Научная статья на тему 'ПОДВИЖНАЯ СИНКРЕТИКА ТРОПА. РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ: ХАЗАГЕРОВ Г.Г. ЧЕТЫРЕ ВЗГЛЯДА НА ТРОП (М.: ФЛИНТА, 2022. 280 С.)'

ПОДВИЖНАЯ СИНКРЕТИКА ТРОПА. РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ: ХАЗАГЕРОВ Г.Г. ЧЕТЫРЕ ВЗГЛЯДА НА ТРОП (М.: ФЛИНТА, 2022. 280 С.) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
34
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНТИЧНАЯ РИТОРИКА / ТРОП / МЕТАФОРА / МЕТОНИМИЯ / КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / СОЦИОЛИНГВИСТИКА / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКОЛОГИЯ / Г.Г. ХАЗАГЕРОВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Николаев С.Г.

В центре внимания обзора - монография ростовского ученого Г.Г. Хазагерова «Четыре взгляда на троп» (2022 г.), однако рецензия ставит своей целью не пересказ содержания книги, а, скорее, описывает впечатления от работы, читательскую рефлексию, созвучную авторским мыслям о тропе как о явлении сложном, изменчивом, «подвижном», или вызванную общей логикой авторских рассуждений. Четырьмя взглядами на троп, которыми делится и которые подробно анализирует в монографии Г.Г. Хазагеров, являются: античный - классический; «школьный» - академический; когнитивный - лингвопсихологический (конец XX - начало XXI столетия); социально-экологический - принципиально новый, продуктивный, хотя пока еще не развитый в полной мере. Ценность издания, которое будет полезно всем, кто профессионально интересуется проблемами риторики, стилистики, прагматики речи и т. п., состоит в энциклопедизме авторского описания предмета, в несомненной глубине и конструктивности заключенных в нем идей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FLEXIBLE SYNCRETIC NATURE OF TROPES. REVIEW OF G.G. KHAZAGEROV’S MONOGRAPH "FOUR PERSPECTIVES ON THE TROPE" (MOSCOW, FLINTA PUBL., 2022, 280 P.)

The review focuses on the monograph "Four Perspectives on the Trope" by Rostov scholar G.G. Khazagerov (2022). However, it aims not to retell the content of the book but rather describes the impressions, reader’s reflections echoing the author’s ideas of the trope as a complex, changeable, flexible phenomenon, or resulting from the general logic of the author’s reasoning. The four perspectives on the tropes shared and analyzed in detail by G.G. Khazagerov, are antique, or classical; "school", or academic; cognitive, or linguopsychological (late 20th - early 21st century); social and ecological (essentially new and prolific, although not fully developed). The book, which will be useful to all those professionally interested in rhetoric, stylistics, pragmatics of speech and the like, is valuable due to the encyclopedic approach to the description of the subject and profound and functional character of the ideas it contains.

Текст научной работы на тему «ПОДВИЖНАЯ СИНКРЕТИКА ТРОПА. РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ: ХАЗАГЕРОВ Г.Г. ЧЕТЫРЕ ВЗГЛЯДА НА ТРОП (М.: ФЛИНТА, 2022. 280 С.)»

УДК 811.161.1

DO110.24147/2413-6182.2023.10(2).405-412

ISSN 2413-6182 e1SSN 2658-4867

ПОДВИЖНАЯ СИНКРЕТИКА ТРОПА РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ: Хазагеров Г.Г. Четыре взгляда на троп (М.: Флинта, 2022. 280 с.)

С.Г. Николаев

Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону, Россия)

Аннотация: В центре внимания обзора - монография ростовского ученого Г.Г. Ха-загерова «Четыре взгляда на троп» (2022 г.), однако рецензия ставит своей целью не пересказ содержания книги, а, скорее, описывает впечатления от работы, читательскую рефлексию, созвучную авторским мыслям о тропе как о явлении сложном, изменчивом, «подвижном», или вызванную общей логикой авторских рассуждений. Четырьмя взглядами на троп, которыми делится и которые подробно анализирует в монографии Г.Г. Хазагеров, являются: античный - классический; «школьный» - академический; когнитивный - лингвопсихологический (конец XX - начало XXI столетия); социально-экологический - принципиально новый, продуктивный, хотя пока еще не развитый в полной мере. Ценность издания, которое будет полезно всем, кто профессионально интересуется проблемами риторики, стилистики, прагматики речи и т. п., состоит в энциклопедизме авторского описания предмета, в несомненной глубине и конструктивности заключенных в нем идей.

