Научная статья на тему 'Переговоры Великобритании и ЕС по Брексит: отсутствие выхода'

Переговоры Великобритании и ЕС по Брексит: отсутствие выхода Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

CC BY
1911
253
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БРЕКСИТ / BREXIT / ПЕРЕГОВОРЫ / NEGOTIATIONS / ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / UK / ИРЛАНДИЯ / IRELAND / ЕС / EU

Аннотация научной статьи по политологическим наукам, автор научной работы — Матвеев М.А.

В данной работе рассматриваются особенности переговорного процесса, происходящего между правительством Великобритании и руководством Европейского союза в настоящее время.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Переговоры Великобритании и ЕС по Брексит: отсутствие выхода»

УДК 327.8

ПЕРЕГОВОРЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕС ПО БРЕКСИТ: ОТСУТСТВИЕ ВЫХОДА

М. А. Матвеев

тта^ееу. 123@gmail.com

Кубанский государственный университет, Краснодар, Россия

Аннотация. В данной работе рассматриваются особенности переговорного процесса, происходящего между правительством Великобритании и руководством Европейского союза в настоящее время.

Ключевые слова: Брексит, переговоры, Великобритания, Ирландия, ЕС

17 января 2017 г. премьер-министр Великобритании Т.Мэй выступила с программной речью в парламенте, изложив видение своего кабинета относительно выхода Великобритании из ЕС, то есть реализации данного процесса на практике. Т. Мэй отметила, что Брексит представляет собой важный сигнал и урок, который Брюсселю не стоит игнорировать, если ЕС стремится к дальнейшему успешному развитию. [12] Одна из ключевых фраз программной речи Т. Мэй,— «мы покидаем Европейский союз, но не покидаем Европу». [3] Данное высказывание является своеобразной отсылкой к известной фразе У Черчилля: «Мы с Европой, но не из неё. ...Мы заинтересованы и ассоциированы, но не поглощены». [15, рр.176-186]

Уже 19 января британский премьер-министр развила свою мысль на экономическом форуме в Давосе. По мнению Т.Мэй, Брексит даёт Великобритании шанс не только выстроить новые отношения с ЕС, но и стать той страной, какой граждане хотят её видеть, а именно «по-настоящему глобальной Британией». [17] Премьер-министр видит Британию страной, которая ценит отношения с Европой, но имеет задачи и за её пределами, а также той, которая стремится выстраивать отношения с новыми партнёрами.

Важно отметить, что социологический опрос, проведённый службой YouGov по итогам данного выступления Т. Мэй, показал, что пока 55 % опрошенных считают, что план, предложенный главой правительства является верным, лишь 19% имели противоположное мнение. [8, р.227]

Важно подчеркнуть, что поддержка действующего курса со стороны избирателей имеет серьёзное значение в контексте политических раскладов, сложившихся в результате Брексита не только во всей политической системе страны, но и в самой консервативной партии Великобритании. Не менее важным является и внешнее измерение: положительные социологические результаты свидетельствуют о некоторой консолидации общества и власти, приверженности сложившемуся курсу правящей элиты на массовом уровне, что способно оказать влияние на ЕС.

Одним из ключевых моментов речи являлось заявление о том, что в случае выхода из Общего рынка ЕС Великобритания получит возможность изменить основу экономической модели страны. По мнению Т. Мэй Соединённое королевство сможет «свободно заключать торговые сделки по всему миру, устанавливать конкурентоспособную налоговую ставку и проводить политику, которая будет привлекать лучшие компании мира и крупнейших инвесторов в Великобританию». [3]

Вместе с тем, несмотря на уже выбранную стратегию, остаётся неясным какая из моделей связей между ЕС и Соединённым королевством будет применяться. Так, ещё в период кампании референдума по вопросу членства Британии в ЕС были определены три возможных пути взаимодействия Соединённого королевства и единой Европы в случае выхода страны из сообщества. В рамках первого предполагается прекращение членства в ЕС, оставаясь при этом в рамках единого рынка, то есть «норвежская модель», вы-

бор которой обещает наименьшее нарушение торговых отношений с ЕС после Брексита. Однако, и это важно, учитывая характер кампании, которая привела к голосованию, это подразумевало бы подчинение законодательству ЕС, принятие свободы передвижения и продолжение выплат в бюджет ЕС. Данный вариант был мало приемлем на начальном этапе переговорного процесса. [10, p. 93-94]

