Научная статья на тему 'Писатель Оскар Паницца и художник Альфред Кубин: пороки общества — на острие творчества'

Писатель Оскар Паницца и художник Альфред Кубин: пороки общества — на острие творчества Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
61
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
зарубежная проза / Оскар Паницца / Альфред Кубин

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Монахов Сергей Анатольевич

Проанализировано литературное наследие немецкого врача-психиатра Оскара Паниццы, ставшего писателем, имя которого незаслуженно умышленно стёрто с литературного Олимпа, а также величайшего австрийского художника-графика, книжного иллюстратора и писателя-визионера — Альфреда Кубина.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Писатель Оскар Паницца и художник Альфред Кубин: пороки общества — на острие творчества»

Список литературы

1. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 176 с.

2. Смирнов Н.Г. Джек Восьмёркин американец. — М.: Вече, 2012. — 368 с.

3. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. — М.: Академический Проект, 2001. — 900 с.

4. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. — М.: Языки славянских культур, 2007. — 248 с.

УДК 82-313.3

Монахов Сергей Анатольевич,

доктор медицинских наук, дерматоИЗОвенеролог, профессор кафедры дерматовенерологии и дерматоонкологии

факультета усовершенствования врачей ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского, Москва,

e-mail: opanizza@yandex.ru.

писатель оскар паницца и художник альфред кубин: пороки общества - на острие творчества

Аннотация. Проанализировано литературное наследие немецкого врача-психиатра Оскара Паниц-цы, ставшего писателем, имя которого незаслуженно умышленно стёрто с литературного Олимпа, а также величайшего австрийского художника-графика, книжного иллюстратора и писателя-визионера — Альфреда Кубина. Ключевые слова: зарубежная проза, Оскар Паницца, Альфред Кубин.

В сфере художественного слова найдётся не так много примеров литературных шедевров, созданных не дипломированными литераторами, а мастерами по призванию. К таким уникумам относятся немецкий врач-психиатр, ставший писателем, Оскар Паницца (18531921) и австрийский художник-график, писатель-визионер, Альфред Кубин (1877-1959).

За последние сто лет увидели свет десятки тысяч книг, статей, диссертационных исследований, посвящённых всему сонму немецких литераторов, начиная с Йоханнеса Аала (ок. 1500-1553) и заканчивая Стефаном Цвейгом (1881-1942). Но белым пятном на литературном олимпе значится имя величайшего литератора доктора Оскара Паниццы, творчество которого в 90-х годах XIX века произведя эффект «разорвавшейся бомбы», умышленно было предано забвению [3].

Оскар Паницца (полное имя — Леопольд Эрманн Оскар Паницца) появился на свет 12 ноября 1853 года в стенах большого курортного отеля «Russischer Hof» («Русское подворье») при Минеральном курорте небольшого немецкого городка Бад-Киссинген, на стене которого и по сей день красуется мемориальная доска в память о самой знаковой фигуре писателя из небольшого городка, расположенного на Баварской земле. В 1880 году, через четыре года усердного обучения на медицинском факультете Университета Людвига Максимилиана, Оскар Паницца удостаивается степени доктора медицины. Проработав несколько лет врачом в Мюнхенской психиатрической клинике, Паницца навсегда оставляет медицину и обращается к литературному творчеству. За период с 1885 по 1889 г. увидели свет три сборника его поэзии — «Мрачные песни», «Лондонские песни» и «Легенды и Чудеса» [4].

В начале 1890 года публикуется первый сборник прозы Оскара — «Части сумерек». Два рассказа — «Театр восковых фигур» и «Горная станция» посвящены Страстям Христовым и пародии на остановки (станции) Крестного Пути. Рассказ «Лунная история» повествует о

ВЕСТНИК ИНСТИТУТА МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Том 8 № 4 (17) 2017 75

Материалы XII научной конференции (26 октября 2017 года)

студенте-медике из Лейденского университета, который становится свидетелем того, как с Луны по веревочной лестнице спускается маленький человечек, тянущий за собой на цепочке огненный шар. Студент решает следовать за этим человечком на Луну и проводит там два месяца до возвращения обратно на Землю [3; 4]. Восхваление идеальной цели по созданию сверхлюдей — суть рассказа «Человеческая фабрика», на ночной экскурсии по которой проводит время заплутавший по сумеречным окрестностям Германии главный герой [5].

