Научная статья на тему 'ПАТРИОТИЗМ В ЛИЧНОСТИ И ТВОРЧЕСТВЕ ЗАХИРИДДИНА МУХАММАДА БАБУРА'

ПАТРИОТИЗМ В ЛИЧНОСТИ И ТВОРЧЕСТВЕ ЗАХИРИДДИНА МУХАММАДА БАБУРА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
479
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕПОВТОРИМАЯ ЛИЧНОСТЬ / ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕ ГОСУДАРСТВО / ПОБЕДА И ПОРАЖЕНИЕ / ЧУЖБИНА / ИМПЕРИЯ ВЕЛИКИХ БАБУРИДОВ / UNUSUAL PERSONALITY / CENTRALIZED COUNTRY / VICTORY AND DEFEAT / GREAT BOBUR''S EMPIRE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Холикулова Г.Ё.

Патриотизм Бабура проявляется в его творчестве достаточно ярко. Это можно увидеть в его стремлении создать централизованное государство, в уважении к своим соотечественникам. Также любовь Бабура к Родине прослеживается в изображении её климата, погоды, флоры и фауны. Изучение этих качеств Бабура позволяет более глубоко исследовать творчество и личность поэта - правителя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПАТРИОТИЗМ В ЛИЧНОСТИ И ТВОРЧЕСТВЕ ЗАХИРИДДИНА МУХАММАДА БАБУРА»

ПАТРИОТИЗМ В ЛИЧНОСТИ И ТВОРЧЕСТВЕ ЗАХИРИДДИНА МУХАММАДА БАБУРА

Холикулова Г.Ё. ®

Кандидат филологических наук, доцент, Узбекистан, Самаркандскийгосударственный университет

Аннотация

Патриотизм Бабура проявляется в его творчестве достаточно ярко. Это можно увидеть в его стремлении создать централизованное государство, в уважении к своим соотечественникам. Также любовь Бабура к Родине прослеживается в изображении её климата, погоды, флоры и фауны. Изучение этих качеств Бабура позволяет более глубоко исследовать творчество и личность поэта - правителя.

Ключевые слова: неповторимая личность, централизованное государство, победа и поражение, чужбина, империя великих бабуридов.

Key words: unusual personality, centralized country, Victory and defeat, great Bobur's empire.

Основатель великой империи бабуридов - Захириддин Мухаммад Бабур был, как отметил Хасанходжа Нисори, "человеком с множеством благих качеств и бесценным развитием". Патриотизм как черта характера ярко проявляется в его личности и творчестве. Трепетно относиться к Родине, будучи на ней, сильно отличается от любви к своему отечеству на чужбине, в изгнании. Для того, чтобы понимать душевные восклицания Бабура, его патриотические чувства, необходимо попытаться представить его последующее состояние и обратиться к его творчеству с этой точки зрения.

Самым важным из действий Бабура по патриотической линии является образование централизованного государства своей мечты. Бобур, который боролся за целостность Мавераннахра и славу Самарканда как его столицы, горько сокрушается по поводу разрушения великой империи Амира Темурамеждуусобицамитимуридских правителей. Поход Шейбанихана в Герат необходимо было отбить сообща. Бабур предлагает совместную атаку Хусейну Байкаре, по он не принимает предложение, вследствии чего Бабур остаётся один. В "Бабурнаме" автор, сокрушаясь таким поведением одного из могущественных потомков Тимура, пишет: "Коль такой великий правитель как Султан Хусейн Мирзо, воссевший на тронТимурбека, не идёт боем на врага, а защищает лишь свои земли, какая надежда остаётся у народа?" [1, 103]

Бабур предпринял много попыток для спасения династии тимуридов от катастрофы, однако, его усилия не увенчались успехом и он был вынужден покинуть Родину. Проиграв Андижан, Самарканд, он скитался по миру. Именно в этот период жизни, т.е. с 1494 по 1505 гг. молодой Бабуриспытал много душевных и духовных потрясений. Без надежды осталась подмога соратников-тимуридов, самоотверженность не была оценена. Об этом пишет дочь БабураГулбаданбегим в своём сочинении "Хумаюннаме": "Беды и тягости Бабура испытаны лишь немногими правителями. Дважды взял мечом Самарканд... В течение шести месяцев пытался захватить Самарканд, ноне преуспел в этом. Ни дядя в Самарканде, ни дядя в Кашгаре - Султан Махмудхон не отправили подкрепления. Не дождавшись помощи, Бабур остался в глубокой печали". [4, 36]

В одном из месневи Бабура, написанным в те трудные дни читаем: Бир кеча хотирим мушавваш эрди, Кузда сув, кунглум ичра оташ эрди... Давлат утрусига мени солдинг,

® Холикулова Г.Ё., 2017 г.

