Научная статья на тему 'ПЕРСПЕКТИВЫ ЭВОЛЮЦИИ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА'

ПЕРСПЕКТИВЫ ЭВОЛЮЦИИ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
159
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОЛЬ И МЕСТО УЧЕБНИКА В МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПОДГОТОВКА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / ИНТЕГРАТИВНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ / ВНУТРИВУЗОВСКИЕ ИЗДАНИЯ / СПЕЦИФИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОНТЕКСТОВ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Евдокимова Мэри Георгиевна

Рассмотрены вопросы, связанные с переосмыслением общего статуса учебника как основного средства обучения, его места и роли в системе обучения иностранному языку (ИЯ) в неязыковых вузах. Дан ретроспективный анализ основных тенденций развития концепции учебника ИЯ, история трансформации его форм, функций и значимости. Показано усиление роли современных мультимедийных учебников и интегрированных цифровых лингвообразовательных сред в качестве альтернативы традиционному учебнику. Доказана необходимость отражения в учебнике современных научно-методических представлений о целевых, содержательных и процессуальных аспектах иноязычного образования. Показана возрастающая актуальность внутривузовских изданий. В качестве ориентира для разработки концепции современного учебника ИЯ в неязыковом вузе предложена интегративная методология и обоснована продуктивность интеграции профессионально ориентированной направленности обучения ИЯ, компетентностного, коммуникативного и межкультурного подходов. В качестве способа актуализации профессионально ориентированной направленности обучения ИЯ в неязыковом вузе рассмотрен контекстный подход. Показано, что реализация контекстного подхода требует от кафедр иностранных языков в неязыковых вузах конкретизации содержания обучения иностранному языку, выявления и уточнения особенностей профессионального общения будущих специалистов того или иного профиля подготовки. При этом необходимо принимать во внимание не только сугубо научно-технические/онтологические (предметный контекст), но и социальные, коммуникативные, организационные аспекты общения (социальный контекст). На основе обобщения результатов предпринятого анализа сформулированы требования к содержанию и структуре современного учебника. Дан прогноз относительно наиболее вероятных направлений эволюции учебника иностранного языка для неязыкового вуза.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Евдокимова Мэри Георгиевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROSPECTS FOR THE EVOLUTION OF A FOREIGN LANGUAGE TEXTBOOK FOR A NON-LINGUISTIC UNIVERSITY

We discuss issues related to rethinking the general status of a textbook as the main aid of teaching, its place and role in the system of teaching a foreign language (FL) at non-linguistic universities. A retrospective analysis of the main trends in the development of the concept of the foreign language textbook, the history of the transformation of its forms, functions and significance is given. The increasing role of modern multimedia textbooks and integrated digital linguistic educational environments as an alternative to the traditional textbook is shown. The need for the textbook authors to take into account modern scientific and methodic ideas about the target, content and procedural aspects of foreign language education is proved. The increasing relevance of intra-university publications is shown. An integrative methodology is proposed as a guideline for the development of the concept of a modern foreign language textbook at a non-linguistic university. The productivity of integrating profession-oriented foreign language training, the competence-based, communicative and intercultural approaches is substantiated. The contextual approach is considered as a way to actualize the profession-oriented vector of teaching foreign language at a non-linguistic university. It is shown that the implementation of the contextual approach requires that departments of foreign languages at non-linguistic universities of various profiles should specify the content of teaching a foreign language, in order to identify and clarify the features of professional communication of the specialists of a particular profile. In this case, it is necessary to take into account not only purely scientific and technical/ontological (subject context), but social, communicative, organizational aspects of communication (social context) as well. Summing up the results of the undertaken analysis, the author formulates the requirements for the content and structure of a modern textbook. A forecast is presented regarding the most probable directions of evolution of a foreign language textbook for non-linguistic universities.

