ПХАНСОРИ КАК ЖАНР КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ПОНЯТИЕ И ОСОБЕННОСТИ
МОЛОДЫЕ УЧЕНЫЕ / КУЗИНА А. И., ВАСИЛЬЕВА Е. В. / [email protected] / 82-1/-9
ПХАНСОРИ КАК ЖАНР КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ПОНЯТИЕ И ОСОБЕННОСТИ
PANSORI AS A GENRE OF KOREAN LITERATURE: MEANING AND PARTICULAR QUALITIES
Хузина Алина Илыиатовна Васильева Елизавета Вячеславовна
Институт международных отношений Казанского федерального университета
АННОТАЦИЯ
В условиях современного ренессанса традиционных национальных литературных источников во многих странах возрождается интерес, как к фольклору\ так и непосредственно традиционному для этноса театральному и литературному творчеству. Данное возрождение культурного интереса не обошло стороной такое государство с бурно развивающейся экономикой и современной культурой как Республика Южная Корея.
К числу исконно национальных, традиционных для Кореи видов искусств относится пхансори. Оно представляет собой определенного рода симбиоз литературного и театрального творчества, характерного исключительно для корейской нации. Зачатки пхансорикак самостоятельного жанра корейской литературы появились в 17 веке, на рубеже 18-19 веков пхансори окончательно оформился в качестве самостоятельного вида литературного произведения, определенным образом перерос его,
ABSTRACT
In the conditions of the modern renaissance of traditional national literary sources, in many countries interest in both folklore and the theater and literary work that is traditionally traditional for the ethnic group is reviving. This revival of cultural interest did not pass by such a country with a booming economy and modern culture as the Republic of South Korea.
Among the traditionally national, traditional forms of art for Korea are pansori. It represents a certain kind of symbiosis of literary and theatrical creativity, characteristic exclusively for the Korean nation. The rudiments of pansori as an independent genre of Korean literature appeared in the 17th century, at the turn of the 18-19th centuries, pansori finally took shape as an independent type of literary work, outgrew it in a certain way, leaving the stage as an independent genre, becoming both literary and theatrical creativity.
In this article, the authors attempt a brief comparative and retrospective analysis of pansori as an
MODERN ORIENTAL STUDIES
СОВРЕМЕННЫЕ ВОСТОКОВЕДЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL/МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНДЛ
выйдя в качестве самостоятельного жанра на театральные подмостки, став одновременно и литературным; и театральным творчеством.
В данной статье авторы предпринимают попытку краткого сравнительного и ретроспективного анализа пхансори, как самостоятельного жанра традиционной корейской литературы. В статье выделяются основные особенности пхансори, как литературного произведения и основы театрального творчества. Авторы предполагают дальнейшее исследование данного жанра, включая анализ причин его угасания в Южной Корее, несмотря на все попытки государственного аппарата в лице Министерства культуры Республики Южная Корея.
Ключевые слова: пхансори, традиционное корейское искусство, исполнительное искусство, корейская литература, народное корейское творчество.
Для цитирования: ХузинаА.И., Васильева Е.В. Пхансори как жанр корейской литературы: понятие и особенности. Современные востоковедческие исследования. 2019; 1(3): 101-105
independent genre of traditional Korean literature. The article highlights the main features of pansori, as a literary work and the basis of theatrical creativity. The authors suggest a further study of this genre, including an analysis of the reasons for its fading in South Korea, despite all the attempts of the state apparatus in the person of the Ministry of Culture of the Republic of South Korea.
Key words: pansori{ traditional Korean art, performing art, Korean literature, national Korean art
For citation: Khuzina A.I., Vasilyeva E.V. Pansori as a genre of Korean literature: meaning and particular qualities. Modern oriental studies. 2019; 1(3): 101-105
В наше время корейская культура, как современная, так и традиционная, классическая вызывает все больший интерес не только в странах Юго-Восточной Азии, но и по всему миру. С каждым годом такого рода интерес только возрастает. Для более глубокого понимания не только культуры Кореи, но и самосознания представителей корейской нации, нам стоит обратиться к традиционной литературе. Она выполняет образовательные функции,
показывая на примере литературных героев идеал человека того или иного времени. Кроме того она выполняет познавательную функцию, позволяя иностранцам полнее понять традиционный корейский менталитет.