Ключевые слова: античная риторика, троп, метафора, метонимия, когнитивная лингвистика, социолингвистика, лингвистическая экология, Г.Г. Хазагеров.

Для цитирования:

Николаев С.Г. Подвижная синкретика тропа. Рецензия на монографию: Хазагеров Г.Г. Четыре взгляда на троп (М.: Флинта, 2022. 280 с.) // Коммуникативные исследования. 2023. Т. 10. № 2. С. 405-412. DOI: 10.24147/2413-6182.2023.10(2).405-412.

Сведения об авторе:

Николаев Сергей Георгиевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой английской филологии Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

ORC1D: 0000-0001-6896-5034

Контактная информация:

Почтовый адрес: 344006, Россия, Ростов-на-Дону, Университетский пер., 93

© С.Г. Николаев, 2023

E-mail: nikolaev_s@bk.ru Дата поступления статьи: 27.02.2023 Дата принятия в печать: 27.03.2023

Начнем с цитаты. «Троп - явление не только интересное, но и серьезное. От его использования зависит коммуникативный климат в обществе и конструирование себя как говорящей личности» (с. 260)1, - сказано в новой, 2022 г. издания, книге профессора Южного федерального университета Георгия Георгиевича Хазагерова. Казалось бы, простую и очевидную эту истину читатель должен был встретить в начале монографии, посвященной феномену тропа, но видит ближе к ее концу. Парадокс такого положения (приведенная мысль - не анонс, а скорее вывод] оправдан необычайной сложностью, глубиной, синкретичностью, но и нечеткостью предмета (основного, но не единственного в исследовании]. Троп был выделен и терминирован еще в античности, с тех пор это понятие использовалось на протяжении столетий, прочно закрепившись в европейском научном дискурсе. Затем троп был неоднократно и по-разному концептуализирован в филологическом, философском, психологическом, в целом -гуманитарном знании. При этом троп остается не осмысленным окончательно и даже удовлетворительно по сегодняшний день.

Действительно, при ближайшем, пристальном рассмотрении этого феномена очертания его сильно расплываются, словно при миопии: троп то сжимается до двух фигур - метафоры и метонимии, то расширяется, включая в свой перечень перифразу, антономазию, гиперболу, литоту, иронию. Троп пересекается с эпитетом, соприкасается, «контачит» с амплификацией и накладывается, хотя и по-разному, на символ и аллегорию. Наконец, троп, формально понимаемый как средство лексическое, причем часто (и принципиально] однословное, может быть грамматическим [Ха-загеров, Ширина 1994: 158-159]. Так где же границы понятия? И где его концептуальный центр? Отчего, функционируя в микроконтексте и, отдельно, в макроконтексте, он ведет себя контрастно? В чем его прагматические возможности, какова когнитивная природа? Троп изобразителен, отсюда естественное различение в лингвистике понятий тропеической и нетропеической изобразительности; но, будучи средством реноминации (как в языке, так и в речи], троп еще и выразителен. Что же в нем доминирует - изобразительность («развлекающий» момент] или стоящая за ней выразительность (момент «привлекающий»]? Как видим, вопросов это ключевое понятие риторики, стилистики, прагматики предъявляет современному исследователю больше, чем можно было ожидать с учетом его весьма почтенного возраста.

1 Здесь и далее в круглых скобках даются ссылки на страницы рецензируемой монографии.

Г.Г. Хазагеров предлагает нам не один, «единственно верный», а последовательный ряд, своеобразную цепочку взглядов на троп. Разумеется, открыв книгу и окунувшись в авторский дискурс, читатель вскоре понимает, что «взгляды» на самом деле - это подходы, причем исторические (а также, параллельно, и эстетико-философские], и каждому из четырех посвящена в монографии отдельная часть. Части не равны по объему, но оказываются равнозначными по весу заключенных в каждой идей.

Итак, частей, по числу описываемых подходов, - четыре. Часть первая, названная «Коллекционирование тропов», полностью посвящена античной позиции в изучении тропа. В основу такого подхода был положен принцип коллекционирования, конечной целью которого - между прочим, весьма успешно достигнутой древними философами, грамматиками и риторами, - было составление исчерпывающего каталога. Коллекционирование существенно отличалось от более поздних, включая и современные, классификаций. Среди античных коллекций выделен самый ранний из дошедших до нас список тропов александрийца Трифона, представленный в его трактате «Peri tropon» («О тропах», см.: [Tryphonos 1894]]. Рассмотрена и первая русская коллекция - «О образех» дьяка Иоанна (последняя треть XI в.], перевод с греческого соответствующего сочинения Хировоска, самый ранний из известных нам, первый русский филологический трактат. В конце «коллекционного» раздела книги читателю предлагается своеобразное прощание с античным подходом - мини-словарик тропов, числом около 40, от известной, не всегда ясно осознаваемой аллегории до забытого эпицертомесиса (синоним хлевазма, вида иронии].

