Научная статья на тему 'Пища «Белая» и «Черная» в якутской лингвокультуре'

Пища «Белая» и «Черная» в якутской лингвокультуре Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
171
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОЛОЧНАЯ ПИЩА / МЯСНАЯ ПИЩА / ТРАДИЦИОННАЯ ПИЩА / ФОЛЬКЛОРНЫЙ ТЕКСТ / МАТЕРИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ / ЭПОС-ОЛОНХО / DAIRY FOOD / MEAT PRODUCTS / TRADITIONAL FOOD / FOLKLORE TEXT / MATERIAL CULTURE / FOODSTUFF / EPOS-OLONKHO

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Николаева Татьяна Николаевна

В данной статье рассматриваются молочная пища («белая» пища) и мясная пища («черная» пища) якутов не только как источник пропитания, но и как пищевой код в культуре народа. Основное внимание автор акцентирует на выявлении компонентов «белой» и «черной» пищи как составляющих материальной культуры данного народа на примере фольклорных источников. Определено, что номинации в основном молочных продуктов становятся культуроносным центром в фольклорных текстах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“WHITE” AND “BLACK” FOOD IN THE YAKUT LINGUOCULTURE

The article considers dairy food (white food) and meat products (black food) of the Yakut as not only the source of subsistence but as a food code of the people’s culture. The author focuses main attention on revealing the components of “white” and “black” food as parts of the people’s material culture by the example of folklore sources. It is exposed that mainly the nominations of dairy products become a cultural and cumulative center in folklore texts.

Текст научной работы на тему «Пища «Белая» и «Черная» в якутской лингвокультуре»

Николаева Татьяна Николаевна

ПИЩА "БЕЛАЯ" И "ЧЕРНАЯ" В ЯКУТСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

В данной статье рассматриваются молочная пища ("белая" пища) и мясная пища ("черная" пища) якутов не только как источник пропитания, но и как пищевой код в культуре народа. Основное внимание автор акцентирует на выявлении компонентов "белой" и "черной" пищи как составляющих материальной культуры данного народа на примере фольклорных источников. Определено, что номинации в основном молочных продуктов становятся культуроносным центром в фольклорных текстах. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272016/7-2/42.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 7(61): в 3-х ч. Ч. 2. C. 151-152. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/7-2/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

10.02.00 Языкознание

151

УДК 811.512.157

В данной статье рассматриваются молочная пища («белая» пища) и мясная пища («черная» пища) якутов не только как источник пропитания, но и как пищевой код в культуре народа. Основное внимание автор акцентирует на выявлении компонентов «белой» и «черной» пищи как составляющих материальной культуры данного народа на примере фольклорных источников. Определено, что номинации в основном молочных продуктов становятся культуроносным центром в фольклорных текстах.

Ключевые слова и фразы: молочная пища; мясная пища; традиционная пища; фольклорный текст; материальная культура; продукты питания; эпос-олонхо.

Николаева Татьяна Николаевна, к. филол. н., доцент

Северо-Восточный федеральный университет ШЫ1аеуа184@таИ ги

ПИЩА «БЕЛАЯ» И «ЧЕРНАЯ» В ЯКУТСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ. Проект № 15-14-14004.

Пища как одна из важнейших сторон материальной культуры народа представляет большой интерес как в плане изучения различных форм адаптации человека к условиям существования, взаимодействия человека и природы, так и в плане определения значимости номинаций молочных, мясных и других видов продуктов в духовной культуре этноса.

В характерных для различных народов пищевых продуктах, способах их обработки и приготовления, хранения и транспортировки, в традициях предпочтения, ограничения или запретов, в связанном с ними этикете и ритуале отразилась долгая этническая и культурная история данного народа и сопредельных территорий.

В предлагаемой статье предпринята попытка рассмотреть YPW ас - хара ас («белая» пища - «черная» пища) не только как основные составляющие рациона питания якутов, но и как взаимокоррелирующие номинации аспектов традиционного бытия этноса, несущего важный культурный смысл.

В связи с поставленной проблемой статьи следует упомянуть работы Л. Л. Габышевой, в одной из которых она пишет, что «якуты делили пищу на белую и черную: YPYH' ас - хара ас, т.е. на молочную и мясную, и эта лексическая таксономия пищи определенным образом пересекалась с мифологической классификацией: 'белым божествам' брызгали 'белой пищей', черным силам Нижнего мира приносились кровавые жертвоприношения (хара ас)» [2, с. 98].

