Научная статья на тему 'Песенный дискурс как коммуникативный процесс'

Песенный дискурс как коммуникативный процесс Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4837
785
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС / КОММУНИКАЦИЯ / ЖАНР / КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ / DISCOURSE / COMMUNICATION / MUSIC GENRE / CONCEPTUAL FRAMEWORKS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Потапчук Мария Александровна

Излагается коммуникативный подход к пониманию песенного дискурса. Утверждается, что коммуникация в рамках данного дискурса носит созидающе-преобразующий и эмоциональный характер, связана со смыслообразованием. В качестве базовых характеристик песенного дискурса рассматриваются коммуникативная ситуация, ее жанровое воплощение и типичные концептуальные структуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article describes a communicative approach to understanding of discourse. It is asserted that the communication in this discourse is creative-converts and emotional nature, associated with education of sense. As baseline characteristics of discourse explores the communicative situation, its genre and typical conceptual frameworks.

Текст научной работы на тему «Песенный дискурс как коммуникативный процесс»

тельно, недоуменно. Не о себе, не о своем, не о Михаиле... Нет, в глубине - ясно, тихо, твердо. А вот тут, близко, около, вьется что-то, и грозное, и неуловимое, и непонятное - серое» [1. С. 148]. С одной стороны, по количеству и характеру однородных распространителей текст неимоверно «усложнен», согласно принятой нами терминологии. С другой стороны, характер грамматической основы, как это было рассмотрено нами выше, и интонационный строй текста позволяет говорить о нем как о примере «лаконизма» стиля. А средством взаимодействия этих двух тенденций служит почти математически выверенный параллелизм синтаксических конструкций: по три определения, соотносящихся друг с другом в контекстуаль-

ном плане, или, иначе, организующих связь между предложениями.

Список литературы

1. Гиппиус, З. Н. Собр. соч. Т. 5. Чертова кукла : романы. Стихотворения. М., 2002.

2. Потебня, А. А. Теоретическая поэтика. М. : Высш. шк., 1990.

3. Ученова, В. Мне нужно то, чего нет на свете... // Гиппиус, З. Н. Чертова кукла : проза. Стихотворения. Статьи. М., 1991.

4. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. Т. 2. Е-Муж. 2-е изд. М., 1986.

5. Чуковский, К. Лица и маски. СПб., 1914.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 2 (293).

Филология. Искусствоведение. Вып. 74. С. 140-143.

М. А. Потапчук

ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС КАК КОММУНИКАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС

Излагается коммуникативный подход к пониманию песенного дискурса. Утверждается, что коммуникация в рамках данного дискурса носит созидающе-преобразующий и эмоциональный характер, связана со смыслообразованием. В качестве базовых характеристик песенного дискурса рассматриваются коммуникативная ситуация, ее жанровое воплощение и типичные концептуальные структуры.

Ключевые слова: песенный дискурс, коммуникация, жанр, концептуальные структуры.

По мнению Т. А. ван Дейка, дискурс в широком смысле слова «является сложным единством языковой формы, значения и действия, которое могло бы быть наилучшим образом охарактеризовано с помощью понятия коммуникативного события или коммуникативного акта» [3]. Анализ дискурса как коммуникативного явления предполагает интерпретацию текста в его соотношении с субъектом речи (адресантом), адресатом, временем и местом коммуникации.

В энциклопедическом словаре «Психология общения» дискурс характеризуется как сложное коммуникативное явление, соотнесенное с ситуационным и социокультурным контекстом, знаниями, установками, целями коммуникантов [4]. Дискурс рассматривается как значимый феномен во взаимодействии людей и механизмах

их сознания [1]. Поскольку характер дискурса во многом зависит от социокультурного контекста, при его анализе необходимо учитывать ситуационные, психологические, социальные и культурные факторы, существенные для его производства и интерпретации.

