ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРА, ЭКОНОМИКА УРАЛА, И ЗАУРАЛЬЯ 12-13 ноября 2015 г. С. 151-154
УДК 811
ПАМЯТИ В. Н. ЧЕРНЕЦОВА ПОСВЯЩЯЕТСЯ1
Д. В. Герасимова
В 2015 году исполнилось сто десять лет со дня рождения и сорок пять лет со дня смерти выдающегося этнографа, археолога, фольклориста, лингвиста, педагога Валерия Николаевича Чернецова.
Для народа манси (вогулов) Валерий Николаевич Чернецов занимает особое место. Он является автором и редактором по разработке письменности и создании учебной литературы на мансийском языке. Находясь в неоднократных экспедициях на Северном Урале с 1923 по 1948 г.г., ему удалось записать уникальный материал у манси, ханты, ненцев и селькупов. Наряду с этнографическими материалами, он собрал богатый материал по археологии, лингвистике и фольклористике.
Собранные им материалы, хранящиеся в настоящее время в Томском университете, куда их передала его супруга В.И. Мошинская, до сих пор ждут своих исследователей. Особенно это касается расшифровки текстов с мансийского языка. Часть «дневниковых» материалов были подготовлены и опубликованы Н.В. Лукиной и О.М. Рындиной в сборнике: «Источники по этнографии Западной Сибири» [1:282]. Кроме этнографического материала, содержащегося в данной работе, ценным является список работ В.Н. Чернецова, а также словарь этнографических терминов и местных слов (287), многие из которых не зафиксированы в имеющихся мансийско-русских словарях.
Памяти ученого посвящена ещё одна книга «Обские угры» (ханты и манси); [2:241]. В сборник вошли статьи В.А.Дремова о кранологии среднеобских ханты, А.Н. Багашева о кра-нологическом типе нижнеиртышских ханты, А.В. Головнева о хозяйственно-культурных типах ханты и манси и их культурной адаптации. З.П.Соколовова рассмотрела хозяйственно-культурный тип и поселения обских угров, а также о традиционном землепользовании охотников ханты и манси.
Е.П. Мартынова затронула вопрос об общинах-юрт ханты. Статья Н.В. Лукиной посвящена пище восточных ханты, ленточным орнаментом восточных ханты посвятила статью О.М. Рындина. Своими впечатлениями о поездке к ивдельским манси поделились Н.И.Новикова и Е.Г.Федорова. На материале верхнесосьвинских манси Е.А. Пивнева высказала свои наблюдения по этнодемографической ситуации. О календарной обрядности манси написала Н.И. Новикова. Вопросам шаманизма уделено внимание Е.Г. Федоровой. Духовной культуре посвящена статья И.Н. Гемуева.
В Предисловии к данной работе З.П. Соколова отмечает, что «Исследования В.Н. Чернецова до сих пор остаются энциклопедией знаний по этнографии обских угров, его идеи до сих пор питают ученые-угроведы» [2:6].Подтверждением этому являются перечисленные выше статьи.
В.Н. Чернецов известен не только в России, но и за её пределами. В.Н. Чернецов родился 17 марта 1905 года в Москве. Будучи студентом, а затем специалистом в течение многих лет он совершал свои сибирские экспедиции в 20-40х гг. Занимаясь лингвистикой, фольклористикой этнографией и археологией, он создал свою многостороннюю научную школу. Мансийским (вогульским) языком он владел в совершенстве, об этом свидетельствуют его публикации по об-ско-угорскому языку и фольклору, а также признание вогулами его «своим» человеком. Неслу-
1 Статья подготовлена в рамках гранта Российского государственного научного фонда и Департамента образования и молодежной политики Ханты-Мансийского автономного округа - Югры «Разработка научно-методических и практических основ формирования эффективного механизма управления информацией о культурно-историческом и социальном развитии коренных малочисленных народов ХМАО-Югры».
