Научная статья на тему 'Парламентский дискурс в современном чешском лингвокультурном пространстве'

Парламентский дискурс в современном чешском лингвокультурном пространстве Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
116
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕБАТЫ / РЕЧИ / ПАРЛАМЕНТСКИЙ ДИСКУРС / МЕТАДИСКУРС / СТРАТЕГИИ АРГУМЕНТАЦИИ / DEBATES / SPEECHES / PARLIAMENTARY DISCOURSE / META-DISCOURSE / ARGUMENTATIVE STRATEGIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Нейман Валентина Николаевна, Выхрыстюк Маргарита Степановна

В статье выявлены особенности современного парламентского дискурса Чешской Республики. Исследование построено на анализе особенностей стиля обсуждения чешских парламентариев и стратегий аргументации в дебатах, речах и обращениях к правительству. В результате анализа отмечается, что современный чешский парламентский дискурс основан на вежливости, аргументированности, которые проявляются в институционализированной коммуникации парламента. Изучение эмпирического материала свидетельствует, что уровень подготовленности чешских политиков выше в речах, чем в дискуссиях, которые вместе с тем демонстрируют более глубокую выразительность языка, основанную на использовании разговорных выражений и изобразительно-выразительных возможностей чешского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PARLIAMENTARY DISCOURSE IN THE MODERN CZECH LINGUO-CULTURAL SPACE

The article identifies the peculiarities of the modern parliamentary discourse of the Czech Republic. The study is based on analysing the Czech parliamentarians’ discussion style and argumentative strategies used in debates, speeches and addresses to the government. The analysis has indicated that the modern Czech parliamentary discourse is characterized by politeness and argumentativeness. These features manifest themselves in institutionalized parliamentary communication. The analysis of empirical material testifies that the Czech politicians feel more comfortable delivering speeches rather than holding discussions, which at the same time show deep expressiveness of the language based on the usage of colloquial expressions and figurative-expressive means of the Czech language.

Текст научной работы на тему «Парламентский дискурс в современном чешском лингвокультурном пространстве»

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.6.79

Нейман Валентина Николаевна, Выхрыстюк Маргарита Степановна ПАРЛАМЕНТСКИЙ ДИСКУРС В СОВРЕМЕННОМ ЧЕШСКОМ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

В статье выявлены особенности современного парламентского дискурса Чешской Республики. Исследование построено на анализе особенностей стиля обсуждения чешских парламентариев и стратегий аргументации в дебатах, речах и обращениях к правительству. В результате анализа отмечается, что современный чешский парламентский дискурс основан на вежливости, аргументированности, которые проявляются в институционализированной коммуникации парламента. Изучение эмпирического материала свидетельствует, что уровень подготовленности чешских политиков выше в речах, чем в дискуссиях, которые вместе с тем демонстрируют более глубокую выразительность языка, основанную на использовании разговорных выражений и изобразительно-выразительных возможностей чешского языка. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2019/6/79.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 6. C. 373-377. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/6/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]

18. Gilmor D. We the Media: Grassroots Journalism by the People, for the People [Электронный ресурс]. URL: http://library. uniteddiversity.coop/Media_and_Free_Culture/We_the_Media.pdf (дата обращения: 17.03.2019).

19. Herring S. C. Bridging the gap: A genre analysis of weblogs [Электронный ресурс]. URL: https://www.csus.edu/indiv/s/ stonerm/genreanalysisofweblogs.pdf (дата обращения: 17.03.2019).

20. http://divorceinfo.com/ (дата обращения: 11.03.2019).

21. http://mchugheslaw.com/ (дата обращения: 14.03.2019).

22. http://willhaun.com/ (дата обращения: 05.03.2019).

23. https://alabamaconsumerlawblog.com/ (дата обращения: 16.03.2019).

24. https://bothsidesofthetable.com/ (дата обращения: 19.03.2019).

25. https://breakingtheonepercent.com/ (дата обращения: 19.03.2019).

26. https://davidwalsh.name/ (дата обращения: 05.03.2019).

27. https://eifortlesshr.com/blog/ (дата обращения: 13.03.2019).

28. https://fistfuloftalent.com/ (дата обращения: 14.03.2019).

