Научная статья на тему 'ПЕСЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО МЕСТНЫХ АВТОРОВ НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТ Г. ШАДРИНСКА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ ВЕКЕ'

ПЕСЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО МЕСТНЫХ АВТОРОВ НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТ Г. ШАДРИНСКА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ ВЕКЕ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
281
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
САМОДЕЯТЕЛЬНОЕ ПЕСЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА / САМОДЕЯТЕЛЬНОЕ ТВОРЧЕСТВО ПРОВИНЦИАЛЬНЫХ АВТОРОВ / ПУБЛИКАЦИЯ ТВОРЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НА СТРАНИЦАХ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ / ГАЗЕТЫ ГОРОДА ШАДРИНСКА 1950-1990-Х ГГ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Борисов Сергей Борисович

В статье рассказывается о малоизученном феномене культуры - публикации продуктов песенного творчества жителей на страницах местных газет. Посредством изучения годовых комплектов газет г. Шадринска, выходивших во второй половине ХХ века («Шадринская правда», «Шадринский рабочий», «Исеть»), автору статьи удалось выявить немалое количество песенных публикаций. В статье конструируется картина развертывания песенных публикаций в газетах города Шадринска в 1950-е - 1990-е гг. В статье представлены те биографические данные об авторах песен, которые удалось обнаружить автору.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Борисов Сергей Борисович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SONG CREATIVITY OF LOCAL AUTHORS ON THE PAGES OF NEWSPAPERS IN SHADRINSK IN THE SECOND HALF OF THE TWENTIETH CENTURY

The article views a little-studied phenomenon of culture - the publication of products of the songwriting of residents on the pages of local newspapers. By studying the annual sets of newspapers in Shadrinsk, published in the second half of the twentieth century (Shadrinskaya Pravda, Shadrinskiy Rabochiy, Iset), the author of the article was able to identify a considerable number of song publications. The article constructs a picture of the deployment of song publications in the newspapers of the city of Shadrinsk in the 1950s - 1990s. The article presents the biographical information about the songwriters that the author managed to find.

Текст научной работы на тему «ПЕСЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО МЕСТНЫХ АВТОРОВ НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТ Г. ШАДРИНСКА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ ВЕКЕ»

б. Kataev V. Sobranie sochinenij: v 10-ti t. T. 10 [Works in 10 Volumes. Vol. 10]. Moscow: Hudozhestvennaja literatura, 198б. 711 p.

S. Kozhevnikov V. Osoboe podrazdelenie: povesti [Special subdivision]. Moscow: Hudozhestvennaja literatura, 1970.

9. Smirnov S. Pis'mo [Letter]. Krokodil [Crocodile], 1942, no. 27.

10. Shhipachev S. Kartochka, vlozhennaja v posylku [Caed put in the parcel]. Ogonek [Light], 1943, no. 14 (10 apr.). СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:

С.Б. Борисов, доктор культурологии, ведущий научный сотрудник кафедры филологии и социогуманитарных дисциплин, ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет», г. Шадринск, Россия, e-mail: sbsborisov@mail.ru, ORCID: 0000-0003-272б-044б.

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR:

S.B. Borisov, Doctor of Cultural Studies, Leading Researcher, Department of Philology and Socio-Humanitarian Disciplines, Shadrinsk State Pedagogical University, Shadrinsk, Russia, e-mail: sbsborisov@mail.ru, ORCID: 0000-0003-272б-044б.

УДК 82-192

Сергей Борисович Борисов

г. Шадринск

Песенное творчество местных авторов на страницах газет г. Шадринска

во второй половине ХХ веке

В статье рассказывается о малоизученном феномене культуры - публикации продуктов песенного творчества жителей на страницах местных газет. Посредством изучения годовых комплектов газет г. Шадринска, выходивших во второй половине ХХ века («Шадринская правда», «Шадринский рабочий», «Исеть»), автору статьи удалось выявить немалое количество песенных публикаций. В статье конструируется картина развертывания песенных публикаций в газетах города Шадринска в 1950-е - 1990-е гг. В статье представлены те биографические данные об авторах песен, которые удалось обнаружить автору.

Ключевые слова: самодеятельное песенное творчество второй половины ХХ века, самодеятельное творчество провинциальных авторов, публикация творческих произведений на страницах периодической печати, газеты города Шадринска 1950-1990-х гг.