чайно вогулы его называли Лос хум «лозьвинский мужчина». Знание языка помогло ему составить азбуку, первые буквари и учебники на мансийском языке. В 1936 году он издаёт первый мансийско-русский словарь с грамматическим очерком. Валерий Николаевич свои этнографические заметки сопровождал рисунками. Он даже пробовал писать стихи. (В конце доклада я приведу пример). Видимо поэтому Бернард Мункачи назвал его отцом вогульской литературы.
Первые сообщения о деятельности Чернецова встречаются в кнгие Миклоша Жираи «Finnougor гоко^ а§ипк» (Наше финно-угорское родство) [3]. Венгры узнали, что «русское правительство в течение осуществления реформы народного образования, охватывающей всю территории советской республики, строит на вогульской земле и школы, образует вогульских учителей и начинает создавать учебники вогульского языка».
Вместе с тем автор сомневался, будут ли продолжены эти инициативы, узнав, что это было только начало образования для вогулов. В Институте народов Севера в Ленинграде была создана Ассоциация, в которой В.Н. Чернецов активно работал. Благодаря этому выходят первые учебники (1932, 1933, 1935 гг), публикуются сказки (1934, ё935), книги для чтения (1934 г.) и научно-популярные издания (1935).
Уже в 1949 г. его работы стали переводиться на венгерский язык. Первой публикацией была его работа «К истории родового строя обских угров» [4] - «Adalëkok az obi-ugorok nemzetsëgi szervezetëkek t6rtënetëhez» [5].
Отрывки этой книги потом были напечатаны в сборнике: «Az игаН ^рек t6rtënelme ës mйvetsëge» [История и культура уральских народов] [6], а затем в сборнике Питера Домоко-ша: «Uralisztikai о^ аs6k6nyv» [Книга для чтения по уралистике] [7].
Впервые Чернецов посетил Венгрию в 1958 году. Тогда он выступил в Венгерской Академии наук с докладом „Nygat-szibëriai sziklarajzok" [Западно-сибирские наскальные изображения], текст которого был опубликован в журнале «Ethnographia» в 1959 года № 1/3.
В Венгрии В.Н.Чернецов побывал дважды: в 1958 году и 1960 годах. На венгров он произвел хорошее впечатление. Как писал Питер Вереш, что «сокровищница его знаний и дверь его гостеприимного дома всегда были открыты перед венгерскими исследователями, обращающихся к нему».
Следующей его поездкой было участие в Международном финно-угорском Конгрессе в Будапеште в 1960 году, где он выступил с докладом «К вопросу о месте и времени формирования уральской (финно-угро-самодийской) общности». Доклад был напечатан в материалах конгресса [8].
В 1970 году В.Н. Чернецов ушёл из жизни.
По поводу его смерти венгерский исследователь, тоже этнограф-историк, Петер Вереш написал никролог, в котором он рассказал о жизни В.Н.Чернецова, о его значимости как выдающегося исследователя обско-угорской этнографии, выдающегося археолога, «создателя вогульского литературного языка» [9].
Большая часть работ В.Н. Чернецова была опубликована в Венгрии. В 1975 году „Eszak nëpei az й| КокогЬап" [Народы Севера в эпоху неолита] в томе: vizimadarak ^ре" [Народ водоплаващих птиц] [10]. В том же году была написана рецензия Питера Вереша на книгу «Проблемы археологии и древней истории угров», вышедшей в Москве в 1972 году, одним из авторов и редакторов этой книги был В.Н. Чернецов [11]. Отрывок статьи «Об обско-угорском культе медведя» напечатал Питер Домокош в 1977 году [12].
На протяжении 1927 - 1938 гг. В.Н. Чернецов записывал образцы фольклора разных групп манси. Главным объектом его внимания были манси и лишь частично ханты. В сфере религиозных верований В.Н.Чернецов исследовал родовых и фратриальных духов, представления о душе, культ медведя, связь угорской мифологии с востоком и наскальными изображениями Урала. Небольшая часть текстов, переведенная им на русский язык, была опубликована в 1935 году, но основной материал хранился в его личном архиве, который после его смерти поступил в Томский университет.
