Научная статья на тему 'ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ИДЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КОНТЕКСТЕ УРАЛЬСКОЙ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ: О КОНЦЕПЦИИ СЛОВАРЯ СИНОНИМИКО-АНТОНИМИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ РУССКОГО ЯЗЫКА'

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ИДЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КОНТЕКСТЕ УРАЛЬСКОЙ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ: О КОНЦЕПЦИИ СЛОВАРЯ СИНОНИМИКО-АНТОНИМИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ РУССКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
43
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УРАЛЬСКАЯ СЕМАНТИЧЕСКАЯ ШКОЛА / ИДЕОГРАФИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ / РУССКИЕ АНТОНИМЫ И СИНОНИМЫ / БОЛЬШОЙ ТОЛКОВЫЙ ИДЕО-ГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СИНОНИМИКО-АНТОНИМИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ / URAL SEMANTIC SCHOOL / IDEOGRAPHIC LEXICOGRAPHY / RUSSIAN ANTONYMS AND SYNONYMS / GREAT EXPLANATORY IDEOGRAPHIC DICTIONARY OF SYNONYM AND ANTONYM COMPLEXES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабенко Людмила Григорьевна

Цель статьи - раскрыть концепцию нового идеографического словаря синонимико-антонимических комплексов русского языка (далее - САК) в контексте общих фундаментальных положений идеографической лексикографии Уральской семантической школы (далее - УСШ), разрабатываемых в течение последних тридцати лет. За этот период было создано около двадцати словарей двух типов: идеографические словари-тезаурусы списочного типа (Словарь-тезаурус русских прилагательных, Словарь-тезаурус синонимов русского языка) и толково-идеографические словари (Словари русских глаголов, существительных, синонимов русской речи, семантических моделей русских глагольных предложений, ключевых концептов и др.). Предметом рассмотрения статьи являются вопросы, освещающие параметры описания антонимов в комплексе с синонимами в структуре Большого идеографического словаря САК, принципы формирования словника словаря, его структурной организации: общей глобальной структуры словаря, макроструктуры словарной статьи САК одной идеографической группы, микроструктуры - лексикографического описания частной антонимической оппозиции. Основные принципы, используемые при создании этого словаря, основываются на теоретических положениях УСШ, разработанных и реализованных ранее, таких как ключевая роль лексико-семантических классов слов в процессе категоризации и концептуализации мира; системность их организации в лексикографическом воплощении, обусловливающая многоступенчатость и иерархичность структуры словарей; наличие в них внешней глобальной структуры, макроструктуры отдельных классов слов и внутренней микроструктуры единиц, составляющих эти классы; специфика структуры словарей классов слов различной семантико-грамматической природы; наличие типовой семантики и базовых единиц в их лексикографическом представлении; пересекаемость классов; стратегии лексикографического моделирования классов единиц различной природы и др. Эти фундаментальные принципы получают дальнейшее развитие в процессе создании нового словаря в связи с необходимостью идеографического описания уникальных лексических объединений: объектом описания в нем становится новое лексическое множество - САК, которое имеет специфически организованную комплексную интегративную семантику и особую структурную организацию, что обусловливает особенности лексикографического представления типовой семантики САК, наличие вариантов ее моделирования, принципов выделения базовых антонимических оппозиций и их регулярные частные варианты, формирующие САК и синонимико-антонимические микрогруппы в их составе. Результатом исследования стала концепции Большого толкового идеографического словаря САК, которая в целом разработана и воплощена в подготовленном к печати Проспекте словаря, содержащем двести словарных статей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT PROSPECTS OF IDEOGRAPHIC LEXICOGRAPHY IN THE CONTEXT OF THE URAL SEMANTIC SCHOOL: THE DICTIONARY OF SYNONYM AND ANTONYM COMPLEXES OF THE RUSSIAN LANGUAGE

This article aims to outline the concept of a new ideographic dictionary of synonym and antonym complexes of the Russian language (hereinafter SAC) in the context of the fundamental principles of ideographic lexicography of the Ural Semantic School which have been elaborated over the past thirty years. The school has released over twenty dictionaries of two types, ideographic thesaurus dictionaries based on word lists (A Thesaurus Dictionary of Russian Adjectives, A Thesaurus Dictionary of Synonyms of the Russian Language) and explanatory ideographic dictionaries (Dictionaries of Russian Verbs, Nouns, Synonyms of Russian Speech, Semantic Models of Russian Verb Sentences, Key Concepts, etc.). The article discusses some issues related to the principles underlying the description of antonyms in combination with synonyms in the structure of the Great Ideographic Dictionary of SAC and the principles underlying the formation of the dictionary and its structure. The latter include a description of the overall structure of the dictionary, the macrostructure of a dictionary entry containing SAC belonging to a sole ideographic group, and the microstructure, which is a lexicographic description of an antonymic opposition. The basic principles used in the dictionary are based on the theoretical foundations of the SAC formulated and put forward previously. They include the key role of the lexicosemantic classes of words in the categorisation and conceptualisation of the world. We pursue a systemic approach to lexicographic arrangement, conditioning the multistage and hierarchical structure of the dictionaries; we proceed from the fact that the dictionaries have an outer global structure, a macrostructure of particular classes of words, and an inner microstructure of items making up such classes; we take into account the peculiarities of the structure of dictionaries containing classes of words of diff erent semantic and grammar nature; the presence of typical semantics and basic items in the lexicographic representation; the overlapping of classes; strategies of lexicographic modelling of classes of items of diverse nature, etc. These fundamental principles are further developed as part of work on the new dictionary as it requires an ideographic description of unique lexical units: in this dictionary, what is described is a new lexical set, i.e. SAC, which has specifi cally organised complex integrational semantics and a special structural organisation which determines the peculiarities of lexicographic representation of the typical semantics of SAC, the fact that there are variants of its modelling, principles of singling out basic antonymic oppositions and their regular particular variants forming SAC and the synonym and antonym micro-groups within them. The study results in a concept of the Great Explanatory Ideographic Dictionary of SAC which has been generally completed with a summary of the Dictionary containing 200 entries ready for publication.

