Научная статья на тему 'ПЕТР ПЕТРОВИЧ БАРАШКОВ'

ПЕТР ПЕТРОВИЧ БАРАШКОВ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
26
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПЕТР ПЕТРОВИЧ БАРАШКОВ»

УДК 811.512.157+929

Петр Петрович Барашков

Ученые института - участники Великой Отечественной войны*

17 сентября 2015 г. Институту гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН исполняется 80 лет. За эти годы сменилось несколько поколений научных сотрудников, широко развернувших научные исследования по важнейшим проблемам языка, истории, литературы, фольклора, археологии, этнографии, социологии, искусства народов Республики Саха (Якутия). В упомянутом академическом институте в разные годы работали более 10 человек, защитивших Родину и разгромивших фашистских захватчиков. Среди них был и Петр Петрович Барашков.

П.П. Барашков родился 27 июня 1910 г. во II Суоттунском наслеге Усть-Алданского улуса Якутской области в зажиточной крестьянской семье. Его отец, Петр Никитич, занимался сельским хозяйством и своим упорным трудом сумел создать крепкое хозяйство, два года был наслежным старостой, за что его раскулачили и лишили избирательных прав.

Трудовую деятельность П.П. Барашков начал в 1929 г. Работал учителем Кытанахской начальной школы (1932-1930 гг.), заведующим Белолюбской начальной школы (1930-09.1932 гг.), директором Кытанахской неполной средней школы (19321934 гг.) Чурапчинского района ЯАССР. С 1934 по 1937 г. преподавал якутский язык и литературу на педрабфаке. Именно эта работа пробудила в нем исследовательский интерес к родному языку.

Как писал П.П. Барашков, по приглашению первого директора Института языка и культуры при СНК ЯАССР П.А. Ойунского в 1937 г. он был принят научным сотрудником, что предопределило его дальнейшую трудовую судьбу. Действительно, он проработал в институте почти полвека (с 15.02.1937 по 16.08.1986), но с перерывом в пять лет в связи с воинской службой в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.

Настоятельная необходимость языкового строительства в 40-60-е гг. прошлого века потребовала от П. П. Барашкова как заведующего сектором языка и письменности ИЯиК при СНК ЯАССР самого активного участия в разработке нового якутского алфавита, основанного на русской графике, правил якутской орфографии и вопросов терминологии. Первый вариант основных положений орфографии, разработанный П.П. Барашковым, Л.Н. Харитоновым, Д.К. Сивцевым и И.И. Барашковым под руководством Е.И. Убрято-вой, С.Е. Малова и В.Н. Чемезова, был обсужден в институте 3 ноября 1938 г. 17 декабря того же года на расширенном заседании сотрудников института с участием языковедов - представителей Учительского института, Наркомпроса республики, педагогического училища и школ П.П. Барашков поставил на обсуждение «Принципы орфографии якутского языка», разработанные институтом. В феврале 1939 г. проекты нового алфавита и орфографии якутского языка и письменности были представлены в АН СССР и 23 марта того же года приказом наркома просвещения РСФСР были утверждены. Работа «Новый алфавит и орфография якутского языка» была опубликована в республиканских газетах в мае 1939 г. А 29 августа 1939 г. сессия Верховного Совета ЯАССР ут-

*Фотографии ученых - участников Великой Отечественной войны предоставлены Музеем истории академической науки Якутии им. Г.П. Башарина ИГИиПМНС СО РАН.

© С.А. Иванов, 2015

С.А Иванов

вердила Указ Президиума Верховного Совета о переходе якутской письменности на новый алфавит и проекты алфавита и орфографии. Но горячие споры продолжались еще долго несмотря на то, что обсуждению подверглись несколько проектов орфографии [Слепцов, 1990, с. 15-21]. За эти годы Петром Петровичем были написаны статьи и брошюры по вопросам якутского алфавита, якутской орфографии, а также в соавторстве - учебники, учебные пособия по якутскому языку, составлены справочники и словари.