Мы остановимся только на одной работе Валерия Николаевича Чернецова «Вогульские сказки», опубликованной в Ленинграде в 1935 году (15). Сборник представляет собой перевод ряда мансийских (вогульских) мифов и сказок. Эти тексты были записаны на мансийском языке, преимущественно в 1933 г. частью в Кондинском районе, а главным образом по р. Северной Сосьве в Березовском районе Остяко-Вогульского округа. Никто из рассказчиков не являлся
Д. В. Герасимова. ПАМЯТИВ.Н.ЧЕРНЕЦОВА ПОСВЯЩЯЕТСЯ
профессиональным сказителем. Большинство из них люди не старые или даже молодежь. Предисловие к данному сборнику было написано профессором В.Г.Богораз-Таном (15:3-10), который отмечал, что «...фольклорное богатство надо записывать непременно в туземном тексте, ничего не сокращая. Каждое потерянное слово будет служить к снижению старинных описаний. Русский перевод можно делать только с записанного текста и притом, по возможности, дословно и лишь потом дословному переводу придать литературную форму». (15:3).
Введение к данному сборнику написано В.Н.Чернецовым. Валерий Николаевич сообщает о месте и времени записи приведенных текстов, об информантах. Так он сообщает, что сбор материала им был сделан преимущественно в 1933 году в Кондинском и Березовском районах. Его информантами были: Кирилл Номин из п.Яны-пауль, Павел Елесин с реки Лозьвы, П.Аментьев из п.Хал-пауль, М.Монин из п. Яны-пауль, Василий Кайданов из п.Тапват-пауль Кондинского района. На основании собранного материала В.Н.Чернецовым дается следующая классификация основных типов мансийского фольклора:
1. Мифы и мифологические сказания.
2. Обрядовые песни (медвежьи плясовые, «призывные» и пр.).
3. Шаманские песни.
4. Героические сказания и песни.
5. Бытовые сказки более поздней формации, большей частью юмористические.
6 Песни-импровизации отдельных лиц.
Чернецов так же отмечает, что данная классификация весьма условна, так как сюжеты разных жанров тесно переплетены друг с другом. Далее Чернецов кратко раскрывает каждый из приведенных им жанров. Интересным является подача материала об устройстве вселенной. Миров всего семь: три над землей. Первый мир -Нуми - Торум-небо-представляется таким же, как и земля. На нем имеются леса, реки и т.д. Здесь обитает Нуми-торум- верхний дух, «хозяин неба». Второй верхний мир - Корс -Торум и надним третий мир Кощар - Торум.
Подземный мир - это мир мертвых. Туда отправляются души покойников. Вход в этот мир находится в низовьях реки Оби на мысу Хама-нел. Этот мир устроен так же, как и земля, с той лишь разницей, что здесь нет солнца. Души мертвых, попав сюда, продолжают вести жизнь, схожую с той, что они прожили на земле. «Хозяином» нижнего мира является Куль-Отыр или Хуль-Отыр, младший брат Нуми-Торума. О втором и третьем нижних мирах в мифах очень мало что сообщается. Известно лишь, что второй называется «Мир с вышиной с хорей» и обитает там «Человек величиной с беличий хвост». Третий нижний мир называется «Мир вышиной с собачий хвост».
Схема родственных взаимоотношений мифических существ по представлению манси
Кощар-Торум - хозяин третьего нижнего мира.
Корс-Торум - его сын, хозяин второго нижнего мира.
Нуми- Торум - его сын, хозяин верхнего мира.
Тапал-Ойка - (по многим вариантам он сын Нуми-Торума)
Калтащ —Эква (Земля)
Хотал-Эква (Солнце)
Этпос-Ойка (месяц)
Най-Эква (Огонь)
Хуль —Отыр (Хозяин подземного мира)
Одна из сестер Нуми-Торума - Калтащ-Эква является одновременно и женой его.
У них семь сыновей, самый младший из которых Эква-Пырищ или Мир-Суснэ-хум (за людьми смотрящий человек).
