ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2014. №4(38)
УДК 811.161.1. 398
ОТРАЖЕНИЕ В БИБЛЕЙСКИХ ТЕКСТАХ ЦЕННОСТЕЙ И АНТИЦЕННОСТЕЙ И ОТСУТСТВИЕ НЕКОТОРЫХ ИХ КОРРЕЛЯЦИЙ С ЭПИЗОДАМИ СОВРЕМЕННОЙ ЖИЗНИ
© Л.К.Байрамова
В статье раскрываются ценности и антиценности, репрезентируемые библейскими текстами и фразеологизмами, афоризмами. Это следующие ценности: труд, духовное богатство, разум - мудрость, правда, рай. Анализируются и антиценности: смерть, лень, сребролюбие, глупость, ложь, нечестность. Приводятся примеры несоответствия этим ценностям в отдельных эпизодах современной жизни. Делается вывод, формулируется итоговая идея на основе рассмотренных аксиологических текстов.
Ключевые слова: аксиология, лингвоаксиология, ценности, антиценности, диада, аксиологические фразеологизмы, библеизмы, корреляция.
В последние два-три десятилетия в российском социуме заметно возрос интерес к проблеме ценностей и антиценностей. Аксиология, наука о ценностях, постепенно расширяла свою сферу: из философской, социологической науки она прочно вошла и в сферу лингвистики - в лингво-аксиологию, объектом исследования которой стали языковые единицы, репрезентирующие определенные ценности и антиценности.
Как показали наши исследования, основные конвенциональные ценности и антиценности, закодированные в сознании, культуре и языке социумов, могут быть отражены в десяти диадах [1].
1. Жизнь - Смерть. 2. Здоровье - Болезнь -витальные ценности и антиценности (< лат. vita - жизнь, Vitalis - жизненный).
3. Счастье - Несчастье - гедонистическая / духовная ценность и её антиценность. В философии гедонизм (< греч. hedone - 'удовольствие') - этическое направление, «рассматривающее чувственную радость, удовольствие, наслаждение как мотив, цель или доказательство всего нравственного поведения [2: 92].
4. Родина - Чужбина - священная ценность и её антиценность. В философии: священное -«таинственная покоряющая сила», которая «одновременно восхищает (человека - Л.Б.) и делает счастливым. Слово священный употребляется как перевод понятий sacer (посвященный Богу) и sanktus (достойный уважения, возвышенный, величественный)» [2: 407].
5. Труд - Отдых. Безделье - социально-утилитарная ценность и антиценность. Труд совмещает в себе понятия общественности (социальный < лат. socialis - общий, общественный) и пользы (утилитарный
< греч. utilitas - польза, выгода).
6. Богатство - Бедность - материально-утилитарная ценность и антиценность. Наименованием подчёркивается материальная выгода, польза, материальное благополучие (Богатство) или материальное неблагополучие (Бедность).
7. Ум - Глупость - интеллектуально-когнитивная ценность и антиценность, указывающие на интеллект человека (< лат. intellektus
- ум, рассудок), знания, познания (< лат. cognitio
- знание, познание), его разум, способность мыслить, проницательность [2: 181].
8. Правда - Ложь - нравственно-этическая ценность и антиценность. Как известно, нравственность является одним из «важных и существенных факторов общественной жизни, общественного развития и исторического прогресса» [1: 309]; учение о нравственности, морали представлено этикой (< греч. ethikà, от ethos - обычай, нравственный характер).
9. Смех - Плач - эмоционально-утилитарная ценность и антиценность. Они раскрывают пользу эмоций (Смех) или их вред (Плач); ср. < лат. emoveo - потрясаю, волную; < фр. émotion -волнение.
10. Рай - Ад - религиозные ценности и антиценности [2].
И поскольку, как известно, аккумулятором ценностей и антиценностей является Библия и на основе многих её текстов появились фразеологизмы, афоризмы, ставшие впоследствии жизненными ориентирами человека (независимо от его религиозных или атеистических взглядов), то при знакомстве с ценностями или антиценностями полезно обратиться к библейскому источнику [3; 4].
Аксиологема «смерть» фиксируется в Библии как убийство невинного человека, заслуживающее проклятия. Фразеологизм пролить кровь невинную ('убить человека, который никому не
сделал никакого зла') основан на библейском сюжете о предательстве Иуды, который предал Христа за тридцать сребренников, что и привело к убийству Христа): «Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную!». - Второзаконие, 27: 25 [3: 195].
(Отражением появления в современной жизни наёмных убийц является слово киллер < англ. killer 'убийца' - наёмник, совершающий заказное убийство. Это слово указывает на языковые изменения в русском языке конца ХХ века [5: 294] ив то же время отражает некоторые отвратительные эпизоды современной жизни, заслуживающие проклятия.)