Второй вариант предусматривает выход на единый рынок и таможенный союз ЕС, а также заключение двустороннего торгового соглашения с Европейским Союзом. Это так называемый «канадский вариант», который потребует того, чтобы Великобритания и её партнеры по ЕС смогли подписать торговую сделку, позволяющую продолжить как можно больше двусторонней торговли без единого рынка и членства в Таможенном союзе ЕС. [10, p. 93-94]

Третий вариант означает то, что Великобритания будет полагаться на правила Всемирной торговой организации для регулирования двусторонней торговли с ЕС. «Жёсткий» вариант выхода Великобритании из ЕС имел бы гораздо больший негативный экономический эффект. Важно отметить, что, как и «канадский вариант», данный вариант также будет не только означать прекращение (большинства) платежей в бюджет ЕС, но и выведет Великобританию за рамки закона ЕС и позволит правительству контролировать иммиграцию. [10, p. 94]

Важно подчеркнуть, что в рамках последнего варианта Великобритании обойдётся в 4,9% ВВП, или 140 млрд. дол. США за десять лет (по сравнению с прогнозируемым уровнем при сохранении нынешнего положения вещей), из-за увеличения торговых издержек и сокращения притока инвестиций, тогда как потери ЕС окажутся значительно меньшими — 0,7% ВВП, или 97 млрд. дол. США. [2]

Действительно, от выбора модели взаимодействия с ЕС будет зависеть экономическая ситуация в стране. Так, согласно докладу американского аналитического центра Rand Corporation практически все варианты выхода окажут негативное влияние на торговлю и инвестиции. Например, «жёсткий» Брексит без соглашения с ЕС приведет к падению ВВП Великобритании почти на 5% за десять лет. Впрочем, даже «мягкие» варианты окажутся хуже сохранения статус-кво. Здесь важно отметить, что эксперты центра проанализировали последствия восьми возможных сценариев не только для Великобритании и ЕС, но и США, позиция которых изменилась с приходом новой администрации. Пять возможных сценариев попадают в категорию «жёстких». Они предполагают выход из единого рынка и таможенного союза, что, по мнению экспертов, окажет однозначно негативное влияние на будущий экономический рост. При этом заключение соглашений о свободной торговле с другими странами, включая США, не сможет в полной мере компенсировать потери в области торговли и инвестиций на европейском рынке. [13]

За годы членства Великобритании в ЕС произошло построение тесных экономических связей. Так, с 1973 г. по 2014 г. доля ЕС в структуре торгового оборота Великобритании возросла с 33% почти до 60%. В этой связи можно сказать, что любое нарушение торговых связей заметно ударит по экономике страны.

Впрочем, было бы неверным говорить о том, что британское правительство не имеет стратегии в отношении Брексита. Так, в опубликованной в феврале 2017 г. белой книге, посвящённой процедуре выхода Великобритании из ЕС, были изложены двенадцать руководящих принципов: обеспечение определённости и ясности, прекращение юрисдикции Европейского суда и взятие под контроль свода британских законов, укрепление союза всех частей королевства и сохранение приверженности Белфастскому соглашению; работа над практическим решением, которое позволит поддерживать общую зону путешествий, защищая при этом целостность иммиграционной системы Великобритании и поддерживая прочные связи с Ирландией; контроль количества граждан ЕС, прибывающих в Великобританию; обеспечение статуса граждан ЕС, проживающих в Великобритании, и граждан Великобритании в других государствах-членах; защита и укрепление

существующих прав трудящихся; формирование нового партнёрства с ЕС, включая широкое соглашение о свободной торговле, а также поиск взаимовыгодного нового таможенного соглашения с ЕС; налаживание отношений свободной торговли по всему миру; сохранение места в авангарде науки и инноваций и стремление к продолжению тесного сотрудничества с европейскими партнёрами Великобритании; продолжение сотрудничества с ЕС в целях сохранения европейской безопасности, борьбы с терроризмом и поддержания справедливости во всей Европе; поиск поэтапного процесса реализации, в котором как Великобритания, так и институты ЕС, а также остальные государства-члены ЕС готовятся к новым договоренностям. [16]

Рассматривая данный документ важно подчеркнуть следующее. С одной стороны, британское правительство указало свою приверженность сохранению таких важных основ взаимоотношений как свобода передвижения и взаимное обеспечение прав уже проживающих в Великобритании европейцев, а также положению британцев в Европе, хотя, при этом, не говорится о том, как может быть ограничен поток потенциальных мигрантов из стран ЕС. С другой стороны, в документе нет конкретики о том, каким Лондон видит новый режим торговли с ЕС.

