Научная статья на тему 'Падежное управление в селькупском языке'

Падежное управление в селькупском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
133
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Government in the Selkup Language

The results of the case government research of the verbs of the selcup language are summarized in the article. The government in the selcup language is one of the types of the subordinating connection, which makes grammatical form of the subordinate element dependent on the lexic-grammatical features of the principle one. The case government can be strong, if the verbs, owing to their lexical and grammatical meaning determined by their structure, require forms with a definite structural-semantic meaning. The government weak, the connection between the elements of the consruction is free; a case form is used just for explanation and is not connected tightly with the verb. The verbs with the meaning of creation and coercion have a strong government of the accusative. The verbs of conveying information are characterized by a variable government of the accusative and allative. Object positions revealing the content of the speech are expressed by the accusative and translative. The verbs denoting emotional state have a variable government of the translative, the allative and the instrumental cases. The verbs of sense perseption and emotional relation are characterized by a variable government of the accusative and allative.

Текст научной работы на тему «Падежное управление в селькупском языке»

3. Быконя В.В. Имя числительное в картине мира селькупов, Томск: изд-во ТГПУ, 261 с.

4. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. 8с. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Ч. 1-2, Тбилиси, 1984.

5. Степанов Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках//Вопросы языкознания, 1989, 4, 46-72.

6. Максимова Н.П. Категория числа у имен существительных вещественной семантики (на материале южноселькупских диалек-тов)//Лексика и грамматика языков Сибири, Барнаул, 1985, 34-41.

7. Беккер Э.Г., Алиткина Л.А., Быконя В.В., Ильяшенко И.А. Морфология селькупского языка. Южные диалекты. Часть I. Томск: РИО ТГУ, 1995, 292 с.

8. Коми-русский словарь. Москва, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1961, 923 с.

9. Серебренников Б.А. Историческая морфология мордовских языков, Москва, 1967.

10. Эрнитс Э. О происхождении ф.-у. * kVktV 'два' с учетом типов развития числительных 'два' в разных языках.//СФУ, XI, 3, 159— 162.

11. Alvre Р. Laszlo' Honti. Die Grundzahlwó'rter der uralischen Sprachen, Budapest, 1993 (Bibliotheca Uralica II). Обзоры и рецензии // Lingüistica Uralica, 1995, XXX, 2, 130-133.

12. Майтинская K.E. Местоимения в языках разных систем, Москва, 1969.

ПАДЕЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ В СЕЛЬКУПСКОМ ЯЗЫКЕ

А.В. Байдак Томский государственный педагогический университет

Управление, как тип подчинительной связи, является одним из грамматических явлений, сущность которого до настоящего времени окончательно не выявлена. Исследование управления сводится к решению таких задач, как определение объема и содержания термина "управление", выявление факторов, определяющих форму управления и его отношение к одному из уровней языка, вариативность управления, а также определение границ сильного и слабого управления.

Управление в селькупском языке является одним из способов подчинительной связи, при котором грамматическое оформление зависимого компонента словосочетания определяется лексико-граммати-ческими свойствами главного компонента. В качестве управляющих слов выступают глаголы, причастия, деепричастия, отглагольные имена. Управляемыми компонентами могут быть лишь элементы одного лексико-грамматического разряда — существительные и их морфологические эквиваленты (местоимения - существительные и прочие субстантивированные части речи). В селькупском языке управление может быть непосредственным (падежным) или осуществляться посредством послелогов (послеложным). Послеложные конструкции часто заменяются падежными. Они имеют более конкретное значение; падежные конструкции — более абстрактное. Однако, существуют конструкции, где может быть применено только падежное или только после-ложное управление. При определении границ и объема управления в селькупских диалектах мы исходим из широкого понимания управления и принимаем термины "сильное" и "слабое" управление, посколь-

ку существует разница, чувствительная или менее чувствительная в управлении глаголов определенной падежной или послеложной формой. При сильном управлении глаголы (управляющие компоненты) в силу своих конструктивно обусловленных лексических и грамматических значений требуют формы в определенном структурно-смысловом значении. При слабом управлении связь между элементами конструкции - свободная; падежная или послеложная форма употребляется лишь для пояснения и не является тесно связанной с глаголом.

