Научная статья на тему 'Оценочность прецедентных феноменов в англоязычном политическом дискурсе'

Оценочность прецедентных феноменов в англоязычном политическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
133
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ / ОЦЕНОЧНОСТЬ / АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ЭМОТИВНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ДЕОНТИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / PRECEDENT PHENOMENA / EVALUATION / AXIOLOGICAL MODALITY / EMOTIVE MODALITY / DEONTIC MODALITY / POLITICAL DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Филичкина Т. П.

Статья посвящена вопросу оценочности прецедентных феноменов в англоязычном политическом дискурсе. Оценочность связана с аксиологической, эмотивной и деонтической модальностями в семантике прецедентных феноменов. Прецедентные феномены способствуют реализации как информативной, так и воздействующей функции языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EVALUATION OF PRECEDENT PHENOMENA IN THE ENGLISH LANGUAGE POLITICAL DISCOURSE

The article is devoted to the problem of evaluation of precedent phenomena in the English language political discourse. The evaluation is closely connected with axiological, emotive and deontic modality in the semantics of precedent phenomena. Precedent phenomena realize not only informative but also influential language function.

Текст научной работы на тему «Оценочность прецедентных феноменов в англоязычном политическом дискурсе»

УДК 811.111'37 ФИЛИЧКИНА Т.П.

кандидат филологических наук, сотрудник Академии ФСО России

E-mail: [email protected]

UDC 811.111'37 FILICHKINA T.P.

Candidate of Phylology, staffer of the Academy of the Federal Guard Service of Russia E-mail: [email protected]

ОЦЕНОЧНОСТЬ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ EVALUATION OF PRECEDENT PHENOMENA IN THE ENGLISH LANGUAGE POLITICAL DISCOURSE

Статья посвящена вопросу оценочности прецедентных феноменов в англоязычном политическом дискурсе. Оценочность связана с аксиологической, эмотивной и деонтической модальностями в семантике прецедентных феноменов. Прецедентные феномены способствуют реализации как информативной, так и воздействующей функции языка.

Ключевые слова: прецедентные феномены, оценочность, аксиологическая модальность, эмотивная модальность, деонтическая модальность, политический дискурс.

The article is devoted to the problem of evaluation of precedent phenomena in the English language political discourse. The evaluation is closely connected with axiological, emotive and deontic modality in the semantics of precedent phenomena. Precedent phenomena realize not only informative but also influential language function.

Keywords: precedent phenomena, evaluation, axiological modality, emotive modality, deontic modality, political discourse.

В последнее время широкое распространение в лингвистике получили исследования механизмов функционирования языка СМИ, специфики отражения картины мира и особенностей ее воздействия на адресата. Политическая жизнь общества определяется тем, как ее события и участники представлены в медийном пространстве.

Медийный политический дискурс отражает борьбу за власть различных сил в обществе. В текстах политического дискурса функция воздействия на адресата преобладает над информативной. Этим текстам свойственны экспрессивность, оценочность, эмоциональность, которые проявляются в наличии большого количества коннотативно окрашенной лексики, обилия фразеологизмов и прецедентных феноменов.

Прецедент представляет собой определенный «стереотипный образно-ассоциативный комплекс» значимый для определенного социума и регулярно актуализирующийся в речи представителей этого социума [7, с. 30].

Прецедентность можно рассматривать в лингво-культурологическом аспекте, а также в рамках когнитивного подхода.

Лингвокультурологическое понятие прецедентного текста ввел Ю.Н. Караулов, под которым он понимает тексты «значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая её предшественников и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в

дискурсе данной языковой личности» [2, с. 216].

В.В. Красных рассматривает прецедентность как когнитивное явление, под которым понимает феномены, «хорошо известные всем представителям национально-лингвокультурного сообщества ("имеющие сверхличностный характер"); актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане, обращение (апелляция) к которым постоянно возобновляется в речи представителей того или иного национально-лингвокультурного сообщества». [4, с. 170]. Таким образом, прецедентные феномены являются явлениями языка, сознания и культуры.