29. https://hrcapitalist.com/ (дата обращения: 01.03.2019).

30. https://hubspot.com/ (дата обращения: 01.03.2019).

31. https://linkilaw.com/blog/ (дата обращения: 03.03.2019).

32. https://monster.com/ (дата обращения: 02.03.2019).

33. https://reddit.com/ (дата обращения: 11.03.2019).

34. https://thepalife.com/ (дата обращения: 01.03.2019).

35. https://thepatientsafetyblog.org/2014/12/ (дата обращения: 02.03.2019).

36. https://www.meghaninmedicine.net/blog (дата обращения: 09.03.2019).

37. Nowson S. The language of weblogs: A study of genre and individual differences: PhD Thesis. Edinburgh, 2006. 279 p.

COMPOSITIONAL, STYLISTIC AND LEXICAL PECULIARITIES OF INTERNET COMMUNICATION (BY THE MATERIAL OF THE ENGLISH PROFESSIONALLY ORIENTED BLOGS)

Kislitsyna Natal'ya Nikolaevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Chernyavskaya Olesya Grigor'evna

V. I. Vernadsky Crimean Federal University, Simferopol [email protected]; [email protected]

The article considers the discursive characteristics, structure and special pragmatic orientation of a professional blog, which is a special virtual framework providing an individual with the possibility for self-expression and interaction with the society. Professional blogs of the American blogosphere served as the research material. The study focuses on communicative means, which are tools to achieve the author's communicative goals. The paper identifies the peculiarities and principles of electronic communication in blogosphere at compositional, stylistic and lexical levels.

Key words and phrases: virtual interpersonal communication; blogosphere; professional blog; blog hyper-genre; blog type.

УДК 81-25 Дата поступления рукописи: 26.02.2019

https://doi.Org/10.30853/filnauki.2019.6.79

В статье выявлены особенности современного парламентского дискурса Чешской Республики. Исследование построено на анализе особенностей стиля обсуждения чешских парламентариев и стратегий аргументации в дебатах, речах и обращениях к правительству. В результате анализа отмечается, что современный чешский парламентский дискурс основан на вежливости, аргументированности, которые проявляются в институционализированной коммуникации парламента. Изучение эмпирического материала свидетельствует, что уровень подготовленности чешских политиков выше в речах, чем в дискуссиях, которые вместе с тем демонстрируют более глубокую выразительность языка, основанную на использовании разговорных выражений и изобразительно-выразительных возможностей чешского языка.

Ключевые слова и фразы: дебаты; речи; парламентский дискурс; метадискурс; стратегии аргументации. Нейман Валентина Николаевна

Ханты-Мансийская государственная медицинская академия Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск v-tiunova@list. гы

Выхрыстюк Маргарита Степановна, д. филол. н., профессор

Тюменский государственный университет

Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск

та^агНауу@таИ. гы

ПАРЛАМЕНТСКИЙ ДИСКУРС В СОВРЕМЕННОМ ЧЕШСКОМ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Парламент - это демократически избранное, представительное политическое собрание, выполняющее две важные функции: проведение открытых политических дебатов в отношении государственного законодательства,

финансовых отчетов и реализации планов, представление и отстаивание интересов граждан в отношении с правительством. В зависимости от управления, отношений между государством, рынком и гражданским обществом, а также степени свободного пространства и парламентской культуры различаются организация, полномочия и эффективность парламента. Парламентарии выполняют свои задачи по четырем основным направлениям деятельности: парламентская палата, комитеты, партийные собрания и избирательные округа.

Актуальность изучения парламентского дискурса обусловлена тем, что национальные парламенты наделены значительным политическим и социальным влиянием, что становится более заметным при переходе от одной политической системы к другой. Так, например, в 1989 г., во время так называемой бархатной революции, изменения произошли на всех уровнях чешского социума, важная роль принадлежала чешскому парламенту. Процесс перехода к некоммунистической власти привел к редемократизации, обновлению плюралистической партийной системы, новому законодательству, изменению принципов общественного сообщения и, как следствие, к обновлению политической культуры в целом. Важная роль в этом процессе принадлежала чешскому парламенту. Подготовка к вступлению в Евросоюз (ЕС) требовала адаптации правовой системы Чехословакии к правовой системе ЕС. Это не могло не вызвать потребность пересмотра стратегии и коммуникации всех государственных учреждений, включая парламент. Историческое значение этого периода отмечено распадом Чехословацкой Федеративной Республики 1 января 1993 года и принятием членства Чешской Республики в НАТО (1999 г.) и в ЕС (2004 г.).