Текст научной работы на тему «ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ИДЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КОНТЕКСТЕ УРАЛЬСКОЙ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ: О КОНЦЕПЦИИ СЛОВАРЯ СИНОНИМИКО-АНТОНИМИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ РУССКОГО ЯЗЫКА»

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2020. № 1

Л.Г. Бабенко

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ИДЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КОНТЕКСТЕ УРАЛЬСКОЙ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ: О КОНЦЕПЦИИ СЛОВАРЯ СИНОНИМИКО-АНТОНИМИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ РУССКОГО ЯЗЫКА1

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина» 620002, г. Екатеринбург, ул. Мира, 19

Цель статьи — раскрыть концепцию нового идеографического словаря синонимико-антонимических комплексов русского языка (далее — САК) в контексте общих фундаментальных положений идеографической лексикографии Уральской семантической школы (далее — УСШ), разрабатываемых в течение последних тридцати лет. За этот период было создано около двадцати словарей двух типов: идеографические словари-тезаурусы списочного типа (Словарь-тезаурус русских прилагательных, Словарь-тезаурус синонимов русского языка) и толково-идеографические словари (Словари русских глаголов, существительных, синонимов русской речи, семантических моделей русских глагольных предложений, ключевых концептов и др.). Предметом рассмотрения статьи являются вопросы, освещающие параметры описания антонимов в комплексе с синонимами в структуре Большого идеографического словаря САК, принципы формирования словника словаря, его структурной организации: общей глобальной структуры словаря, макроструктуры словарной статьи САК одной идеографической группы, микроструктуры — лексикографического описания частной антонимической оппозиции. Основные принципы, используемые при создании этого словаря, основываются на теоретических положениях УСШ, разработанных и реализованных ранее, таких как ключевая роль лексико-семантических классов слов в процессе категоризации и концептуализации мира; системность их организации в лексикографическом воплощении, обусловливающая многоступенчатость и иерархичность структуры словарей; наличие в

Бабенко Людмила Григорьевна — доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения Уральского федерального университета им. первого Президента России Б.Н. Ельцина (e-mail: lgbabenko@yandex.ru).

1 Исследование выполнено за счет гранта Российского фонда фундаментальных исследований (проекты № 16—06—00340, № 19—012—00458), а также Программы повышения конкурентоспособности Уральского федерального университета на 2013-2020 гг. (номер соглашения 02.А03.21.0006).

них внешней глобальной структуры, макроструктуры отдельных классов слов и внутренней микроструктуры единиц, составляющих эти классы; специфика структуры словарей классов слов различной семантико-грам-матической природы; наличие типовой семантики и базовых единиц в их лексикографическом представлении; пересекаемость классов; стратегии лексикографического моделирования классов единиц различной природы и др. Эти фундаментальные принципы получают дальнейшее развитие в процессе создании нового словаря в связи с необходимостью идеографического описания уникальных лексических объединений: объектом описания в нем становится новое лексическое множество — САК, которое имеет специфически организованную комплексную интегративную семантику и особую структурную организацию, что обусловливает особенности лексикографического представления типовой семантики САК, наличие вариантов ее моделирования, принципов выделения базовых антонимических оппозиций и их регулярные частные варианты, формирующие САК и синонимико-ан-тонимические микрогруппы в их составе. Результатом исследования стала концепции Большого толкового идеографического словаря САК, которая в целом разработана и воплощена в подготовленном к печати Проспекте словаря, содержащем двести словарных статей.

Ключевые слова: Уральская семантическая школа; идеографическая лексикография; русские антонимы и синонимы; Большой толковый идеографический словарь синонимико-антонимических комплексов.

Введение

В настоящее время в контексте бурно развивающейся идеографической лексикографии возникла необходимость комплексного рассмотрения синонимии и антонимии в системном освещении и представления результатов этого исследования в лексикографических параметрах. К решению этой актуальной для теоретической и практической лексикографии задачи сейчас обращено внимание ученых-лексикографов Уральской семантической школы [далее — УСШ], авторов-составителей идеографических словарей глаголов, существительных, прилагательных, синонимов и др. Этот интерес вызван рядом причин и факторов. Во-первых, это обусловлено положением дел со словарями антонимов в русской лексикографии, преимущественно опубликованными в восьмидесятые годы ХХ в. [Введенская, 1971; Колесников, 1972; Львов, 1984 и др.], среди которых основным остается до сего времени словарь М.Р. Львова. Именно этот словарь является тем фундаментом, на основе которого строятся и на который ориентируются все другие авторы-составители словарей антонимов, что обусловливает совпадение и пересекаемость их словников, проявляющихся в разной степени, что убедительно показал М.Ю. Мухин, проведя сопоставительный статистический анализ данных восьми различных словарей анто-

нимов [Мухин, 2016]. Во всех словарях антонимические оппозиции даются по алфавиту, хотя лексикологи и лексикографы давно отмечали необходимость их расположения в словаре не по алфавиту, а по смыслу, по семантическим полям [Новиков, 1985; Щерба, 1974; Черняк, 1991].

Во-вторых, актуальным является и вопрос создания комплексного словаря антонимов и синонимов, рассматриваемых в их общей совокупности, так как «Поиск тождественных и противоположных сущностей — один из важнейших процессов познания, отраженно присутствующий на разных уровнях языковой системы» [Бабенко, 2007: 15]. Единство противоположностей — важнейшая бытийная категория, которая имеет лингвистическое воплощение на разных языковых уровнях, в том числе на лексическом — в единстве синонимов и антонимов, связанных с репрезентацией тождества предметов, процессов, качеств и т.п., которым свойственна внутренняя противоречивость или внешняя противоположность. О необходимости комплексного изучения синонимии и антонимии писали многие ученые [Апресян, 1974; Иванова, 1982; Новиков, 1985; Черняк, 1991 и др.], в том числе и лексикографы, которые говорили о необходимости создания комплексных словарей, включающих в качестве объекта описания одновременно синонимы и антонимы [Введенская, 1977; Морковкин, 1970].

Следует отметить, что в последние годы появились словари и справочники, преимущественно ориентированные на школьников, абитуриентов и в целом на широкого пользователя, составители которых в формате одной книги размещают синонимы и антонимы. Такие словари включают обычно в качестве самостоятельных частей поочередно словарь синонимов и словарь антонимов, что отображается и в их названиях, например: «Словарь синонимов русского языка. Словарь антонимов русского языка» [Михайлова, 2015], «Большой словарь синонимов и антонимов русского языка» [Шильнова, 2017]. В подобных словарях синонимы и антонимы не рассматриваются в их единстве, а соединяются формально, механистически по принципу их дополнительности.