Прецедентные феномены (ПФ), с одной стороны, отражают, а с другой - определяют специфику национальной картины мира.

В национальной картине мира выделяют когнитивную базу (КБ), коллективное когнитивное пространство (ККП) и индивидуальное когнитивное пространство (ИКП) (термины В. В. Красных). Индивидуальное когнитивное пространство представляет собой совокупность всех знаний и представлений данного человека как личности. Коллективное когнитивное пространство - это совокупность знаний и представлений, определяющих принадлежность человека к той или иной социальной группе. Когнитивная база - это определенным образом структурированная совокупность знаний и представлений, которыми обладают все представители того или иного лингвокультурного сообщества [5, с. 164].

Прецедентные феномены, как и фразеологизмы, являются теми общими элементами когнитивной базы,

© Филичкина Т.П. © Filichkina T.P.

которые обеспечивают взаимопонимание людей и интегрируют их в единое линвокультурное пространство. ПФ хранятся в виде инвариантов восприятия в когнитивной базе социума и могут быть вербализованы в языке.

Среди вербальных ПФ выделяются прецедентные ситуации, прецедентные тесты, прецедентные имена и прецедентные высказывания, которые взаимосвязаны, поскольку прецедентное имя может быть связано с прецедентным текстом, прецедентной ситуацией или прецедентным высказыванием.

ПФ являются единицами осмысления и измерения жизненных и интеллектуальных ценностей представителей определенного социума или человечества в целом. Они изначально экспрессивны и оценочны, способны передавать авторскую мировоззренческую позицию, стимулировать интерес читателя к публикации, изменять общественное сознание.

В ПФ отражается взаимодействие человека и действительности в самых разных аспектах, одним из которых является оценочный.

В семантической структуре ПФ денотативный, или дескриптивный, компонент связан с отсылкой к первоисточнику, коннотативный компонент включает различные виды оценок или модальностей.

В языке существует противопоставление оценочных значений денотативным. Если последние фиксируют отношение высказывания к действительному миру (объективная модальность), то первые характеризуют отношение между действительным миром и его идеализированной моделью (субъективная модальность).

Рациональная оценка непосредственно связана с аксиологической модальностью, которая различает негативные, позитивные и нейтральные оценки. Когнитивное содержание рациональной оценки - это мнение субъекта оценки о положительной или отрицательной ценности обозначаемого в целом или какого-либо его свойства, основанное на знании неписанных, но узуальных норм ценностной картины мира.

Процедура оценивания описывается через когнитивно-модальные операторы «считать, что хорошо, плохо, нейтрально», которые выводятся из аксиологических логических операторов «хорошо», «нейтрально», «плохо».

В семантике прецедентных феноменов можно выделить наряду с рационально-оценочной модальностью эмотивную модальность, которая представляет широкий диапазон чувств и эмоций, как правило, имплицитно присутствующих в семантике ПФ. Причем, эмоциональное и рациональное находятся у человека в динамическом единстве, что обеспечивает возможность преобладания в высказывании то интеллекта, то аффекта.

Эмоции выражают способ отношения человека к окружающему миру и себе самому, который связан с образным основанием и представлен в виде непосредственного переживания. Эмотивность - это эмоциональность в языковом преломлении, т.е. чувственная

оценка объекта, выражение языковыми или речевыми средствами чувств, настроений, переживаний человека. Эмотивность всегда экспрессивна и оценочна, но не наоборот [6, с. 178].

Эмотивное отношение говорящего к происходящему событию, содержащееся в семантике ПФ, можно определить, используя когнитивно-модальные операторы «испытай неодобрение, презрение, пренебрежение, уничижение, порицание» или «испытай одобрение, восторг, восхищение».

В естественном языке не может быть только рациональной оценки, так как язык всегда предполагает эмоциональный аспект. Разделение чисто рационального и чисто эмоционального в языке является условным. Тем не менее, способы выражения двух видов оценки в языке различаются, показывая, какое начало лежит в основе суждения о ценности события, эмоциональное или рациональное. Рациональная и эмоциональная оценки, как правило, взаимосвязаны и взаимообусловлены.