В современной научной литературе дискурс все чаще понимается как значимый элемент культуры и социальных отношений. В связи с этим значительно усложнилось и расширилось представление о закономерностях формирования и передачи смысла в дискурсе, о том, что должен знать и уметь человек, вступающий в коммуникацию. Это делает исследование механизмов функционирования дискурса определенной разновидности весьма актуальным.

В центре внимания настоящей статьи находится песенный дискурс. Его значимость как

социального явления философы, антропологи и лингвисты оценили совсем недавно, в конце ХХ в., когда стало ясно, что в обществе утрачен дух единодушия, воцарилось чувство неверия и равнодушия к происходящему.

Коммуникация в песенном дискурсе исходит опосредованно от авторов произведения и непосредственно от исполнителя (исполнителей) песни. Как подчеркивает В. Е. Хализев, «“дух авторства” не просто присутствует, но доминирует в любых формах художественной деятельности: и при наличии у произведения индивидуального создателя и в ситуациях коллективного, группового творчества, и в тех случаях, ныне преобладающих, когда автор назван, и когда его имя утаено (анонимность, псевдоним, мистификация)» [6. С. 61].

Смысл, который вербализуется в песне, всегда подлежит интерпретации. Он выводится адресатом исходя из ситуации имеющихся у него общекультурных знаний и разделяемых им коммуникативных конвенций. Каждый песенный жанр задает определенные установки и правила коммуникации, поскольку в процессе взаимодействия актуализируются определенные представления о мире, мнения, суждения, интенции. Очень важно, что, будучи коммуникативным процессом, дискурс связан с когнитивной сферой личности, с социумом и культурой в целом.

Так, лирическая или лиро-эпическая песня объединяет коммуникантов, подчеркивает внутреннюю связь между ними. Как указывает

О. Розеншток-Хюсси, «когда мы поем, мы ощущаем себя внутри целого; мы чувствуем себя в мире как дома. Петь - значит говорить не от себя лично, а говорить хором, «всем миром». <...> Во внешнем мире расчленениям несть конца. Но стоит заговорить или запеть, и миллионы захвачены единым порывом. <...> Там, где один запевает, а другой подхватывает, сознания поющих одухотворены одним духом -единодушие выходит на передний план, а все различия сознаний подавляются» [5. С. 85].

На протяжении ХХ в. пение было преобладающим видом массового, группового общения, во многом благодаря ему формировались жизненные смыслы, укреплялась коллективистская культура, снимавшая различия между отдельными индивидуумами. Песни выполняли функцию эмоционального сопровождения в различных сферах деятельности людей и играли роль консолидирующего фактора в критические для общества эпохи. В песенном дискурсе

размышления о личной судьбе неизменно преломлялись через призму общей судьбы.

В отечественном песенном дискурсе значительный, вполне самостоятельный пласт составляли и составляют до сих пор песни военной тематики, особенно связанные с событиями Великой Отечественной войны. По справедливому замечанию Ю. А. Эмер, «песни об исторических событиях, объединяющих народ, воспринимающихся как общее горе, беда, остаются в активной памяти социума» [8. С. 27]. Думается, вполне допустимо говорить о том, что песенный дискурс о войне имеет особую коммуникативную направленность: в современной культуре образы именно песенного дискурса, посвященного событиям войны 1941-1945 гг., формируют пространство национальной идентичности, становятся базой для утверждения общих для всех поколений ценностей и смыслов [7. С. 88]. При этом в каждом из жанров этого дискурса - будь то баллада, марш, походная, эпическая или лирическая песня - используются специфические способы миромоделирования.

Главное место в этом ряду занимает, на наш взгляд, жанр лирической песни, который отражает внутренние переживания героев через описание внешних событий. Традиционными концептами, воспроизводимыми в песенной лирике о войне, выступают «дом», «семья», «любовь», «родина». В них сосредоточены ценностные приоритеты русского человека. Знаковыми персонажами песенного дискурса о войне чаще всего выступают мать, жена, любимая: За них, родных, / Желанных, любимых таких, / Строчит пулеметчик за синий платочек, / Что был на плечах дорогих!