Из всех произведений Паниццы наиболее близким к его мироощущению и душевному состоянию является повесть «Из дневника собаки» (1892), написанная от первого лица — собаки и представляющая из себя ядовитую критику на человеческий род. На протяжении всей повести наивная такса вынуждена задавать себе массу вопросов социально-психологического плана, касающихся одежды, языка, всевозможных ограничений, сексуального поведения и других особенностей уникального человеческого поведения. Приговор, выносимый собакой человеческому роду: «Жалкий род!», может с равным успехом быть применен как ко всему человечеству, так и к самому Оскару Паницце. Его ненависть к себе с годами переросла в ненависть ко всему человечеству. Следует отметить, что это второй рассказ Па-ниццы, в котором главным действующим лицом является представитель нечеловеческого рода [3]. Первой работой была небольшая история под названием «Преступление на Та-висток-сквер» (1891). Необычная кульминация рассказа, описывающая антропоподобное соитие растений, была оценена как оскорбительная для общепринятых норм приличий [4].

Последний сборник прозы Оскара Паниццы «Видения. Очерки и рассказы» увидел свет в 1893 году. Все десять рассказов выдержаны в классической паниццевской манере, как по стилю, так и по содержанию. Изумительный рассказ «Отель Святой Троицы» является превосходной религиозной пародией и может рассматриваться как своего рода увертюра к самой известной работе Оскара Паниццы — пьесе «Любовный Собор» (1894). Любопытно, что отель «Святая Троица», в котором рассказчик останавливается на ночлег, управляется Богом Отцом, Сыном Христом и Марией распутницей, и соответствует концепции Паниц-цы о трех божествах. Читатель открывает для себя шокирующую правду, скрывающуюся за лицами типичных богов [6]. Фабула рассказа «Церковь деревни Цинсбум» — та же, что и в предыдущем рассказе. С наступлением сумерек путник останавливается на ночлег в деревенской церкви на Тирольской земле. Внезапно посреди ночи он становится свидетелем странного действия с участием христианских святых во главе с Девой Марией, а также знаменитых исторических персонажей, включая прусского короля Фридриха Великого, принцессу Саломею и Мартина Лютера [7].

В сатирическом рассказе «Глава Пасторской медицины», написанном в жанре анекдота, повествуется о бенедиктинском священнике Супфли, профессоре кафедры «Пасторская медицина» в Инсбруке, прочитавшем лекцию о возможностях рождения человека без наготы [5]. Аналогичный протест против стыдливости Вильгельмского общества присутствует в рассказе « Преступное племя». По сути, это — диалог между рассказчиком и немецким сыщиком о группе таинственных заговорщиков, которые недавно появились в городе, и, как проясняется в конце рассказа, представляют из себя группу французских проституток из Безансона и Бельфора [3]. Паницца в своих работах всегда всячески отстаивал право на легализации проституции. Несмотря на скудность сведений относительно личной жизни Паниццы, нам известно, что его изгнание из Цюриха в конце 1898 года, после двухгодичного проживания, было спровоцировано жалобой 15-летней проститутки Ольги Румпф, которую Оскар использовал в качестве обнажённой модели для фотосессии [3; 4]. В 1892 году Паницца публикует статью, посвящённую вопросам проституции, и приходит к заключению, изложенному в 15 постулатах, что проституция также необходима как брак [4]. Пробой пера сорокалетнего автора в сфере театральной драме стала небольшая пьеса «Прокурор святого района» (1894), в которой переплетаются две интересующие Паниццу темы — секс и религия, и всё действие пьесы являет собой суд над проституткой, которой в качестве основного обвинения вменяется похоть. В последней сцене пьесы, перед вынесением приговора, неожиданно появляется Мартин Лютер, дающий исчерпывающую проповедь в защиту похоти и затем уходит из зала суда вместе с проституткой под ликующие возгласы присутствующих [3].

