Научная статья на тему 'ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛИЙ КОРОНАВИРУСНОГО МИРА В ЗЕРКАЛЕ НЕОЛОГИЗМОВ ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА'

ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛИЙ КОРОНАВИРУСНОГО МИРА В ЗЕРКАЛЕ НЕОЛОГИЗМОВ ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
29
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК / НЕОЛОГИЗМЫ / КОРОНАВИРУС

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Черчук Ольга Игоревна

Настоящая статья рассматривает связанные с пандемией коронавируса чешские неологизмы, зафиксированные в поддерживаемой Отделением современной лексикологии и лексикографии Академии наук Чешской республики электронной базе Neomat (1284 лексем при обращении 01.05.2021). В общей массе подобных «ковид-неологизмов» 87% лексем оказались существительными, 10% - прилагательными, чуть больше 2% - глаголами. Наиболее продуктивным способом словообразовательной деривации оказался способ словосложения (58% от общего числа «ковид-существительных», 53,5% от общего количества «ковид-прилагательных»). Наиболее продуктивными для словосложения как существительных, так и прилагательных оказались основыkorona-/corona-(40%), roušk-(12%), covid-/kovid-(12%), vakcin- (3%), anti-(2%), super(1%), post(1%). Проявляющаяся в случае контаминации (блендинга) языковая игра может рассматриваться, как и в других языках, в качестве своеобразного защитного механизма, подавляющего негативные эмоции в условиях пандемии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REALITIES OF THE CORONAVIRUS WORLD REFLECTED IN THE MIRROR OF NEOLOGISMS IN CZECH

The article deals with the Czech neologisms related to the coronavirus pandemic, recorded in the Neomat electronic database maintained by the Department of Modern Lexicology and Lexicography of the Academy of Sciences of the Czech Republic (1284 tokens when accessed on 01.05.2021). In the total mass of such “covid-neologisms”, 87% of the lexemes turned out to be nouns, 10% adjectives, and a little more than 2% verbs. Compounding has been the most productive word formation method with 58% of the total number being “covid-nouns” and 53.5% “covid-adjectives”. The stems korona-/corona- (40%), roušk- (12%), covid-/kovid- (12%), vakcin- (3%), anti- (2%), super (1%), post (1%) have been the most productive in the formation of both nouns and adjectives. The language game that manifests itself in the case of contamination (blending) can be considered, as in other languages, as a protective mechanism that suppresses negative emotions in a pandemic.

Текст научной работы на тему «ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛИЙ КОРОНАВИРУСНОГО МИРА В ЗЕРКАЛЕ НЕОЛОГИЗМОВ ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА»

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2021. № 5

0.И. Черчук

ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛИЙ КОРОНАВИРУСНОГО МИРА

В ЗЕРКАЛЕ НЕОЛОГИЗМОВ ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»

119991, Москва, Ленинские горы, 1

Настоящая статья рассматривает связанные с пандемией коронавируса чешские неологизмы, зафиксированные в поддерживаемой Отделением современной лексикологии и лексикографии Академии наук Чешской республики электронной базе Neomat (1284 лексем при обращении 01.05.2021). В общей массе подобных «ковид-неологизмов» 87% лексем оказались существительными, 10% — прилагательными, чуть больше 2% — глаголами. Наиболее продуктивным способом словообразовательной деривации оказался способ словосложения (58% от общего числа «ковид-существительных», 53,5% от общего количества «ковид-прилагательных»). Наиболее продуктивными для словосложения как существительных, так и прилагательных оказались основы korona-/corona- (40%), rousk- (12%), covid-/kovid- (12%), vakcin- (3%), anti- (2%), super (1%), post (1%). Проявляющаяся в случае контаминации (блендинга) языковая игра может рассматриваться, как и в других языках, в качестве своеобразного защитного механизма, подавляющего негативные эмоции в условиях пандемии.

Ключевые слова: чешский язык; неологизмы; коронавирус.

1. Охватившая земной шар пандемия коронавируса не могла не отразиться в том числе и на современном чешском дискурсе. В электронной базе данных Neomat [Neomat], поддерживаемой Отделением современной лексикологии и лексикографии Академии наук Чешской республики и постоянно пополняемой из всех доступных источников, в том числе и из Сети, мы обнаружили 1284 относящихся к данной сфере новообразования (обращение 01.05.2021). Именно [Neomat] мы использовали в качестве основного источника фактического материала для настоящего исследования. В качестве дополнительного источника нами привлекался также открытый для пользователей электронный словарь Cestina 2.0 [Cestina 2.0], который, не выдерживая конкуренции с [Neomat] в плане академич-

Черчук Ольга Игоревна — аспирант кафедры славянской филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: cherchuk-olga@yandex.ru).

ности, тем не менее позволяет отслеживать актуальные языковые явления, а потому активно используется чешскими коллегами, ср. [Bozdechovd, 2020].