Особое внимание привлекают библейские фразеологизмы о труде и лени. В них проводятся следующие идеи:
- Кто не работает, тот не ест: Кто не хочет трудиться, тот и не ешь: «Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь. Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся». - Второе послание к Фес-салоникийцам, 3: 10-11 [3: 1299].
(Библейское выражение в советское время было переосмыслено: труд должен быть обязанностью и долгом чести каждого работоспособного гражданина [6: 287], что актуально и сейчас.)
- Тот, кто трудится, достоин:
1) награды за труды свои: Трудящийся достоин награды за труды свои: «В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои ...». - От Луки святое благовествование, 10: 7 [3: 1100];
2) подражания: «... вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, - не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам». -Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла, 3: 7-9 [3: 1299].
- Качество труда узнаётся по его результатам: Дерево познается по плоду своему: «Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый, ибо всякое дерево познаётся по плоду своему ...». - От Луки святое благовествование, 6: 43-44 [3: 1092].
- Плату за труд нельзя задерживать, ибо это -грабительство: «Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра». - Левит, 19: 13 [3: 115].
(События современной жизни показывают, что отношение в обществе к человеку труда не всегда соответствуют выраженным в Библии идеям. Протесты, забастовки, связанные с невыплатой зарплаты, задержками её в течение больших сроков, противоречат библейским законам честного поведения, которые должны соблюдать предприниматели, менеджеры, административные работники.)
- Нужно заниматься мирным трудом, а не воевать: «И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать».
- Книга пророка Исаии, 2: 4 [3: 682].
Библейское выражение перековать мечи на орала - «перестать воевать, начать трудиться, заняться мирным трудом» - из Книги пророка Исаии, который предсказывал, что настанет время, когда народы не будут воевать, а займутся мирным трудом.
(Аллегорическая статуя «Перекуём мечи на орала» советского скульптора Е.В.Вучетича была поставлена в 1957 году у здания ООН в Нью-Йорке и в Москве, в Третьяковской галерее) [7: 511].
Однако до сих пор локальные войны вспыхивают в разных горячих точках планеты. И Библия напоминает: надо заниматься мирным трудом, находить мирные способы разрешения военных конфликтов.
- В Библии осуждается лень, безделье: Пойди к муравью, ленивец! книжн. ирон. (Зооморфная метафора, использованная во фразеологизме, основана на представлении о муравье как трудолюбивом насекомом): «Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым».
- Книга притчей Соломоновых, 6: 6 [3: 599].
О богатстве и богатых говорится в Библии в разных аспектах, и при этом особенно актуальны следующие идеи:
- Духовное богатство ценнее материального: Доброе имя лучше большого богатства: «Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота». - Книга притчей Соломоновых, 22: 1 [3: 610].
- Бог и деньги - понятия несовместимые: Не можете служить Богу и мамоне (*Мамона / мамон - у некоторых древних народов божество богатства): «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом не радеть. Не можете служить Богу и маммоне». - От Матфея святое благовествование, 6: 24 [3: 1018].
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИНГВИСТИКА
- Рай (Царство небесное) не для богатых, поскольку богатство наживается обычно нечестным трудом: Трудно богатому войти в Царство Небесное: «Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное». - От Матфея святое благовествование, 19: 23 [3: 1036]. Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие: «... и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие». - От Матфея святое благовествование, 19: 24 [3: 1036].
- Любовь к деньгам пагубна: Корень всех зол
- сребролюбие: «... корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям». - Первое послание к Тимофею святого апостола Павла, 6: 10 [3: 1303].
(Появление в последнее время в нашем обществе миллиардеров, миллионеров и им подобных богатых людей воспринимается с тревогой и опасением, что их состояния, возможно, нажиты нечестным трудом. Поставив в центр своей жизни обогащение, не забывают ли они о духовном богатстве, о чём так выразительно и, может быть, несколько наивно говорится в Библии?)
- Богатый и бедный человек представлены в Библии в аспекте соотношения лжи и честности: Лучше честный бедный, чем лживый богатый: «Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый». - Книга притчей Соломоновых, 19: 1 [3: 608].
Как и считается в народе, правда хранит человека, ложь губит его: «Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника». -Книга притчей Соломоновых, 13: 6 [3: 604]. «Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу». - Книга притчей Соломоновых, 21: 21 [3: 610].
- Большое внимание уделено в Библии значимости мудрости, разума человека: Сила человека - в его мудрости: «Главное - мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум». - Книга притчей Соломоновых, 4: 7 [3: 598]. «Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою». - Книга притчей Соломоновых, 24: 5 [3: 612]. «Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его». - Книга притчей Соломоновых, 16: 23 [3: 607].
Поэтому, говорится в Библии, глупый человек опасен: «Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью».