Текст научной работы на тему «ПЕРСПЕКТИВЫ ЭВОЛЮЦИИ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА»

Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки 2021. Т. 26. № 192 http://joumals.tsutmb.ru/series-humanities-about.html

Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnve nauki = Tambov University Review. Series: Humanities 2021, vol. 26, no. 192 http://joumals.tsutmb.ru/series-humanities-about-eng.htm

ISSN 1810-0201

Перечень ВАК, РИНЦ, Ulrich's Periodicals Directory, EBSCO, SciLIT, CrossRef

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ THEORY AND METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Научная статья УДК 372.881.1

DOI 10.20310/1810-0201 -2021 -26-192-7-15

Перспективы эволюции учебника иностранного языка для неязыкового вуза

Мэри Георгиевна ЕВДОКИМОВА

ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Московский институт электронной техники» 124498, Российская Федерация, Московская обл., г. Зеленоград, пл. Шокина, 1

me49@mail.ru

Аннотация. Рассмотрены вопросы, связанные с переосмыслением общего статуса учебника как основного средства обучения, его места и роли в системе обучения иностранному языку (ИЯ) в неязыковых вузах. Дан ретроспективный анализ основных тенденций развития концепции учебника И Я, история трансформации его форм, функций и значимости. Показано усиление роли современных мультимедийных учебников и интегрированных цифровых лингвообразовательных сред в качестве альтернативы традиционному учебнику. Доказана необходимость отражения в учебнике современных научно-методических представлений о целевых, содержательных и процессуальных аспектах иноязычного образования. Показана возрастающая актуальность внутривузовских изданий. В качестве ориентира для разработки концепции современного учебника ИЯ в неязыковом вузе предложена интегративная методология и обоснована продуктивность интеграции профессионально ориентированной направленности обучения ИЯ, компетентностного, коммуникативного и межкультурного подходов. В качестве способа актуализации профессионально ориентированной направленности обучения ИЯ в неязыковом вузе рассмотрен контекстный подход. Показано, что реализация контекстного подхода требует от кафедр иностранных языков в неязыковых вузах конкретизации содержания обучения иностранному языку, выявления и уточнения особенностей профессионального общения будущих специалистов того или иного профиля подготовки. При этом необходимо принимать во внимание не только сугубо научно-технические/онтологические (предметный контекст), но и социальные, коммуникативные, организационные аспекты общения (социальный контекст). На основе обобщения результатов предпринятого анализа сформулированы требования к содержанию и структуре современного учебника. Дан прогноз относительно наиболее вероятных направлений эволюции учебника иностранного языка для неязыкового вуза.

Ключевые слова: роль и место учебника в методической системе, профессионально ориентированная подготовка по иностранному языку, интегративная методология, внутривузов-ские издания, специфика профессиональных контекстов

Евдокимова М.Г. Evdokimova M. G.

Для цитирования: Евдокимова М.Г. Перспективы эволюции учебника иностранного языка для неязыкового вуза // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2021. Т. 26^ № 192. С. 7-15. https://doi.org/10.20310/1810-0201-202i-26-192-7-15

Original article

DOI 10.20310/1810-0201 -2021 -26-192-7-15

Prospects for the evolution of a foreign language textbook for a non-linguistic university

Mary G. EVDOKIMOVA

National Research University of Electronic Technology 1, Shokin Sq., Zelenograd 124498, Moscow Region, Russian Federation

mc49i7mail.ru

Материалы статьи доступны по лицензии Creative Commons Attribution («Атрибуция») 4.0 Всемирная Content of the journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License €) Евдокимова М.Г, 2021

Abstract. We discuss issues related to rethinking the general status of a textbook as the main aid of teaching, its place and role in the system of teaching a foreign language (FL) at non-linguistic universities. A retrospective analysis of the main trends in the development of the concept of the foreign language textbook, the history of the transformation of its forms, functions and significance is given. The increasing role of modern multimedia textbooks and integrated digital linguistic educational environments as an alternative to the traditional textbook is shown. The need for the textbook authors to take into account modern scientific and methodic ideas about the target, content and procedural aspects of foreign language education is proved. The increasing relevance of intra-university publications is shown. An integrative methodology is proposed as a guideline for the development of the concept of a modern foreign language textbook at a non-linguistic university. The productivity of integrating profession-oriented foreign language training, the competence-based, communicative and intercultural approaches is substantiated. The contextual approach is considered as a way to actualize the profession-oriented vector of teaching foreign language at a non-linguistic university. It is shown that the implementation of the contextual approach requires that departments of foreign languages at non-linguistic universities of various profiles should specify the content of teaching a foreign language, in order to identify and clarify the features of professional communication of the specialists of a particular profile. In this case, it is necessary to take into account not only purely scientific and technical/ontological (subject context), but social, communicative, organizational aspects of communication (social context) as well. Summing up the results of the undertaken analysis, the author formulates the requirements for the content and structure of a modern textbook. A forecast is presented regarding the most probable directions of evolution of a foreign language textbook for non-linguistic universities.