Целью настоящей работы является анализ языка институционного дискурса на основе исследования комплекса жанров: дебатов, речей и обращений к правительству. Цель изучения парламентского дискурса мотивирована тем, что в руководящих правительственных системах борьба за политическую власть получила широкое распространение во внутрипартийной и межпартийной политике.

Поставленная цель предполагает решение частных задач: 1) изучить теоретические аспекты проведения представительных политических собраний парламентских палат; 2) изучить особенности работы чешского парламента согласно политическому устройству государства; 3) на основе анализа языковых особенностей дебатов, политических речей и обращений к правительству чешского парламента охарактеризовать лингво-культурологические особенности чешского парламентского дискурса.

Научная новизна исследования заключается в рассмотрении языковых особенностей парламентского взаимодействия в следующих жанрах: дебатах, речах и обращениях к правительству чешского парламента. Выбор материала обусловлен тем, что парламентские дебаты представляют собой практику многопартийного политического обсуждения посредством диалога между гражданами, избранными демократическим путем. Дискурс парламентских дебатов отражает идеологические взгляды, партийную принадлежность, институциональные позиции и политические повестки членов парламента.

С прагмалингвистической точки зрения жанр парламентского дискурса относится к более широкой области политического дискурса, демонстрируя определенные институциональные дискурсивные особенности и соблюдая ряд правил и условностей. Парламентские дебаты направлены на достижение институционально-специфических целей: отстаивание позиций, ведение переговоров, определение повестки. Дискурсивное взаимодействие парламентариев характеризуется их институциональными ролевыми обязанностями, продолжающейся институциональной конфронтацией в форме диалога и осознанием действий перед аудиторией. С риторической точки зрения парламентский дискурс принадлежит совещательному жанру политической риторики. Основной стимул для активного участия парламентариев в дебатах - постоянная потребность в продвижении своего имиджа в конкурентном и ориентированном на результат взаимодействии. В жанре парламентского дискурса есть несколько поджанров, основанных на процедурах коммуникативно-интерактивных инструментов, которые подчинены конкретным парламентским целям. Некоторые из наиболее представительных поджанров парламентского дискурса: заявления министров, интерпелляции, парламентские речи, парламентские дебаты, парламентские вопросы и время, отведенное парламенту для вопросов правительству [6, р. 190].

Устные заявления министров обычно касаются крупных инцидентов и неотложных вопросов политики. Целью таких заявлений обычно является объявление о новом политическом курсе или предоставление информации о текущих и неотложных политических вопросах. Письменные заявления министров обычно используются для того, чтобы представить повседневные дела правительства официальными и общедоступными. Общей чертой многих парламентов является интерпелляция (в письменном или устном виде) - право парламента официально задавать вопросы правительству. Интерпелляция обычно отличается критическим и обширным содержанием, потому как затрагивает вопросы общегосударственного значения. Парламентские речи являются традиционно установленными формами дискурса депутатов. В большинстве парламентов речи адресуются председателю парламента, спикеру. Парламентские дебаты можно охарактеризовать как официальные дискуссии, включающие обмен мнениями и предназначенные облегчить коллективное принятие решений палатой по конкретным вопросам. Дебаты служат для того, чтобы привлечь правительство к ответственности и получить разъяснения по поводу государственной политики, используются депутатами для привлечения внимания правительства к важным вопросам и критики текущей политики правительства.

Рассмотрим парламентские взаимодействия в следующих жанрах: дебаты, речи и обращения к правительству чешского парламента. Анализ сфокусируем на следующих аспектах взаимодействия, проявляющихся в институционализированной коммуникации чешского парламента: вежливость, аргументативные стратегии и метадискурс. Корпус текстов, отобранный для данного исследования, состоит из официальных стенографических отчетов (стенопротоколов) заседаний в палате депутатов. Стенографические отчеты о работе являются важными документами в работе парламента.