29 марта 2017 г. Т. Мэй направила руководству ЕС уведомление о выходе Британии из ЕС в соответствии со ст. 50 Лиссабонского договора. Несмотря на то, что тогда же Т. Мэй исключила выход из ЕС «без сделки» (то есть «жёсткий» вариант торговли по правилам ВТО), дальнейшие события показали, что итоговый результат может быть иным.

Одним из важнейших пунктов переговорного процесса является вопрос о финансовых выплатах со стороны Великобритании в общий бюджет ЕС. Размер выплат Евросоюзу стал ударом для британских политиков, выступавших за выход из ЕС. В частности, ещё в ходе кампании, предшествовавшей референдуму, евроскептики обещали публике, что Британия, наоборот, перестанет ежегодно выплачивать миллиарды «неэффективной и неподотчётной брюссельской бюрократии». [1] Популярное среди британских медиа выражение «счёт за развод» (divorce bill), описывающее данный процесс на самом деле является преувеличением. Дело в том, что данные выплаты не являются внеплановой компенсацией, а всего лишь выплаты в рамках бюджета ЕС и прочие расходы, за которые Британия вместе со всеми голосовала, будучи в составе Евросоюза. Несмотря на то, что в настоящее время идут споры о суммах этих выплат, правительство согласилось с самим фактом наличия подобных финансовых обязательств.

Наиболее серьёзный прорыв в переговорном процессе состоялся 4 декабря 2017 г. на встрече между Ж.К. Юнкером и Т. Мэй. Так, на встрече был достигнут прогресс в области финансового урегулирования и прав граждан. Однако, встреча была прекращена после того, как Демократическая Юнионистская партия Северной Ирландии возразила против договорённостей об Ирландской границе, несмотря на то, что соглашение ранее получило поддержку премьер-министра Ирландии Л. Варадкара. [5] В последующие дни переговоры продолжились и, в результате, 8 декабря был опубликован совместный доклад с изложением обязательств, которые должны быть отражены в соглашении о выходе. Принципиальная договорённость была достигнута по трём направлениям: защита прав граждан Союза в Великобритании и граждан Великобритании в Союзе; рамки для рассмотрения уникальных обстоятельств Северной Ирландии; финансовое урегулирование. [11]

Вместе с тем, по состоянию на март 2018 г. представители ЕС в переговорном процессе отвергли вариант предоставления доступа к единому рынку (то есть канадский и норвежский типы взаимодействия). На практике это означает, что Великобритании предложено заключение отдельного соглашения, которое потребует проработку множества деталей, а самое главное времени, которого у действующего правительства нет. Согласно докладу МВФ, опубликованному в декабре 2017 г., Брексит может изменить структуру британской экономики. В частности, удар будет нанесён по финансовому сектору, а

также крупным производствам, зависящим от сложившихся производственных цепочек, в частности автомобильной промышленности. [19]

Следует также отметить, что отсутствие чётких перспектив Брексита формирует общую неопределённость и турбулентную ситуацию, рискующую ещё больше осложнить сформировавшийся статус-кво. Результатом этого может стать отсутствие какого-либо соглашения (no-deal Brexit). Тем не менее, нельзя сказать, что обе стороны переговоров не готовы к подобному исходу событий. Так, правительство Великобритании осторожно высказывается о готовности к такому варианту событий. [6] В частности, Т. Мэй попыталась отойти от ранее высказанной ею позиции о том, что «отсутствие соглашения лучше плохого соглашения», однако в моменты давления ей приходится отстаивать именно эту позицию. Европейская сторона в лице Д. Туска, в свою очередь, заявила о том, что подобный сценарий был бы худшим из всех.