Знаменательным событием в научной деятельности П.П. Барашкова стала поездка в 1939 г. в г. Ленинград на курсы повышения квалификации по языкознанию. В течение трех месяцев он слушал высококвалифицированные лекции выдающихся лингвистов-филологов: чл.-корр. С.Г. Бархударова - по общему языкознанию, чл.-корр. С.Е. Малова - по введению в тюркологию, чл.-корр. Н.К. Дмитриева - по древним тюркским языкам, проф. Л.Р. Зиндера - по общей фонетике. Кроме того, он принимал участие в языковедческих собраниях, обсуждениях различных вопросов создания алфавитов, принципов правил орфографии как в Москве, Ленинграде, так и в Баку, Кишиневе, Якутске и других городах. Казалось, что перед молодым сотрудником приоткрылись широкие перспективы исследовательской работы. Однако жестокие годы политических репрессий 30-х гг. ХХ в. не миновали его. Он писал, что «в период культа личности был освобожден от работы как сотрудник, принятый на службу врагом народа» (имеется в виду П.А. Ойунский. -СИ). В приказе директора ИЯиК Р.И. Местни-кова за №68 от 17.12.1940 г. об освобождении П.П. Барашкова от работы говорится, что его уволили «... как не имеющего достаточного образовательного ценза для работы в институте». Но согласно распоряжению зампредседателя СНК ЯАССР Кузнецова от 10.03.1941 г. последовал новый приказ под № 24 от 23.03.1941 г., подписанный директором ИЯиК Р.И. Местниковым, согласно которому он был восстановлен на работе в качестве младшего научного сотрудника сектора языка и письменности.

Началась Великая Отечественная война. В июле 1941 г. П.П. Барашков одним из первых был мобилизован в ряды Красной Армии. С начала войны и до 1942 г. он служил на территории Монгольской Народной Республики. За отличное несение службы он был награжден боевой медалью

МНР «За победу на Халхин-Голе». В марте 1942 г. Петра Петровича направили на Волховский фронт и 4 апреля 1942 г. он получил тяжелое ранение и контузию. После двухмесячного лечения в госпитале он был снова направлен на фронт, где стал командиром взвода связи. В августе 1942 г. ему присвоили звание младшего лейтенанта. За активное участие в боях против фашистских оккупантов на Курско-Орловско-Белгородской дуге и уничтожение вражеской пулеметной точки он был награжден медалью «За отвагу». В 1943 г. его подразделение в составе I Украинского фронта приняло участие в знаменитой битве под Курском.

14 января 1944 г. сразу три фронта перешли в наступление по снятию блокады Ленинграда. За месяц боев вся Ленинградская область была освобождена. 20 февраля 1944 г. П.П. Барашков на подступах к к Нарве получил тяжелое ранение. После семимесячного лечения в госпиталях был признан ограниченно годным к военной службе и направлен в резервные части в тыл. Только в декабре 1945 г. Петр Петрович был демобилизован как бывший учитель и сразу же вернулся в свой институт, где начал работать в качестве завсектором языка и письменности [Петров, 2005, с. 70-71].

Весьма полезной стала для него командировка в Ленинград в 1947 г. Под руководством М.И. Ма-тусевич и Л.Р. Зиндера Петр Петрович выполнил практикум по методике проведения экспериментального исследования фонетико-фонологической системы тюркских языков, в том числе и якутского. В течение двух месяцев (февраль - март 1947 г.) присутствовал на заседаниях сектора тюркских языков Института языка и мышления им. Н.Я. Марра АН СССР. В качестве отчета о своих фонетических штудиях П.П. Барашков составил небольшую работу по фонетике якутского языка.

26 марта 1947 г. директор Института языка и мышления им. Н.Я. Марра академик И.И. Мещанинов с целью подготовки для Якутии научного работника в лице П.П. Барашкова обратился в дирекцию ИЯЛИ ЯФ СО АН СССР с просьбой оказать П.П. Барашкову содействие в деле скорейшего окончания им курса педагогического института и командировать его в Ленинград в качестве аспиранта по якутскому и другим тюркским языкам.