С учетом скорости модернизации современного мира и общества некоторые аспекты традиционного национального искусства достаточно часто уходят в тень и могут пропасть вовсе, что будет большой трагедией для конкретного
ПХАНСОРИ КАК ЖАНР КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: VOL1 №3 2019
ПОНЯТИЕ И ОСОБЕННОСТИ issu es
МОЛОДЫЕ УЧЕНЫЕ / ХУЗИНА А. И., ВАСИЛЬЕВА Е. В. / KHUZINAALINA27@GMA!L.C0M / 82-1/-9
народа и мира в целом. Пхансори, как жанр корейской литературы, одновременно являющийся формой театрального искусства, в настоящее время переживает не самые лучшие времена, не смотря на все попытки государства сохранить данный вид искусства в его традиционном виде. Именно поэтому в нашем кратком исследовании мы рассматриваем понятие, основное содержание пхансори и его оригинальность в традиционном для корейцев понимании.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
При работе над данной статьей нами был использован ряд источников, посвященных детальному изучению пхансори как с точки зрения его литературной составляющей, так и как разновидность традиционного для Кореи театрального действа. Наиболее значимым, на наш взгляд, исследованием, посвященным изучению традиционного содержания и филологических особенностей рассматриваемого нами литературного источника, выступает работа Чан Е. Парка «Пхансори с литературной точки зрения». Более подробный перечень задействованных источников нами изложен в библиографии. В ходе работы над данной статьей нами были использованы методы сравнительного анализа, метод исследования литературных особенностей традиционных литературных источников, метод ретроспективного анализа.
На симпозиуме 1966 года обсуждение «Вопроса о жанре пхансори» завершилось знаменитым заявлением «Пхансори это Пхансо-ри»[1, р.79-83]. Это остается важным свидетельством литературной сложности пхансори, как амальгамы поэзии, драмы, повествования,
вокала и музыки. Появившись из древней корейской устной речи, пхансори поднимает интригующий вопрос: как устная речь, уровень грамотности и технологии записи на концерте помогают передать стиль пения, который давно вышел из обращения в популярной сфере.
С этимологической точки зрения слово пхансори представляет собой смесь двух слов: пхан и сори. Пхан имеет несколько значений. Пхан означает место сбора, места для выступлений или место, где происходит выступление. В частности, в традиционной корейской обстановке пан относится к традиционным домам корейских аристократов или, традиционно, к соломенным циновкам, выложенным на рыночных площадях. Он может также относиться к исполнителям, демонстрирующим свой опыт перед большой аудиторией, или к процессу развлечения аудитории[2, р. 61-91]. Сори означает вокальный звук или голос, или вокальное выступление, в котором чередуются спетые и произнесенные слова.
С культурной точки зрения, пхансори - это наиболее известное корейское традиционное искусство представления. Это музыкальная драма, состоящая из двух выступающих - певца или солиста и барабанщика. Представление вращается вокруг певца, чье вокальное исполнение состоит из спетых слов, произнесенных слов или повествования и языка тела или миметических жестов. Барабанщик сопровождает вокальное выступление ритмичными ударами в барабан и словами ободрения. Песня имеет фиксированные ритмические циклы и ряд мелодий. Исполнитель меняет ритмические циклы и мелодии в соответствии с различными настроениями текста или аудитории [3, р.35].
MODERN ORIENTAL STUDIES
СОВРЕМЕННЫЕ ВОСТОКОВЕДЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL/МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
В традиционной обстановке пхансори певец обычно сопровождает повествование на определенную тему драматическими выражениями лица и тела, а также мелодичными или ритмическими импровизациями, призванными сделать выступление более живым. Певец представляет всех персонажей в тематической истории с помощью варьирования тона и высоты тембра. Барабанщик усиливает волнение исполнения ритмичными звуками и словами. Аудитория также участвует в выступлении с криками ободрения, чтобы поддержать и мотивировать исполнителя [4, р.2].
Литература обычно ассоциируется с письменными или печатными материалами. Её границы, однако, постоянно сталкивались с такими альтернативными текстами, как устный текст, живопись, иллюстрация, рассказывание историй, фильм или гипертекст Перемещаясь между рассказом и повествованием, разговором и пением, чтением и сценическим выступлением, прошлым и настоящим, пхансори также разграничивает литературу. Оно литературно, но свободно от традиционных основ литературных дисциплин, музыкально, но ограничивается музыкой, театрально вне установленных парадигм театра. Канонизация обатанг, «пяти повествований пхансори», отвечает на расположение эпоса в абсолютном прошлом. Отброшенный как прошлое Кореи, его музыкальный стиль больше не применяется, но используется в своей завершенной общей форме [5, р. 15] с помощью миметического обучения.