Наряду с оценочным и эмотивным компонентом в семантике ПФ можно выделить деонтический компонент, который связан с деонтической модальной логикой. Деонтическая модальная логика исследует логические структуры прескриптивного (предписывающего) языка, т.е. языка нормативного действия, реализующего норму [3, с. 139]. Деонтическая норма неразрывно связана как с деонтической модальностью, так и с аксиологической и эмотивной модальностями. Деонтические нормы включают нормы поведения индивидов, необходимые для функционирования общества, которые закрепляются в когнитивной базе социума и выступают в качестве обязательных регулятивов поведения. Они включают в себя правовые, морально-этические нормы, а также разного рода социальные правила и нормативы.

В.И. Карасик считает, что ценностный план коммуникативной личности проявляется в нормах поведения, закрепленных в языке. Нормы поведения обобщают и регулируют множество конкретных ситуаций общения и поэтому относятся к особо важным знаниям, фиксируемым в значениях лексических единиц [1, с. 25].

Деонтический компонент является важной составляющей семантики прецедентных феноменов, денотативный компонент которых связан с описанием деятельности социального типа, а аксиологический и эмотивный компоненты определяют отношение и оценку этого поведения или состояния. Категория оценки соотносит язык с такими понятиями, как норма и нормативная картина мира. Деонтический компонент значения можно определить с помощью когнитивно-модальных операторов «следует», «принято», «не следует», «запрещено», «разрешено», «должно», «нужно».

Нормативные ситуации отражены в языке и, как правило, в имплицитном виде представлены в ПФ, в которых в сжатом виде содержатся предписания и оценки поведения людей. Следовательно, исследуя семантику прецедентных феноменов, можно реконструировать нормативную (деонтическую) картину лингвокуль-турного сообщества. Это достигается через раскрытие

нарушений, запретов, определение обязательств и позволений, сопровождаемых рациональной и эмотивной оценкой, а также анализируя обычаи и нормы поведения, принятые в разных социумах.

Деонтические нормы непосредственно связаны с оценкой поведения или состояния, т.е. с рациональной и эмоциональной оценкой. Нормы поведения, накладываемые обществом, являются социально-положительными, вызывают одобрение поступков индивидов, и, наоборот, нарушение норм и несоблюдение запретов вызывает отрицательную оценку окружающих. Следовательно, деонтическая модальность также является оценкой. Она оценивает и предписывает, что должно, что разрешено и что запрещено. Аксиологическая модальность различает негативные, позитивные и нейтральные оценки. Эмотивная модальность включает широкий диапазон чувств и эмоциональных оценок: одобрение, восхищение, нейтральное отношение и неодобрение, а также их различные оттенки.

Для целей нашего исследования мы ограничимся рассмотрением субъективных модальностей, в частности аксиологической, эмотивной и деонтической, которые содержатся в семантике прецедентных феноменов информационно-аналитических тестов англоязычного политического дискурса.

В качестве примеров функционирования прецедентных феноменов в англоязычных информационно-аналитических текстах были выбраны два источника: британская газета The Guardian и американское издание The New York Times. Статьи посвящены избранию президента США Дональда Трампа. Эта политическая фигура вызывала и продолжает вызывать неоднозначное отношение и противоречивые оценки в американском обществе и в мире в целом. Информационно-аналитические статьи (авторские и редакционные), характеризующие итоги выборов в США и победившего кандидата, содержат много эмоционально-окрашенной лексики, фразеологизмов, прецедентных феноменов. Анализ ПФ в выбранных статьях позволил выявить различные виды оценок, имплицитно присутствующих в них, и определить прагматический потенциал данных языковых единиц.

В редакционной статье The Guardian view on President-elect Donald Trump: a dark day for the world [9], представлено мнение редакции о прошедших в США выборах президента.

The unthinkable is only unthinkable until it happens. Then, like the sack of Rome, it can seem historically inevitable. So it is with the global political earthquake that is the election of Donald Trump as the next president of the United States.