Keywords: role and place of the textbook in the educational system profession-oriented foreign language education, integrative methodology, intra-university textbooks, profession-specific con-

For citation: Evdokimova M.G. Perspektivy evolyutsii uchebnika inostrannogo yazyka dlya neyazykovogo vuza [Prospects for the evolution of a foreign language textbook for a non-linguistic university]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriva: Gumanitarnye nauki - Tambov University Review. Series: Humanities, 2021, vol. 26, no. 192, pp. 7-15. https://doi.Org/10.20310/1810-0201-2021-26-192-7-15 (In Russian Abstr. in Engl.)

ВВЕДЕНИЕ

Вопросы, связанные с развитием теории и практики учебника иностранного языка для неязыкового вуза с учетом нового социального заказа, получают сегодня особую актуальность, все чаще попадая в поле интересов исследователей [1-4]. Это можно объяснить повышением мотивации студентов неязыковых вузов к овладению иностранным языком как инструментом межкультурной профессионально значимой коммуникации, возникновением новых подходов и методов обучения ИЯ в неязыковом вузе, беспрецедентным по масштабам внедрением в учебный процесс современного поколения электронных средств обучения и т. п. С учетом инновационных процессов, вызванных активным проникновением в иноязычное образование цифровых электронных и телекоммуникационных технологий [5-9] и приводящих к фундаментальной трансформации практик преподавания и изучения иностранных языков, лингводидактика нуждается в существенном переосмыслении общего статуса учебника как основного средства обучения ИЯ, его места и роли в методической системе.

Создание учебника ИЯ никогда не было легкой задачей, но в ситуации сегодняшней турбулентности, которую переживает общество в целом, его экономика, система высшего образования, а также педагогическая и методическая наука, сложность этой задачи возросла многократно. Реализация замысла современного учебника требует от его автора четких ответов на многочисленные концептуальные вопросы, что часто затруднительно в силу полипарадигмальных тенденций в лингводидактике. Кроме того, нужно решить множество разноплановых и разноуровневых проблем, связанных с диверсификацией требований к конечным результатам иноязычной подготовки, необходимостью учета различных индивидуальных потребностей и возможностей студентов, быстрым устареванием предметной информации, особенно в сфере высокотехнологичных отраслей экономики, трудностями книгоиздания и др.

По-прежнему актуальными являются вопросы «Что следует считать учебником?» и «Что отличает учебник от учебного пособия?». Ответы на них следует искать, очевидно, в целевом назначении издания. Учебное пособие берет на себя достижение лишь одной или нескольких из системы целей обучения ИЯ, предусмотренных программой и диктуемых лингводидактикой, в то время как учебник призван быть средством реализации всей системы целей, предписываемых методической наукой и обозначенных в соответствующих документах, а также руководством к организации всего учебного процесса. Способен ли на это даже самый лучший учебник?

Трансформация роли и места учебника в системе иноязычного образования в неязыковом вузе. История развития концепции учебника ИЯ свидетельствует о том, что, оставаясь центральным звеном учебно-методических комплексов (УМК), учебник постепенно передавал часть своих функций другим элементам УМК, таким как: пособие по вводно-коррективному курсу; пособие для формирования грамматических и лексических навыков; пособие для формирования умений и различных стратегий чтения; аудиовизуальное пособие для обучения аудированию со зрительной опорой; аудиовизуальное пособие для обучения устному и письменному общению; аудитивное пособие для обучения аудированию и диалогической устной речи; пособие по обучению письму; аудиовизуальное пособие для обучения устному общению на основе видеофильмов (см. [3]). Очевидно, что подобного рода УМК является прообразом современных мультимедийных учебников и интегрированных цифровых лингвообразовательных сред, о которых речь пойдет ниже.