Пхансори, по сути, является продуктом серийной техники многих певцов, создаваемой в течение длительного периода времени. Та-
ким образом, хотя певец получает устоявшуюся традицию, он также привносит в неё новые элементы. Основная сюжетная линия конкретного пхансори будет общей для всех спектаклей, но детали могут отличаться у отдельных исполнителей, а также изменяться от одного представления к другому[6, р.5].
ВЫВОДЫ И РЕЗУЛЬТАТЫ
Образуясь от нескольких этимологических значений, пхансори может быть определено как традиционная форма исполнительского искусства, где исполнители поют перед аудиторией для удовольствия и нравственного обучения.
Пхансори процветает гораздо меньше на импровизации или новой композиции, чем на сохранении своего прошлого. Тем не менее, его исполнение далеко от поверхностного, так как это не точная реконструкция прошлого, но продолжающееся прошлое. Это не ценится посмертно в фиксированной литературной форме, но как живое исполнение «национального достояния» живым исполнителем.
Полагаем возможным сделать вывод, что эпическая жизнь пхансори включает в себя весь процесс появления его традиций и сохранения традиций: древнее образование, распространение, модернизация, сохранение, повышение ценности, педагогика, адаптация и исполнение здесь и сейчас [7,. р. 15].
ЛИТЕРАТУРА:
1. Seo Baeseok cites Gang Hanyeong in 'Issues in Pansori Research,' in Seoul Journal of Korean Studies, vol.1. Seoul, Korea: Hanyang University Press, 1988. p.79-83.
ПХАНСОРИ КАК ЖАНР КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ПОНЯТИЕ И ОСОБЕННОСТИ
VOL.1 №3 2019
ISSN: 2686-9675
МОЛОДЫЕ УЧЕНЫЕ / ХУЗИНА А. И., ВАСИЛЬЕВА Е. В. / [email protected] / 82
2. National Gugak Centre. «Repertoire of Panso-ri?» The national center for Korean traditional performing arts press. 2010. p. 61-91.
3. Kuh Ja-Kyoung. "The Use of Traditional Korean Compositional Techniques in Isang Yun's Opera "die Witwe Des Schmetterlings" (the Butterfly Widow): Combining Eastern Musical Values and Concepts within the Context of Western Practice." Thesis. Tucson, Ariz.: University of Arizona., 2009. p.35.
4. Thomaidis, Konstantinos. "Between Preservation and Renewal: The Use of Recording Devices in Modern Pansori Training". Thesis. University of Portsmouth. Axminster, Devon, United Kingdom: Triarchy Press. 2013. p.2.
5. Mikhail M. Bakhtin, The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist, trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981. p. 15.
6. Marshall R. Pihl, «The Korean singer of tales». Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2003. p.5.
7. Chan E. Park. «Voices from the Straw Mat: Toward an Ethnography of Korean Story Singing». University of Hawaii Press, 2003. p.15.
BIBLIOGRAPHIC REFERENCES:
1. Seo Daeseok cites Gang Hanyeong in 'Issues in Pansori Research,' in Seoul Journal of Korean Studies, vol.1. Seoul, Korea: Hanyang University Press, 1988. p.79-83.
2. National Gugak Centre. «Repertoire of Pansori?» The national center for Korean traditional performing arts press. 2010. p. 61-91.
3. Kuh Ja-Kyoung. "The Use of Traditional Korean Compositional Techniques in Isang Yun's Opera
-1/-9
"die Witwe Des Schmetterlings" (the Butterfly Widow): Combining Eastern Musical Values and Concepts within the Context of Western Practice." Thesis. Tucson, Ariz.: University of Arizona., 2009. p.35.
4. Thomaidis, Konstantinos. "Between Preservation and Renewal: The Use of Recording Devices in Modern Pansori Training". Thesis. University of Portsmouth. Axminster, Devon, United Kingdom: Triarchy Press. 2013. p.2.
5. Mikhail M. Bakhtin, The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist, trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981. p. 15.
6. Marshall R. Pihl, «The Korean singer of tales». Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2003. p.5.
7. Chan E. Park. «Voices from the Straw Mat: Toward an Ethnography of Korean Story Singing». University of Hawaii Press, 2003. p.15.
INFORMATION ABOUT AUTHOR
Huzina Alina Ilshatovna
Department of Altaic and Chinese Studies
Kazan Federal University
Vasil'eva Elizaveta Vyacheslavovna
Student of Kazan Federal University
Принята к публикации: 05.10.2019 г.
Submission Date: 2019.10.05.