МИРОВОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО! НАБЛЮДЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ
УДК 7.072; 398
Песенный жанр сяодяо китайской провинции Хэнань
46
© Ню Цзюньи, 2021
Аспирантка кафедры теории музыки Нижегородской государственной консерватории им. М. И. Глинки (Нижний Новгород, Россия) E-mail: niujunyi1992@163.com
Жанры китайских народных песен, изучаемые в Китае с 1910 года, все чаще привлекают внимание и в российской науке. В статье рассматривается один из самых популярных в Китае жанров «сяодяо» — «песенка». Анализу подвергается разновидность, характерная для провинции Хэнань. Факт записи этого вида песен в настоящее время говорит о его актуальности, наличие в текстах афоризмов и метафор — о развитой поэтической системе, наличие бытовых образов — о лирической направленности сюжетов, присутствие ячеечного строения в мелодиях подчеркивает древность происхождения, а соединения попевок в более сложные лады свидетельствуют о развитии музыкальной стороны песен. Жанр сяодяо проникает в древние обряды, придавая им более современные черты. Ключевые слова: Китайская культура, хэнаньская песенная традиция, народные обряды, пентатоника, попевки, ячейки
Провинция Хэнань является географическим центром современной территории Китая. В этих землях сохранились древнейшие следы существования человека, и в то же время, здесь возникают обновления старых обычаев, жанров народной пев-
ческой традиции. Для автора статьи Хэнань — родина, поэтому особенно важным представляется изучение жанрового многообразия ее песенной традиции.
В 2020 автор статьи познакомилась с исполнительницей коротких лирических песен Цуй Тянье (1968 года рождения). Она родом из деревни Сянфан уезда Гуаньшань, провинции Хэнань. Оттуда же и песни, которые она запомнила от старших. Тексты их короткие, содержание разное, в основном — о жизни. Называет она их «Сяодяо» — «песенки».
Вот что пишут китайские исследователи об этом жанре: «Сяодяо (в буквальном переводе с китайского — маленькие песни) — лирические, шуточные, детские песни» [1, 5]. Эта мысль подчеркивает лаконизм распространенного, широко популярного в Китае жанра, а также его видовое разнообразие. Повсеместное распространение сяодяо дает возможность полагать, что этот жанр относительно новый.
Однако существуют мнения о довольно древнем времени возникновения жанра: «Многие сяодяо дошли до нас из древности. В эпоху Мин и Цин они имели широкое распространение по всей территории Китая» [7]. Для уточнения следует сказать, что период правления династий Мин и Цин — 1368-1911 годы [6]. И если учесть, что активное изучение китайского фольклора началось с 1910 года, то традиция исполнения сяодяо дожила до этого важного исторического момента. Однако она не прекра-
тила своего существования и сейчас. Факт записи этого жанра в настоящее время говорит о его важности для народа и продолжении развития.
Сяодяо имеет свои особенности в различных местностях Китая. Для хэнаньского сяодяо характерна опора на лирическое содержание, поэтические метафоры, афористичность текста, мелодии ячеечного строения.
Одна из трех песен, записанных автором, — «Я пошла в поле». Текст ее лирического содержания: «Я пошла в поле, сбивая ячмень палкой. Девочка, эй! Я подняла голову, заливаясь слезами, чтобы увидеть свою маму. Раньше я жила в родном доме, расчесывалась три раза в день. Плохо мне на чужбине, я просто иду спать. Девочка, эй! Свекра и свекровь нужно кормить, рано вставать, чтобы готовить: свекор хочет есть рис, свекровь хочет пампушки, мне не сложно, для кого это?». Женская бытовая тематика содержания показывает взаимоотношения в семье и положение молодой женщины в ней, зависимость от настроения старших. Характерной чертой строения текста является наличие короткой строки с междометием, отделяющим части композиции.
Интересен лад мелодии. Звукоряд напева шестиступенный диатонический, менее распространенный в песенности Китая — fis1-g-a-h-с-d2. Но лад составляется из нескольких малых попевок-ячеек. Они отделены по смыслу текстом и ритмом, чем подчеркивается интонационная особенность напева.
ню цзюньи. песенный жанр сподпо китайской провинции
ХЭНАНЬ
Первая попевка — g-a-c — тритоник верхнетерцовый (термин Старостиной [5]), одна из самых древних интонаций в различных фольклорных культурах. Далее следует тетратоник симметричного типа g-a-c-d. Напев спускается к нижней части звукоряда, возникает диатоническое малотерцовое образование fis-g-a. Певица «набирает» новые попевки, и возникает тетратоник верхнетерцовый — g-a-h-d. Следующая фраза суммирует две попевки — g-a-c-d-fis-g-a. А завершается песня попевкой g-a-h-d — тетратоником верхнетерцовым. Очевидно, что лад складывается из четырех попе-вок-ячеек (он полиячейковый, по терминологии Пашиной [4, 53]). В процессе пения исполнительница перебирает их поочередно. Одна из них поется дважды и завершает напев. Так очевидно составление широкообъемного звукоряда из попевок небольшого звукового состава и диапазона.