В-третьих, это связано с тем, что ученые-лексикографы УСШ имеют опыт лексикографического описания этих классов слов, постоянно обращаясь к их лексикографической интерпретации в структуре разных словарей. Во всех созданных авторским коллективом толковых идеографических словарях, прежде всего в словаре глаголов [БТСРГ] и словаре существительных [БТСРС] в словарных дефинициях заголовочных лексем выделялись зоны антонимии и синонимии. В Большом толковом словаре синонимов русской речи (далее — БТССРР) эта словарная зона достаточно развернута и представляет собой фактически синонимико-антонимические

комплексы, состоящие из синонимических рядов слов, связанных отношениями противоположности и представляющих собой антонимические оппозиции, соотносимые целиком или поэлементно. Большой объем представленных в этом словаре синонимических рядов слов, их многоаспектное освещение с учетом всех имеющихся деривационных связей обусловил, в свою очередь, максимальный охват антонимических соответствий в нем, что объясняет тот факт, что по сравнению с другими словарями, по данным М.Ю. Мухина, «антонимический словник БТССРР отличается явной оригинальностью (всего 12% совпадений), и всего 6,2% его антонимических пар зафиксированы в словаре Львова» [Мухин, 2016: 165]. Статистическое описание восьми словарей антонимов, проведенное М.Ю. Мухиным, позволило ему сделать вывод о значимости семантической базы данных УСШ, в том числе ее антонимической зоны [Мухин, 2017: 205].

Проблема комплексного словаря синонимов и антонимов и места синонимико-антонимического комплекса в его структуре

Опыт создания серии идеографических словарей с включением в словарные статьи данных о синонимических и антонимических связях рассматриваемых слов, а также отображения их в создаваемой электронной семантической базе привели к идее и создали возможности для комплексного рассмотрения синонимии и антонимии в формате одного толкового идеографического словаря. Это, в свою очередь, потребовало поиска нового термина для номинации особого типа лексического множества, состоящего из комплекса синонимов и антонимов, рассматриваемых в рамках идеографического словаря, которое было решено обозначить термином синонимико-антонимический комплекс [Бабенко, 2002]. Необходимость номинации этого уникального лексического множества слов стала результатом реальной лексикографической практики по идеографическому описанию лексики различной семантико-грамматической природы: глаголов, существительных, синонимов и др., — системность которой отображалась в созданных словарях в их иерархической структурной организации в виде классов описываемых единиц различного ранга и значимости: денотативных сфер, лексико-семантических полей, групп и подгрупп. Вследствие этого главным признаком САК стала принадлежность его к определенным денотативно-идеографическим группировкам слов разного ранга: сфере, полю, классу, группе, подгруппе. Это сказывается и на положении САК в структуре словаря: вся совокупность САК, представленных в структуре словаря, представляет собой глобальную парадигму, состоящую из мегапара-дигм, свойственных определенным денотативно-идеографическим

сферам, суперпарадигм, свойственных полям, и макропарадигм, включенных в определенные денотативно-идеографические группы, в которых могут быть еще и частные микрогруппы САК. Таким образом, в нашем понимании САК представляет собой чрезвычайно сложную структуру идеографического словаря, которая объединяет в единую иерархически организованную систему множество САК разного уровня сложности.

В начале 2000-х годов Ю.В. Федосов также обратился к разработке принципов Идеографического антонимо-синонимического словаря и выделению его основной структурной единицы, которую обозначил как антонимо-синонимический блок: «В качестве "ядра" в антонимо-синонимическом блоке выступает антонимическая пара слов, а в качестве "периферии" — два синонимических ряда" [Федосов, 2001: 145]. Его осмысление понятия антонимо-синонимческого блока включает, фактически, одну антонимическую оппозицию, рассматриваемую с позиции лингвистической концепции поля, компонентами которой являются синонимические ряды, доминанты которых входят в ядро, а рядовые члены СР — в периферию. В нашей концепции представление о структурно-содержательной организации САК и его наполнении принципиально отличается от предложенного Ю.В. Федосовым, что обнаруживается, во-первых, в его объеме (количественный аспект): он охватывает все синонимико-антонимические оппозиции определенной семантической области на разных уровнях денотативно-идеографической иерархии, во-вторых, в сложной внешней и внутренней содержательно-структурной его организации.

Результаты разработки концепции Большого толкового идеографического словаря синонимико-антонимических комплексов

В лаборатории компьютерной лексикографии УСШ на основе данных различных идеографических словарей создана электронная база данных русских синонимов и антонимов, позволившая обратиться к созданию нового идеографического словаря — Большого толкового идеографического словаря синонимико-антонимических комплексов (далее — БТИССАК), отображающего одновременно отношения тождества (синонимии) и противоположности (антонимии) — в лексикографических параметрах. На основе имеющейся базы данных были выявлены основные когнитивные стратегии представления отношений противоположности, репрезентантами которых могут быть: 1) отдельные слова с семантикой противоположности; 2) лексические антонимические оппозиции, состоящие из двух слов; 3) группы слов в составе парадигматических рядов, связанных отношениями противоположности, — синонимико-ан-

тонимические комплексы; 4) лексические парадигмы разного уровня иерархии (классы слов, группы и подгруппы), структура которых формируется на оппозитивной основе [Бабенко, 2016]. Репрезентация указанных вариантов антонимических оппозиций в лексикографических параметрах в структуре нового идеографического словаря позволит в дальнейшем описать фрагменты языковой картины мира, связанные с отображением этих отношений.

К настоящему времени в ходе разработки концепции подобного словаря решен комплекс теоретических и практических вопросов, необходимых для ее дальнейшей реализации: 1) сформирован словник БТИССАК; 2) определено содержание понятия синонимико-ан-тонимический комплекс, выявлены его структурная и семантическая специфика, разные типы САК с учетом объема включенных в них антонимически соотносительных синонимических рядов и выражаемых ими интерпретационных значений; 3) разработана структура словаря: его общая глобальная структура — иерархическая структура денотативно-идеографических групп (далее — ДИГ), содержащих САК, макроструктура словарной статьи САК; микроструктура частных антонимических оппозиций в составе САК, наличие которых обусловлено деривационной семантикой составляющих эту группу синонимико-антонимических параллелей, в различных аспектах интерпретирующих типовую семантику САК.

Структура Большого толкового идеографического словаря синонимико-антонимических комлексов

Рассмотрим структуру БТИССАК с привлечением по необходимости иллюстративных материалов из словарной статьи УДАЧА — НЕУДАЧА.