Гафлат уйкусига мени солдинг... Ота тахтида фориг ултурдим, Бал, отам курмаганни мен курдим. Олти ой ичра олти тахт олдим, Етти иклима, балки куз солдим. Дедим, эмди муродима етдим, Билмадимки, галат хаёл эттим. Яна махруми хонумон килдинг, Яна оввораи жах,он килдинг.[2, 240-241] Перевод1: В тот вечер мысли мои были беспокойными, На глазах слёзы, на душе же пылал огонь... Дал мне трон государства, Вверг меня в непробудный сон... На престоле отца спокойно восседал, Но видел то, что не видел мой родитель. За шесть месяцев взял шесть тронов, На семь климатов бросил свой взор. Сказал, наконец, добился своей цели, Увидел, что удивительно мыслил. Снова отобрал у меня всё, Снова пустил меня по миру.

Как видно, в этих бейтах нашли своё отражение в ярких психологических красках беспокойная и противоречивая жизнь Бабура.

Он снова и снова вступал в бой. В битве против Шейбанихана он, получив большой урон, был вынужден отступить проиграл города и края, не смог сохранить империю темуридов. В это время Шейбанихан захватил большинство городов Мавераннахра и приблизился к Хорасану. Именно тогда правитель Хорасана Хусейн Байкара пригласил Бабура в борьбу против Шейбанихана. Это предложение пришлось по душе Бабуру, который описал свои чувства во время попыток спасения Родины и её будущего таким образом: "Когда такой наместник Тимура как Хусейн Байкара, собрав всех беков и сыновей Родины, пойдёт против врага Шейбанихана, если народ пойдёт своими ногами, то мы пойдём своими головами, когда народ пойдёт палкой на врага, то мы пойдём своими камнями" [1, 127]. Однако эти два тимуридских принца (Байкара и Бабур) не смогли встретиться. В мае 1506 года Султан Хусейн Байкара умирает. Огонёк надежды, воспылавший в сердце Бабура, снова угасает. Опасного врага победить было трудно, междуусобица была сильной. Против своей воли он был вынужден покинуть Мавераннахр свою Родину, захватил без боя Кабул и Газну.

Бабур, жизнь которого прошла в войнах, долго пытался достичь "своей цели", но это было недостижимо. В одном из своих рубаи поэт пишет: Кунгли тилаган муродига етса киши, Ё борча муродларни тарк этса киши, Бу икки муяссар булмаса оламда, Бошини олиб бир сорига кетса киши. [2, 198]

Перевод: Коль человек достигнет цели, Иль же он оставит все цели, Если эти две не осуществятся, Пусть уйдёт он на чужбину.

Хотя Бабур захватил и правил Афганистаном, Индией, он не смог оторваться душой от отчизны - где родился и вырос. Живя телом вне Родины, он душой всегда оставался Родине. В своих мечтах, чаяниях, душевных муках Бабур всегда видел свою

1 Здесь и далее перевод наш - Г.Х.