До недавнего времени чешский парламентский дискурс не подвергался систематическим исследованиям. Первая систематическая монография о чешском парламенте в составе законодательной власти была опубликована Ю. Силловой [12]. В работе представлена история и законодательный процесс обеих палат: выборы, организационная структура, взаимодействие с другими государственными институтами; предоставлены наблюдения и подробные статистические данные о работе чешского парламента за период с 1992 по 2007 гг. Тем не менее недостаточно изучены чешский парламентский язык и взаимодействие. Одним из аспектов языка, который был предметом более подробного анализа, является использование юмора и вежливости для смягчения потенциальных конфликтов и разногласий, что обсуждается как в статье Я. Хоффманновой [5], так и в исследовании Й. Брутеиг, проделавшей анализ жанровой системы под влиянием изменения политического режима, основанный на материалах с 1948 по 1953 гг. [2]. Кроме того, ряд исследований был посвящен созданию новых систем политических партий и новых законодательных органов, которые увидели свет, когда регион Центральной и Восточной Европы пережил демократический переход после 1989 года. Следует упомянуть следующие публикации по политической/парламентской культуре: Олсон и Нортон, Плассер и При-берски [8; 13]; работы по политическому дискурсу в переходный период: Чилтон, Ильин и Мей [9] и по политическим изменениям: Берглунд, Экман и Аареброт [1].

Отношения между языком и политикой были проанализированы с нескольких точек зрения лингвистами и политологами. В последнее время эта тема также стала предметом внимания в дискурсивных исследованиях. Тематический анализ парламентского дискурса сам по себе стал исследовательской областью. Стоит упомянуть Бейли [3], предложившего кросс-культурные перспективы, или Водака и ван Дейка [11], анализирующих дискуссии по этническим вопросам в парламентах шести европейских стран. По-прежнему существует нехватка исследований по чешской парламентской коммуникации. Значительные исследования по предмету чешского политического языка представлены в статьях Крауса [7], посвященных выражению полемики и семантических оппозиций в политических речах, и Чмейрковой [4] - о политических дебатах на телевидении.

Концепция парламентских сессий как жанровой системы позволяет лучше учитывать жанровые взаимоотношения, особенно при анализе организационного или институционального дискурса. Например, в Чешской палате депутатов находим следующие последовательно упорядоченные жанры, составляющие систему: внесение законопроекта (návrh zákona) - открытие дебатов (zahájení rozpravy) - дебаты (rozprava) - завершение дебатов (ukoncení rozpravy) - голосование (hlasování) - провозглашение принятия закона (vyhlásení pfijetí zákona). Рассмотрим жанровую палитру, которая может со временем меняться под воздействием множества факторов (организационных, политических, культурных и др.).

Важную роль в системе жанров парламентских сессий играют составляющие тексты, которые обеспечивают основу для деятельности каждого парламента. В Чехии такими текстами являются Конституция и законы о правилах процедуры: Правила процедуры Палаты депутатов от 1995 г. (устанавливающие правила, касающиеся деятельности Палаты депутатов, описывающие организацию сессий и включающие новые статьи о рассмотрении вопросов, связанных с ЕС) и Постоянные правила Сената от 1999 г. Глава вторая Конституции устанавливает законодательную власть, структуру и рабочую структуру обеих палат, а также парламентские выборы. Некоторые аспекты парламентских сессий описаны очень подробно; например, формулировка присяги новых депутатов и сенаторов, выдвинутая в Конституции (ст. 23) [14].

Язык, используемый в сессиях, содержит особенности административного стиля в сочетании с использованием профессионального жаргона: Tento bod je vyrízen [10]. / Этот вопрос исчерпан (здесь и далее перевод авторов статьи. - В. Н., М. В.). Он в основном проявляется на лексическом и синтаксическом уровнях, чаще в словах председателя. Чешский парламентский язык изобилует пассивными словесными конструкциями, а также именными предложениями. Длинные предложения могут быть результатом попыток использовать более сложные выражения, чтобы объяснить больше деталей.