The sack of Rome - climax of the papal-Imperial struggle and a turning point in the history of Italy [8], борьба за Рим, падение Рима, разграбление Рима, поворотный момент в истории государства.

Падение (разграбление) Рима - это прецедентная ситуация 5 века, связанная с вторжением варваров на территорию Рима. Это стало началом распада могуще-

ственной Римской империи. Сейчас этот прецедентный феномен означает переломный момент в истории страны, разрушение старого порядка. Победа Дональда Трампа на выборах президента США, казавшаяся немыслимой, случилась неожиданно. В статье ее сравнивают с землетрясением и еще более эмоционально с разрушением Римской империи. Этот выбор вызывает тревогу за будущее страны и символизирует начало нового периода в истории.

Оценочный компонент в семантике данного ПФ несет отрицательную оценку с когитивно-модальным оператором «плохо». Эмотивная оценка также находится на отрицательном полюсе (когнитивно-модальный оператор «неодобрение»), поскольку разрушение привычного хода событий вызывает осуждение. Деонтическая модальность не определяет такое действие как норму (модальный оператор «запрещено»), поскольку потрясения всегда губительны для общества.

В той же статье встречается еще один прецедентный феномен, восходящий к прецедентному тексту. Этот ПФ уже стал фразеологизмом и зафиксирован в словаре.

President Trump is the shock heard round the world. Now that he has won, the instant explanations have already started to flood in: ... that he tapped the angry antiestablishment mood; that he spoke for millions who felt abandoned by the prosperous and progressive; ... that he rode the tiger of post-truth politics; that making America great again was a cut-through message in a militaristic and imperial nation .

To ride a tiger - играть с огнем, сильно рисковать [8].

Это выражение связано с прецедентным текстом лимерика, авторство которого приписывают Уильяму Космо Монкхаусу: There was a young lady from Niger, Who smiled as she rode on a tiger. They returned from the ride With the lady inside And the smile on the face of the tiger [11].

Этот прецедентный текст лимерика стал источником фразеологизма to ride a tiger. Кататься на тигре очень опасно, это может закончиться гибелью. Трамп сильно рисковал в своей предвыборной кампании, прибегая к политике постправды, когда истина становится неважной. Слово постправда свойственно эпохе развития массовых коммуникаций, когда искажаются факты, истина смешивается с ложью, новости становятся недостоверными.

Необоснованный риск имеет отрицательную рациональную оценку (модальный оператор «плохо») и вызывает осуждение в обществе (модальный оператор «неодобрение»). Опасные действия и поступки не являются нормой в социуме. Хотя следует отметить, что разумный риск приветствуется в бизнесе и политике.

В заголовке статьи газеты The New York Times Donald Trump: A Modern Manchurian Candidate? избранный президент США назван «манчжурским кандидатом» [10].

The Manchurian Candidate - свой среди чужих, чужой среди своих; марионетка в чужой игре, засланный казачок [8].

The Manchurian Candidate - это известный роман Ричарда Кондона, по которому был поставлен одноименный фильм. Маньчжурский кандидат - прецедентное имя, за которым стоит прецедентная ситуация в фильме, в которой солдату промывают мозги и он становится зомби для осуществления зловещих замыслов противника. На Западе существует теория, что русские представляют угрозу западному образу жизни. После нескольких положительных высказываний Трампа о России его стали называть «марионеткой Путина» и «агентом Москвы». Газета The New York Times назвала Трампа «сибирским кандидатом», проведя аналогию с известным фильмом «The Manchurian Candidate», но подчеркнув его якобы существующую связь с Россией.

Аксиологическая модальность (рациональная оценка) находится на отрицательном полюсе (когнитивно-модальный оператор «плохо»), поскольку выступать на стороне противника, против интересов своей страны это плохо. Эмотивная оценка связана с осуждением таких действий (когнитивно-модальный оператор «неодобрение»). Предательство интересов своей страны не является нормой (когнитивно-модальный оператор «запрещено»).