Кроме того, на пути ко второй фазе переговоров имеются препятствия и иного характера. Так, несмотря на определившиеся в декабре рамки соглашения по границе с Ирландией, данный вопрос остаётся одним из наиболее острых. В частности, из-за двойственности позиции Великобритании в данном вопросе, Д. Туск в марте 2018 г. заявил следующее: «мы знаем сегодня, что правительство Великобритании отвергает таможенную и регулятивную границу по Ирландскому морю, единый рынок ЕС и таможенный союз». [14] Кроме того, председатель европейского совета отметил, что пока Великобритания не предоставит реалистичного решения, которое позволило бы избежать варианта «жёсткой» границы, очень трудно представить существенный прогресс в переговорах по вопросу Брексита. [14] Рассматривая данное заявление важно подчеркнуть, что ключевым для представителей ЕС является именно ирландский вопрос.

Действительно, вопрос Северной Ирландии, ранее находившейся в поле внутренней политики, а также двухсторонних отношений Соединённого королевства и Ирландии, в настоящее время вышел на общеевропейский наднациональный уровень, что усиливает позицию руководства территории, а также соседней Ирландии, ставшей одной из сторон переговорного процесса и оказывающей давление на другие стороны.

В целом, сложности, возникающие в ходе переговорного процесса, оказывают влияние на весь характер внешней политики Великобритании. В условиях сложившейся неопределённости на европейском направлении один из драйверов роста Соединённое королевство видит в «развороте» на Восток. Так, в феврале 2018 г. Т.Мэй совершила государственный визит в КНР, в ходе которого обе стороны договорились провести больше переговоров по поводу китайской инициативы «один пояс, один путь», а также обсудили важность международных стандартов и транспарентности. [18]

Вместе с тем, ожидания руководства Великобритании не оправдались. Так, вместо полноценного соглашения о свободной торговле стороны ограничились подписанием совместного торгового и инвестиционного доклада (joint trade and investment review). [7] Это объясняется тем, что в текущей ситуации, или в случае сохранения членства страны в ЕС, подписание невозможно.

По данным на 2016 г. Великобритания уже являлась главным получателем прямых иностранных инвестиций Китая в ЕС (23 млрд. евро в 2016 г.) и стала вторым по величине торговым партнёром Китая в Европе (62 млрд. евро). Тем не менее, торговый дефицит Великобритании с Китаем составил 28,7 млрд. евро в 2016 году (25,4 млрд. фунтов), что является самым высоким показателем. [4] Китайские компании в настоящее время активно инвестируют в крупные инфраструктурные проекты и предприятия, такие как лондонский аэропорт Хитроу и компания Thames Water.

Впрочем, новая «глобальная» стратегия внешней политики основывается не только на построении прочных связей с КНР. До вступления в ЕС традиционным партнёром Великобритании были страны Британского содружества, а данный факт, как уже отмечалось ранее, использовался в аргументации евроскептиков на протяжении всего

членства страны в ЕС. В этой связи, в преддверии апрельского саммита стран Содружества, представитель Кабинета министров Великобритании сообщил, что активизация торговли внутри Содружества будет приоритетной задачей, а Великобритания хочет продемонстрировать свою приверженность глобальной свободной торговле. По его словам, используя объединённую мощь Содружества, у Великобритании есть возможность построить глобальную экономику, которая будет работать для всех. [9]

Подводя итог вышесказанному, можно сделать вывод о том, что на текущий момент переговорный процесс находится в сложном и противоречивом положении. С одной стороны, были достигнуты ряд договорённостей по ключевым вопросам. С другой - точный вектор мероприятий выхода страны из ЕС, а также модели будущего взаимодействия пока не определены.

Литература

1. Брексит в цейтноте: ЕС советует Лондону поторопиться//Русская служба BBC. [Электронный ресурс] URL: http://www.bbc.com/russian/features-42027946 (дата обращения: 06.04.2018)

2. Любой Брексит вреден для ВВП//Коммерсант. [Электронный ресурс] URL: https://www.kommersant.ru/ doc/3522415 (дата обращения: 06.04.2018)

3. Тереза Мэй: Мы покидаем Европейский союз, но мы не покидаем Европу»//Euronews. [Электронный ресурс] URL: http://ru.euronews.com/2017/01/17/theresa-may-outlines-uk-brexit-plans-in-long-awaited-speech (дата обращения: 06.04.2018)

4. Ahead of the curve' British trade with global giant China booms as rest of EU lags behind//Express. [Электронный ресурс] URL: https://www.express.co.uk/news/politics/875163/Brexit-news-UK-trade-with-global-giant-China-booms-as-rest-of-EU-lags-behind (дата обращения: 06.04.2018)