Глобальная структура этого словаря будет представлять собой в перспективе, в стадии его завершения, иерархически организованную совокупность САК разного объема и ранга в составе различных денотативно-идеографических сфер, полей, групп и подгрупп. Основным ориентиром ее формирования является Синопсис — свод идеографических классификаций лексики различных категориально-грамматических классов [Бабенко, 2015: 22—42], осуществленных в разных идеографических словарях УСШ: [БТСРГ, 2008; БТСРС, 2005; СТРП, 2012; СТСРР, 2007]. Синопсис представляет собой наиболее полный вариант лексической категоризации мира, т.е. части языковой картины мира, выявленной экспериментальным способом в результате идентификации слов различной частеречной принадлежности. В то же время следует иметь в виду, что идеографическое описание лексики, ограниченной какими-либо параметрами: семантическими, категориально-грамматическими и др., — представляет

собой неполный вариант картины мира, обусловленный спецификой избранной для описания лексики. Так, идеографическое описание глагольной лексики отображает процессуально-событийную картину мира, существительных — предметную и опредмеченную, прилагательных — признаковую. Наш опыт идеографического описания синонимов русского языка выявил стратегию репрезентации отношений тождества в синонимической картине мира, в которой были обнаружены, с одной стороны, зоны повышенной плотности и насыщенности синонимами денотативных сфер, таких как эмоции, оценка, интеллект, речь, внешний облик человека, с другой стороны, полное отсутствие или минимальное присутствие синонимов в составе других сфер [Бабенко, 2007: 15—22]. Нам представляется, что полное описание САК в идеографическом словаре в перспективе позволит выявить зоны насыщенности / ненасыщенности фрагментов языковых картин мира концептуализацией тождества и противоположности, отображаемых синонимами и антонимами в их нерасторжимом единстве, а извлечение антонимов из БТИССАК позволит создать на его основе идеографический словарь-тезаурус антонимов, который по-новому представит картину действительности, отображаемую русскими антонимами [Бабенко, 2016].

Макроструктура словарной статьи БТИССАК

Она отражает логику лексикографического описания САК, формируемого базовыми антонимическими оппозициями, принадлежащими к одной денотативно-идеографической группе, которая обусловливает наличие следующих словарных зон.

Заглавная позиция. Ее замещают репрезентанты базовой (категориальной) антонимической оппозиции, формирующей САК, например: УДАЧА ^ НЕУДАЧА, ЛЮБОВЬ ^ НЕПРИЯЗНЬ, БОГАТСТВО ^ БЕДНОСТЬ, УМНЫЙ ^ ГЛУПЫЙ и др.

Типовая оппозитивная семантика САК. Она предстает в словарной статье в виде развернутой дефиниции, отображающей семантику всего комплекса и аккумулирующей как тождественные, так и противоположные семантические признаки всех частных антонимических оппозиций одной ДИГ, данных в отвлечении от них и формирующих оппозитивную структуру определенного САК. В структуре этого антонимического комплекса имеются семантические компоненты, которые, с одной стороны, являются тождественными (см.: случай, исход дела, результат, повторяемость, характер, психология человека), с другой стороны, они противопоставлены друг другу в аспекте эмоционально-оценочной интерпретации (см.: счастливый, благоприятный, желательный ^ несчастливый, нежелательный, неблагоприятный, ненужный). Подобное представление типовой

семантики САК основано на актуализации тождества оппозитивно соотносимых объектов оценочных квалификаций (в примере выделены полужирным шрифтом):

УДАЧА ^ НЕУДАЧА

Невероятный случай (счастливый или несчастливый), неожиданное стечение обстоятельств (благоприятное или неблагополучное), способствующие нужному исходу дела (желательному или нежелательному), положение дел в какой-л. деятельности (большое достижение или ненужный, плохой результат), которые могут быть однократным, могут повторяться неоднократно, а могут сопутствовать человеку в течение всей его жизни, а также человек, который надеется / не надеется на счастливый случай, которому сопутствует удача (счастливчик) или неудача (неудачник), которому везет или не везет.

В этом варианте описания типовой оппозитивной семантики САК его центром становится именно семантика тождества, объединяющая соотносительные синонимы и антонимы в единый комплекс. Подобное формализованное описание типовой семантики САК создает представление о его интегративной ментальной структуре, формируемой на пересечении, с одной стороны, общих для антонимов базовых категориальных и конкретизирующих когнитивных признаков, с другой стороны, противоположных интерпретативных эмоционально-оценочных признаков. В данном случае наблюдается склеивание в структуре САК УДАЧА ^ НЕУДАЧА частно-событийного, социально-деятельностного и личностного эмоционального пространств, получающих различную эмоционально-оценочную квалификацию. Следует отметить, что для типовой семантики САК различных ДИГ свойственны свои специфические модели подобной интерпретации, что обусловлено спецификой как объекта оценочной квалификации, так и аспектов и содержания оценки.

Основные антонимические оппозиции САК и их регулярные варианты

Это словарная зона, в которой последовательно по одной схеме рассматриваются микрогруппы САК, имеющиеся в их составе. Они объединяются на основе общего семантического компонента, но в то же время различаются варьированием общей семантической идеи базовой антонимической оппозиции САК, ее конкретизацией и актуализизацией в определенном интерпретационном аспекте. Так, в составе САК «УДАЧА ^ НЕУДАЧА» имеются три основные антонимические оппозиции, различающиеся интерпретацией какого-либо случая как счастливого или несчастливого, которые формируют соответственно три микрогруппы: 1) УДАЧА ^ НЕУДАЧА; 2) УСПЕХ ^ НЕУДАЧА; 3) ВЕЗЕНИЕ ^ НЕВЕЗЕНИЕ.

Сравнение дефиниций основных антонимических оппозиций САК показывает, что их объединяющим компонентом является общая идея счастливого / несчастливого случая, благоприятного / неблагоприятного стечения обстоятельств, которые оцениваются субъектом удачи / неудачи и воспринимаются как счастье / несчастье, как нечто желательное / нежелательное, благоприятное / неблагоприятное для него. Именно она является базовой для всего САК и формирует его типовую семантику и семантику первой основной антонимической оппозиции:

1. УДАЧА ^ НЕУДАЧА удача, счастье неудача

Счастливый случай, благоприятное стечение обстоятельств, способствующие нужному исходу какого-л. дела, которые оцениваются и воспринимаются человеком как счастье, как нечто желательное, благоприятное для него.

Несчастливый случай, неблагополучное стечение обстоятельств, не способствующие нужному исходу какого-л. дела, которые оцениваются и воспринимаются человеком как несчастье, как нечто нежелательное, неблагоприятное для него.