В более спонтанных речах членов парламента, произнесенных во время вопросного времени, и в реальных замечаниях присутствует частое использование демонстративного местоимения ten, to, tento (этот, это, тот). Это типично для разговорной речи, как показано в следующем примере: Prezident Ceské republiky Milos Zeman: Tato ekonomika a tato spolecnost je nemírné plytvavá a toto plytvání nékdy precházíme naprostou Ihostejností [Ibidem]. / Президент Чешской Республики Милош Земан: Эта экономика и это общество неумеренно расточительны, и мы с полным безразличием тратим средства впустую (11 июля 2018 года). Большое количество указательных местоимений в деловой речи придает ей презрительный, пренебрежительный тон. В этом фрагменте явно прослеживается негативное отношение к расходованию средств и наполняемости бюджета. Одновременное использование стандартного и разговорного языка в парламентских дебатах особенно интересно в случае Чехии, где эти два варианта сосуществуют в форме диглоссии. В современном дискурсе разговорный язык (obecná cestina) используется в устной коммуникации, в то время как письменные тексты редактируются в соответствии со стандартным чешским языком.

Различия между письменным языком (spisovná cestina) и разговорным языком часто встречаются в фонетических вариациях на морфологическом уровне, а также в окончаниях и префиксах. Во время сессий мы можем услышать словесную форму zijou вместо zijí (жить); или rek вместо rekl (сказал). Использование депутатами разговорного чешского языка в Палате связано в большей степени с их возрастом, чем с принадлежностью к партии. Статус обычного чеха улучшается. Что касается разнообразия нынешнего чешского языка, региональные диалекты по-прежнему имеют низкий статус в общении, а депутаты обычно не используют

диалектные разновидности в парламенте. В высказываниях можно заметить чешские фразеологизмы, типичные для спонтанной речи. Если сравнить письменные официальные отчеты с аудиоверсией, то можно обнаружить, что некоторые из разговорных элементов были отредактированы (повторение местоименных форм, фонетические варианты общего чешского языка, порядок слов).

Участие в политических конфронтациях и риторических конфликтах по определению является частью работы парламента. В чешском парламенте это особенно проявляется во время дебатов, когда сталкиваются разные политические позиции, а также в тех случаях, когда оппозиция задает вопросы правительству. В то же время депутаты используют различные стратегии для снижения уровня конфронтации, например юмор: Poslanec Jan Bartosek: Dékuji za slovo, pane predsedo. Volné navázu na svého predrecníka. Pane kolego Kováciku prostrednictvím pana predsedajícího, zábavu pro lid Ize urcité zajistit i jinym zpüsobem nez predhazováním krest'anü lvüm. Myslím, ze stací pozvat lidi, aby se podívali na surikaty, a splní to úcel stejné [Ibidem]. / Депутат Ян Бартошек: Спасибо за слово, господин Председатель. Я немного последую за речью своего предшественника. Господин Ковачик, от лица председателя, безусловно, развлекать людей можно и иным способом, чем бросать христиан львам. Я думаю, что достаточно пригласить людей посмотреть на сурикатов, и это будет также эффективно (10 января 2018 года). Противоположная реакция, а именно выражение согласия с политическим противником, происходит редко, она часто решает процедурные, а не политические вопросы.

Чешские парламентские собеседования предлагают много примеров использования метакоммуникации (комментарии, касающиеся коммуникативной ситуации и поведения собеседника); например, замечания, сделанные Председателем при обращении к процедуре, являются постоянным элементом всех сессий. Во время дебатов Председатель играет роль наблюдателя, который ведет себя так, как будто разговаривает с озорными студентами - особенно когда пытается поддерживать порядок в Палате. Подобные ситуации случаются настолько часто, что креативность Председателя требуется для поиска правильных аргументов для восстановления молчания в Палате: Predseda PSP Radek Vondrácek: Organizacní vybor Poslanecké snémovny stanovil návrh poradu 16. schüze dne 14. cervna tohoto roku. Pozvánka vám byla rozeslána v pátek 15. cervna. Tak. (V sále je silny hluk.) Opravdu vás uz poprosím o klid v sále, abychom se usadili... (Hluk v sále trvá.) [Ibidem]. / Председатель Палаты Представителей Радек Вондрачек: Организационный комитет Палаты Представителей определил проект повестки дня 16-го заседания 14 июня этого года. Приглашение было отправлено вам в пятницу 15 июня. Итак. (В зале много шума.) Я действительно прошу вас о спокойствии в зале, чтобы все сели на свои места... (Шум в зале продолжается.) (26 июня 2018 года).