По мере развития технических возможностей учебники и учебные пособия в виде традиционных бумажных изданий уступали место своим мультимедийным аналогам [5; 7-9]. Несмотря на это, учебник долгое время продолжал и все еще продолжает в той или иной мере удерживать свой статус центрального звена УМК. Вместе с тем, учитывая тенденции развития высшего образования, с

Евдокимова KIT. Evdokimova Kl. G.

уверенностью можно утверждать, что учебник в его традиционном варианте как основное средство обучения ИЯ в неязыковом вузе, как воплощение методической концепции, со временем потеряет свои позиции. По меньшей мере, его роль и место существенным образом трансформируются. В ситуации же сегодняшнего дня вопросы о том, нужен ли учебник как таковой, и если нужен, то в каком формате (бумажном, электронном или гибридном), не имеют однозначных ответов.

Если говорить об учебниках в бумажном формате, то в условиях современных реалий, на данный момент времени, вероятно, вместо единого учебника для всех неязыковых вузов того или иного направления подготовки в неязыковом вузе, изданного в центральном издательстве, более актуальными станут внутривузовские издания. Такие издания быстрее и легче обновляются как содержательно, так и физически, легко подстраиваясь под динамично меняющиеся нужды учебного процесса, отражая новейшие тенденции развития соответствующих профессиональных областей, а также опираясь на результаты современных научно-методических исследований.

Концептуальные основы разработки современного учебника иностранного языка для неязыкового вуза. Выбор концепции содержания учебника сопряжен со значительными сложностями. Очевидно, что требования к обучению ИЯ в неязыковом вузе диктуют необходимость обеспечить прежде всего профессионально ориентированную подготовку по ИЯ, формирование профессионально значимых коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности. Но помимо этого необходимо учесть в концепции учебника и отразить в его содержании сложившиеся к настоящему времени более широкие представления о целевых, содержательных и процессуальных аспектах иноязычного образования, представить в нем социальную, социокультурную, межкультурную, социолингвистическую тематику. По этой причине в качестве ориентира для разработки концепции современного учебника

ИЯ в неязыковом вузе перспективной представляется интегративная методология, предполагающая сочетание различных подходов. Известно, что хотя сегодня существует ряд бесспорных авторитетных теорий обучения иностранным языкам, ни одна из них сама по себе не может считаться доминирующей. Скорее, теории и подходы сосуществуют, специфическим образом переплетаясь в соответствии с конкретными целями и задачами обучения ИЯ в тех или иных условиях, что естественным образом находит отражение в содержании учебников. Применительно к задаче создания учебников ИЯ для неязыковых вузов продуктивной представляется интеграция профессионально ориентированного, коммуникативного, межкультурного, компетентностного и контекстного подходов.

На последнем из перечисленных выше подходов необходимо остановиться подробнее, поскольку он служит инструментом реализации принципов профессионально ориентированного обучения ИЯ путем воссоздания в учебном процессе профессионального контекста (термин A.A. Вербицкого). Именно контекстный подход предлагает пути и способы конструирования в учебных условиях различных профессионально релевантных ситуаций деятельности и общения, с которыми предстоит сталкиваться выпускнику как будущему специалисту. Моделирование таких ситуаций в профессиональном образовании становится все более актуальной задачей. Как известно, «основная идея контекстного обучения состоит в том, чтобы <...> моделировать в разнообразных формах учебной деятельности студентов профессиональную деятельность специалистов со стороны ее предметно-технологических (предметный контекст) и социальных (социальный контекст) составляющих» [10, с. 234]. Нетрудно заметить, что такое понимание контекста отвечает интегративным тенденциям в науке и образовании.

В связи с тем, что современные контексты профессиональной деятельности динамично развиваются, реализация идей контек-

стного обучения в практике иноязычного образования в неязыковом вузе и их воплощение в учебниках ИЯ требует выявления специфики и конкретики указанных составляющих профессиональных контекстов. Для обеспечения качественной и адресной подготовки по иностранному языку, отвечающей современным требованиям, профессиональное общение специалистов на их рабочих местах должно быть отражено в содержании учебника ИЯ с учетом постоянного развития структуры и содержания компонентов профессиональной деятельности. По этой причине кафедры иностранных языков в неязыковых вузах различного профиля подготовки должны быть готовы к конкретизации содержания обучения иностранному языку, выявлению и уточнению особенностей профессионального общения будущих специалистов того или иного профиля подготовки. При этом необходимо принимать во внимание не только сугубо научно-технические/онтологические (предметный контекст), но и социальные, коммуникативные, организационные аспекты общения (социальный контекст).