В лингвистической литературе последних лет наблюдается эволюция подхода к изучению сочетаемости глаголов и, в частности, глагольного управления от рассмотрения глаголов как единиц языковых систем к лексико-семантическим группам глаголов. Такой подход обусловлен гипотезой "... о взаимно-однозначном соответствии синтаксиса и семантики" [Кузнецова 1989:85].

Целью данной работы является исследование падежного управления глаголов селькупского языка. Предметом исследования послужила глагольная лексика в семантическом аспекте. Ее классификация проводится с опорой на денотативный (тематический) принцип, являющийся наиболее традиционным. Он основан на естественном онтологическом расчленении действий и опирается на интуицию информантов, на их знания реальной действительности. На основе денотативного принципа селькупские глаголы подразделяются наследующие лексико-семантичес-кие группы: 1) глаголы физического воздействия на объект; 2) глаголы производительного действия, создающего свой объект; 3) глаголы чувства; 4) глаго-

А.В. Байдак. Падежное управление в селькупском языке

лы устной речи. Общность семантики и синтаксиса проявляется только в области сильного управления. Так, глаголы одной лексико-семантической группы или подгруппы, как правило, обладают одинаковым сильным управлением. Слабое управление зависит от того конкретного значения, которое выражается именем.

1. Глаголы физического воздействия на объект

Для глаголов физического воздействия на объект характерно сильное управление винительным падежом. Винительный падеж в разноструктурных языках является падежом прямого объекта. В селькупском языке в микрополе прямого объекта также доминируют конституэнты, являющиеся реализацией моделей управления винительным падежом. Глаголы физического воздействия на объект обычно обозначают ситуацию, при которой одушевленный субъект подвергает воздействию одушевленный или неодушевленный объект. В качестве зависимого компонента может быть любое имя без какого-либо ограничения, так как любые предметы или явления становятся объектами реальных процессов.

Для глаголов насильственного воздействия на объект и глаголов, обозначающих физическое воздействие как всевозможное схватывание или соприкосновение с объектом, характерно слабое управление орудно-совместным падежом, обусловленное характером этих глаголов, обозначающих воздействие, которое может производиться с применением ^орудия. Ншгфимер: Han. mat типот (вин.п.) msgaze (ор.-с.п.) cokossak. - "Я палец иглой уколол"; Зуб. kürakka patálkjkit onda saki púdándize (ор.-с.п.) pvkkaipom (вин.п.) - "Дятел долбит своим крепким клювом дерево". Если действие распространяется не на весь объект, а лишь на его отдельную часть, управление винительным падежом сохраняется, а в функции слабоуправляемого объекта появляется форма продольного падежа лично-притяжательного склонения: Воль, mat logap (вин.п.) tald'ound (прод.п.) kettegap - "Я лису по "хвосту ударил". Косвенный объект в дательно-направительном падеже зафиксирован во всех подгруппах глаголов физического воздействия. При этом он выражает либо направление действия, либо адресата (получателя). Глаголы pangu - положить, panespagu - выкладывать; jttigu - повесить, |tt£'lcl'¡gu - повесить быстро; caciku - бросить, стрельнуть, сасепЗэки - бросать, стрелять обладают вариативным слабым управлением: указание на направление или на адресат может быть выражено да-тельно-направительным или винительным падежом, ср.: а) дате^ьно-направительный падеж Тюхт.: Xirindant пиЗэр cazesk! - "Коровам сено брось!"; Ив. konebargol idet tibel gpozond- "Свою шубу повесь на гвоздь"; Han. pissan kulund naip - "(Она) положила в мешок хлеб"; б) винительный падеж: ЮШ mat asds magip cadzam - "Я в оленя палку бросил"; Тюхт.