Другая часто используемая метакоммуникативная стратегия заключается в том, чтобы подчеркнуть изменение перспективы, которое происходит, когда парламентарии испытывают смену ролей, когда их партия переходит от руководящей позиции к оппозиции, что требует нового понимания важности определенных вопросов, обсуждаемых в Палате. Примером этого также является оценка поведения премьер-министра оппозиционным депутатом. Кроме того, сравнение дебатов с театрализованным представлением является метафорой, обычно имеющей негативные коннотации в обвинении политического противника в чтении подготовленных текстов, которые не способствуют спонтанному и конструктивному обсуждению: Poslanec Jakub Michálek: Vázeny pane predsedající, vázené kolegyné, vázení kolegové, vázená vládo, já se musím podivit nad tímto groteskním vystoupením. Já jsem jesté nevidél takhle groteskní vystoupení, pane Okamuro, ktery právé odcházíte ze sálu, prostrednictvím pana predsedajícího. Taková snüska nesmyslü a lzí, které mají manipulovat diváky a prezentují skutecnost naprosto opacnym zpüsobem, je skutecné zarázející. My musíme bojovat proti takovymhle fake news, jako sírí SPD. A sírí je vsude [Ibidem]. / Депутат ЯкубМихалек: Уважаемый господин Президент, дамы и господа, дорогие коллеги, уважаемое правительство, меня удивляет это гротескное представление. Я не видел такого гротескного выступления, мистер Окамуро, который только что вышел из зала при помощи председателя. Так много чепухи и лжи, чтобы манипулировать зрителями и представлять реальность противоположным образом, действительно поражает. Мы должны бороться с такими поддельными новостями (22 августа 2018 года). Также можно часто услышать метафоры, например: Poslanec Ivan Adamec: Vyslechl jsem tady plác nad rozlitym mlékem, co se délo na hospodárském vyboru [Ibidem]. / Депутат Иван Адамец: Я услышал крик из-за пролитого молока, что случилось с экономическим комитетом (10 апреля 2018 года). Депутат таким образом отреагировал на замечание о внесении поправок, которые были раскритикованы экономическим комитетом. По его мнению, правки не имели большого значения, а замечания его коллеги неконструктивны. Использование эпитетов, усиливающих драматический эффект: Prezident Ceské republiky Milos Zeman: Vrele vám doporucuji, abyste si je precetli, je to désivé ctení [Ibidem]. / Президент Чешской Республики Милош Земан: Я настоятельно рекомендую вам прочитать это, это страшное чтиво (11 июля 2018 года).

Анализ языкового материала показал, что концепция парламентских сессий - жанровая система, набор жанров используется для достижения цели, что позволяет нам учитывать жанровые взаимоотношения при анализе институционального дискурса, такого как парламентский дискурс. Особенно важными в парламентском дискурсе являются метажанры, такие как правила процедуры и Конституция, которые обеспечивают основу для парламентского взаимодействия.

Анализ парламентского дискурса в современном чешском лингвокультурном пространстве позволил сделать следующие выводы:

1) концепция парламентских сессий как жанровой системы, жанрового набора, взаимодействующего для достижения цели, позволяет нам учитывать жанровые взаимоотношения и их эволюцию при анализе институционального дискурса, такого как парламентский дискурс. Особенно важными в парламентском

дискурсе являются метажанры, такие как правила процедуры и Конституция, которые обеспечивают основу парламентского взаимодействия;

2) изучение современного стиля чешских дебатов показывает некоторые наиболее часто используемые аргументы (например, интересы государства и народа, резонанс в долгосрочной политике партии) и межтекстовые ссылки (например, исторические ссылки на Первую республику). Метакоммуникация в основном представлена в качестве аргументативной стратегии в текстах с основной убедительной функцией, а также в первичных информативных (как, например, во многих объяснениях Председателя). Уровни формальности и спонтанного языка варьируются в анализируемых жанрах. Изучение эмпирического материала подтверждает, что уровень подготовленности выше в речах, чем в дискуссиях, которые в то же время содержат более широкую выразительность языка, обоснованную более широкими возможностями использования разговорных чешских выражений (obecná cestina);

3) современный чешский парламентский дискурс основан на вежливости, аргументированности и мета-дискурсе, проявляющихся в институционализированной коммуникации парламента.