Расширение круга проблем, входящих в компетенцию специалиста, должно находить отражение в содержании учебников и учебных пособий по ИЯ. По этой причине кафедрам очень важно иметь в распоряжении эффективные способы получения данных относительно иноязычных профессиональных коммуникативных потребностей будущих профессионалов с учетом особенностей выполняемых ими профессиональных обязанностей. В качестве таких способов можно использовать наблюдение, интервьюирование, анкетирование, тестирование, изучение объявлений о вакансиях и др.

В связи с тенденциями эволюции современного общества, требующего от личности способности к непрерывному самообразованию в течение всей жизни, традиционную предметно-онтологическую модель образования настойчиво теснит гносеологическая модель, призванная обеспечить выпускников методологическими знаниями, когнитивными инструментами и технологиями для само-

стоятельного учения. Как отражение данной тенденции в отечественной методике обучения ИЯ обоснована необходимость формирования у студентов неязыкового вуза иноязычной профессиональной рефлексивной/ме-такогнитивной компетенции как основы развития их учебной и профессиональной автономности. Данная компетенция включает в себя следующие умения и готовности: понимать структурно-функциональные особенности изучаемого языка; осознавать социальные, социокультурные, межкультурные, психологические параметры, влияющие на коммуникативное поведение специалистов в ходе профессионального общения; знать собственные когнитивные и коммуникативные особенности, детерминируемые принадлежностью к родной лингвокультуре; занимать активную позицию в процессе овладения профессионально значимой коммуникативной компетенцией; оценивать свой уровень владения языком, свои иноязычные коммуникативные потребности и возможности; самостоятельно совершенствовать умения межкультурного профессионального общения [6].

С учетом сказанного, современный учебник ИЯ трудно себе представить без заданий, обеспечивающих формирование реф-лексивной/метакогнитивной компетенции в качестве необходимой основы развития автономности студента как субъекта учебной и профессиональной деятельности. Отрадно отметить, что в учебных пособиях по английскому языку, изданных в последние годы, авторы уже предусматривают систему заданий такого рода (см., например, [11]).

Требования к современному учебнику иностранного языка для неязыкового вуза. Анализ и обобщение изложенного выше позволяет сформулировать ряд требований к структуре и содержанию учебников и учебных пособий по иностранным языкам для неязыковых вузов. Эти же требования могут использоваться как показатели оценки качества учебников. Не претендуя на строгую системно-структурную иерархичность, перечисленные требования отражают основные представления о том, какие аспекты методической системы обучения ИЯ следует при-

Евдокимова KIT. Evdokimova Kl. G.

нимать во внимание и воплощать авторам в своем продукте для создания научно-обоснованных, методически грамотных учебников, отражающих актуальные достижения лин-гводидактики, методики обучения ИЯ в вузе и издательской индустрии.

Итак, в учебнике ИЯ для неязыковых вузов должно быть обеспечено выполнение следующих требований:

- соответствие целей и задач учебника ИЯ целям и задачам овладения профессией;

- учет конкретных потребностей работодателей к коммуникативным умениям выпускников данного направления подготовки;

- соответствие целей и задач учебника целям и задачам курса ИЯ в неязыковом вузе, прописанным в соответствующей программе;

- учет при формулировании целей интеграции профессиональной направленности, коммуникативного, межкультурного, компе-тентностного и контекстного подходов;

- учет потребностей студентов (уровня языковой сложности учебного материала, соответствующего уровню владения ИЯ; различных стилей деятельности учения при овладении ИЯ и пр.);

- представленность интересных для студентов актуальных текстов разных типов и жанров; аутентичность текстов, их близкое соответствие направлению подготовки (релевантность заданий для ситуаций будущей профессиональной деятельности, важность формируемых умений для карьеры);