В другой работе автор выдвигает предположение о разграничении жертвоприношений по признакам «молочный» - «кровавый», что, вероятно, объясняется бытовавшими представлениями об особой сакральной чистоте молочных продуктов и нечистоте крови.

Нередко для жертвоприношения духам подземной сферы выбирали тощее, больное животное, мясо которого в тюркских и монгольских языках называется 'черным мясом' (турецкий - kara е^ якутский - хара борок эт, бурятский - хара мяхан) [3, с. 10].

Таким образом, автор статей пишет об актуализации значений слов YYт, арыы, сYвгэй, сыа, хаан в фольклорном тексте, что дает большие возможности для различного рода ассоциаций и семантических приращений, на основе которых формируется глубинный смысл текста [2, с. 104].

С точки зрения дифференциации номинации продуктов на YPYк ас - хара ас целесообразно обратиться к толкованию словаря Э. К. Пекарского [5, т. 1, с. 162] о том, что YPYк ас - молочная пища (в молочных скопах различают: YPYH' ас - масло и сливки и хара ас - проквашенное молоко, тар). В свою очередь, тар (бурятский тарак 'кислое молоко', монгольский тара§ 'сыворотка, простокваша') автор объясняет как приготовленное из снятого вареного молока кислое молоко (суорат), которое в перебродившем за лето виде запасается на зиму, или мерзлая простокваша [Там же, т. 3, с. 2564].

Почему тар получил название хара ас? Возможно, это связано с тем, что в него подбавляли сосновую заболонь или, по мнению В. Л. Серошевского, крупу из сосновой заболони. Туда же сливают испортившееся во время варки молоко, случайно полученную простоквашу и всякие молочные остатки, а также бросают хрящи, кости, корки хлеба и съедобные корни. Все это, даже рыба и кости, растворяется в молочной кислоте и образует род студня [7, с. 302].

Согласно словарю Э. К. Пекарского, хара ас рассматривается в качестве производного продукта из молока как тар. Можем предположить, что приведенное в вышеуказанном словаре выражение 'Быаргын YPYн'нээ' (букв. «сделать печень белой») - «заморить червяка» (о проголодавшемся) - ассоциируется с «белой едой», т.е. молочной пищей, которой можно и жажду утолить, и вдоволь наесться [5, т. 3, с. 3180].

В якутско-русском фразеологическом словаре имеется выражение 'Быарын харалыыр' (букв. «делает печень черной»), которое имеет значение 'хараны (эти, балыгы) ер сиэбэккэ сылдьан, ахтан баран сиир. После долгого перерыва с большим удовольствием есть мясную или рыбную пищу' [4, с. 149].

В данных выражениях прочитывается ситуация о том, что, в случае, если проголодался, можно подкрепиться молочными продуктами (YPYннээ) и мясными, рыбными продуктами (харалаа).

Знание реалий материальной жизни подсказывает и современному носителю якутского языка, что YPYк ас - это молочные продукты, хара ас - это преимущественно мясные продукты, иногда сюда относят и рыбные продукты.

152

ISSN 1997-2911. № 7 (61) 2016. Ч. 2

По сведениям А. А. Саввина, из молока домашних животных в начале прошлого века якуты делали более 20-ти видов различных продуктов [6, с. 65].

Все они отличаются значительной калорийностью, содержанием питательных веществ, в том числе витаминов, устойчивыми свойствами к долгосрочному хранению, транспортировке, что позволяло якутам брать их с собой в дальний путь в сильные морозы, считалось, что молочные продукты, как и жирное мясо, предохраняли человека от мороза.

«Белую еду», т.е. молочное, молочную пищу, олицетворящую собой изобилие в продуктах питания, проливать на землю означало грех, мог начаться падеж скота, лучше было вылить ее в озеро. Якуты утверждают, что при выливании молочных продуктов в воду озерная рыба становится жирной [Там же, с. 104].

Еда, в том числе YPYW ас и хара ас, как ценностный фактор бытия и этнокультурный компонент вербализуется не только в пословицах и поговорках, во фразеологических единицах якутского языка, но и в текстах героического эпоса - олонхо.