Вторая оппозиция УСПЕХ ^ НЕУДАЧА отличается от первой и третьей наличием компонента целеполагания и актуализации его реализации: 'осуществление замысла, реализация поставленной цели в каком-л. деле / отсутствие осуществления замысла, реализации поставленной цели в чем-л., в каком-л. деле'. В третьей оппозиции ВЕЗЕНИЕ ^ НЕВЕЗЕНИЕ счастливые обстоятельства получают количественное измерение: 'ряд удач, постоянно везет /ряд неудач, постоянно не везет'. Кроме того, в семантике этой оппозиции наряду с частно-событийным есть компонент статальности, актуализирующий влияние повторяющихся удач / неудач на формирование особого эмоционального состояния субъекта, испытывающего их: 'состояние, при котором постоянно везет / состояние, при котором не везет', который потенциально содержит и указание на самого субъекта-носителя подобного состояния: счастливчика или несчастливчика, неудачника.

Основные антонимические оппозиции формируют микрогруппы, состоящие из частных антонимических оппозиций, связанных с ними деривационными отношениями. В данном САК на основе трех основных антонимических оппозиций образовано три микрогруппы, которые состоят из 22 частных антонимических оппозиций, в том числе: 1) УДАЧА | НЕУДАЧА — 7 вариантов; 2) УСПЕХ ^ НЕУДАЧА — 7 вариантов; 3) ВЕЗЕНИЕ ^ НЕВЕЗЕНИЕ — 8 вариантов.

Регулярные варианты основных антонимических оппозиций

Каждая микрогруппа одного САК рассматривается по определенной модели в отдельной словарной зоне и включает: во-первых, выделение основной антонимической оппозиции, которая подается в качестве заглавной единицы; во-вторых, описание в лексикографических параметрах регулярных частных вариантов основных антонимических оппозиций; в-третьих, описание в виде словарных статей каждого отдельного варианта, включающего приведение соотносительных синонимов и антонимов, формулировку их типовой семантики; в-четвертых, приведение иллюстративного материала. Каждая микрогруппа подается под своим номером, после которого идет в качестве заглавной единицы, номинирующей микрогруппу, основная антонимическая оппозиция. Например: 2. УСПЕХ ^ НЕУДАЧА

Успех | Неудача

Положительный результат какого-л. дела, полное осуществление замысла, реализация поставленной цели в каком-л. деле, большое достижение в чем-л., в какой-л. деятельности. Д Успех работ после таких епифанских реформ был теперь обнадежен (А.П. Платонов).

Ненужный, неправильный, плохой результат какого-л. дела, отсутствие осуществления замысла, реализации поставленной цели в чем-л., в каком-л. деле. Д Неудача работы связалась в его сознании с личными горестями, всё слилось в серую беспросветность (Василий Гроссман).

^ Кроме всего, принц Ольденбургский много экспериментировал для украшения и развития самой природы, хотя наряду с успехами в этой области были и досадные неудачи (Фазиль Искандер). Альтернатива добра и зла переродилась в альтернативу успеха и неудачи (Сергей Довлатов). Вслед за успехами первого года начались неудачи (Б.Л. Пастернак).

Как видим, компоненты частных антонимических оппозиций располагаются в два столбца: левый и правый, которые возглавляют антонимически связанные лексемы, за ними следуют дефиниции и иллюстрации. Иллюстрации приводятся и для каждого компонента оппозиции в отдельном столбце, и ниже в случае совместного употребления антонимов в одном контексте.

Следует отметить, что членами антонимических оппозиций могут быть как отдельные слова, так и синонимические ряды слов разного объема, в том числе включающие стилистически и функционально маркированную лексику. Так, основная антонимическая оппозиция, возглавляющая третью микрогруппу данного САК, имеет в своем составе только стилистически маркированную лексику.

ВЕЗЕНИЕ ^ НЕВЕЗЕНИЕ

Разг. везение и везенье,

разг.-сниж. везуха

Счастливое стечение обстоятельств, сопровождаемое удачами, рядом удач, состояние, при котором постоянно везет. Д Жизнь являлась счастьем, светлой долей, высшим везением (В. Скрипкин). Оказалось, у нее все хорошо: за все время ни одного рецидива — удивительное везение! (М. Чулаки).

Разг. невезение и невезенье,

разг.-сниж. невезуха

Несчастливое стечение обстоятельств, сопровождаемое неудачами, рядом неудач, преследующих кого-л., состояние, при котором постоянно не везет. Д Самое страшное, однако, обошлось относительно благополучно, это потом началась странная полоса невезений, преодолеть которую до сих пор неизвестно как (В. Быков).

^ И следить за ее развитием — дело неизмеримо более увлекательное, чем наблюдать за везением и невезением в картах (А. Мелихов, А. Столяров). Это была какая-то невероятная смесь везения и невезения (Сергей Довлатов).

В составе микрогрупп одного САК имеются частные варианты антонимических оппозиций, интерпретирующие отображаемые факты, процессы, ситуации, явления, признаки и пр. многоаспектно, но обычно по определенным регулярным семантическим моделям, свойственным каждой ДИГ. Так, общая комплексная частно-событийная (случай) и эмоциональная (счастье) составляющая представлений об УДАЧЕ / НЕУДАЧЕ в частных антонимических оппозициях может быть актуализирована по-разному:

как качество человека: удачливость ^ неудачливость, везучесть невезучесть;

как лицо-носитель удачи / неудачи: разг. удачник, счастливец, счастливый,разг. счастливчикразг. неудачник, трад.-поэт. горюша, устар. бедняк, устар., разг. несчастливец, разг. бедняга, разг., ласк. бедняжка, разг. бедолага, разг. горемыка, разг.-сниж. бездоля, разг.-сниж. горюн;

как то, что приносит удачу / неудачу: удачный, счастливый ^ неудачный, нескладный, несчастливый, разг. незадачливый;

как благоприятный ^ неблагоприятный для кого-л. исход какого-л. дела, полная удача / неудача в чем-л.: успех/ перен. провал, перен. крах, проигрыш, книжн. фиаско, устар. афронт, разг., разг.-сниж., перен. облом, жарг. завал, жарг. пролет и пр.

Таким образом, САК УДАЧА ^ НЕУДАЧА обладает интегра-тивной семантикой и находится на пересечении ментальных пространств событийного и эмоционального плана. В нашем Синопсисе он рассматривается в денотативно-идеографической сфере «Универсальные смыслы», является его частью. Состоит он из трех

микрогрупп, формируемых основными базовыми синонимико-антонимическими оппозициями, включающими всего 22 частных варианта регулярных антонимических оппозиций, содержащими 135 лексем, связанных отношениями тождества и противоположности одновременно.