Часть вторая именуется «Школьный подход» (к изучению тропов]. Под «школой» подразумевается не только средняя школа-гимназия, но и, скажем, университет; «школьный подход», по мнению автора книги, легко обнаруживается, поскольку доминирует, в современном литературоведении, теории культуры речи, лингвостилистике (прежде всего в стилистике экспрессивной, но также и функциональной]. Наконец, школьный подход предпринят в учебных пособиях, затем кодифицирован, закреплен в словарях - как энциклопедических, так и специальных, филологических. В этой части монографии автор делится мыслями об исторической неизбежности «школьного подхода», его очевидных достоинствах, но и о его недостатках, косности, стремлении к упрощенной схеме. Именно последовательная и слепая приверженность ему способна привести к предельному ограничению числа тропеических средств, сводя их к наиболее бесспорным видам семантического переноса (метафора, метонимия].

В части третьей («Когнитивный подход к тропу и границы его возможностей»] Г.Г. Хазагеров анализирует новый взгляд на язык и на троп -когнитивный. Причем, как явствует из второго сегмента заглавия, особое внимание здесь уделено слабым сторонам подхода. Так, автор не соглашается с трактовкой тропа как «когнитивного гида» для слушающего /

говорящего социума, рассматривает исторические прецеденты активной манипуляции массами при помощи «популярных метафор», что их, эти метафоры, а одновременно и стоящие за ними идеи, как раз «убивает» (неизбежная судьба «магических» формул-афоризмов, результат их связи с актуальными и сверхактуальными топосами, искусственно культивируемыми в тоталитарных государствах]. В этой же части видим рассуждения о сменяющихся приоритетах - передаче пальмы первенства метонимии в ущерб метафоре в нынешнюю эпоху расцвета визуальной культуры и расширения киберпространства. Передана эта мысль, кстати, достаточно точно и даже изящно: «Метафора - дитя изначально сельской цивилизации» (с. 191], - в то время как метонимия «"на скорости" воспринимается значительно легче и естественней» (с. 191]. Иными словами, метонимия «расцветает» в мире Цифры и Экрана, а социальная (да и коммуникативная] роль метафоры затухает.

Часть четвертая, последняя, называется «Социально-экологический подход к тропам», что говорит само за себя: в социологическом аспекте троп может оказаться одобряемым и порицаемым; к рассмотрению тропа в аспекте экологическом автор привлекает понятие гомеостаза - адаптивной системы, но не языковой, а социальной (подробно об этом сказано на с. 224]. Гомеостазом может выступать любое профессиональное сообщество, например научное. Такое сообщество существует и функционирует во многом благодаря коммуникации, категории не стихийной, но поддающейся разумному вмешательству, регуляции, упорядочению и т. д.

Заметим, что книга читается легко; изложенные в ней идеи, при всей их сложности и повышенной концентрации на страницах, воспринимаются естественно и без особого напряжения. Безупречная логика и разнообразие научной речи, некоторая интрига, заключенная в ней, - стимулируют и поддерживают читательское внимание вплоть до последней страницы. Условий для такого прочтения трактата всего два, но они существенны. Это, во-первых, обязательное наличие начальных, фоновых знаний предмета: «новичок» может и заскучать. А во-вторых, это изначальная заинтересованность, желание разобраться в сути предмета. И тогда собственный багаж, хорошо усвоенный «в школе» (в авторском смысле], окажется дополненным, расширенным, обогащенным. Например (но не только], - терминологическим рядом поля одного из базовых терминов теории тропа: метафора - ирония - хлевазм (с. 181]; и далее: катах-реха - антаподозис. Но автор ведет вас дальше, дополняя и продолжая ряд: метафора - символ, выраженный метафорой, или метафора-символ (с. 176]; метафора - аллегория.

Впрочем, в книге, помимо понятий и терминов классической риторики, находится место и для новых и сверхновых номинаций, уже успешно используемых в научном сообществе, таких как стеб, прикол, трол-линг (с. 109].