Гармоничный семейный, домашний мир в этом дискурсе образует оппозицию разрушительному пространству войны: Темная ночь, / Только пули свистят по степи, / Только ветер гудит в проводах, / Тускло звезды мерцают. / В темную ночь / Ты, любимая, знаю, не спишь, / И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Герой лирической песни стремится вернуться в свой привычный мир, который воплощает в его представлении идеализированную модель нормы и порядка: Радостно мне, я спокоен в смертельном бою, / Знаю, встретишь с любовью меня, /Что б со мной ни случилось...

Тема войны в современном песенном тексте становится ведущей при формировании патриотического дискурса и закреплении гендерной мужской идентичности. Быть солдатом, вои-

ном воспринимается россиянами как базовая мужская роль. Это вербализовано в традиционных песенных формулах, актуальных до настоящего времени, ср.: Наши деды - старые победы; Наши жены - пушки заряжены. Образ солдата становится тем консолидирующим образом, который необходим национальному сознанию. Не случайно песни военной тематики стали в сегодняшней России необычайно популярными. Например, песня «Давай», исполняемая группой «Любэ», из текста которой не вполне ясно, о какой войне идет речь: Дождь барабанит с утра и до вечера. / Время застывшее кажется вечностью. / Мы наступаем по всем направлениям, / Танки, пехота, огонь артиллерии... / Нас убивают, но мы выживаем / И снова в атаку себя мы бросаем. / Давай за жизнь, давай, брат, до конца. / Давай за тех, кто с нами был тогда. / Давай за жизнь! Будь проклята война, / Помянем тех, кто с нами был тогда...

Исполнитель песни, Николай Расторгуев, ведет мужской разговор с теми, кто не понаслышке знает о войне, с такими же, как он, «мужиками» (для которых не пустым звуком являются слова «Есть такая профессия - родину защищать»).

Значимым фрагментом этой песни становится упоминание о Великой Отечественной войне: В старом альбоме нашел фотографию / Деда - он был командиром Красной Армии / «Сыну на память. Берлин сорок пятого». / Запах травы на рассвете не скошенной, / Стоны земли от бомбежек распаханной. / Пара солдатских ботинок истоптанных / Войнами старыми, войнами новыми...

Актуальная для песенного дискурса память об утратах, связанных с Великой Отечественной войной, о героях и победах того времени по-прежнему волнует воображение людей. Один из последних примеров этому - всероссийский конкурс на лучшую песню о войне «Весна Победы», прошедший в год 65-летия победы, в 2010 г. Победителем конкурса стала песня «Пропавшим без вести» (муз. В. Кубышко, сл. А. Вулых) в исполнении Николая Носкова. Текст этой песни столь же лиричен, сколько и символичен. Приведем его полностью:

Не зажечь свечи за здравие,

И нельзя в помин души.

Мне досталось испытание -

Быть ни мертвым, ни живым.

Уходя в объятья вечности,

Словно птицы над рекой,

Мы в бою пропали без вести,

Не найдя в земле покой.

Мы не погибли, мы просто ушли,

Просто ушли в небеса.

На безымянных высотах земли Наши слышны голоса.

Будут вечно наши матери Ждать о нас любую весть.

Все, кто веры не утратили В то, что мы на свете есть.

Не живые и не павшие,

Не пришедшие с войны,

Просто без вести пропавшие Сыновья своей страны.

Мы не погибли, мы просто ушли,

Просто ушли в небеса.

На безымянных высотах земли Наши слышны голоса.

Теплый дождь моросит весной,

Пряча слезы в закат.

До утра в тишине ночной Наши вдовы не спят.

Мы не погибли, мы просто ушли,

Просто ушли в небеса.

На безымянных высотах земли Наши слышны голоса.