Эква-Пырищ - один из наиболее популярных героев мансийского сказочного творчества. О похождениях его имеется свыше восьмидесяти мифов и сказок. В сказаниях различных эпох он выступает то как культурный герой, то как общеплеменное верховное существо, то как ловкий и хитрый человек, дурачащий окружающих, а в сказках, отражающих эпоху русской колонизации, выступает как герой, борющийся против русских.
Можно предположить, что Эква-Пырищ олицетворял собою мифического предка фратрии Мощ-Хум, но впоследствии, в силу ряда причин, превратился в общеплеменного героя, приняв черты мифического предка другой фратрии - Тапал-Ойка. Сборник включает в себя следующие фольклорные тексты:
Откуда земля началась
- Как землю выловили
- Как ворон землю мерял
- Опоясывание земли
- Как человека сделали
- Как солнце и месяц достали, как птицы и звери на земле появились
- Про Северный ветер
Эква-Пырищ
- Как Эква-Пырищ на свет появился
- Как Эква-Пырищ лесовать ходил
- Как Эква-Пырищ встретился с птицей Тоулынг-Карс
- Как Эква-Пырищ в страну Мортим-Маа летал
- Как Эква-Пырищ русского богатыря победил
- Как Эква-Пырищ у Водяного дочь сватал
- Как Эква-Пырищ Усынг-Отыра морочил
Про Полум-Торума Женщина-богатырь Богатырь Кедровое ядрышко Три богатыря с Вор-я-реки Сказка про Вищ-Отыр богатыря.
Литература
1. Источники по этнографии Западной Сибири. Публикацию подготовили доктор исторических наук Н.В. Лукина, О.М. Рындина. Издательство Томского университета. Томск, 1987.
2. Обские угры (ханты и манси). Материалы к серии «народы и культуры». Выпуск VII. Москва, 1991.
3. Finnougor rokonsagunk. Budapest, 1937.
4. В.Н. Чернецов. К истории родового строя обских угров // Советская этнография, 1947, № 6-7.
5. Adalekok az obi-ugorok nemzetsegi szervezetekek tortenetehez. Budapest, 1949.
6. Az urali nepek tortenelme es miivetsege. Budapest, 1966.
7. R. Damakos. Uralisztikai olvasokonyv. Budapest, 1977, 2-ое издание 1981.
8. Congressus Internationalis Finno-Ugris-farum ¡.Budapest, 1963.
9. Nyelvitudom anyi Kozlemenyek, 1971, №1; Ethnographia, 1972, №1.
10. A vizimadarak nepe. Budapest. 1975.
11. Ethnographia, №1.222. 1975.
12. Az obi-ugor medvekultuszrol: Uraliszikai olvasokonyv. Budapest. 1977. 2-ое издание в 1981.
13. Огрызко В. Валерий Николаевич Чернецов //Мир Севера.-2005.-№5-6.-С.87-88
14. В.Н. Чернецов, В.И. Мошинская. В поисках древней родины угорских народов.
15. Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Сборник фольклора народа манси (вогулов). Л. Гослитиздат,1935.-143с.
16. Вогульские сказки // сборник фольклора народа манси (вогулов) [Text] / В. Чернецов; ред. В. Г. Богораз-Тан. - Л. : Худож. лит., 1935. - 144 с. Примечания : с. 138 - 142
16. Про мышонка. Сказки и песни народа манси (вогулов). Л.,1936 (в соавторстве с И.Я.Чернецовой).
17. Три сказки. М.-Л.,1937 (на мансийском языке) (в соавторстве с И.Я.Чернецовой).
18. В. Н. Мансийский (вогульский) язык // Языки и письменность народов Севера. Вып. 1. М.; Л., 1937, с. 163—192.
19. Чернецов В. Н. Представления о душе у обских угров // Исследования и материалы по вопросам первобытных религиозных верований. М., 1959, с. 114—156.
20. Чернецов В. Н. Термины средств передвижения в мансийском языке // Памяти В. Г. Богораза. М.; Л., 1937, с. 349—365.
21. Чернецов В. Н., Чернецова И. Я. Краткий мансийско-русский словарь. М.; Л., 1936