Sergey Borisovich Borisov

Shadrinsk

Song creativity of local authors on the pages of newspapers in Shadrinsk in the second half of the twentieth century

The article views a little-studied phenomenon of culture - the publication of products of the songwriting of residents on the pages of local newspapers. By studying the annual sets of newspapers in Shadrinsk, published in the second half of the twentieth century (Shadrinskaya Pravda, Shadrinskiy Rabochiy, Iset), the author of the article was able to identify a considerable number of song publications. The article constructs a picture of the deployment of song publications in the newspapers of the city of Shadrinsk in the 1950s - 1990s. The article presents the biographical information about the songwriters that the author managed to find.

Keywords: amateur songwriting of the second half of the twentieth century, amateur creativity of provincial authors, publication of creative works on the pages of periodicals, newspapers of the city of Shadrinsk, 1950-1990s.

Темой нашей статьи мы избрали аспект исторической действительности, ранее не привлекавший внимание исследователей. Речь идёт о публикации произведений песенного творчестве жителей нашей страны на страницах местной печати.

Просмотрев постранично большое количество годовых комплектов шадринских газет, мы обнаружили песенные публикации местных авторов в количестве, которое, на наш взгляд, достаточно для того, чтобы говорить о песенном творчестве на страницах шадринских газет второй половине ХХ века как массовом явлении творческой самодеятельной культуры.

Излагая полученный материал в хронологическом порядке, мы по мере возможности будем давать биографические сведения об авторах представленных на страницах шадринской периодической печати песен. Один из включённых в статью снимков позволит получить общее представление о том, как выглядели газетные публикации песен местных авторов.

В номере от 7 ноября 1959 года в газете «Шадринская правда» был опубликовано стихотворное произведение «Шадринск родной», подписанное: «Вл. Запащиков, с. Красномылье»:

Поезд летит зауральской сторонкою, Стелется пар покрывалом седым. Ветер поёт в проводах песню звонкую, Мы у окошка с тобою сидим.

Вот уж вокзал и постройки перронные... Здравствуй, наш город, наш Шадринск родной,

Сосны зелёные, улицы с клёнами, Мост над Исетью-рекой! В городе этом прошли годы школьные, Здесь мы учились, любили, росли. Здесь мы гуляли лугами раздольными, Здесь своё счастье и радость нашли.

Годы прошли, ты по-прежнему дорог нам, Здравствуй, наш город, наш Шадринск родной,

Сосны зелёные, улицы с клёнами, Мост над Исетью-рекой! Пусть невелик, но делами хорошими Ты стал известен любимой стране, Не было песни о Шадринске сложено, Мы эту песню сложили тебе.

В новых победах и в новых дерзаньях Здравствуй, наш город, наш Шадринск родной!

Сосны зелёные, улицы с клёнами, Мост над Исетью-рекой!

Произведение явно написано как текст потенциальной песни: трижды воспроизводится рефрен: «Сосны зелёные, улицы с клёнами, / Мост над Исе-тью-рекой!» И вот, из публикации в газете «Шад-ринская правда» от 24 мая 1960 года читатели смогли узнать о том, что стихи В. Запащикова благодаря стараниям Ф. Мартынова превратились в песню:

«Ленинградский композитор Ф.Ф. Мартынов провел много концертов на предприятиях г. Шад-ринска, в колхозах и совхозах района. Он выступил в селе Канаши, Шадринском зерносовхозе, в колхозах "Исеть", имени Мичурина, в Шадринском доме отдыха, на автоагрегатном и металлопрокатном заводах, промкомбинате, в пединституте и многих других местах. Концерты композитора Ф. Мартынова с участием артистки Т. Орловой и лектора В. Зотовой были тепло встречены зрителями. Концерты начинались вступительным словом лектора В. Зотовой. Она кратко сообщала о творческой деятельности композитора Ф. Мартынова, который последние годы работал над музыкальной комедией "Любовь не продается", а сейчас пишет оперу, посвященную героям-людиновцам. Либретто построено на подлинных событиях, происходивших в годы Отечественной войны в городе Людиново Калужской области. Композитор прекрасно владеет баяном, под аккомпанемент которого артистка Т. Орлова исполняет песни, музыка которых написана т. Мартыновым. Среди них - "Песня защитников мира", "Ночной патруль", "Над Волгой", "Гармонист идет по улице". Композитор мастерски ис-

полнил на баяне свои музыкальные произведения "Лесной пожар", песню героев-людиновцев, отрывки из музыкальной комедии "Любовь не продаётся" и другие. Авторские концерты композитора всем понравились. Коллектив рабочих металлопрокатного завода пишет Ф. Мартынову: "Выражаем глубокое удовлетворение за выступление группы композитора Ф.Ф. Мартынова и желаем ей дальнейших творческих успехов". За время своего пребывания в Шадринске композитор написал музыку на слова местного автора В. Запащикова "Шад-ринск родной", которую мы публикуем. Слушайте её сегодня по местному радиовещанию» [4].