porgap ЩЩр¿d'jlelеппе-"Шубу повесь на гвоздь"; man karzinkam panbam пиЗэр - "Я в корзинку положила траву". В окружении транзитивных глаголов передвижения, перемещения объекта семантически обусловлена позиция со значением направления "откуда" или "куда". Таким образом, при этих глаголах регулярно появляются распространители со структурно-смысловым значением направления и точки отправления действия, выраженные соответственно формами дательно-направительного и исходного падежей, ср.: Тюхт. tabet klend (д-напр.п.) tugulbat t'édop - "Они к амбару перенесли вещи"; Ласк. [Jet kibamarla kpálp otkando (исх.п.) cacelbadst - "Ночью дети рыбу из воды вытащили". Глаголы физического воздействия на объект могут иметь также позицию назначения действия "для чего, зачем", выраженную назначительно-превратительным падежом и стативную позицию, замещаемую именем в местно-временном падеже. Например: Тюхт. taba kugawt elmat caboRot (м-вр.п.) - "Она качает ребенка в люльке; Hoc. man uttam sitku/am koijango (назн.-превр.п.) - "Я послал двух человек за младшим братом".

2. Глаголы производительного действия, создающего свой объект

В синтагматическом плане глаголы созидания характеризует управление винительным падежом; объект возникает в результате физической и/или умственной деятельности человека. Однако, управление винительным падежом не во всех случаях связано с необходимостью дополнить значение того или иного глагола. Зависящее от глагола имя в винительном падеже может иметь место в предложении, но с коммуникативной точки зрения оно становится излишним, поскольку детерминировано самой ситуацией. Например: kondelan, sirlan пиЗэр padjalsut -"Лошадям и коровам сено накосили (они)". Одной из наиболее распространенных слабоуправляемых форм при глаголах созидания является форма исходного падежа. Исходный падеж при этом выступает в нелокативном значении и указывает на материал, из которого сделан предмет. Например: Тюхт. man onek ][ osap platfíep nagur metraut (исх.п.) - "Я сама сшила платье из трех метров"; ЮШ mat рокфор firmespam segeute (исх.п.) - "Я сети вяжу из ниток". Дательно-направительный падеж варьируется с назначительно-превратительным падежом. Это связано с семантикой глаголов, предполагающих реципиента или получателя, в пользу которого осуществляется то или иное действие. Такой вывод подтверждают примеры, ср.: Ласк, tab kanand (д-напр.п.) abap kodofomngmanddd- "Он собаке еду готовил"; ¡¡ulatko (назн.-превр.п.) madap memmandacht - "(Они) для людей дом сделали". Дательно-направительный падеж варьируется также с местно-временным падежом: при указании на место протекания действия он выполняет функцию местно-временного падежа.

Подобное варьирование отмечается в лингвистической литературе на материале различных языков, в том числе селькупского [Дульзон 1968: 78; Бек-кер1978: 86]. Примеры варьирования слабоуправля-емых форм дательно-направительного и местно-вре-менного падежей: Тюхт. мсИ мгоп т1 ро1кш р1с]ар к^иЗШ (д.-напр.п.) - "Два раза мы варили щуку в котле"; Ив. /ш реЩар ьейэЪаг к0е1сИ%эг (м-вр.п.) ро1ри2и1 - "Мы щуку два раза в котле варили".

3. Глаголы устной речи

Лексико-семантическая группа глаголов речи исследуется на материале разноструктурных языков в сопоставительном и историческом аспектах. Однако, глаголы речи до настоящего времени не имеют одинакового терминологического обозначения (ср.: глаголы речи, глаголы говорения, глаголы звучания). Единого мнения не достигнуто исследователями и в определении процесса, обозначаемого глаголами речи. Мы придерживаемся той точки зрения, согласно которой глаголы речи обозначают действие как процесс, предполагающий обязательное выражение содержания мыслей определенной системой звуковых комплексов, принятых в данном языке в качестве средства общения [Попова 1968:24-25]. Глаголы речи, в отличие от глаголов звучания, обозначают процесс, которому свойственно отношение к двум объектам: внутреннему и внешнему. При этом внутренний объект обозначает содержание высказывания, лицо или предмет, на которые оказывается речевое воздействие. Внешний объект имеет значение адресата или лица, совместно с которым производится процесс речи. Без указания на внутренний или внешний объект значение глагола речи полностью не раскрывается [Бахтина 1966:158-159]. Богатство сочетательного потенциала глаголов речи обусловило разделение их на подгруппы, объединенные общим семантическим признаком и обладающие сравнительно однородной сочетаемостью.