Стоит отметить, что для каждой денотативно-идеографической сферы, класса и группы свойственна своя специфика структуры САК, свои содержательно-структурные особенности. Это проявляется в количестве основных базовых антонимических оппозиций в САК, регулярных частных вариантов в составе микрогрупп САК, а также в специфике их семантики, рассматриваемой в аспекте интерпретации и профилирования типовой семантики. Возьмем для сопоставления САК ДРУЖБА ^ ВРАЖДА, который входит в денотативную сферу «Эмоции». В его структуре выделено восемь синонимико-антонимических микрогрупп, включающих вместе с основными 40 регулярных частных вариантов антонимических оппозиций: 1. Дружба ^ Вражда (8); 2. Дружелюбие ^ Враждебность (7); 3. Мир ^ Вражда (3); 4. Мир ^ Ссора (7); 5. Общительность ^ Необщительность (4); 6. Открытость ^ Замкнутость (2); 7. Близость ^ Отдаленность (6); 8. Разговорчивость ^ Молчаливость (3). Всего в составе этого САК имеется 235 лексем.

Выводы

Завершая рассмотрение основных принципов и подходов, используемых нами применительно к создаваемому в данное время Большому идеографическому словарю синонимико-антонимических комплексов, подчеркнем, что они, с одной стороны, основываются на теоретических положениях Уральской идеографической лексикографии, разработанных и реализованных ранее в созданных толковых идеографических словарях разных типов. К ним относятся основополагающие для идеографической лексикографии фундаментальные положения: ключевая роль лексико-семантических классов слов в процессе категоризации и концептуализации мира; системность и иерархичность их организации в лексикографическом воплощении, обусловливающая многоступенчатость структурного строения словарей, наличие в них внешней глобальной структуры, макроструктуры отдельных классов слов и внутренней микроструктуры единиц, составляющих эти классы; специфика внутренней структуры классов слов различной семантико-грамматической природы; наличие типовой семантики и базовых единиц в их лексикографическом представлении в структуре идеографических словарей; пересекаемость классов; различные стратегии лексикографического моделирования классов единиц различной природы: лексических, синтаксических,

речевых, текстовых, а также ментальных: концептов в структуре концептосферы русского языка. С другой стороны, рассмотренные ранее фундаментальные принципы получают дальнейшее развитие в процессе создании нового комплексного словаря синонимико-ан-тонимических комплексов в связи с необходимостью идеографического описания уникальных лексических объединений — САК, участвующих в отображении интеграции отношений тождества и противоположности в русском языке лексическими средствами. В частности, объектом описания в нем становится новое лексическое множество — САК, которое имеет специфически организованную комплексную интегративную семантику и особую структурную организацию. Это обусловливает особенности лексикографического представления типовой семантики САК, принципы выделения базовых антонимических оппозиций, формирующих синонимико-антонимические микрогруппы в составе САК, их регулярных частных вариантов с особенностями описания в лексикографических параметрах. Все это нашло отражение в структуре словаря: его глобальной структуре, макроструктуре словарной статьи САК, микроструктуре частной антонимической оппозиции — и принципах их лексикографической интерпретации.

Список литературы

1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974. 367 с.

2. Бабенко Л.Г. Репрезентация отношений противоположности в русском языке: проблемы категоризации и лексикографической параметризации // Когнитивные исследования языка. 2016. Вып. 26. С. 37—41.

3. Бабенко Л.Г. О концепции толкового идеографического словаря синонимо-антонимических комплексов // Русская языковая личность в зеркале лексикографии: Материалы XII Кузнецовских чтений. Екатеринбург, 2002. 80 с.

4. Бабенко Л.Г. Картина мира в зеркале словаря (на материале идеографического словаря синонимов русской речи) // Мир русского слова и русское слово в мире: материалы XI Конгресса МАПРЯЛ: В 7 т. Sofia, 2007. Т. 4: Язык, сознание, личность. С. 15—22.

5. Бабенко Л.Г. Синопсис (свод) идеографической классификации русской лексики (общая глобальная структура словаря) // Универсальный идеографический словарь русского языка: проспект / Под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург, 2015. С. 22—42.

6. БТСРГ: Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / Под ред. Л.Г. Бабенко. М., 2008. 576 с.

7. БТСРС: Большой толковый словарь русских существительных: свыше 15 000 имен существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под общ. ред. Л.Г. Бабенко. М., 2005. 864 с.

8. БТССРР: Большой толковый словарь синонимов русской речи: идеографическое описание, антонимы, фразеологизмы / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. М., 2008. 784 с. (Сер. Фундаментальные словари).

9. Введенская Л.А., Колесников Н.П. Антонимо-синонимический словарь и его значение для обучения русскому языку иностранцев // Актуальные проблемы учебной лексикографии / Сост. В.А. Редькин. М., 1977. С. 166-172.

10. Иванова В.А. Антонимия в системе языка. Кишинев, 1982. 163 с.

11. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: более 2 000 антоним. пар. 2-е изд., испр. и доп. М., 1984. 384 с.

12. Михайлова О.А. Словарь синонимов русского языка. Словарь антонимов русского языка. М., 2015. 608 с.

13. Морковкин В.В. Идеографические словари. М., 1970. 71 с.

14. Мухин М.Ю. Русская антонимия в отечественной лексикографии: статистический обзор // Новая Россия: Традиции и инновации в языке и науке о языке: Материалы докл. и сообщений Междунар. науч. конф., посв. юбилею засл. деятеля науки РФ, д-ра филол. наук, проф. Л.Г. Бабенко, 28-30 сент. 2016 г. Екатеринбург, 2016. С. 159-167.

15. Мухин М.Ю. Границы русской антонимии и лексикографическая практика // Изв. УрФУ. Сер. 2. Гуманитарные науки. 2017. Т. 19. № 3 (166). С. 203-214.

16. Новиков Л.А. Русская антонимия и ее лексикографическое описание // Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. 3-е изд. М., 1985. С. 5-30.

17. Козырев В.А., Черняк В.Д. Русская лексикография. М., 2004. 285 с.

18. КРЯ: Концептосфера русского языка: ключевые концепты и их репрезентации в языке и речи (на материале лексики, фразеологии и паремиологии): словарь / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. М., 2017. 1020 с.

19. СТРП: Словарь-тезаурус русских прилагательных, распределенных по тематическим группам / Под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург, 2012. 835 с.

20. СТСРР: Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Под ред. Л.Г. Бабенко. М., 2007. 632 с.

21. Федосов Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка. Волгоград, 2001. 107 с.