В номере были напечатаны ноты песни «Шадринск родной».

Несколько слов об авторе ставшего песней стихотворения. Владимир Васильевич Запащиков (на снимке) родился 17 февраля 1924 года в городе Верхний Уфалей. Стихи начал писать с тринадцати лет. В 1942 году, в 18-летнем возрасте, ушёл на фронт. Печатал стихи во фронтовых газетах. После контузии был демобилизован, проходил лечение в госпитале, Будучи прикован к постели, много писал. Стихи В. Запащикова печатались в газетах «Красный боец», «Челябинский рабочий», «Уфалейский рабочий». В 1956 году Владимир Васильевич получил направление на работу директором сельского дома культуры в Курганскую область. С этого времени и до последних дней Владимир Васильевич жил и работал в селе Крас-номыльском Шадринского района. С момента приезда в село начал практиковать сочинение песен - не только текстов, но и музыки к ним. Первой песней была «Здравствуй друг», затем были написаны «Шадринск родной», «Курганский вальс» и другие. Он работать не только в клубе, но и в школе, руководил кружками и агитбригадой. Его стихи публиковались на страницах газет «Авангард» (Шадринский район), «Советское Зауралье» (Курган) и др. Всего В.В. Запащиков написал несколько сотен стихотворений. Умер Владимир Васильевич в 1984 году.

Теперь об авторе музыки к песне. Фёдор Фёдорович Мартынов впервые появился в Шадрин-ске не в 1960 году. Ещё в ноябре 1951 года он участвовал вместе с челябинским поэтом Александром Гольдбергом в проведении литературно-музыкального вечера в Шадринском государственном педагогическом институте. Газета писала: «Композитор Мартынов на баяне исполнил свои произведения: отрывки из музыкальной комедии "Уральские самоцветы", "Фантазии на русские темы", "С Васильевского острова" и другие».

В 1952 году вышла грампластинка с исполненной заслуженным артистом РСФСР И.П. Яшугиным песней «В труде мы будем первыми». Автором музыки этой песни был указан Ф. Мартьянов, а автором слов - Л. Татьяничева и А. Гольдберг.

А в 1963 году в Кургане в издательстве «Советское Зауралье» вышла книга Ф.Ф. Мартынова «Ну, как мне понравиться ей? Песни и вокально-симфоническая сюита «Герои-людиновцы». В том же 1963 году 100-страничный сборник двадцати песен Ф.Ф. Мартынова «Северянка» был напечатан в Тюмени.

Имеется информация о том, что в 1960-х годах песня «Город родной» была исполнена Г. От-сом. Жительница г. Шадринска Е.В. Волкова 24 декабря 2020 года сообщила автору статьи следующее: «Песня "Шадринск родной" в исполнении Георга Отса звучала по шадринскому радио очень часто, - это мне говорила преподаватель Шадринского пединститута, член Союза журналистов Валентина Михайловна Платоненко, это подтверждает жительница села Красномылье Людмила Тимофеевна Теребенина и её односельчане-старожилы. Я сама часто слышала её по радио в 1970-е годы, она была своего рода визитной карточкой Шадринска».

В пользу предположения о личном знакомстве посещавшего Шадринск Ф. Мартынова и исполнившего песню о Шадринске Г. Отса свидетельствует тот факт, что в 1958 и в 1961 годах были выпушены грампластинки с песней «Ожидание» в исполнении Георга Отса, где автором музыки был указан Ф. Мартынов.

В 1988 г. фирмой «Мелодия» была выпущена записанная на киностудии «Мосфильм» грампластинка «Прочнее стали» с песнями в исполнении Юрия Богатикова и Владимира Трошина. Автором слов песен («Запорожские девчата», «Запорожская сторонка» и др.) указан В. Чубенко. Указан и композитор, цитируем: «Ф. Мартынов (р. 1916)». Поскольку в скобках указана только дата рождения, можно полагать, что Ф.Ф. Мартынов родился в 1916 году и в 1988 году был ещё жив...

В номере от 19 января 1964 года газеты «Шадринская правда» была опубликована «Песня о знатной свинарке», слова Евгения Желтова (село Мехонское), музыка Бориса Радченко (г. Курган). Процитируем несколько куплетов песни:

Льётся звонко на свободе песенка заветная. Наша Пайвина - в народе женщина заметная.