Заметим: в первых двух частях Г.Г. Хазагеров делится многолетними наблюдениями над тропом (тропами], основанными на объеме усвоенной специальной литературы, включающей классические античные источники, на опыте составления Риторического словаря (первое издание вышло в 2009 г.], опыте преподавательской работы в университете и практике риторического консалтинга, также на личном участии в экспериментах. Вообще, с первых страниц трактата у читателя возникает стойкое ощущение энциклопедичности общего подхода к предмету. Причем внимание подчас смещается с собственно тропа на явления близкие, смежные (но не побочные], например на когнитивные возможности рифмы в социальном дискурсе, нередко и несправедливо игнорируемые в существующей литературе1. Или на роль и место вторичного текста в теории тропа.

Но если части первая и вторая повествуют, то третья и четвертая, скорее,убеждают, и это убеждающее усилие опирается на серьезную, логически выверенную теоретическую, также и фактологическую, аргументацию. Конструктивный, добротный разбор когнитивного подхода [Lakoff, Johnson 1980], его положительная оценка и, что особенно важно, критика, - вещь чрезвычайно ценная именно сегодня, когда настало время трезвого осмысления и ревизии недавних безудержных увлечений вопросами когниции в лингвистике и коммуникативистике, если не во всей гуманитарной науке.

В рецензии хочется коснуться, хотя бы вскользь, манеры авторской речи Г.Г. Хазагерова. Для строго научного сочинения речь эта необычна. Порой она напоминает вузовскую лекцию, в которой сложный для восприятия материал может неожиданно подкрепляться анекдотом (в книге он присутствует, и вполне «по делу»]. Порой монолог превращается в диалог, разговор, обмен мнениями («Разговор о целесообразности выделения металепсиса оставляем на откуп читателю», с. 93]. А порой автор и сам искусно (а точнее, со вкусом] употребляет тропы: «экология - вещь трезвая. Она никак не может позволить себе отворачиваться от реальности и рисовать потемкинскую деревню голубиной чистоты нашего риторического идеала» (с. 240]. Или: «Бахтинский хронотоп послужил ледоколом, и за ним двинулись корабли самых разных достоинств» (с. 248].

Было бы странно полагать, будто в книге о тропе - любой, научной, популярной, научно-популярной, - можно дать исчерпывающую харак-

1 Как тут не вспомнить злую «социально-политическую» дразнилку «Thatcher, Thatcher, Milk Snatcher» («Тэтчер, Тэтчер, молочная воровка»), запущенную с легкой руки британской прессы в период правления Маргарет Тэтчер и основанную на факте отмены программы бесплатного молока для британских детей, действовавшей без перерывов с 1940-х гг. Ритмизованная и построенная на рифме дразнилка быстро превратилась в прозвище премьер-министра и разошлась по всей стране. Об этом см.: Schwarcz J. "Thatcher, Thatcher, Milk Snatcher" // McGill University, Office for Science and Society: official site. 20 Mar. 2017. URL: https://www.mcgill.ca/oss/article/food-history/ thatcher-thatcher-milk-snatcher.

теристику этого живого, подвижного, изменчивого, постоянно ускользающего в проявлении своих специфик явления. Не претендует на предельную полноту и монография Г.Г. Хазагерова. Не зря, проводя ревизию «школьного» подхода («троп есть семантический перенос»], автор предлагает принципиально иную, свою трактовку тропа, указывающую путь к дальнейшей рефлексии: троп - «отклонение от обычного способа выражения. Он есть поворот, а не перенос» (с. 134; курсив мой. - С. Н.].

Книга заставляет задуматься; поднимает и ставит новые вопросы, и не один. Книга способна дать толчок новым или иным траекториям в исследовании тропа, которых автор коснулся, наметил, но разрабатывать по понятным причинам не стал («нельзя объять...» и т. д.] Нам, например, интересной была бы гипотетическая трактовка явления текста-метафоры (или метафоры-текста, с соответствующим переносом акцента на троп]. Ведь, кажется, художественный (литературный] дискурс, причем уже со времен его зарождения, примеры таких произведений предоставляет. Приведем навскидку самый краткий перечень поэтических нарра-тивов, которые метафорически передают мысль об одиночестве и гибели творца в непостижимой вышине и «разреженном воздухе» вдохновения (автопортрет лирического субъекта и, одновременно, героя-автора]. Это и ранний миф о Фаэтоне, и более поздний об Икаре, а в литературе - ода Горация «Взнесусь на крыльях мощных, невиданных, / Певец двуликий, в выси эфирные, / С землей расставшись, с городами, / Недосягаемый для злословья.» (Оды. Книга II. Ода 20 «К Меценату». Перевод Г. Церетели]. Тот же лирический сюжет без труда прослеживается в русской поэзии от «Царскосельского лебедя» В.А. Жуковского (1851], «Орла» Н.С. Гумилева (1909] до «Осеннего крика ястреба» Иосифа Бродского (1975]. Между прочим, литературные критики, как, впрочем, и теоретики литературы, квалифицируют подобные прецедентные лирические тексты то как развернутые метафоры, то (чаще] как аллегории. Любопытно, что оба термина могут фигурировать в одном исследовании недифференцированно.