Глаголы передачи информации синтаксически тождественны по замещению позиции адресата, выраженной формой дательно-направительного падежа, которая является при них обязательной. При глаголах kadigu — сказать, рассказать и cencugu — говорить в позиции адресата наблюдается вариативное управление дательно-направительным и винительным падежами, ср.: а) дательно-направительный падеж: Ив. tab mignut kadeniit taptsp - "Он нам расскажет сказку"; Han. ed3at "azat d3encimba igand -"Слова отец говорил своему сыну"; б) винительный падеж: шаз. garrí ijatip koccik tentisa - "Гарри детям многое рассказал" [Erdelyi 1969]. Объектные позиции при глаголах сообщения представлены формами а) винительного падежа: Пар. mizut tablan ik kadikket! - "Про нас им не рассказывай!"; б) назна-чительно-превратительного падежа: Кел. па

irakotatko kocik topsoatit-"О том старике много рассказывали (они)".

Глаголы собственно говорения отличаются от глаголов сообщения лишь отсутствием семы адресованное™. Глаголы говорения объединяются семой "произносить" и характеризуют акустико-физиоло-гическую сторону речи. Селькупские глаголы, как показывает анализ материала, могут выступать в обеих лексико-семантических подгруппах (сообщения и говорения), в зависимости от их лексической сочетаемости. В лексическом содержании падежных форм, управляемых глаголами говорения, наблюдается указание на способ речевого действия, выражаемый формами а) орудно-совместного падежа: Тюхт. tabd kulvatpa pelekal golosze - "Он говорил вполголоса (букв, половинчатым голосом)"; б) продольного падежа: Тиб. tau кит podoutde koluppa -"Этот человек в нос говорит"; в) дательно-направительного падежа: Тиб. kolobatpad öumil set - "(Он) говорит на чулымском языке".

Для глаголов со значением речевого взаимодействия характерным является замещение позиции со-циативного объекта, выраженной существительным в орудно-совместном падеже, которая является для данной подгруппы обязательной в том случае, если субъектная позиция замещается существительным в единственном числе. В значении социативного объекта может быть только одушевленное имя. В качестве слабоуправляемой падежной формы выступает существительное в назначительно-преврати-тельном падеже, указывающее либо на содержание речи, либо на причину речевого взаимодействия. Лексическое значение делиберативного объекта может быть различным: эти слова обозначают предмет в широком смысле слова (лицо, явление природы, абстрактное понятия и т.д.). Например: Зуб. ezat indse (ор.-с.п.) kßodugadi aßiriegan - "Отец с( сыном поругались за обедом"; Ласк. mad3il kula cencidit manal azdetko (назн.-превр.п.) - "Охотники разговаривали о диких оленях".

В отличие от глаголов речевого взаимодействия, глаголы речевого контакта всегда замещают позицию адресата, выраженную формой дательно-направительного падежа. При глаголе sogond3ugu - спросить зафиксировано вариативное управление дательно-направительным, винительным и местно-личным падежами. Объектная позиция, раскрывающая содержание речи, выражается винительным или назна-чительно-превратительным падежами: Тюхт. migm (д.-напр.п.) a augundiespa - "Нас не спросил (он)"; Ласк, kibace %pRond3espa logatko (назн.-превр.п.) -"Мальчик спрашивает про лисичку".

4. Глаголы чувства

Глаголы чувства являются, как правило, составными компонентами двух- или трехчленных конструкций. Субъектную позицию всегда замещают оду-

A.B. Байдак. Падежное управление в селькупском языке

шевленные имена существительные или местоимения. В лексическом содержании падежный форм, управляемых глаголами эмоционального состояния, заключена причина радостного, подавленного и т.п. настроения, которая может выражаться как антропонимами, так и неантропонимами. Причину того или иного эмоционального состояния передают формы различных падежей: а) назначительно-преврати-тельного падежа: Тюхт. audi curumha kibakutko -"Мать плакала о ребенке"; б) дательно-направитель-ного падежа: Зуб. leb andalbis taßumtendS - "Он радовался наступлению лета"; в) орудно-совместного падежа: Тюхт.^> es lakßatcadu kibaRu¿e - "Все смеялись над мальчиком".