На совхозной свиноферме чудеса она творит. О её рабочей славе Зауралье говорит.

Орден дали ей по праву, трудится по совести, И о ней несётся слава по Курганской области...

26 января 1964 на третьей странице газеты «Шадринская правда» в рамке под заголовком «По просьбе читателей» было напечатано: «По многочисленным просьбам наших читателей сегодня публикуется песня учительницы школы № 16 Зои Алексеевны Ефимовой "Родной город"».

Ниже (вне рамки) был помещён текст песни «Родной город». Приводим его.

За Уралом городок Посреди лесов залёг. Шадринск город мой родной, Неразлучен я с тобой! Здесь родился и живу, С тобой вместе сам расту. Расцветаешь на виду -Мило сердцу моему.

Припев:

Зауралье - край богатый, Зауралье - край большой. 300 лет назад родился Милый город мой родной.

Твои улицы прямые И в асфальте мостовые. Много зелени кругом, И растет за домом дом. Возвышается завод, Деловой спешит народ. Успевает он везде: И в ученье, и в труде.

Припев:

Зауралье - край богатый, Зауралье - край большой В нём растёт и расцветает Милый город мой родной.

Я таким тебя люблю, Память прошлого храню. С славным будущим твоим Я навек неразделим. Ты, мечта моя, лети! Как звезда, всегда гори! И по светлому пути, Город мой, вперед иди!

Припев:

Зауралье - край богатый, Зауралье - край большой Я тебя цветущим вижу, Милый город мой родной.

Зоя Алексеевна Ефимова (1919-2010) родилась в Шадринске. В 1938 году окончила Шадрин-ское педучилище. С июня 1944 года по август 1945 года по направлению работала в детской трудовой воспитательной колонии для мальчиков.

С 1957 по 1961 год была депутатом Курганского областного Совета депутатов трудящихся. До 1964 года работала в начальной школе № 6. В 1962 году З.А. Ефимова написала стихи для классного мероприятия к 300-летию Шадринска, они прозвучали в литературном монтаже. Стихи услышал музыкальный работник Юрий Абрамовских и написал на них мелодию. Сама Зоя Алексеевна впоследствии неоднократно говорила: «Да не писала я специально песню!» С 1964 года по 1976 год З.А. Ефимова работала учителем начальных классов в средней школе № 4 г. Шадринска.

7 июня 1964 года на третьей странице газеты «Шадринская правда» в рубрике «Творчество местных авторов» была напечатана песня «Я встречаю поезда из Томска». Ниже заголовка указано: «Слова А. Мунькиной. Музыка Н. Душечки-на». Текст песни следующий:

Вся берёза в золотых монетках. Мне совсем не хочется домой. Я прошу её, прижавшись к ветке: -Ты не уходи. Побудь со мной.

Я встречаю поезда из Томска, А тебе, как видно, всё равно -Золотых монет кидаешь горстку В каждое вагонное окно.

Может быть, ты наугад встречаешь, Ищешь здесь неведомо кого... Ну, тогда тебя я понимаю И скрывать не стану ничего.

Я сегодня никого не встречу. Понимаешь. Как тебе сказать. В Томске мой любимый каждый вечер Поезда выходит провожать.

Ранее слова песни в виде стихотворения того же названия были напечатаны в номере газеты от 15 марта 1964 года в «Странице выходного дня».

Относительно автора слов песни нам удалось отыскать некоторую информацию. 2 декабря 1962 года «Шадринская правда» сообщила о том, что в Шадринском пединституте создан литературный кружок и том, что газета предоставляет площадь для «произведений институтских кружковцев». В числе опубликованных в городской газеты «произведений институтских кружковцев» - «стихи студентки третьего курса литфака А. Мунькиной». А в номере газеты от 21 января 1964 года в заметке «В цех пришли поэты» комсорг Г. Найданова писала, что в третьем цехе швейной фабрики имени Володарского «побывали местные поэты -тт. Зюськин, Харитонов, Мунькина и другие. Они рассказали о работе "Клуба поэтов", созданного при Доме культуры автоагрегатного завода, прочитали свои стихи».

Сведений об авторе музыки к песне Н. Ду-шечкине информации отыскать не удалось.

19 февраля 1965 года на четвертой странице газеты в «Шадринская правда» была напечатана песня «Шадринская студенческая», непосредственно под названием было указано: «Слова Б. Любченко. Музыка Г. Семенова». Приводим слова песни:

Мы, волнуясь, пришли в институт, Влившись в крепкую дружбой семью. В нём романтики в спорах растут, Об учёбе, о счастье поют.