В резком контрасте с положительным отношением к вопросам секса, которые Оскар Паницца затрагивает в своих статьях, эссе и пьесах, тема физической близости в его стихах и прозе выступает как нечто весьма проблематичное, если совсем невозможное. В более, чем 1200-страничном собрании поэзии и прозы Оскара Паниццы нет ни одной романтической любовной истории, так же, как и не создано им ни одной истории взаимоотношений между мужчиной и женщиной со счастливым концом. Из всего созданного Паниццей, рассказ, в наибольшей степени раскрывающий любовные взаимоотношения, озаглавлен «Скандальный случай» («Скандал в монастыре») (1893). До Паниццы ни один немецкий писатель не осмеливался на описание сцен с таким натурализмом, как в этом рассказе (в частности, беспрецедентное в художественной литературе детальное описание результата гинекологического осмотра!). Действие скандальной истории разворачивается во французской монастырской школе в 1830 году. В один прекрасный день симпатичная молодая учительница Алексина оказывается утром в своей постели с Генриеттой, одной из своих учениц. Создается впечатление, что любовь и секс считаются нормальными с точки зрения автора лишь в таких перверсиях как фетишизм, лесбиянство и бисексуальность. В основу рассказа положены мемуары Геркулины Барбин, гермафродита мужского типа, пользовавшиеся огромной популярностью в XIX веке [3].

Тема сексуального невежества также главенствует в восхитительном рассказе «Корсет Фредди» (1893). Во многом этот рассказ автобиографичен и как нельзя лучше иллюстрирует один из важнейших постулатов доктора Паниццы «Окружающий мир — галлюцинация» из его книги «Иллюзионизм и сохранение собственной индивидуальности: Система мировоззрения» (1895), резонирует с ключевой мыслью рассказа «Отель Святой Троицы», изрекаемой устами старика: «...с годами, становясь старше, люди считают, что воздух прозрачен потому, что в нем ничего нет! Но между нами и небом существуют тысячи незримых материй. Нужно лишь научиться их видеть». Примечательно, что Паницца блестяще соединил в этом произведении три знаковые темы в своем творчестве (и соответственно — в жизни): сексуальность, религия, антисемитизм. Причём, первая из них (она же и основная) выстроена из наиболее утончённых и возвышенных сексуальных девиаций — вуайеризме и фетишизме — перверсиях, доставляющих их обладателю сильнейшие эмоции благодаря возможности втайне наслаждаться объектом желания без обладания оным, осуществляя единоличный контроль над ситуацией и не ограничивая свою безудержную фантазию [6].

Идеи Паниццы по расовым вопросам интересны сами по себе и довольно типичны среди немецких интеллектуалов конца XIX века. Будучи поклонником Мартина Лютера и Рихарда Вагнера, Паницца всецело разделяет расовые пристрастия своих кумиров. Его расистские взгляды особенно заметны при обсуждении вопросов, касающихся евреев: «С их уродством и чрезвычайной древностью, они, несомненно, уступают Тевтонской расе, но их ум гораздо лучше развит, особенно в направлении жажды наживы и корысти». Свои антисемитские взгляды он с необыкновенной яркостью изложил в самом яростном, из когда либо написанных, антисемитском рассказе « Оперированный еврей» (1893). На примере главного героя рассказа — Ицига Фейтела Стерна — автор попытался донести до читателя тщетность любых «нано-медицинских» технологий, направленных на исправление вопиющих ужасных последствий физической деградации представителей определенных расовых сообществ, обусловленных их многовековой изоляцией и близкородственными скрещиваниями. Фабулой этого рассказа является постулат: еврей всегда останется евреем! [5]. Второй антисемитский рассказ «Золотой дождь» (1893) содержит меньше злобы и высмеивает известную еврейскую жадность к деньгам [3].