Тем временем П.П. Барашков закончил работу «Фонетика якутского языка», которая 7 апреля 1950 г. была обсуждена на заседании сектора языков народов СССР Института языка и мышления им. Н.Я. Марра. Заседание проводилось

под председательством чл.-корр. АН СССР, проф. С.Е. Малова. Выступающие: С.Е. Малов, Л.Р. Зиндер, Е.И. Убрятова, В.М. Наделяев, Г.А. Никифоров - одобрили работу, оценив ее как первую в тюркологии, основанную на экспериментальных данных, пожелали скорейшей публикации и представления её в качестве кандидатской диссертации. Сектор также обратился к руководству ЯФ СО АН СССР и к дирекции ИЯЛИ с просьбой оказать содействие в продвижении работы к защите.

В 1953 г. Якутским госиздательством была выпущена в свет монография П.П. Барашкова «Звуковой состав якутского языка», но завершить высшее образование П.П. Барашкову из-за продолжительной болезни, к сожалению, не удалось. К тому же слишком затянувшиеся дискуссии по вопросам якутской орфографии, огромная работа по изучению якутских диалектов, первоначально ориентированная на решение спорных вопросов орфографирования многовариантных диалектных слов, многочисленные экспедиционные поездки по сбору диалектологического материала, в которых П. П. Барашков принимал активное участие, отнимали у него много времени и сил.

П.П. Барашкова можно считать первым ученым-экспериментатором в области фонетики якутского языка, разработчиком орфографических норм якутского литературного языка в 4050-х гг. ХХ в., автором и соавтором первых стабильных учебников якутского языка.

П.П. Барашков - по специальности диалектолог. Он составил в соавторстве с И.И. Барашковым первый «Диалектологический вопросник якутского языка» (1940 г.), на основе которого была разработана «Анкета по изучению говоров якутского языка» (1953 г.) и собран огромный диалектологический материал. Петр Петрович как диалектолог выполнил первичные описания ряда якутских говоров; принял участие в составлении Диалектологического атласа тюркских языков СССР и двух региональных атласов якутского языка. Он опубликовал около 100 научных, научно-популярных работ, в т.ч. монографии «Звуковой состав якутского языка» (Якутск, 1953) и «Фонетические особенности говоров якутского языка» (Якутск, 1986); был соавтором трудов «Очерк развития якутского литературного языка» (Якутск, 1974); «Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков» (Л., 1975). Также он является автором «Краткого терминологического словаря»

(Якутск, 1955), «Орфографического словаря литературного якутского языка» (Якутск, 1956).

Собранный в 25 районах республики материал позволил в 1961 г. П.П. Барашкову предложить классификацию якутских говоров, выгодно отличающуюся от классификации его предшественников А.Е. Кулаковского и С.А. Новгородо-ва. Все говоры якутского языка он подразделил на три группы: 1) акающие говоры намско-усть-алданского типа; 2) окающие говоры кангаласско-вилюйского типа; 3) окающие говоры мегино-тат-тинского типа [Барашков, 1961, с. 7-17], что, видимо, было принято Е.И. Убрятовой. Однако детальное и фронтальное изучение всех ныне существующих говоров и картографирование их важнейших диалектных различий показывают иную, более правдоподобную картину [Воронкин, 1980, с. 242; Иванов С.А., 2010, с. 177, карта 172].

В 1954-1960 гг. П.П. Барашков занимался первичным описанием диалектных особенностей говоров кангаласских, горных, намских, кобяйских, жиганских и аллаиховских якутов. При описании говора якутов Кобяйского района впервые в якутской диалектологии он обнаружил необычную реализацию дифтонгов уо и Yв в виде уо(а) и Y0(э), при полном и ясном звучании конечного элемента которых как будто нарушается гармоническое сочетание гласных: YвPuuлээx вм. YвPYYлээx радостный', YвcкuuP вм. YвcкYYP образуется', ту-охтыыр вм. туохтуур 'делает', уорыйах вм. уо-руйах 'вор' [Труды ИЯЛИ, 1959, с. 53-55].