К вершинам знаний путь тернист, неровный, Как альпинистов, манит нас вперёд. Студент, готовься к трудностям суровым. Одолевать их молодость зовёт.

Не беда, что бывают негладки Семинары, зачёт иногда. Ведь решает в науке загадки Тот, кто с книгою связан всегда.

Так смелее шагай по дороге Всех открытий дерзаньем горя. Мир чудесно доступен для многих, Сердца жар не растрачивай зря.

А когда ты учителем в школе Поведёшь за собою ребят, Вспомни Шадринск, мечтаньями полный, Где с любовью растили тебя.

Сведений об авторах песни на данный момент отыскать не удалось. Отметим только, что спустя год в городской газете будет опубликована ещё одна песня Б. Любченко и Г. Семенова -«Шадринская лирическая».

В номере газеты «Шадринский рабочий» от 1 января 1966 года была опубликована песня (текст и ноты) «Год за годом». Процитируем первое и пятое четверостишия:

Вот ещё одна минула веха. Год за годом в будущее мост. Наших песен радостное эхо Смело поднимается до звёзд.

Сила века, правда века с нами, Мы к весне загаданной спешим. Всё, что в нашей сказано Программе, -Всё осуществим, всё совершим!

Под нотами напечатано: «Слова А. Жарова. Музыка А. Абрамова - учителя пения школы № 10».

В номере газеты «Шадринский рабочий» от 13 февраля 1966 года была опубликована песня (текст и ноты) «Шадринский весенний вальс» -

слова В. Александрова, музыка - В. Александрова и А. Устюгова.

Когда из-за дальнего леса певуче Расплещется брызгами солнечный свет, Люблю я стоять на Тумановской круче, Смотреть, как мой Шадринск встречает рассвет.

Волной бирюзовой Исеть рассмеётся, За городом бор изумрудом блеснёт, По улицам ветер-шалун пронесётся -Уснувшие клёны разбудит, встряхнёт.

Умоется город прохладной росою, И, день трудовой знаменуя в тиши, Поднимутся краны над зубьями строек, Всё выше вздымая домов этажи.

Когда над рекою зелёные ветви В поклоне застынут и смолкнет волна, Стоять хорошо на мосту над Исетью, Вечерней прохладой дышать дотемна.

Сведениями об авторах песни «Шадринский весенний вальс» в настоящее время мы не располагаем.

А 27 февраля 1966 года газета «Шадринский рабочий» опубликовала песню «Шадринская лирическая» на слова Б. Любченко и музыку Г. Семенова:

Незаметною точкой на карте В Зауралье мой Шадринск стоит. В нём друзьями мы были за партой. Мои мысли в себе он хранит.

Припев:

Знает он о тебе, синеокой, Любит светлые косы твои. На тропинке таёжной, нелёгкой С ним, с тобою все думы свои.

Не страшны на пути нам преграды, В жизни будем мы вместе всегда, Пусть живёт между нами лишь радость, А печаль - никогда, никогда.

Для меня вы - крылатые песни. Сердцем слышу ваш радостный зов, Юность наша - мой город чудесный

Среди шири полей и лесов.

Утопающей в зелени город Самоцветами утром горит. Твоим голосом, ласковым взором Он со мною всегда говорит.

Сведений об авторах песни «Шадринская лирическая» отыскать пока не удалось.

20 марта 1966 года в газете «Шадринский рабочий» на третьей странице, озаглавленной как «Страница выходного дня», была напечатана песня «Первая любовь». Указано: «Слова и музыка преподавателя пединститута А.В. Шамардина». Процитируем первое и последнее четверостишие приведённого текста:

Я любила, ждала и верила -Ты к реке придёшь. Там туманы плывут серые, Бродит летний дождь

В небе зорька ясная Загорелась вновь. Ох, ты беспокойная Первая любовь.

Анатолий Викторович Шамардин (19382014) родился в Ставропольском крае. Окончил Горьковский институт иностранных языков. Работал преподавателем немецкого языка в Шадрин-ском пединституте в 1966-1968 гг. Тридцать лет спустя после его отъезда, о нём вспоминали в институте такими словами: «Всесторонне одарённый, сам сочинял песни, исполнял сольные номера на немецком и греческом языках (он был грек по национальности)». Сам Анатолий Шамардин рассказывал: «В Шадринске прошли мои лучшие творческие годы. Потом уехал поступать в Ленинградскую аспирантуру и с лёгкой руки Эдуарда Хиля попал на эстраду». В 1970-1980-е годы Анатолий Шамардин работал солистом-вокалистом в Ленинградской филармонии, потом - в оркестре Леонида Утёсова, в Росконцерте. В 1990-е годы А.В. Шамардин жил и работал в Германии и Греции. Он исполнял песни на греческом, немецком, итальянском, английском, японских языках, а также русские эстрадные и русские народные песни и романсы и свои собственные песни на стихи известных поэтов. Зарубежная пресса называла его «русским соловьём» и «волшебником из Москвы».