Два последних рассказа сборника «Видения. Очерки и рассказы» построены по типу диалога Паниццы-врача со своими пациентами, своего рода «изгоями белого общества». Мужество индивидуума — в осознании своих исключительных свойств, которые не способна принять масса (в силу своей серости и зависти), и исключить себя из «игры по правилам» этого планктонообразного общества, зачастую и силами психиатрии, как государственного карательного органа. В этой связи рассказ «История Негра» как нельзя лучше иллюстрирует положение «изгоя» в серой стае [5]. А самый радикальный путь сохранить свое досто-

Материалы XII научной конференции (26 октября 2017 года)

инство, не прогнувшись под напором требований современного общества, — суть другого рассказа — «Мысли Индейца» [5].

В декабре 1896 года в журнале «Пан» Паницца публикует небольшой рассказ «Желтая жаба», описывающий событие, пережитое им десятью годами ранее в Лондоне — психотический эпизод с яркими зрительными галлюцинациями и предчувствием надвигающейся опасности, причиной которой явилась его персона [3].

Знаковое произведение Оскара Паниццы — пьеса «Любовный Собор: Небесная трагедия в пяти актах» была напечатана 10 октября 1894 года в Цюрихе в издательстве Якоба Шабелитца [4]. В пьесе изложена версия появления сифилиса на Земле с теологической позиции. С целью обуздания распустившегося человечества (Рим, Ватиканский двор, время правления Папы Александра VI, Родриго Борджа) Бог-Отец решает созвать Любовный Собор. Отказавшись от идеи полного уничтожения человечества и не в силах изобрести чувственную месть, которая поражала бы лишь блудника, но не его потомство (дабы не прекратить воспроизводство грешников, искупление грехов которых — цель существования Небесной канцелярии), Бог приглашает на Собор своего слугу — Дьявола. Получив задание, Дьявол изобретает «вирус» сифилиса, который внедряет в организм Женщины — своей дочери от связи с Саломеей. Миссия Женщины на Земле — заражение ни о чём не подозревающих мужчин и женщин. Выполнив задание, Дьявол, как и всегда в таких ситуациях, остается без вознаграждения со стороны неблагодарных членов Небесной канцелярии. Дожив до нашего времени, Паницца, вероятно, написал бы продолжение своего знаменитого «Любовного Собора», в котором облачил бы в художественною форму факт появления на Земле таких ИППП, как гонорея, хламидиоз и трихомониаз (в большинстве случаев, при отсутствии лечения, приводящих к бесплодию). Несомненно, эти нехорошие, прилипчивые хвори — месть Дьявола Небожителям, как способ биологической стерилизации распутников и блудниц, постепенно сокращающий популяцию грешников-прелюбодеев, искуплять грехи половых авантюризмов которых, даруя надежду на спасение, — основная цель Небесной канцелярии. 12 января 1895 года, через несколько недель после появления пьесы «Любовный Собор» в продаже, пресса сообщила, что книга конфискована по указанию окружного прокурора. С 8 августа начинается 12-месячное тюремное заключение в исправительной колонии «Амберг». Тюремное заключение и запрет на публикации и переиздания его книг сильно пошатнули хрупкое психическое здоровье Оскара, доведя его до точки невозврата. Последние семнадцать лет своей жизни он провёл в качестве пациента в психиатрической лечебнице, смерть в которой в 1921 году осталась совершенно незамеченной в литературном мире. К концу Второй мировой войны любая информация о жизни и творчестве доктора Оскара Паниццы была стёрта из анналов мировой литературы [4].