Текст следующей «песенки» — «Скамейка» — набран из шуточных картинок. Образы героев представлены через действия — «подвинься, чтобы сесть». Кто сидит, и кто садится — не известно. Упоминаются свекровь и невестка — традиционная для лирики и шуточных песен пара, состоящая в серьезном или комическом антагонизме. Завершают сюжет образы живой природы — собака и кивающий головой воробей. Аналоги такой песни — русские небылицы и частушки. Диапазон и высота второй песни почти те же, что и в первой.
Однако в ней выявляется моноладовое образование — тетратоник верхнетерцовый — g-a-h-d. Лады, в которых нет пяти (как в пентатонике) или семи (как в диатонике) звуков, принято относить к древним (по мнению российского уче-
ного Рубцова [3]). Но, несмотря на простоту лада и небольшой звуковой состав, интонационная работа в напеве происходит интенсивно. Можно выделить два малых образования — секундо-вое g-a и тетратоник g-a-h-d, которые интонируются последовательно, а к окончанию вместе. Попевочное строение является характерным даже для узкообъемного лада.
В третьей «песенке» — «Иду смотреть цветы» — содержание передается через метафоры от лица девушки, дразнящей парня. Свою красоту и молодость героиня сравнивает с «цветами» и «ранним утром». Она манит парня — «садовая дверь открыта», но не разрешает ни любить, ни жениться («Не трогай мои цветы, не покупай мои цветы»), угрожая болезнью — «сгниют твои пальцы». Этот пример схож с жанром русской частушки присутствием метафор, намекающих на обстоятельства, краткостью изложения.
Диапазон напева — секста. Звукоряд — пентатоника четвертого типа — Чжи лад. Однако и здесь сложный состав: следуют малые ячейки — нижнетерцовый тритоник — е^^, тетратоник симметричного типа — d-e-g-a, тетратоник нижнетерцовый — e-g-a-h, повторяется вторая ячейка — d-e-g-a, а завершает напев верхнетерцовый тритоник — d-e-g. Ячейки отделены текстовыми остановками.
Конструкция развитого лада состоит из менее развитых оборотов. И такой путь «составления» мелодии характерен для двух песен. Опора на ячееч-ность, а в ее основе — на тип лада с пропуском тонов — для всех трех. Это говорит о единстве стиля мелодики сяодяо. Диатоника и ожидаемая в китайской песне пентатоника проявились лишь в качестве звуко-
рядов, а внутреннее устройство ладов во всех трех песнях складывается из малых — двух-, трех-, четырехступенных попе-вок.
Этот жанр оказывает влияние и на древние обряды, в особенности на новогодние, добавляясь в них в настоящее время. Во время празднования наступления весны в Хэнани исполняются песни, связанные с обрядом возжжения фонарей. Сяодяо влияют своим лаконизмом на эти обрядовые песни.
Жанр сяодяо востребован в настоящее время, его исполняют еще довольно молодые певцы, что подчеркивает факт передачи, сохранения и развития традиции. Ему присущи лаконизм, лиризм и легкая тематика в содержании. Мелодиям свойственно ячеечное строение, что выдает древнее происхождение жанра. Сложение ячеек в более сложные лады говорит о процессе развития ладо-мелодической основы сяодяо. Срастание этого вида с обрядовыми жанрами подчеркивает его огромную популярность и распространение «песенок», влияние на более древние глубинные слои народной традиции Хэнани.
Литература
1. Лю Ли. Чжуанская народная песня: жанрово-стилевые особенности: автореф. дис. ... канд. искусствовед. СПб.: Фалкон Принт, 2012, 17 с.
2. Пэн Чэн. Ладовая система Юнь-Гун-Дяо и ее претворение в творчестве китайских композиторов ХХ века. СПб.: Композитор, 2013. 219 с.
3. Рубцов Ф. А. Основы ладового строения русской народной песни. Л.: Советский композитор, 1964. 73 с.
4. Смоленский музыкально-этнографический сборник / отв. ред. О. А. Пашина.
47
МИРОВОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО! НАБЛЮДЕНИЯ И ОТКРЫТИЯ
М.: Индрик, 2005. Т. 3. Се-зонно приуроченные лирические песни. 671 с.
5. Старостина Т. А. Ладовая систематика русской народной песни // Гармония: Проблемы науки и методики.
Ростов-на-Дону, 2002. Вып 1. С. 85-105.
6. Династии Мин и Цин. URL: https://www.uglc.ru/china-history/ming-qing-dinasty. htm (дата обращения: 20.05.2021).
7. Дуань Баолинь. Китайская народная литература. URL: https://iknigi.net/avtor-duan-baolin/180743-kitayskaya-narodnaya-literatura-duan-baolin/read/page-9.html (дата обращения: 20.05.2021).
48