22. Федосов Ю.В. Идеографический антонимо-синонимический словарь русского языка. Волгоград, 2001. 102 с.

23. Черняк В.Д. Параллельные синонимические ряды и регулярная многозначность // Лексическая семантика: Сб. науч. тр. Свердловск, 1991. С. 40-48.

24. Шильнова Н.И. Большой словарь синонимов и антонимов русского языка. М., 2017. 896 с.

25. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 265-304.

26. БТИССАК—Большой толковый идеографический словарь сионимико-антонимических комплексов русского языка (проект).

Liudmila Babenko

DEVELOPMENT PROSPECTS OF IDEOGRAPHIC LEXICOGRAPHY IN THE CONTEXT OF THE URAL SEMANTIC SCHOOL: THE DICTIONARY OF SYNONYM AND ANTONYM COMPLEXES OF THE RUSSIAN LANGUAGE2

Yeltsin Ural Federal University 19 Mira street, Yekaterinburg, 620002

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

This article aims to outline the concept of a new ideographic dictionary of synonym and antonym complexes of the Russian language (hereinafter SAC) in the context of the fundamental principles of ideographic lexicography of the Ural Semantic School which have been elaborated over the past thirty years. The school has released over twenty dictionaries of two types, ideographic thesaurus dictionaries based on word lists (A Thesaurus Dictionary of Russian Adjectives, A Thesaurus Dictionary of Synonyms of the Russian Language) and explanatory ideographic dictionaries (Dictionaries of Russian Verbs, Nouns, Synonyms of Russian Speech, Semantic Models of Russian Verb Sentences, Key Concepts, etc.). The article discusses some issues related to the principles underlying the description of antonyms in combination with synonyms in the structure ofthe Great Ideographic Dictionary ofSAC and the principles underlying the formation of the dictionary and its structure. The latter include a description of the overall structure of the dictionary, the macrostructure of a dictionary entry containing SAC belonging to a sole ideographic group, and the microstructure, which is a lexicographic description of an antonymic opposition. The basic principles used in the dictionary are based on the theoretical foundations of the SAC formulated and put forward previously. They include the key role ofthe lexico-semantic classes of words in the categorisation and conceptualisation of the world. We pursue a systemic approach to lexicographic arrangement, conditioning the multistage and hierarchical structure of the dictionaries; we proceed from the fact that the dictionaries have an outer global structure, a macrostructure of particular classes of words, and an inner microstructure of items making up such classes; we take into account the peculiarities of the structure of dictionaries containing classes of words of different semantic and grammar nature; the presence of typical semantics and basic items in the lexicographic representation; the overlapping of classes; strategies of lexicographic modelling of classes of items of diverse nature, etc. These fundamental principles are further developed as part of work on the new dictionary as it requires an ideographic description of unique lexical units: in this dictionary, what is described is a new lexical set, i.e. SAC, which has specifically organised complex integrational semantics and a special structural organisation which determines the peculiarities of lexicographic representation of the typical semantics of SAC, the fact that there are variants of its modelling, principles of

2 The research is sponsored by a grant of the Russian Foundation for Basic Research (projects 16-06-00340, 19-012-00458) and the Competitiveness Enhancement Programme of the Yeltsin Ural Federal University for 2013-2020 (agreement 02.A03.21.0006).

singling out basic antonymic oppositions and their regular particular variants forming SAC and the synonym and antonym micro-groups within them. The study results in a concept of the Great Explanatory Ideographic Dictionary ofSAC which has been generally completed with a summary of the Dictionary containing 200 entries ready for publication.

Key words: Ural Semantic School; ideographic lexicography; Russian antonyms and synonyms; Great Explanatory Ideographic Dictionary of Synonym and Antonym Complexes.

About the author: Liudmila Babenko — Prof. Dr. (Philology), Head of the Department of Fundamental and Applied Linguistics and Text Studies; The Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Yeltsin Ural Institute for Humanities, Department of Fundamental and Applied Linguistics and Text Studies (e-mail: lgbabenko@yandex.ru).

References

1. Apresyan Yu.D. Leksicheskaya semantika. Sinonimicheskie sredstva yazyka. [Lexical Semantics. Synonymic Means of Language] Moscow, Nauka, 1974, 367 p. (In Russ.)

2. Babenko L.G. Reprezentatsiya otnoshenii protivopolozhnosti v russkom yazyke: problemy kategorizatsii i leksikograficheskoi parametrizatsii [The Representation of the Relations of Opposition in the Russian Language: Issues of Categorisation and Lexicographic Parametrisation]. Kognitivnye issle-dovaniya yazyka [Cognitive Studies of Language], 2016, XXY1, pp. 37-41. (In Russ.)

3. Babenko L.G. O kontseptsii tolkovogo ideograficheskogo slovarya sinonimo-antonimicheskikh kompleksov [On the Concept of the Explanatory Ideographic Dictionary of Synonym and Antonym Complexes]. Russkaya yazyk-ovaya lichnost' v zerkale leksikografii: materialy XII Kuznetsovskikh chtenii [The Russian Language Persona as Reflected in Lexicography: Proceedings of the 22nd Kuznetsova Readings], Yekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta, 2002, 80 p. (In Russ.)

4. Babenko L.G. Kartina mira v zerkale slovarya (na materiale ideograficheskogo slovarya sinonimov russkoi rechi) [Worldview in the Mirror of the Dictionary (with Reference to the Ideographic Dictionary of the Synonyms of Russian Speech]. Mir russkogo slova i russkoe slovo v mire: materialy Kongressa MAPR 'AL [The World ofthe Russian Word and the Russian Word in the World. Proceedings of the Congress of the International Association of Teachers of the Russian Language and Literature]: v 7 t. Sofia: HERON Press, 2007, T. 4. Yazyk, soznanie, lichnost'. pp. 15-22. (In Russ.)

5. Babenko L.G. Sinopsis (svod) ideograficheskoy klassifikatsii russkoy lek-siki (obshchaya global'naya struktura slovarya) [Synopsis of Ideographic Classification of Russian Lexicon (General Structure of the Dictionary)]. Universal'nyy ideograficheskiy slovar' russkogo yazyka: prospekt [Universal Ideographic Dictionary of the Russian Language: Proposal] Ed. by L.G. Babenko. Moscow, Ekaterinburg, Kabinenty Ucheny, 2015a, pp. 22-42. (In Russ.)

