжение, которое предстоит доказать будущему поколению». Машхур Жусип до того как сказать про возникновение земли, подробно повествует о том как возникли восемь рая и семь адов. Чтобы доказать что издревне в художественной литературе Азии и Европы местом событий берутся рай и ад считаем верным опереться на взгляды известного исследователя арабской литературы А. Дербисалиева. Исследователь в свое мнении ссылается на произведение арабского мыслителя Х-Х! века Абул-Ала аль Магарридин /973 г. рожд./: второй трактат под названием «Посвящение прощению» Абу-л-Ала созвучна с вышеупомянутым произведением. Этот труд мыслителя был известен под названием «Аль-Карих» и возник как ответ на письмо-посвящение Али ибн Мансура аль-Халаби. События происходят в аду и раю «Могущественной комедии» Данте [1, с. 146].

По нашему мнению, восемь рая и семь ада упомянутые в легенде не только плод религиозной легенды, тут есть вероятность неизведанных космических понятий. В этом отношении предполагаем что высказывания древнекитайских

мыслителей об основе мироздания как: вода, огонь, металл и земля следуют из понимания, что «земля - часть вселенной» [3, с. 15]. Есть много сходных моментов и у других народов, заставляющих задуматься в принятии огня, воздуха, воды и дерева за основу мироздания. Например, в начале века нашей эры в Индии назывались, имеющих важное значение в мироздании, три вида. В числе первых использованы: земля, вода, огонь, воздух и понятие под названием «акаша». После этого даны: время, пространство, душа, сознание. Первые пять понятий даны как «бясута», и говорят что они относятся к видам человеческого восприятия как: запах, вкус, цвет, осязание и слух. Далее говорится что земля обладает: запахом, вкусом, цветом, вода - вкусом, цветом и чувствительностью, огонь - цветом и чувствительностью, воздух - чувствительностью, ну а «акаша» - лишь звуком [3, с. 14].

Список литературы:

1. Дербюэлиев Э. Араб эдебетг - Алматы: Мектеп, 1982. - 208 б.

2. Диуани Хикмет. - Алматы: М^раттас, 1993. - 262 б.

3. Евсюков В.В. Мифы о вселенной. - Новосибирск: Наука, 1988. - 177 с.

4. Ел казынасы - есш сез. В.В.Радлов жинаган казак фольклорыньщ Yлгiлерi. - Алматы: Fылым, 1994. - 615 б.

5. ЖYсiп Баласаг^н. К^угты бшк /ауд.А.Егеубаев/. -Алматы: Жазушы, 1986. - 350 б.

6. Косидовский З. Библейские сказания. - Москва. 1978. - 454 с.

7. К¥ран Кэрим. - Мэдине. 1991. - 674 б.

8. К¥ран. - Алматы; Москва: Бшм, 1990. - 656 б.

9. Талжанов С. Аударма жэне казак эдебиетшщ мэсе-лелерг - Алматы: Fылым, 1975. - 288 б.

10. Темкин Э.Н., Эрман В.Г. Мифы древней Индий. -Москва: 1982. - 270 с.

11. Шидфар В.Я. Генезия и вопросы стиля арабского народного романа «Генезис романа в литературах Азии и Африки» штабы шшде. - Москва: Наука, 1980. - 118 с.

MIRZA JALIL'S WORKS IN NAKHCHIVAN MANUSCRIPTS

Ibrahimov Sabuhi Mamedali oglu

Candidate of philosophical sciences, associate professor The «Nakhichevan» University Department ofpsychology and pedagogy

Nakhchivan city

ABSTRACT

In the paper is given thorough information about rich art heritage of Jalil Mammadkulizadeh, who as the author of satirical works has special importance for Nakhchivan's manuscripts. It is specified that he has great influence on development of revolutionary-democratic movement and literary and public thought not only in Nakhchivan, but also as a whole in the Middle East, especially in the brotherly countries of Iran and Turkey. Famous works of this prominent writer who at the end of XIX and the beginning of the XX centuries represented his educational ideas in formation of political thought of Azerbaijan, are translated to many languages of the world.

In the course of the philology-textual analysis of manuscripts about Nakhchivan, dated from the end of the XIX and the beginning of the XX centuries, it is revealed that Mirza Jalil's works and the journal of «Mullah Nasreddin» created by him have made positive effect on creative activities of many talented and experienced writers of that period.

Keywords: Nakhchivan, manuscript, Mirza Jalil, art, works Introduction

The end of XIX and beginning of the XX century may be considered the most fruitful historical period of Nakhchivan literary society. Scientists and thinkers creating both for

Azerbaijan and Nakhchivan social environment have realized the real problems of their motherland and were busy with literary creativity. Just from this point of view the prominent satirist Jalil Mammadguluzadeh's creativity found in Nakhchivan

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.