- представленность в текстах и заданиях профессионально релевантной общеупотребительной, общенаучной и специальной лексики;

- наличие системы упражнений для овладения языковыми навыками (лексическими, грамматическими, фонетическими);

- достаточное количество заданий для овладения средствами выражения речевых функций (описание, классификация, сравнение и пр.);

- достаточное количество текстов для чтения. Наличие заданий на развитие навыков, умений и стратегий разных видов чтения;

- достаточное количество материала для аудирования. Наличие заданий на развитие навыков, умений и стратегий аудирования;

- достаточное количество материала для развития умений говорения. Наличие диалогов, ролевых игр, побуждающих студентов к реальному общению. Мотивирующий характер заданий в ролевых играх и проектах, вовлекающий студентов в общение;

- наличие текстов, которые позволят развить у студентов понимание гуманитарных смыслов профессиональной деятельности (см. [12]), формирующих способность не только к профессиональным инновациям, но и к пониманию и предотвращению нежелательных последствий их воздействия на человеческую культуру;

- реализация принципа взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование, перевод), а также принципов активности и автономности студента;

- коммуникативная направленность и проблемность содержания подавляющей части упражнений. Наличие проблемных творческих заданий;

- моделирование профессионального общения с помощью ролевых игр и проектных заданий;

- наличие заданий на парную и групповую работу;

- наличие индивидуальных заданий для самостоятельной работы с ключами для самопроверки;

- наличие заданий, предполагающих поиск информации во внешних источниках, в том числе в Интернете. Принципиальная «открытость» учебника, наличие в нем ссылок на справочники, словари, разнообразные ресурсы, в том числе электронные/мультимедийные;

- наличие заданий на повторение и обобщение;

- наличие заданий, нацеленных на формирование метакогнитивных/рефлексив-ных умений;

- логично выстроенная структура;

- использование графических средств оформления текста (шрифтов для выделения различных видов информации, цветов, абзацных отступов, графиков, таблиц, диаграмм и пр.).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В качестве заключения кратко опишем наиболее вероятное направление эволюции традиционного учебника, в том числе учебника ИЯ в неязыковом вузе.

Поскольку, в связи с широким внедрением электронных/виртуальных/цифровых технологий в учебный процесс формируется мощная и многообразная образовательная среда, доступная каждому субъекту учения, возможности этой среды способствуют переходу от обучения к самообучению и самообразованию [7], вследствие чего некоторые исследователи провозглашают возникновение новой образовательной парадигмы, которую, как правило, называют сетевой [13]. Для сетевой парадигмы характерно то, что учебный процесс лишается жесткой управляемости, в него вводится фактор непредсказуемости, беспорядочности, хаотичности. Каждый студент получает возможность выбирать и самостоятельно конструировать свою образовательную траекторию. Для актуализации данной парадигмы обучения иностранным языкам в неязыковом вузе сетевая образовательная среда должна вбирать в себя широкий спектр содержательных элементов (лингвистических, металингвистических, социолингвистических, социокультур-

ных, коммуникативных, методологических, психологических, и пр.), а также сложную разветвленную систему связей между ними, обеспечивающую возможность выбора и реализации студентом различных образовательных траекторий. В этой ситуации приоритетным становится формирование способности студента к автономному управлению собственной деятельностью по овладению ИЯ.

С учетом сказанного, наиболее вероятным направлением эволюции традиционного учебника ИЯ, свидетельства чему имеются уже сейчас, представляется ситуация, когда, в качестве альтернативы учебнику на бумажном носителе будет сформирована интегрированная цифровая лингвообразовательная среда кафедры/факультета/вуза, в которой будет представлено множество доступных студентам разветвленных гипертекстовых сетевых структур. В узлах этих структур будут храниться тексты, упражнения, грамматические справочники, аудио- и видеофайлы, тесты, методические рекомендации, всевозможные задания с методическими указаниями к ним, а также иные материалы, часть из которых упомянута выше в списке требований к современному учебнику ИЯ, отвечающие потребностям конкретного направления подготовки и индивидуальным нуждам каждого студента. Более того, студент сможет не только выбирать индивидуальную траекторию обучения, но и формировать собственный сетевой контент, способствуя тем самым децентрализации процесса обучения.