Таким образом, дискурс чешских парламентских дебатов отражает идеологические взгляды, партийную принадлежность, институциональные позиции и политические повестки членов парламента.

Список источников

1. Berglund S., Ekman J., Aarebrot F. The diversity of post-communist Europe // Handbook of political change in Eastern Europe / ed. by S. Berglund, J. Ekman, F. H. Aarebrot. Cheltenham: Elgar, 2004. P. 1-12.

2. Bruteig Y. Parliamentary genres and political change: Textual developments in debates of the Czechoslovak Parliament 1948-1953 // Beiträge der Europäischen Slawistischen Linguistik / hrsg. von N. Tielemann, E. Graf, R. Zimny. München: Otto Sagner, 2008. S. 142-150.

3. Cross-cultural perspectives on parliamentary discourse / ed. by P. Bayley. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, 2004. 384 p.

4. Cmejrková S. Mediální rozhovor jako zánr vefejného projevu // Jazyk, media, politika / ed. S. Cmejrková, J. Hoffmannová. Praha: Academia, 2003. S. 80-115.

5. Hoffmannová J. Vefejné mluvené projevy v Poslanecké snémovny: humorny konflikt a konfliktní humor // Jazyk, media, politika / ed. S. Cmejrková, J. Hoffmannová. Praha: Academia, 2003. S. 40-79.

6. Ilie C. Parliamentary discourses // Encyclopedia of Language and Linguistics / ed. by K. Brown. Oxford: Elsevier, 2006. P. 188-197.

7. Kraus J. Vyjadfování polemicnosti a vyznamovych opozic v politickém diskurzu // Jazyk, media, politika / ed. S. Cmejrková, J. Hoffmannová. Praha: Academia, 2003. S. 13-39.

8. Political culture in East and Central Europe / ed. by F. Plasser, A. Pribersky. Aldershot: Avebury, 1996. 239 р.

9. Political discourse in transition in Europe 1989-1991 / ed. by P. A. Chilton, M. V. Ilyin, J. L. Mey. Amsterdam: John Benjamins, 1998. 272 p.

10. Poslanecká snemovna Ceské republiky [Электронный ресурс]. URL: http://www.psp.cz/sqw/hp.sqw (дата обращения: 20.02.2019).

11. Racism at the top: Parliamentary discourse on ethnic issues in six European states / ed. by R. Wodak, T. A. van Dijk. Klagenfurt: Drava Verlag, 2000. 391 p.

12. Syllová J. et al. Parlament Ceské republiky. Praha: Linde, 2008. 477 s.

13. The new parliaments of Central and Eastern Europe / ed. by D. M. Olson, P. Norton. L., 1996. 258 p.

14. Ústava Ceské republiky [Электронный ресурс]. URL: http://www.psp.cz/docs/laws/constitution.html (дата обращения: 14.02.2019).

PARLIAMENTARY DISCOURSE IN THE MODERN CZECH LINGUO-CULTURAL SPACE

Neiman Valentina Nikolaevna

Khanty-Mansiysk State Medical Academy Yugra State University, Khanty-Mansiysk v-tiunova@list. ru

Vykhrystyuk Margarita Stepanovna, Doctor in Philology, Professor Tyumen State University Yugra State University, Khanty-Mansiysk margaritavv@mail. ru

The article identifies the peculiarities of the modern parliamentary discourse of the Czech Republic. The study is based on analysing the Czech parliamentarians' discussion style and argumentative strategies used in debates, speeches and addresses to the government. The analysis has indicated that the modern Czech parliamentary discourse is characterized by politeness and argumentativeness. These features manifest themselves in institutionalized parliamentary communication. The analysis of empirical material testifies that the Czech politicians feel more comfortable delivering speeches rather than holding discussions, which at the same time show deep expressiveness of the language based on the usage of colloquial expressions and figurative-expressive means of the Czech language.

Key words and phrases: debates; speeches; parliamentary discourse; meta-discourse; argumentative strategies.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.