Также интересной может оказаться проблема авторского тропа -объективной меты неповторимого, индивидуального языка и стиля, причем не только в художественном сочинении, но и в публицистике, и в научном трактате. Ведь, как справедливо указывает философ А. Асоян, «для продолжения культуры всегда необходимо индивидуальное, личностное переживание жизненных ценностей» [Асоян 2019: 8], воплощенное в индивидуальном творческом продукте.

Актуальной представляется проблема тропеического терминотвор-чества в научном - гуманитарном, техническом, научно-прикладном -дискурсе.

Подведем итог. Монография Г.Г. Хазагерова - полезная, своевременная, нужная. В этом сомневаться не приходится. Но, что особенно ценно, это исследование этапное, приглашающее к продолжению, развитию,

со всей очевидностью (и, с учетом специфики предмета, наглядностью] демонстрирующая разноаспектные перспективы и преимущества будущего труда - индивидуального, «кабинетного», но, возможно, в соответствии с масштабностью и амбициозностью будущих задач и целей, - коллективного.

Список литературы

Асоян A.A. Семиотика и метафорика художественных форм. СПб.: Алетейя, 2019. 428 с.

Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: курс лекций и слов. ритор. фигур.

Ростов н/Д.: Изд-во Рост. ун-та, 1994. 190 с. Lakoff G., Johnson F. Metaphors We Live By. Chicago; London: The University of

Chicago Press, 1980. 242 p. Tryphonos. Peri tropon // Spengel L. Raetores Graeci. Munchen, 1894. Vol. III. P. 204306.

References

Asoyan, A.A. (2019), Semiotika i metaforika khudozhesvennykh form [Semiotics and

Metaphorics of Art Forms], St. Petersburg, Aleteiya publ., 428 p. (in Russian). Khazagerov, T.G., Shirina, L.S. (1994), Obshchaya ritorika [General Rhetoric], A lecture course and a dictionary of figures of rhetoric, Rostov-on-Don, Rostov University publ., 190 p. (in Russian). Lakoff, G., Johnson, F. (1980), Metaphors We Live By, Chicago, London, The University of Chicago Press, 242 p.

Tryphonos (1894), Peri tropon. Spengel, L. Raetores Graeci, Vol. 3, Munchen, pp. 204-306. (in Latin).

FLEXIBLE SYNCRETIC NATURE OF TROPES Review of G.G. Khazagerov's monograph "Four Perspectives on the Trope" (Moscow, Flinta publ., 2022, 280 p.)

S.G. Nikolaev

Southern Federal University (Rostov-on-Don, Russia)

Abstract: The review focuses on the monograph "Four Perspectives on the Trope" by Rostov scholar G.G. Khazagerov (2022). However, it aims not to retell the content of the book but rather describes the impressions, reader's reflections echoing the author's ideas of the trope as a complex, changeable, flexible phenomenon, or resulting from the general logic of the author's reasoning. The four perspectives on the tropes shared and analyzed in detail by G.G. Khazagerov, are antique, or classical; "school", or academic; cognitive, or linguopsychological (late 20th - early 21st century); social and ecological (essentially new and prolific, although not fully developed). The book, which will be useful to all those professionally interested in rhetoric, stylistics, pragmatics of speech and the like, is valuable due to the encyclopedic approach to the description of the subject and profound and functional character of the ideas it contains.

Key words: antique rhetoric, trope, metaphor, metonymy, cognitive linguistics, social linguistics, linguistic ecology, G.G. Khazagerov.

For citation:

Nikolaev, S.G. (2023), Flexible syncretic nature of tropes. Review of G.G. Kha-zagerov's monograph "Four Perspectives on the Trope" (Moscow, Flinta publ., 2022, 280 p.). Communication Studies (Russia), Vol. 10, no. 2, pp. 405-412. DOI: 10.24147/2413-6182.2023.10(2).405-412. (in Russian).

About the author:

Nikolaev, Sergey Georgievich, Prof., Head of the Department of English Philology of the Institute of Philology, Journalism and Inter-Cultural Communication

ORCID: 0000-0001-6896-5034 Corresponding author:

Postal address: 93, Universitetskii per., Rostov-on-Don, 344006, Russia E-mail: nikolaev_s@bk.ru Received: February 27, 2023 Accepted: March 27, 2023

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.