Список литературы

1. Давиденко Е.С. Создание современного учебника иностранного языка для неязыкового вуза в контексте личностно ориентированной образовательной парадигмы // Гуманитарное образование в экономическом вузе: 6 Междунар. науч.-практ. интернет-конф. 2017. № 014/1. URL: https://www.rea.ru/ ru/conference/eheu/SiteAssets/Pages/conference-papers/Davidenko.pdf (дата обращения: 15.01.2021).

2. Нефедов О.В., Ивановская H.H. Создание учебника по иностранному языку для студентов неязыковых вузов // Вестник Марийского государственного университета. 2018. Т. 12. № 1. С. 83-89.

3. Павлова II.П. Современный учебник иностранного языка для неязыкового вуза: проблемы и перспективы // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2011. № 12 (618). С. 43-60.

Евдокимова М.Г. Evdokimova Kl. G.

4. Попова II.Ю. Создание учебника нового поколения по иностранному языку для неязыковых вузов в условиях изменения парадигмы высшего образования // Ученые записки Орловского государственного университета. 2019. № 2 (83). С. 301-303.

5. Блинов В.II., Сергеев II.С., Есенина Е.Ю. Основные идеи дидактической концепции цифрового профессионального образования и обучения. М.: Изд-во «Перо», 2019. 24 с.

6. Евдокимова М.Г. Инновационная система профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. М.: БИБЛИО-ГЛОБУС, 2017. 436 с.

7. Adnana А.Н.М, Zamarib Z.M. Computer-aided self-access language learning: views of Indonesian // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2018. № 67. P. 49-60.

8. Cong-Lem N. Web-based language learning (WBLL) for enhancing L2 speaking performance: a review // Advances in Language and Literaiy Studies. 2018. Vol. 9. № 4. P. 143-152.

9. New Perspectives on Teaching and Working with Languages in the Digital Era / ed. by A. Pareja-Lora, P. Calle-Martinez, C. Rodriguez-Arancon. Dublin: Research-publisliing.net, 2016.

10. Вербицкий A.A., Калашников В.Г. Категория «контекст» в психологии и педагогике. М.: Логос, 2010. 300 с.

11. Байдикова Н.Л., Давиденко Е.С. Английский язык для технических направлений (В1-В2). М.: Юрайт,

2018. 171 с.

12. Evdokimova M.G. Integration of professional-practical aspects and value-semantic aspects of the educational ideal of homo innovaticus while training innovative engineers // Integrating Engineering Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives: Proceedings of the Conference. Vol. 131 / ed. by Z. Ani-kina. St. Petersburg, 2020. P. 558-569. https://doi.org/10.1007/978-3-030-47415-7_59

13. Тестов В.А. Переход к новой образовательной парадигме в условиях сетевого пространства // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2012. № 4 (1). С. 50-56.

References

1. Davidenko E.S. Sozdaniye sovremennogo uchebnika inostrannogo yazyka dlya neyazykovogo vuza v kon-tekste lichnostno oriyentirovannoy obrazovatel'noy paradigmy [Creation of a modern textbook of a foreign language for a non-linguistic university in the context of a personality-oriented educational paradigm], 6 Mezhdunarodnava nauchno-prakticheskava internet-konferentsiva «Gumanitarnoye obrazovanive v ekono-micheskom vuze» [6th International Scientific and Practical Internet Conference "Humanitarian Education in Economic University"]. 2017, no. 014/1. (In Russian). Available at: https://www.rea.ru/ru/conference/ eheu/Site Assets/Pages/conference-papers/Davidenko.pdf (accessed 15.01.2021).

2. Nefedov O.V., Ivanovskaya I.P. Sozdaniye uchebnika po inostrannomu yazyku dlya studentov neyazyko-vykh vuzov [Creation of a foreign language textbook for students of non-linguistic universities]. Vestnik Marivskogo gosudarsh'ennogo universiteta [Bulletin of the Mari State University], 2018, vol. 12, no. 1, pp. 83-89. (In Russian).