Несмотря на то, что произведения Паниццы настолько образны, что невольно просятся для воплощения в графический материал на бумаге, иллюстраторов его творений насчитывается не более десятка... Так, в 1892 году Рейнхольд Хоберг создал иллюстрации к повести «Из дневника собаки» [3]; в 1913 году величайший австрийский график Альфред Кубин проиллюстрировал девятью работами последнее четвертое переиздание пьесы « Любовный Собор» [4]; в 1914 году Поль Гааз создал по одной иллюстрации к 10 рассказам последнего прижизненного издания автора — сборнику прозы «Видения сумерек» [3]. В XX веке, спустя полувековое забвение и послевоенное «открытие» Паниццы, французская художница Леонор Фини (1908 — 1996) проиллюстрировала 22 рисунками пьесу «Любовный Собор», напечатанную в 1975 году в Женеве [4]. В 1966 году немецкий художник Отто Грайнер создал иллюстрации для сборника произведений Паниццы «Лаокон», Рейнхард Забка в 1984 году — фотоколлажи для восьми рассказов Оскара, в 1977 году итальянский художник Карло Берте иллюстрирует также восемь рассказов Паниццы [3]. В 1987 году француз Серж Зубельдия воплощает беспрецендентный проект — иллюстрации для эротического комикса по пьесе «Любовный Собор» [3]. Впервые издав переводы произведений Паниццы на русском языке, мы стали и первопроходцами в России в сфере создания иллюстраций к произведениям великого доктора Паниццы. В 2015 и 2016 годах увидели свет две книги («Отель Святой Троицы» [6] и «Нано Гой» [5]) с семью рассказами Оскара в сопровождении 78 ВЕСТНИК ИНСТИТУТА МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Том 8 № 4 (17) 2017

рисунков (общим количеством 39 иллюстраций) московской художницы-графика, архитектора Маргариты Монаховой.

Одним из величайших достижений современности в области человеческого мышления следует признать открытие Зигмундом Фрейдом сферы бессознательного. Именно эта теневая область необузданных импульсов, первичных желаний и потаённых страхов — сфера художественного исследования мастера графического искусства, книжного иллюстратора, писателя Альфреда Кубина (1877-1959), одного из самых титулованных художников своего времени, творческое наследие которого исчисляется более 20 000 работ. Творчество австрийского гения базируется на трёх столпах — связанные между собой тревога и грёзы, а также неумолимая жестокость судьбы. Причудливым и демоническим работам Кубина присуща идиллия, поскольку они — образы альтернативного бытия — не в ладах с реальным миром, который Кубин в своих работах радикально отрицает как звериноподобный [1].

Творчество Альфреда Кубина, как выразился Эмиль Преториус, постоянно балансировало на зыбкой грани изобразительного искусства и литературы, и с самого начала они были неотделимы, взаимно дополняя друг друга. Большинство своих литературных творений зрелого периода Кубин проиллюстрировал, а некоторые папки его рисунков содержат пояснительные тексты. Однако в более поздние годы Кубин считал себя прежде всего рисовальщиком, предпочитая выражать свои мысли в линиях. В этой ипостаси он и снискал свою известность. Кубин-писатель стоит в тени Кубина-рисовальщика. Славу как писатель он завоевал благодаря свому знаковому роману «Другая сторона» (1909), который был написан в конце 1908 года в одном порыве вдохновения за восемь недель и за последующие четыре — им же и проиллюстрирован 51 рисунком и одним планом, в котором как нельзя лучше проявлен симбиоз слова и линии, взаимодополняющих друг друга [2]. Роман являет собой резкое неприятие любого прогресса и прославление идиллии. Рассказчик, в котором с лёгкостью угадывается сам Кубин, получает возможность попасть в совершенный, искусственно созданный город Перле, который прекрасен, кроме всего прочего, отсутствием современных технологий. Кубин, обладая тонкой психической организацией, присущей большому художнику, чётко чувствовал гнетущее влияние растущей зависимости мира от научного прогресса, новых технологий и бюрократии. Главный литературный опус Кубина следует рассматривать как одно из основных произведений литературного декаданса, базирующегося на литературном клише: равноценность мира сновидений и царства смерти. Обе грани вытекают из двух «уравнений», лежащих в основе декадентского представления о жизни: сон = явь, жизнь = смерть. При детальном анализе роман Кубина раскрывает свою сложность и неоднозначность, поскольку в тексте затронуты автобиографические, мифологические, философские, литературные и художественные аспекты, переплетающиеся между собой, вызывая, порой, весьма тонкие аллюзии. После поражения Германии в Первой мировой войне и краха Австро-Венгерской империи роман Кубина часто рассматривали в качестве политической аллегории и предчувствия войны, благодаря чему автора считали провидцем [1; 2].