5. Brexit deal falls through over Irish border dispute//Financial Times. [Электронный ресурс] URL: https://www. fft.com/content/983b64e8-d8e0-11e7-a039-c64b1c09b482 (дата обращения: 06.04.2018)

6. Brexit: What would 'no deal' look like?// BBC. [Электронный ресурс] URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-39294904 (дата обращения: 06.04.2018)

7. China's Xi, UK's May Agree to hold joint trade and investment review// RT. [Электронный ресурс] URL: https:// www.rt.com/newsline/417613-china-uk-trade-investment/ (дата обращения: 06.04.2018)

8. Clarke, H.D., Goodwin, M., Whiteley, P. Brexit. Why Britain voted to levave the European Union. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. p. 227.

9. Empire strikes back! Britain will get NO special favours from Commonwealth post Brexit//Express. [Электронный ресурс] URL: https://www.express.co.uk/news/world/928336/empire-brexit-no-favours-britain-commonwealth (дата обращения: 06.04.2018)

10. Evans, G., Anand, M. Brexit and British Politics. London: Polity Press, 2017. P. 94

11. Joint report from the negotiators of the European Union and the United Kingdom Government on progress during phase 1 of negotiations under Article 50 TEU on the United Kingdom's orderly withdrawal from the European Union// European Comission. [Электронный ресурс] URL: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/joint_ report.pdf (системные требования: Adobe Acrobat Reader) (дата обращения: 06.04.2018)

12. Read Theresa May's Speech Laying Out the U.K's Plan for Brexit//TIME. [Электронный ресурс] URL: http:// time.com/4636141/theresa-may-brexit-speech-transcript/ (дата обращения: 06.04.2018)

13. Ries, P.C., Hafner, M., Smith, T.D., et. al. After Brexit. Alternate forms of Brexit and their implications for the United Kingdom, the European Union and the United States//RAND. [Электронный ресурс] URL: https://www.rand. org/pubs/research_reports/RR2200.html (дата обращения: 06.04.2018)

14. Stone, J. EU freezes Brexit talks until Britain produces 'realistic' Irish border solution// Independent. [Электронный ресурс] URL: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/brexit-eu-talks-irish-border-tusk-varadkar-northern-ireland-uk-solution-dup-a8246216.html (дата обращения: 06.04.2018)

15. The Collected Essays of Sir Winston Churchill, Volume II "Churchill and Politics," London: Library of Imperial History 1976, pp. 176-86

16. The United Kingdom's exit from and new partnership with the European Union// Government of UK. [Электронный ресурс] URL: https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/589191/The_ United_Kingdoms_exit_from_and_partnership_with_the_EU_Web.pdf (дата обращения: 06.04.2018)

17. Theresa May Declares Brexit will make a 'trully global Britain' in Davos//Telegraph. [Электронный ресурс] URL: http://www.telegraph.co.uk/business/2017/01/19/theresa-may-declares-brexit-will-make-truly-global-britain-davos/ (дата обращения: 06.04.2018)

18. UK, China to hold joint trade and investment review//Reuters. [Электронные ресурс] URL: https://www.reuters. com/article/us-china-britain-may-xi/uk-china-to-hold-joint-trade-and-investment-review-idUSKBN1FL5C1 (дата обращения: 06.04.2018)

19. United Kingdom: Staff concluding statement of the 2017 Article IV Mission//IMF. [Электронный ресурс] URL: https://www. imf.org/en/News/Articles/2017/12/19/mcs122017-united-kingdom-staff-concluding-statement-of-the-2017-article-iv-mission (дата обращения: 06.04.2018)

Автор публикации

М. А. Матвеев, магистрант, Кубанский государственный университет, Краснодар, Россия, email: mmatveev. 123@ gmail.com

Abstract: In this research, the specifics of the negotiation process between the Government of the United Kingdom and the leadership of the European Union are going to be considered Keywords: Brexit, negotiations, UK, Ireland, EU

Author of the published work

M. Matveev, graduate student, Kuban State University, Krasnodar, Russia, email: matveev.123@gmail.com

BRITISH NEGOTIATIONS AND EU ON BRACKSIT: NO EXIT

M. Matveev, graduate student

mmatveev.123@gmail.com

Kuban State University

Дата поступления 4.03.2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.