Глаголы, выражающие состояние возбужденности, вызванное страхом южн. larimbigu, сев. nbqo со значением "бояться", сев. nbrkbmatqo со значением "испугаться", а также глаголы, обозначающие взволнованное состояние и связанное с ним чувство неловскости шаз. qatanDbqo - стесняться, чуждаться, sorbsqo - стыдиться объединяются управлением исходным падежом. Особого внимания, однако, заслуживает глагол larimbigu, управляющий помимо исходного падежа, также а) дательно-направительным падежом безличного и лично-притяжательного склонения: Вандж. ija s¿rind larimba - "Ребенок корову боится"; б) назначительно-превратительным падежом: Ив. lap larimumba libßatko - "Она боялась темноты"; в) винительным падежом: Ив. manan ijap laripiba jirip - "Мой ребенок боится коровы"; г) ме-стно-личным падежом: tat kudinnan larmand? - "Ты кого боишься?"; д) орудно-совместным падежом: kaize' larmant? - "Чего (ты) боишься?"; е) продольным падежом: Чиж. mi onst ambanniute larimbaut -"Мы свою мать боимся".

Семантические парадигмы глаголов эмоционального состояния перекрещиваются с глаголами эмоционального отношения, которые управляют винительным или дательно-направительным падежами, ср.: Han. mat ría:daram im (вин.п.) - "Я люблю сына"; Тюхт. tat kup (вин.п.)¿adirgu nadj - "Этого человека уважать надо"; Зуб. sit't'eptimbileßle megannit (д.напр.п.), tep kßissi - "Обманув нас, он уехал".

Отражение сознанием человека внешнего мира обозначают глаголы восприятия. На основании видовых сем "зрение", "слух", "обоняние" выделяются тематические ряды глаголов, противопоставленные друг другу в синонимических рядах, а также антонимических парах. Конструкции, в которых реализуются значения глаголов зрительного восприятия включают, как обязательную, объектную позицию, выраженную винительным падежом. Например: JIoc. man kon3urgußam oney kidam kaznai teli -"Я вижу своих людей каждый день". При глаголе man3igu - взглянуть, посмотреть объектная позиция замещается различными падежными формами, что обусловлено наличием различных оттенков зна-

чений данного глагола. В значении "посмотреть без определенной цели" глагол управляет дательно-на-правительным падежом; в значении "следить, пристально смотреть с целью наблюдения за кем-либо, чем-либо" ему присуще вариативное управление орудно-совместным и винительным падежами, ср.: Зуб. tep mand3erj igant (д.-напр.п.) - "Он взглянул на сына"; Нюль. mat ijatjp (вин.п.) manmmindak -"Я за детьми смотрю"; УО man^ambsgu пипо utce-laze (ор.-с.п.). - "Следить надо за маленькими детьми".

Глаголы слухового восприятия в селькупском языке имеют вариативное управление винительным и дательно-направительным падежами, что, по-ви-димому, связано с одушевленностью/неодушевленностью объекта: глагол, сочетаемый с объектом-антропонимом, управляет дательно-направительным падежом, в то время, как глагол, имеющий при себе объект-неантропоним — винительным падежом, ср.: Ласк, tabla'taband (д.-напр.п.) u-r)gald33mba'dat -"Они его слушают"; НС man korimo0 (вин.п.) otdedzeba.t-"Мою песню он услышал".

Глаголы, обозначающие обоняние, управляют винительным падежом: Пар. pomgin aptattimbal па aptip - "На улице нанюхался (ты) этого духа".

Рассмотренные лексико-семантические группы глаголов подразделяются на подгруппы. Различия в рамках одной подгруппы незначительны и связаны, в основном, со слабоуправляемыми падежными формами. Глаголы физического воздействия на объект делятся наследующие лексико-семантические подгруппы: а)глаголы насильственного воздействия на объект; б) глаголы, обозначающие физическое воздействие как всевозможное охватывание или соприкосновение с объектом; в) транзитивные глаголы перемещения, передвижения объекта. Все три подгруппы объединяются следующими признаками: 1) сильное управление винительным падежом, обозначающим прямой объект воздействия; 2) слабое управление орудно-совместным падежом, обозначающим способ, инструмент или орудие достижения действия; 3) вариативность слабого управления дательно-направительным и винительным падежами при обозначении направления действия. Различие между глаголами данных лексико-семантических подгрупп заключается в том, что транзитивные глаголы перемещения, передвижения объекта имеют большее количество замещаемых позиций по сравнению с глаголами других подгрупп. Так, они замещают стативную позицию, выраженную местно-временным падежом; позицию начальной точки действия, выраженную исходным или продольным падежами; позицию назначения (цели) действия, выраженную назначительно-превратительным падежом.