Написанные им песни входили в репертуар Эдуарда Хиля, Клавдии Шульженко, Ольги Воронец, Екатерины Шавриной...

В 2012 году на 350-летие Шадринска был приглашён «золотой тенор России» А.В. Шамардин. В музыкальной школе прошёл его творческий музыкально-литературный вечер (Независимая

газета. 2012, 30 августа). А в 2015 году в Москве были изданы два выпуска литературного альманаха «Эолова арфа», оба с подзаголовком «Русский Орфей - Анатолий Шамардин».

20 марта 1966 года в газете «Шадринский рабочий» на третьей странице, озаглавленной как «Литературная страница», была напечатана песня «Последний вальс». Указаны авторы: «Слова В. Суворова. Музыка А. Шамардина». Процитируем второй куплет песни и припев:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Все невзгоды теперь далеки, Дни разлуки ветрами умчались. Мы с тобой у Исети-реки На ветвях тополиных качались.

Не грусти, не грусти, я приду Танцевать вальс последний в саду. Ничего, что виски в серебре -Это иней блестит в сентябре.

Об авторе музыки Анатолии Шамардине мы писали выше. Сейчас представим обнаруженную нами информацию об авторе слов В. Суворове. Одно из наиболее его ранних стихотворений было напечатано в газете «Шадринский рабочий» в 1957 году, подпись - «В. Суворов, слесарь ликёро-водочного завода». В газете «Шадринская правда» от 28 марта 1965 года автор опубликованного в ней стихотворения был обозначен как «В. Суворов, механик Шадринского отделения Госбанка». 23 января 1966 года в газете «Шадринский рабочий» можно было прочитать: «Виктор Суворов, механик отделения Госбанка. 4 февраля 1973 года в той же газете профессия Виктора Суворова обозначалась как «механик счётных машин металлопрокатного завода». А 25 июля 1976 года газета «Шадринский рабочий» сообщала: «Виктор Суворов - человек нелегкой судьбы, с большим жизненным опытом. Работая на производстве, он находит время и для творчества. Как-то Николай Тихонов, большой советский поэт, писал ему: "У вас есть заявка на свой взгляд, на своё слово об окружающим мире." В 1976 г. стихи Виктора Суворова печатались в журналах "Уральский следопыт", "Сибирские огни", в альманахе "Каменный пояс"».

19 июня 1966 года в газете «Шадринский рабочий» на третьей странице, озаглавленной как «Страница выходного дня», была напечатана песня «Берёзонька». Указаны авторы: «Музыка А. Шамардина. Слова В. Бокова». Песня заканчивалась четверостишием:

Расти, расти, берёзонька, До самых до небе, С тобой мы не расстанемся До самых до невест!

Виктор Фёдорович Боков (1914-2009) - известный русский поэт, прозаик, собиратель фольклора. В книге Нины Красновой «Золотой самородок из Хасаута-Греческого. Истории о жизни уникального певца и композитора Анатолий Шамардина» (Москва: Вест-Консалтинг, 2020 - 672 с.) рассказывается, в часнтсти, и о встречах о встречах героя книги с Виктором Боковым.

18 сентября 1966 года в газете «Шадринский рабочий» на третьей странице, озаглавленной как «Литературная страница» была напечатана песня «Я с парнем повстречалася.». Указано: «Слова и музыка А. Шамардина». Процитируем первый куплет:

Росы звонкие упали На прибрежные луга, Там, где мы с тобой бродили, Нас встречали берега.

23 октября 1966 года в газете «Шадринский рабочий» на третьей странице, озаглавленной как «Страница выходного дня», была напечатана песня «Свидание». Указаны авторы: «Сл. Н. Вердеревской. Муз. А. Шамардина». Процитируем первый куплет:

Третий день погода хмурится, Мелкий дождь идёт по улице, Барабанит в палисаднике, По капустному листу. Третий день слежу в окошко я За размытыми дорожками. От тебя, от непутёвого, Снова весточки я жду.