6. Bol'shoi tolkovyi slovar' russkikh glagolov: Ideograficheskoe opisanie. Angliiskie ekvivalenty. Sinonimy. Antonimy. Angliiskie ekvivalenty. [Great Explanatory Dictionary of Russian Verbs: Ideographic Description. English Equivalents. Synonyms. Antonyms. English Equivalents] Ed. by prof. L.G. Babenko. In print. (In Russ.)

7. Bol'shoi tolkovyi slovar' russkikh sushchestvitel'nykh: svyshe 15000 imen sushchestvitel'nykh: Ideograficheskoe opisanie. Sinonimy. Antonimy [Great Explanatory Dictionary of Russian Nouns: Over 15000 Nouns: Ideographic Description. Synonyms. Antonyms] Ed. by prof. L.G. Babenko. In print. (In Russ.)

8. Bol'shoj tolkovyj slovar' sinonimov russkoj rechi: ideograficheskoe opisanie, antonimy, frazeologizmy. [Big explanatory dictionary of synonyms of the Russian language: ideographic descriptions, antonyms, phraseologisms] Ed. by prof. L.G. Babenko. In print. (In Russ.)

9. Vvedenskaya L.A., Kolesnikov N.P. Antonimo-sinonimicheskii slovar' i ego znachenie dlya obucheniya russkomu yazyku inostrantsev [Dictionary ofAnt-onyms and Synonyms and its Significance for Teaching the Russian Language to Non-Russian Students]. Aktual'nye problemy uchebnoi leksikografii [Relevant Issues of Educational Lexicography], sost. V.A. Red'kin. M.: Rus. yaz., 1977, pp. 166-172. (In Russ.)

10. Ivanova V.A. Antonimiya v sisteme yazyka [Antonymy in the System of Language]. Kishinev: Shtiintsa, 1982, 163 p. (In Russ.)

11. L'vov M.R. Slovar' antonimov russkogo yazyka: bolee 2 000 antonim. Par [Dictionary of Antonyms of the Russian Language: Over 2000 Anton. Pairs. 2nd Edition. New and Update]. 2-e izd., ispr. i dop. M.: Rus. yaz., 1984. 384 p. (In Russ.)

12. Mikhailova O.A. Slovar' sinonimov russkogo yazyka. Slovar' antonimov russkogo yazyka. [Dictionary of Synonyms of the Russian Language. Dictionary of Antonyms of the Russian Language] M.: Viktoriya plyus, 2015, 608 p. (In Russ.)

13. Morkovkin V.V. Ideograficheskie slovari. [Ideographic Dictionaries] M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 1970, 71 p. (In Russ.)

14. Mukhin M.Yu. Russkaya antonimiya v otechestvennoi leksikografii: statis-ticheskii obzor. [Russian Antonymy in National Lexicography: A Statistical Review] Novaya Rossiya: Traditsii i innovatsii v yazyke i nauke o yazyke [New Russia: Traditions and Innovations in Language ad Language Studies]: materialy dokl. i soobshchenii Mezhdunar. nauch. konf., posv. yubileyu zasl. deyatelya nauki RF, d-ra filol. nauk, prof. L.G. Babenko, 28-30 sent. 2016, Ekaterinburg: Kabinetnyi uchenyi, 2016, pp. 159-167. (In Russ.)

15. Mukhin M.Yu. Granitsy russkoi antonimii i leksikograficheskaya praktika. [The Scope of Russian Antonymy and Lexicographic Practice] Izv. UrFU. Ser. 2, Gumanitarnye nauki [Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts]. 2017, t. 19, № 3 (166), pp. 203-214. (In Russ.)

16. Novikov L.A. Russkaya antonimiya i ee leksikograficheskoe opisanie [Russian Antonymy and its Lexicographic Description]. L'vov M.R. Slovar' antonimov russkogo yazyka [Lvov M.R. Dictionary of the Antonyms of the

Russian Language], pod red. L.A. Novikova. 3-e izd. M.: Rus. yaz., 1985, pp. 5-30. (In Russ.)

17. Kozyrev V.A., Chernyak V.D. Russkaya leksikografiya. [Russian Lexicography] M.: Drofa, 2004. 285 p. (In Russ.)

18. Kontseptosfera russkogo yazyka: klyuchevye kontsepty i ikh reprezentatsii v yazyke i rechi (na materiale leksiki, frazeologii i paremiologii): slovar'. [The Sphere of Concepts of the Russian Language: Key Concepts and their Representation in Language and Speech (with Reference to Lexis, Phraseology, and Paremiology)] Ed. by prof. L.G. Babenko. In print. (In Russ.)

19. Slovar'-tezaurus russkikh prilagatel'nykh, raspredelennykh po tematicheskim gruppam. [Thesaurus Dictionary of Russian Adjectives, Divided into Thematic Groups] Ed. by prof. L.G. Babenko. In print. (In Russ.)

20. Slovar'-tezaurus sinonimov russkoi rechi. [Thesaurus Dictionary of Russian Adjectives, Divided into Thematic Groups] Ed. by prof. L.G. Babenko. In print. (In Russ.)

21. Fedosov Yu.V. Printsipy postroeniya ideograficheskogo antonimo-sinoni-micheskogo slovarya russkogo yazyka [Organisation Principles of the Ideographic Dictionary of Antonyms and Synonyms of the Russian Language]. Volgograd: Peremena, 2001. 107 p. (In Russ.)

22. Fedosov YU.V. Ideograficheskij antonimo-sinonimicheskij slovar' russkogo yazyka. Volgograd, 2001. 102 p.

23. Chernyak V.D. Parallel'nye sinonimicheskie ryady i regulyarnaya mnogoznachnost' [Parallel Synonymic Rows and Regular Polysemy]. Lek-sicheskaya semantika [Lexical Semantics]: sb. nauch. tr. Sverdlovsk: Izd-vo Sverdlovsk, gos. ped. in-ta, 1991, pp. 40-48. (In Russ.)

24. Shil'nova N.I. Bol'shoi slovar' sinonimov i antonimov russkogo yazyka. [Great Dictionary of Synonyms and Antonyms of the Russian Language] M.: Slavyan. dom knigi, 2017, 896 p. (In Russ.)

25. Shcherba L.V. Opyt obshchei teorii leksikografii. [Towards a General Theory of Lexicography] Shcherba L.V. Yazykovaya sistema i rechevaya deyatel'nost' [Shcherba L.V. Language System and Seepch Activity]. Leningrad, Nauka, 1974, pp. 265-304. (In Russ.)

26. Bol'shoj tolkovyj ideograficheskij slovar' sionimiko-antonimicheskih kom-pleksov russkogo yazyka (proekt).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.