Таким образом, аксиологическая модальность пре-

цедентных феноменов статей определяет отрицательное отношение авторов к избранию президента США с точки зрения рациональной оценки (когнитивно-модальный оператор «плохо»). Эмотивная модальность включает психологическую оценку сложившейся ситуации в США и выражает неодобрение (когнитивно-модальный оператор «осуждение»). Деонтическая модальность оценивает социальный статус события (когнитивно-модальный оператор «разрешено»), но в тоже время запрещено предавать интересы своей родины.

Проанализировав несколько прецедентных феноменов в информационно-аналитических текстах политического дискурса, можно сделать вывод, что они несут значительный прагматический потенциал. В прецедентных феноменах выражается коммуникативная стратегия авторов, дается оценка существующей ситуации, формируется общественное мнение о происходящем событии, в частности, о выборах президента США, изначально закладывается отрицательное отношение к его предстоящей деятельности. Вышеперечисленные оценки, содержащиеся в семантике ПФ, выражают не только авторскую позицию и отношение к избранному президенту США Дональда Трампа, но имеют цель повлиять или изменить отношение читателей к событию.

Библиографический список

1. КарасикВ.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва: Гнозис, 2004. 390 с.

2. КарауловЮ.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 263 с.

3. КондаковН.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. 720 с.

4. КрасныхВ.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.

5. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. 270 с.

6. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. 381 с.

7. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1988.

8. Словарь Мультитран. [Электронный ресурс] // https://yandex.ru/search/?text=multitran.ru&lr=10 (дата обращения 28.02.2018).

9. "The Guardian view on President-elect Donald Trump: a dark day for the world", The Guardian, 9 Nov 2016. [Электронный ресурс] // https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/nov/09/the-guardian-view-on-president-elect-donald-trump-a-dark-day-for-the-world (дата обращения: 10.11.2016).

10. "Donald Trump: A Modern Manchurian Candidate?" Max Boot. The New York Times, JAN. 11, 2017. [Электронный ресурс] // https://www.nytimes.com/2017/01/11/opinion/donald-trump-a-modern-manchurian-candidate.html (дата обращения: 28.02.2018).

11. Limerick: There was a Young Lady of Niger [Электронный ресурс] // https://allpoetry.com/Limerick:-There-was-a-Young-Lady-of-Niger (дата обращения: 10.11.2016).

References

1. Karasik V.I. Language circle: personality, concepts, discourse. Moscow: Gnozis, 2004. 390 p.

2. Karaulov U.N. Russia and language personality. M.: Science, 1987. 263 p.

3. Kondakov N.I. Logical reference book. M.: Science, 1975. 720 p.

4. Krasnikh V.V. "Friend" among "foes": myth or reality? M.: ITDGK «Gnozis», 2003. 375 p.

5. Krasnikh V.V. Fundamentals of psycholinguistics and theory of communication: Lecture course. M.: ITDGK «Gnozis», 2001. 270 p.

6. KuninA.V. Phraseology course of modern English. M.: High school, Dubna: Pub. Center «Phenix», 1996. 381 p.

7. Telia V.N. Metaphorization and its role in linguistic world view // Human factor in language: Language expressiveness devices. M.: 1988.

8. Dictionary Multitran [Electronic resource] // https://yandex.ru/search/?text=multitran.ru&lr=10 (date of reference 28.02.2018).

9. "The Guardian view on President-elect Donald Trump: a dark day for the world", The Guardian, 9 Nov 2016. [Electronic resource] // https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/nov/09/the-guardian-view-on-president-elect-donald-trump-a-dark-day-for-the-world (date of reference: 10.11.2016).

10. "Donald Trump: A Modern Manchurian Candidate?" Max Boot. The New York Times, JAN. 11, 2017. [Electronic resource] // https://www.nytimes.com/2017/01/11/opinion/donald-trump-a-modern-manchurian-candidate.html (date of reference: 28.02.2018)

11. Limerick: There was a Young Lady of Niger [Electronic resource] // https://allpoetry.com/Limerick:-There-was-a-Young-Lady-of-Niger (date of reference: 10.11.2016).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.