Предположительно автором слов песни была Наталья Александровна Вердеревская (1927-2019). Её отец - Александр Дмитриевич Вердеревский (1887-1938), потомственный дворянин (!), с 1936 года возглавлял Ульяновский городской совет (!), в 1937 году был арестован и в 1938 году расстрелян. Наталья Александровна Вердеревская с 1955 года в течение 43 лет преподавала в Елабужском государственном педагогическом институте, была кандидатом филологических наук, издала ряд монографий по истории русского романа, записывала фольклор Нижнего Прикамья, состояла в Союза российских писателей.

5 августа 1994 года в газете «Исеть» была напечатана «Песня о Шадринске» Л. Куликова:

По осеннему Шадринску ветер листья метет. И вечерняя песенка рядом с нами идет.

А на улицах светятся Золотые огни,

Ой, вы шадринцы, шадринцы, дорогие мои!

За борком отзываются электричек гудки. И вокзал улыбается обновленьем своим.

Над Исетью красавицей перекинулся мост Город тоже старается дотянуться до звёзд.

Городскими кварталами Песня тихо плывет, На вечерние улицы Всех влюбленных зовет.

А на улицах светятся Вереницы огней. Ой, вы шадринцы, шадринцы, Город верных друзей!

Леонид Иванович Куликов (1924-1980) - поэт, член Союза писателей СССР. В 1974 году Л. Садовский в журнале «Детская литература» писал: «В 14 лет тяжелый недуг на всю жизнь свалил Л. Куликова в постель... Леонид нашел в себе силы для того, чтобы бороться за своё место в жизни. Он стал писать стихи для детей. Вначале это были этюды на разные темы: о войне, о природе, о деревне, куда он попал при эвакуации из Гатчины в 1941 году и где провел почти 20 лет. Один из своих сборников Куликов послал К.И. Чуковскому и получил совет: "Я видел много "периферийных" детских книг. Ваша мне кажется одной из лучших, а, пожалуй, и лучшей... Мне кажется, что у Вас есть несомненное дарование для эпоса. Вы могли бы написать длинную сказку, где шла бы борьба Добра со Злом, в любом воплощении". Следуя этому совету, Л. Куликов создал несколько сказок, и детвора признала их, особенно сказки "Белочка-умелочка", "Как ежик стал колючим", "Храбрый Василек", "Задача", "Хитрая сорока". Произведения Л. Куликова издавались не только в Южно -Уральском книжном издательстве, они выходили в Москве, в издательстве "Детская литература", их записывала на пленку в исполнении К. Румя-новой фирма "Мелодия"» [1]. В 1974 году в связи с 50-летием со дня рождения и за заслуги в развитии советской литературы поэт был награжден орденом «Знак Почета».

19 августа 1999 года в газете «Шадринский курьер» был напечатан «Гимн городу», написанный Ю.А. Трапезниковым:

Негромкое Шадринска имя Дороже нам громких имен. Торжественно флаг твой поднимем, Гимн города вместе споём.

Тревожно сверкали зарницы: В сибирских просторах страна, Державы раздвинув границы, Рожденье твоё принесла.

Ты бунты крестьянские видел И пламя гражданской войны. Взаимные наши обиды Пусть будут лишь тени одни.

В тот час, когда пахло грозою, Ты спуску врагу не давал. Ковал ты со всею страною Победных сражений финал.

Мы сквером Победы назвали Одну из твоих площадей: Долг чести героям отдали, Святая в них память людей.

Шагая со временем в ногу, Ты силу искусства признал; Для зодчих открыл ты дорогу И городом юности стал.

Трудом возвеличим мы город, Твою красоту сохраним. Для нас ты останешься молод: Таким тебя видеть хотим.

Мы жить на Исети веками Всегда будем рядом с тобой. Заботы и радости с нами Разделит наш город родной.

Торжественно флаг твой поднимем, Гимн города снова споём, И скромное Шадринска имя Достойно звучать будет в нём.

Уроженец Вологодской области, выпускник переводческого факультета Первого Ленинградского государственного педагогического института иностранных языков, Юрий Александрович Трапезников (1929-2008) приехал в Шадринск в августе 1960 года и начал преподавать в Шадринском пединституте. Научная работа его не увлекала, он не занимал сколько-нибудь солидной должности в вузе. Известность свою в институте и в городе Юрий Александрович снискал своей домашней библиотекой, насчитывавшей более десяти тысяч экземпляров. «Это был мой сосед и коллега, -вспоминал в 2006 году автор нескольких приведённых выше песен Анатолий Шамардин. - Мы жили в одном здании, оба преподавали немецкий язык в Шадринском пединституте. Юрий Александрович был фантастически образованным человеком с энциклопедическими знаниями. Он был феноменальным книголюбом, он жил книгами, миром литера-