3. Pavlova I.P. Sovremennyy uchebnik inostrannogo yazyka dlya neyazykovogo vuza: problemy i perspektivy [Modern textbook of a foreign language for a non-linguistic university: problems and prospects]. Vestnik Moskovskogo gosudarsh'ennogo ling\>isticheskogo universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University], 2011, no. 12 (618), pp. 43-60. (In Russian).

4. Popova I.Y. Sozdaniye uchebnika novogo pokoleniya po inostrannomu yazyku dlya neyazykovykh vuzov v usloviyakh izmeneniya paradigmy vysshego obrazovaniya [Creation of a new generation textbook on a foreign language for non-linguistic universities in the context of a changing paradigm of higher education], Uchenvve zapiski Orlovskogo gosudarsh'ennogo universiteta [Scientific Notes of Orel State University],

2019, no. 2 (83), pp. 301-303. (InRussian).

5. Blinov V.I., Sergeyev I.S., Esenina E.Y. Osnovnvye idei didakticheskov kontseptsii tsifrovogo professional 'nogo obrazovaniya i obucheniya [Basic Ideas of the Didactic Concept of Digital Vocational Education and Training], Moscow, "Pero" Publ., 2019, 24 p. (In Russian).

6. Evdokimova M.G. Innovatsionnava si stem a professional'no oriyentirovannogo obucheniya inostrannvm vazykam v nevazykovom vuze [An Innovative System of Professionally Oriented Teaching of Foreign Languages in a Non-Linguistic University], Moscow, BIBLIO-GLOBUS Publ., 2017, 436 p. (In Russian).

7. Adnana A.H.M., Zamarib Z.M. Computer-Aided Self-Access Language Learning: Views of Indonesian. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2018, no. 67, pp. 49-60. (In Irish).

8. Cong-Lem N. Web-based language learning (WBLL) for enhancing L2 speaking performance: a review. Advances in Language and Literary Studies, 2018, vol. 9, no. 4, pp. 143-152.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Pareja-Lora A., Calle-Martinez P., Rodriguez-Arancon C. (eds.). New Perspectives on Teaching and Working with Languages in the Digital Era. Dublin, Research-publisliing.net Publ., 2016.

10. Verbitskiy A.A., Kalashnikov V.G. Kategoriva «kontekst» v psikhologii i pedagogike [Category "Context" in Psychology and Pedagogy]. Moscow, Logos Publ., 2010, 300 p. (In Russian).

11. Baydikova N.L., Davidenko E.S. Anglivskiv vazvk diva tekhnicheskikh napravleniv (B1-B2) [English for Technical Profiles (B1-B2)]. Moscow, Urait Publ., 2018, 171 p. (In Russian).

12. Evdokimova M.G. Integration of professional-practical aspects and value-semantic aspects of the educational ideal of homo innovaticus while training innovative engineers. Integrating Engineering Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives: Proceedings of the Conference. Vol. 131. St. Petersburg, 2020, pp. 558-569. https://doi.org/10.1007/978-3-030-47415-7_59

13. Testov V.A. Perekhod k novoy obrazovatel'noy paradigme v usloviyakh setevogo prostranstva [Transition to a new educational paradigm in a network space]. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Loba-chevskogo [Bulletin of the National Research Lobachevsky State University of Nizliny Novgorod], 2012, no. 4 (1), pp. 50-56. (In Russian).

Информация об авторе

Information about the author

Евдокимова Мэри Георгиевна, доктор педаго- Mary G. Evdokimova, Doctor of Pedagogy, Asso-

гических наук, доцент, директор Института лингвис- ciate Professor, Director the Institute of Linguistic and Pe-

тического и педагогического образования, Националь- dagogical Education, National Research University of Elec-

ный исследовательский университет «Московский tronic Technology, Moscow Region, Zelenograd, Russian

институт электронной техники», Московская обл., Federation, me49(a!mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-

г. Зеленоград, Российская Федерация, me49(a!mail.ru, 8033-1077

https://orcid.org/ 0000-0001-8033-1077

Статья поступила в редакцию 24.02.2021 Одобрена после рецензирования 24.03.2021 Принята к публикации 30.04.2021

The article was submitted 24.02.2021 Approved after reviewing 24.03.2021 Accepted for publication 30.04.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.