Несмотря на то, что для эпического текста - олонхо - характерны фантастическое и гиперболическое для описания сюжетной линии, все же встречаются и реалистические описания быта людей в сочетании с мифологическим фоном описываемого. Например, в отрывке из текста олонхо «Эр Содотох (Муж Одинокий)» А. Я. Уваров-ского YPYK ас и хара ас, являясь важными составляющими материальной культуры народа саха, находят свое предметное воплощение при описании младшей дочери по имени Хотууна следующим образом [8, с. 63]:

Такас бутэй этэ квствр, Эт бутэй унуо§а квствр, Унуох бутэй силитэ квствр; Уруку ahaa6brna урукунэн квствр, Хараны ahaa6brna харанан квствр, Хаампыт сирэ хаhа буолар, Сыппыт сирэ саал буолар, Сурбут сирэ чо§очо буолар, Кврбут киЫтэ кулум гынар, Таарыйбыт киЫтэ тотон хаалар, Ууммут илитэ дьолу биэрэр.

Через одежду виднеется тело ее, Через тело - кость ее, Через кость - костный мозг;

Съеденные ею белые (молочные) продукты так и виднеются белыми,

Черная еда так и чернеет,

Место, по которому она прошлась,

превращается во внутренний конский жир,

Место, где она полежала, превращается в конский шейный жир,

Место, по которому она пробежалась, - в сальник,

Человек, на которого она взглянула, улыбается широко,

Человек, которого она задела, наестся досыта,

Протянутая человеку ее рука дарит счастье [Там же, с. 129].

В указанном описании героини олонхо представлены продукты питания молочного и мясного происхождения, т.е. дается дополнительное пояснение: YPYW ас - это белые (молочные) продукты. Автор упоминает и о хара ас как сопутствующем компоненте, входящем в рацион традиционного питания и немифологических персонажей. Внутренний конский жир, конский шейный жир, сальник считаются лакомыми частями, которыми как самостоятельными, отдельными блюдами обычно угощают гостей, но в данном контексте они объективируются как в прямом, так и в переносном смысле.

Таким образом, можно заключить, что YPYW ас и хара ас как компоненты рациона питания народа традиционно являются составляющими материальной культуры саха, и, как показывает анализ представленного материала, номинации в основном молочных продуктов становятся культуроносным центром фольклорного материала.

Список литературы

1. Бётлингк О. Н О языке якутов / пер. с нем. В. И. Рассадин. Новосибирск: Наука (Сиб. отд-ние), 1990. 646 с.

2. Габышева Л. Л. Пищевой код в якутской культуре: семантика и функции // Этнография, фольклористика и религиоведение Сибири и сопредельных регионов: материалы I Алексеевских чтений «Этнография, фольклористика и религиоведение Сибири и сопредельных регионов». Якутск: Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2013. С. 97-106.

3. Габышева Л. Л. Фольклорный текст: семиотические механизмы устной памяти. Новосибирск: Наука, 2009. 143 с.

4. Нелунов А. Г. Якутско-русский фразеологический словарь. Новосибирск: Изд-во СО РАН, 1998. Т. 1. 287 с.

5. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. 2-е изд. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1959. Т. I. 1280 с.; Т. Ш. 3858 с.

6. Саввин А. А. Пища якутов до развития земледелия (опыт историко-этнографической монографии). Якутск: ИГИ АН РС(Я), 2005. 376 с.

7. Серошевский В. Л. Якуты: опыт этнографического исследования. 2-е изд. М.: РОССПЭН, 1993. 736 с.

8. Уваровский А. Я. Ахтыылар. Дьокуускай: Бичик, 2003. 208 с.

"WHITE" AND "BLACK" FOOD IN THE YAKUT LINGUOCULTURE

Nikolaeva Tat'yana Nikolaevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor North-Eastern Federal University tnikolaeva184@mail. ru

The article considers dairy food (white food) and meat products (black food) of the Yakut as not only the source of subsistence but as a food code of the people's culture. The author focuses main attention on revealing the components of "white" and "black" food as parts of the people's material culture by the example of folklore sources. It is exposed that mainly the nominations of dairy products become a cultural and cumulative center in folklore texts.

Key words and phrases: dairy food; meat products; traditional food; folklore text; material culture; foodstuff; epos-olonkho.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.