- Книга притчей Соломоновых, 17: 12. [3: 607].
И, кроме того: «Мудрые наследуют славу, а глупые - бесславие». - Книга притчей Соломоновых, 3: 35 [3: 598].
Итак, обращение непосредственно к библейским текстам, раскрывающим ценности и антиценности, показывает отсутствие корреляции аксиологических библейских идей с определёнными жизненными поступками, целями некоторых людей.
Библейская идея «Каждому воздастся по его делам» заложена в следующих строках Библии: «Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога, Который воздаст каждому по делам его: тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, - жизнь вечную; а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, - ярость и гнев». - Послание к Римлянам святого апостола Павла, 2: 5-8 [3: 1227]. Эта идея, на наш взгляд, должна проходить красной нитью в жизни честного, мудрого, трудолюбивого человека.
Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ: грант №14-04-00195 «Российская и европейские культуры в зеркале аксиологической фразеологии русского, татарского, английского, немецкого, французского языков: универсалии, уникалии, лакуны».
1. Байрамова Л.К. Аксиологический фразеологический словарь русского языка: словарь ценностей и антиценностей. Изд.2-е - Казань: Центр инновационных технологий, 2011. - 371 с.
2. Философский энциклопедический словарь / Редакторы-составители: Е.Ф.Губский, Г.В.Кораблё-ва, В.А.Лутченко. - М.: ИНФРА-М, 2005. - 576 с.
3. Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета. - М.: Российское библейское общество, 2007. - 1376 с.
4. Байрамова Л.К., Бойчук В.А. Аксиологический словарь фразеологизмов-библеизмов на русском, украинском, белорусском, болгарском, польском, чешском, английском, немецком, французском языках. - Казань: Центр инновационных технологий, 2012. - 351 с.
5. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. / Главный редактор: Г.Н.Скляревская. - М.: «Фолио-Пресс», СПб., 1988. - 700 с.
6. Ашукин Н.С., Ашукин М.Г. Крылатые слова. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. - 667 с.
7. Большая советская энциклопедия. - Т. 5. - М.: «Советская энциклопедия», 1971. - 639 с.
REFLECTION OF VALUES AND ANTI-VALUES IN BIBLE TEXTS AND LACK OF THEIR CORRELATIONS WITH EPISODES
OF MODERN LIFE
L.K.Bayramova
The article explores values and anti-values represented by Bible texts, phraseological units, and aphorisms. These are the following values: work, spiritual wealth, reason - wisdom, verity / truth, paradise. Anti-values are also analyzed: death, laziness, avarice, foolishness, lie / untruth. Examples of noncompliance with these values in individual episodes of modern life are given. In conclusion, the final idea is highlighted basing on axiological texts.
Key words: axiology, axiological linguistics, values, anti-values, dyad, аxiological phraseological units, biblical idioms, correlation.
1. Bajramova L.K. Aksiologicheskij frazeologicheskij slovar' russkogo jazyka: slovar' cennostej i anticennostej.Izd.2-e - Kazan': Centr innovacionnyh tehnologij, 2011. - 371 s.
2. Filosofskij jenciklopedicheskij slovar' / Redaktory-sostaviteli: E.F.Gubskij, G.V.Korabljova, V.A.Lutchenko. - M.: INFRA-M, 2005. - 576 s.
3. Biblija. Knigi svjashhennogo pisanija Vethogo i Novogo Zaveta. - M.: Rossijskoe biblejskoe obshhestvo, 2007. - 1376 s.
4. Bajramova L.K., Bojchuk V.A. Aksiologicheskij slovar' frazeologizmov- bibleizmov na russkom, ukrainskom, belorusskom, bolgarskom, pol'skom,
cheshskom, anglijskom, nemeckom, francuzskom jazykah. - Kazan': Centr innovacionnyh tehnologij, 2012. - 351 s.
5. Tolkovyj slovar' russkogo jazyka konca XX veka. Jazykovye izmenenija. / Glavnyj redaktor: G.N.Skljarevskaja. - M.: «Folio-Press», SPb., 1988. - 700 s.
6. Ashukin N.S., Ashukin M.G. Krylatye slova. - M.: Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1955. - 667 s.
7. Bol'shaja sovetskaja jenciklopedija. - T. 5. - M.: «Sovetskaja jenciklopedija», 1971. - 639 s.
Байрамова Луиза Каримовна - доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики преподавания Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета.
420008, Россия, Казань, ул. Кремлевская, 18. E-mail: [email protected]
Bayramova Luiza Karimovna - Doctor of Philology, Professor, Department of Russian Language and Instruction, Institute of Philology and Intercultural Communication, Kazan Federal University.
18 Kremlyovskaya Str., Каzan, 420008, Russia. E-mail: [email protected]
Поступила в редакцию 30.07.2014