туры. У него в его одинокой квартирке было собрано на полках 15 тысяч томов самых разных книг, и все эти книги были уникальны, интересны, и он читал их и знал всё. А жил он на 30 рублей в месяц, все остальные деньги тратил на книги. Одна из них потом упала ему на голову с верхней полки и чуть было не сделала ему сотрясение мозгов. Книги были главной страстью всей его жизни» [2, С. 443]. От самых дверей его жилища тянулся «коридор» из стеллажей от пола до потолка, забитых книгами. Из мебели в квартире были только кровать, стол, кресло и телевизор, всё остальное место занимали книги - они были везде - на полу, под столом, на подоконниках, на кухне. По его квартире можно было передвигаться только по узким ходам между стопками книг высотой с человеческий рост. Среди увлечений Ю.А. Трапезникова было и коллекционирование грампластинок - их у него было собрано около четырёх тысяч экземпляров. Юрий Александрович принимал участие во всех шахматных турнирах Шадринска. Кроме того, Ю.А. Трапезников увлекался фотографией: запечатлевал на плёнке виды Шадринска. «Добрейшей души человек, -вспоминали о нём, - всегда спокойный, доброжелательный».

Музыку на слова «Гимна городу» Ю.А. Трапезникова написала преподаватель музыкальной школы Людмила Викторовна Орлова, и услышал Юрий Александрович своё творение в мелодической форме единственный раз - на творческом вечере Л.В. Орловой [3]. Об этом сообщила О. Шангина в газете «Ваша выгода» от 8 сентября 2004 года.

Вполне вероятно, что на страницах шадрин-ских газет публиковались и другие песни местных авторов. Объем вышедших в ХХ веке газет составляет 15-20 тысяч страниц. Автор статьи изучил не более 3-5 тысяч страниц. Тем не менее, это позволило хотя бы пунктирно обозначить ещё одну линию в развитии духовной культуры г. Шадринска.

Надеемся, что данная статья побудит других исследователей предпринять аналогичные исследования применительно к другим городам, посёлкам и сёлам страны. Это даст основания к тому, чтобы воссоздать процесс исторического развёртывания песенного творчества жителей СССР и России в двадцатом столетии и тем самым сделать более полной картину исторического бытия советского народа и народа России.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Садовский, Л. Мужественный боец / Л. Садовский. - Текст : непосредственный // Детская литература. - 1974. -№ 8. - С. 64.

2. Шамардин, А. «Все вещи мира смертны. Кроме слова» : о повестях Юрия Кувалдина / А. Шамардин. - Текст : непосредственный // Кувалдин Ю. Собрание сочинений : в 10 т. - Москва : Книжный сад, 2006. - Т. 6.

3. Шантана, О. «Я по натуре лентяй.» / О. Шангина. - Текст : непосредственный // Ваша выгода. - 2004. -8 сент. - С. 25.

4. Шаров, И. Концерты композитора Ф. Мартынова / И. Шаров. - Текст : непосредственный // Шадринская правда. - 1960. - 24 мая.

REFERENCES

1. Sadovskij L. Muzhestvennyj boec [Brave soldier]. Detskaja literature [Children Literature], 1974, no. 8, pp. 64.

2. Shamardin A. «Vse veshhi mira smertny. Krome slova»: o povestjah Jurija Kuvaldina ["All things in the world are mortal. Excepy yhe word"]. Kuvaldin Ju. Sobranie sochinenij: v 10 t. [Collection Works. Vol. 6]. Moscow: Knizhnyj sad, 2006.

3. Shangina O. «Ja po nature lentjaj...» ["I am a lazybone..."]. Vasha vygoda [Vasha vygoda], 2004, 8 sent., pp. 25.

4. Sharov I. Koncerty kompozitora F. Martynova [Concerts of th composer F. Martynov], Shadrinskaja Pravda [Sha-drinsk truth], 1960, 24 maja.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:

С.Б. Борисов доктор культурологии, ведущий научный сотрудник кафедры филологии и социогуманитарных дисциплин, ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет», г. Шадринск, Россия, e-mail: sbsborisov@mail.ru, ORCID: 0000-0003-2726-0446.

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR:

S.B. Borisov, Doctor of Cultural Studies, Leading Researcher, Department of Philology and Socio-Humanitarian Disciplines, Shadrinsk State Pedagogical University, Shadrinsk, Russia, e-mail: sbsborisov@mail.ru, ORCID: 0000-0003-2726-0446.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.