В своей последней литературной работе — антологии « С письменного стола художника» (1939) Кубин окончательно прощается со своими литературными амбициями: «Хотя я всегда считался хорошим рассказчиком, для меня записывать свои воспоминания и мысли всегда было намного сложнее, чем передавать их с помощью карандаша и кисти, и моё истинное призвание — в качестве рисовальщика, которое казалось для меня всегда наиболее естественным.». Но на этом Альфред Кубин не ставит точку на своём литературном поприще. Вплоть до 1952 года он продолжает дополнять новыми разделами своё автобиографическое исследование «Из моей жизни» (начатое в 1911 году), которое интересно не только само по себе, но и важно как ценный источник информации по литературному и графическому наследию величайшего графика XX века, писателя-визионера. В 2017 году впервые опубликован русскоязычный перевод повести « Из моей жизни», художественные произведения Кубина, имеющие непосредственное отношение к событиям его жизни, искусствоведческие эссе, а также основные вехи его жизни и творчества [1].

Материалы XII научной конференции (26 октября 2017 года) Список литературы

1. Альфред Кубин. Из моей жизни / Пер., ред., предисловие С.А. Монахова. — М.: «Буки Веди», 2017.

2. Кубин А. Другая сторона. — Екатеринбург-М.: «Кабинетный ученый», 2000, 2013.

3. Монахов С.А. Оскар Паницца: Скандальный случай. — М.: «Буки Веди», 2014.

4. Оскар Паницца. «Любовный Собор: Небесная трагедия в пяти актах», Оскар Паницца: годы жизни, страницы творчества, «Преступление на Тависток-сквер» / Пер. с англ. и под ред. С.А. Монахова. — М.: «Буки Веди», 2013.

5. Оскар Паницца. Нано Гой / Пер., ред., предисловие С.А. Монахова. Иллюстрации М.И. Монаховой. — М.: «Буки Веди», 2016.

6. Оскар Паницца. Отель Святой Троицы. Корсет Фредди. Родословная Паниццы / Пер., ред., предисловие С.А. Монахова, иллюстрации М.И. Монаховой. — М.: «Буки Веди», 2015.

7. Оскар Паницца. Церковь деревни Цинсбум // Роковая монахиня. — Минск: «Эскиз», 1992.

УДК 37

Морару Евгений Александрович,

студент факультета геополитики и международных отношений НАНО ВО «Институт мировых цивилизаций», г. Москва, e-mail: evdiez@yandex.ru.

ФОРМИРОВАНИЕ МЕНТАЛИТЕТА РОССИЙСКОЙ МОЛОДЕЖИ

И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА КУЛЬТУРУ

Аннотация. В статье рассмотрены основные вопросы и проблемы формирования менталитета российской молодежи, предложены варианты реализации их решений. Необходимость направлять молодое поколение в правильное русло является важнейшим фактором процветания государства. В условиях современной действительности необходимо подстраиваться и создавать новые возможности для формирования культурно-нравственных ценностей российской молодежи. Ключевые слова: менталитет, российская молодежь, ценности, нравственные ориентиры, формирование ментальности, развитие государства, интернет, ценностно-моральные нормы, традиции, СМИ, кинематограф, медиа сфера, аудитория интернета, В.В Жириновский, Институт мировых цивилизаций, государство, старшее поколение.

Современные философско-социологические анализ и прогноз, наряду с традиционными факторами, такими как особенности экономического развития, характер политического режима, общий уровень культуры, национальная безопасность, положение в мире, все чаще опираются на ментальные факторы: степень ментальности народа (нации), однородность психосоциальных характеристик, темперамент, верность традициям.

Формирование менталитета российской молодежи непосредственно связано с переходом в социальную жизнь будущих поколений, обеспечением преемственности социально-экономического и культурного усиления страны, достижением нужного уровня удовлетворенности между государством и гражданином, который создает условия для процветания населения.

Основная цель необходимости исследования по теме может быть представлена следующими несколькими положениями:

Во-первых, одно из основных требований формирования у молодого населения преданности к идеям и устоям Российской федерации, преемственности позитивных культурных 80 ВЕСТНИК ИНСТИТУТА МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Том 8 № 4 (17) 2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.