Глаголы устной речи делятся на следующие подгруппы: а) глаголы передачи информации (сообщения); б) г-лаголы собственно говорения; в) глаголы со значением речевого взаимодействия и контакта. Глаголы переда-

чи информации и глаголы со значением речевого взаимодействия и контакта объединяются замещением позиции адресата речи, а также замещением объектных позиций, раскрывающих содержание речи винительным или назначительно-превратительным падежами.

Глаголы чувства подразделяются на подгруппы: а) глаголы эмоционального состояния; б) глаголы эмоционального отношения; в) глаголы восприятия.

Глаголы двух последних подгрупп объединяются вариативным управлением винительным и дательно-направительным падежами. Глаголы эмоционального состояния отличаются вариативным управлением назначительно-превратительным, дательно-направи-тельным и орудно-совместным падежами, обозначающими причину того или иного эмоционального состояния.

Принятые сокращения

Вандж. - Ванджиль-Кынак УО - Усть-Озерное

Воль. - Вольджа Чиж. - Чижапка

Зуб. - Зубреково ЮШ - Юрты Широкова

Ив. - Иванкино вин. - винительный

Кел. - Келлог д-напр. - дательно-направительный

Ласк - Ласкино исх. - исходный

Лос. - Лосиноборское м-вр. - местно-временной

Han. - Напас ор-с. - орудно-совместный

НС - Новосондрово прод. - продольный

Пар. - Парабель сев. - северные диалекты

Тюхт. - Тюхтерево таз. - тазовский диалект

Тиб. - Тибеняк южн. - южные диалекты

ЛИТЕРАТУРА

1. Бахтина В.П. 1966 - Лексико-грамматическая сочетаемость глаголов речи в русском языке.//Материалы по русско-славянскому языкознанию, т. 2. Воронеж, 1966, С, 158-163.

2. Беккер Э.Г. 1976 - Категория падежа в селькупском языке. Томск, 1976, 206 с.

3. Дульзон А.П. 1968 - Кетский язык. Томск, 1968.

4. Erd lyi J. 1969 - Selkupisches Wörterverzeichnis. Tas-Dialekt. Budapest, 1969, 315 c.

5. Кузнецова Э.В. 1989 - Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989, 180 с.

6. Попова B.C. 1968 - К вопросу о сочетаемости глаголов речи с зависимыми формами.//Синтаксис современного русского языка, сб. 40, вып. 6, Тюмень, 1968, с. 23-43

ВЫРАЖЕНИЕ МНОЖЕСТВЕННОСТИ СИТУАЦИИ В ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ВАХОВСКИЙ И ВАСЮГАНСКИЙ ДИАЛЕКТЫ)'

H.H. Шаламова

аспирант, Томский государственный педагогический университет

Во многих языках Сибири представлены разнообразные регулярные средства, специализирующиеся на передаче значений глагольной множественности [см. напр. Дульзон 1968, Кузнецова и др. 1980, Максимова 1983, Сорокина 1990, Поротова 1990, Шабаев 1991, Цибульчик 1995, Шарина 1997, Бол-суновская 1998].

В настоящее время существует теоретическая концепция, изложенная в коллективной монографии "Типология итеративных конструкций" [1989], со-

гласно которой признается наличие функционально-семантической категории множественности. В данной категории различается неопределенная множественность и определенная множественность, которая свойственна как субстанциям, обозначаемым существительными, так и действиям, обозначаемым глаголами, а, следовательно, и ситуациям, выражаемым в предложении. Предлагается следующая "естественная классификация семантических типов множества ситуаций": 1) мультипликатив; 2) дистри-

Работа выполнена при поддержке Министерства общего и профессионального образования РФ (заказ-наряд 14.25.09)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.