В коллективном труде «Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков» [Л., 1975] довольно подробно показаны диалектные различия в области фонетики, грамматики и лексики, возникшие под влиянием эвенкийского языка [Взаимовлияние., 1975, с. 145-146]. В той же работе мы находим следующие суждения П.П. Барашкова о происхождении якутского аканья и оканья: «. оканье (хотун, солуур и т.д.) встречается в говорах якутов, проживающих смешанно с эвенками, а в тех местах, где живут смешанно якуты и эвены, как правило, в говорах местных якутов преобладает аканье (хатын, салыыр) и т.д.» [Там же, с. 28].

В последней обобщающей монографии по фонетике якутской диалектологии «Фонетические особенности говоров якутского языка» Петр Петрович классифицировал некоторые диалектные фонетические соответствия как явления, возникшие на севере (говоры якутов-сахаларов) [см.: Барашков, 1985, с. 135-166]. Действительно,

П.П. Петров

одни из противопоставленных фонетических вариантов унаследованы из далекого прошлого, а другие возникли в более позднее время, вероятно, вне территории первой родины древних предков якутов. В соответствии с этой классификацией П.П. Барашков стал придерживаться несколько иной позиции: «По всем данным аканье возникло на юге» [Там же, с. 169], «когда предки якутов находились где-то на Прибайкалье и называли себя урянхайцами» [Там же, с. 167]. После прихода якутов на нынешнюю территорию Якутии, когда они стали называть себя сахалара-ми (от эвенк. ]ако. - С.И.), часть их перешла на оканье под влиянием произношения эвенков [Там же, с. 169]. На мой взгляд в последних рассуждениях П.П. Барашкова есть доля истины.

За успехи в научной работе и активную общественную деятельность П.П. Барашков был награжден двумя Почетными грамотами Президиума Верховного Совета ЯАССР [см.: Указы Президиума Верховного Совета ЯАССР...]. А также ему было присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Якутской АССР». За боевые заслуги в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. он награжден 11 боевыми и юбилейными медалями, а Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11 марта 1985 г. - орденом Отечественной войны II степени.

П.П. Барашков с 1949 г. и до конца своей жизни был членом КПСС. 21 марта 1990 г., на восьмидесятом году жизни, он скончался, но в сердцах родных и близких, в памяти коллег и друзей он оставил самые светлые воспоминания.

Литература

Барашков П.П. К вопросу о классификации говоров якутского языка // Сборник диалектологических материалов якутского языка. - Якутск, 1961.

Барашков П.П. Фонетические особенности говоров якутского языка. - Якутск, 1985.

Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков / А.В. Романова, А.Н. Мыреева, П.П. Барашков. - Л., 1975.

Воронкин М. С. Саха диалектологиятын очерката. -Якутскай, 1980;

Иванов С.А. Диалектологический атлас якутского языка. - Ч. II. - Новосибирск, 2010.

Петров П.П. Ученые института - ветераны Великой Отечественной // Якутский архив. - 2005. - №1.

Слепцов П.А. Якутский литературный язык: формирование и развитие общенациональных норм. - Новосибирск: Наука, 1990.

Труды ИЯЛИ ЯФ СО АН СССР - Якутск, 1959.

Указы Президиума Верховного Совета ЯАССР от 12.12.1947 г. и 06.11.1957 г.

С.А. Иванов,

д.ф.н., с.н.с. сектора грамматики и диалектологии якутского языка ИГИиПМНС СОРАН

УДК 001-233-37(091)(571.56)

Роман Иннокентьевич Местников

Биографические статьи об ученых, прошедших через огненные поля битв Великой Отечественной войны, связывают современных исследователей с тем поколением, которое внесло свой вклад в развитие исторической науки и вузовского образования республики в наиболее трудные годы советской власти. К

первому поколению советских историков из уроженцев Якутии относился Роман Иннокентьевич Местников.

Родился он, как писал в личном листке по учету кадров, 5 сентября 1907 г. в 3-м Хатылинском наслеге Батурусского улуса. После окончания Якутского педагогического техникума в 1930 г. работал учителем Саскылахской школы Анабар-ского района. По прибытии в северный район он провел большую работу по созданию школы, которая отсутствовала на тот момент. Набрав первых девять учеников, Местников в декабре 1930 г. открыл школу. Таким образом, он является основателем первой школы в Анабарском районе. Затем работал инспектором отдела образования Чу-

© П.П. Петров, 2015

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.