В этом тексте, как видим, использованы традиционные песенные символы, архетипиче-ские образы: свеча, птицы, земля, мать, небо, дождь. Как писал К. Г. Юнг, «тот, кто говорит архетипами, глаголет как бы тысячей голосов... Он подымает изображаемое им из мира единократного и преходящего в сферу вечного» [9. С. 37].

Повторяющийся в припеве фрагмент «на безымянных высотах земли» связывает эту песню с известным песенным текстом о войне - «На безымянной высоте» из кинофильма «Тишина» [см.: 2]. А упоминание о птицах, поднимающихся над рекой, вызывает ассоциацию с другой проникновенной по содержанию песней на военную тематику - «Журавли». Все песни посвящены памяти неизвестного солдата, благодаря чему образуют единый художественный поток. Символичен в приведенной выше песне, начинающейся с интимного «я»,

переход к обобщенному «мы», словно объединяющему пропавших без вести с душами всех погибших в той войне.

Таким образом, песенный дискурс, представляющий собой синтез вербального и музыкального компонентов, выступает как продукт и медиатор социально и культурно обусловленной коммуникации. Тематическое своеобразие песенных произведений может служить актуа-лизатором определенных смыслов и функций. Базовыми характеристиками песенного дискурса являются коммуникативная ситуация, ее жанровое воплощение и типичные концептуальные структуры.

Список литературы

1. Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Языкознание : Большой энцикл. слов. М., 1998. С. 136-137.

2. Голованова, Е. И. «За себя и за того

парня.»: ментальные проекции Великой

Отечественной войны в крылатых словах и выражениях / Е. И. Голованова, М. А. Потапчук

// Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2012. № 13 (267). Филология. Искусствоведение. Вып. 65.

С. 29-33.

3. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Б., 2000. 308 с.

4. Психология общения : энцикл. слов. / под общ. ред. А. А. Бодалева. М., 2011.

5. Розеншток-Хюсси, О. Речь и действительность / пер. с англ. М., 1994. 210 с.

6. Хализев, В. Е. Теория литературы. 4-е изд., испр. и доп. М., 2005.

7. Шабурова, О. Война, солдат и песня: национально-патриотический дискурс в конструировании российской маскулинности // Гендер. исслед. 2005. № 13. С. 85-100.

8. Эмер, Ю. А. Ценностная модель мира традиционного фольклора в жанровом воплощении // Вестн. Томс. гос. ун-та. 2007. № 297. С. 25-32.

9. Юнг, К. Г. Проблемы души нашего времени / пер. с нем. А. М. Боковикова. М., 1994. 329 с.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 2 (293). Филология. Искусствоведение. Вып. 74. С. 143-147.

Л. В. Промах

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ С. Д. КРЖИЖАНОВСКОГО И ПРОБЛЕМЫ ИХ ВЫЯВЛЕНИЯ

Выявляются лексические новообразования в интеллектуальной прозе С. Д. Кржижановского, значимость которой актуализировалась в постреволюционной России рубежа ХХ-ХХ1 вв.

Ключевые слова: лексическое новообразование, неолексикон, лексикографический критерий, ключевой смысл, художественный мир.

С. Д. Кржижановский - талантливый создатель интеллектуальной прозы послереволюционной эпохи, специфически видевший и интерпретирующий «карнавализирован-ную» реальность. По мнению В. Н. Топорова, С. Д. Кржижановский формировал художественный мир через «открытие-обретение» и «разумно, логосно делал его «своим» [9. С. 479]. Активное словотворчество - отличительная черта прозы С. Д. Кржижановского, всестороннее изучение которой актуализиро-

валось в постреволюционной России рубежа ХХ-ХХ1 вв.

Создание неолексем с их очевидной смысловой неоднозначностью становится важным художественным средством в произведениях С. Д. Кржижановского и подчеркивает художественную противоречивость создаваемого писателем мира, попытка выявить ключевые смыслы которого была предпринята нами в статье «Лексические новообразования как репрезентанты художественного мира (на мате-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.