Родину, её границы, соотечественников. Идея о возвращении на Родину никогда не покидала его. Нашу мысль подтверждают следующие строки: Бекайдмену хароби сийм эрмасмен, Х,ам мол йигиштирур лаим эрмасмен, ^обулда икомат этти Бобур, дерсиз, Андок демангизларки, муким эрмасмен. [2, 184] Перевод: Свободен я, но не стяжатель, И не собираю блага мирские, Скажете, встал Бабур в Кабуле, Не говорите так, ибо временно я здесь. Думается, данный рубаи относится к творчеству поэта до 1512 года. Вероятно, его Бабур написал своим друзьям будучи в Афганистане. Пока ещё он не полностью отдалился от Мавераннахра. Третий поход в Самарканд и неудача разбила его мечты вдребезги. После этого в его сердце усилилось стремление расширить границы Индии. Созданная им империя навеки приковала его в чужой край. С болью в сердце поэт восклицает:

Келдим бу сори уз ихтиёрим бирла, Лекин бобуримда ихтиёрим йуктур. [2, 208] Перевод:

Пришел на земли Индии по воле своею,

Но не имею волю к возвращению. Вне своей Родины Бабур чувствует себя, с одной стороны, правителем государства, с другой же, он чувствует себя чужестранцем, нищим, потерявшим свои родные края. Когда он был на Родине, там не было огромного и могущественного государства, а на тот момент, когда создал империю, был на чужбине. Государство и империя, богатство и величие не смогли победить в его сердце любовь к Родине. Очевидно, именно по этому он в своей лирике противопоставляет своей отчизне города Индии - Санбал и Татйир. Такдирдур ул ёну бул ён солгучи, йукса, Кимга хдваси Санбалу Татйир килибдур.[2, 167]

Перевод:

Злой рок кидает человека из края в край,

Иль же кто мог мечтать о Санбале и Татйире. Любовь Бабура к Родине ярко проявляется в изображении её климата, погоды, флоры и фауны, особенно в высоком уважении и почтении к соотечественникам. В этой связи примечательно его послания к сыну КомронуМирзо "НасихатномаиБобур ба фарзанди худ" ("Поучение Бабура своего сына"). В данном послании автор пишет: "Из тюркского рода есть люди благородные, родители которых служили нашим родителям. Их служба хороша, советы дельны. Выбери среди них достойных, откройпуть в свой дворец, приближай к себе и не останешься в неведении...Ещё народ Мавераннахра бывает очень наивным, им можно доверять. В частности, эти края осветил почтенный шейх Ходжа Убайдуллох. Если адепты или приближенные его династии придут к тебе, то выкажи им достойное уважение. Не огорчай их. Если они любят кого-то, они любят и собак своих любимых". [1, 332-333]

Это письмо значимо по двум причинам. В-первых,Бабур через свое поучение показывает себя как просвещённый отец, во-вторых, любовь к тюркскому народу, учителям и наставникам выражает его патриотические и гуманистические качества.

Принимая во внимание тот факт, что послания было отправлено КомронуМирзо 4 января 1527 года, можно предположить, что автору было в тот момент 44 года. Из этого становится ясно, что даже после установления крепкой власти на троне Индии Бабур постоянно помнит о Мавераннахре, привозит оттуда сорта дыни и винограда, сажает их в своём саду "Хаштбехишт". Эти собития характеризуются им как самые радостные.

Создание на чужбине садов, напоминающих свою Родину вселяет ему огромную гордость. Все это ещё раз доказывает чувство патриотизма у Захириддина Мухаммада Бабура.

Исследование творчества поэтов и писателей сквозь призму его личных человеческих качеств открывает широкие перспективы анализа и интерпретации тонких оттенков личности.

Литературы

1. Захириддин Мухаммад Бобур. Бобурнома. -Т.: Шарк, 2002. - Б. 336.

2. Захириддин Мухаммад Бобур. Сочининг совдоси тушти. -Т.: Шарк, 2007. - Б. 288.

3. Адизова И. Узбек мумтоз адабиёти тарихи. (ХУ1-Х1Хаср I ярми) -Т.: Фан, 2006. - Б. 240.

4. Гулбаданбегим. Хумоюннома. -Т.: Фан, 1959. - Б. 212.

5. Valixo'jayev B., Tohirov Q. O'zbek adabiyoti tarixi. (XVI asr) -Sam., SamDU nashri, 2002. -Б. 161.

6. Вохидов Р. Биз билган ва билмаган Бобур. -Т.: Маънавият.1999. - Б. 120.

7. Стеблова И. З.М.Бабур поэт, прозаик, учёний. -Т., Фан, 1983. - С. 30.

8. Qudratullayev H. Bobur armoni. -Т., Sharq, 2009. - Б. 384.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.