Рассматривая словообразовательные процессы, с помощью которых возникли эти новые чешские слова, мы основывались прежде всего на теоретических положениях [Dokulil, 1962; Васильева, 2014].

Как показывает материал, при образовании чешских существительных используется прежде всего суффиксация, а также словосложение, тогда как при образовании прилагательных — суффиксация, суффиксально-префиксальный способ и словосложение (композиция), а также сложение с суффиксацией.

При этом, как и в русском дискурсе, в случае сложения речь не только о композитах, т.е. дериватах, словообразовательная структура которых предполагает несколько мотивирующих основ [Улуханов, 1997: 514], но и о квазикомпозитах, включающих хотя бы один связанный элемент, см. [Клобуков, Гудилова, 2001: 14—15]. Как показывает наш материал, в настоящее время активно образуются чешские композиты и квазикомпозиты с первой частью korona-(koro-), kovid-, super-,post-.

Как и для современного русского дискурса, для современного дискурса чешского большое значение имеет языковая игра, использование так называемых «игровых дериватов», под которыми мы, вслед за [Дедова, Григорьева, 2018], понимаем обладающее яркой внутренней формой производное слово, являющееся результатом языковой игры и нацеленное на достижение комического эффекта. При этом часто речь идет об окказиональном словообразовании на основе двух мотивирующих основ, которое в отечественной лингвистике обозначается терминами «контаминация», «междусловное наложение / совмещение», «телескопия», «амальгамация», «гибрид», «слово-саквояж», «слово-кентавр» и, наконец, усилиями коллег-англистов — «блендинг» [Минеева, 2015: 58—59]. В настоящей работе мы принимаем точку зрения, в соответствии с которой контаминация (блендинг) является самостоятельным способом словообразования, пограничным с аббревиацией и словосложением [Хрущева, 2010: 5].

Как и в случае с русскими «ковид-неологизмами» (ср. [Геккина, 2020: 153]), в чешском их массиве абсолютно преобладают существительные (87%) и прилагательные (10%), тогда как доля глаголов и особенно наречий крайне мала и составляет небольшой процент в рассматриваемой выборке (2,5% и 0,5% соответственно).

2. При образовании «ковид-неологизмов» активно используется аффиксация, словосложение и контаминация (блендинг).

2.1. В массиве образованных аффиксацией чешских «ковид-существительных» мы обнаружили иллюстрации трех из двенад-

цати рассматриваемых в [Васильева, 2012] словообразовательных категорий:

2.1.1. Наименование лица по роду деятельности, наименование лица/предмета — носителя свойств и качеств:

-ar/ár: protirouskaf, bezrouskaf (от rouska 'маска'), chfipeckáf, chripcickáf (от chfipka 'грипп'), rymickáf (от ryma 'насморк'); antivakcináf (от vakcína 'вакцина'),

-ác/ac: bezpfíznakác 'больной без симптомов',promofovac 'сторонник постепенной коллективной иммунизации общества', trasovac 'человек, отслеживающий контакты заболевшего', rouskác; -átor: antivakcinátor; -ista: karanténista, prorouskista;

-ák: covidlák (контаминация с hlupák 'простак'),pipeíák (отpipeta 'пипетка';

-ál: covidiál 'человек из поколения, учащегося дистанционно'; -ián: rouskián, covidián (generace covidiánü), rouskarián (контаминация с hrubián 'грубиян', slendrián 'халтурщик');

2.1.2. Наименование пространств и помещений: -árna: covid'árna 'ковид-отделение в больнице'; -árium/arium: covidárium;

2.1.3. Наименование абстрактных качеств и состояний: -ost: covidnost 'инфицирование коронавирусом';

-stina: prymulovstina 'тотальная изоляция, на которой настаивает чешский эпидемиолог Р. Примула'

-ismus: koronismus 'режим ограничений во время эпидемии'; -izace: kovidizace, prymulizace;

2.2. В массиве образованных аффиксацией чешских «ковид-прилагательных» мы обнаруживаем результаты чистого сложения, при котором опорный компонент является самостоятельным прилагательным, а также способ сложения в комбинации с суффиксацией. Кроме того, следует отметить многочисленную группу прилагательных, образованных от мотивирующих лексических единиц korona/corona, kovid/covid при помощи суффиксального (coronovy/koronovy, covidovy/kovidovy, covidní, koronácovy, covídkovy, koronovy) и префиксально-суффиксального (necovidovy, pocovidovy, pokoronavirovy, pokoronavirusovy, pokoronovy, pokovidovy) способов словообразования.

2.3. Связанные с «ковид-проблематикой» глаголы образуются аффиксальным способом, при этом используется суффикс -ova-, ср. pfecovidovat, odkovidovat, odkoroñákovat, odkoronavirovat se 'переболеть ковидом', rouskovat 'надеть маску', derouskovat se 'снять маску', karanténovat, karantenizovat, lockdownovat 'закрыть на карантин',

trasovat 'отслеживать', sebetrasovat 'отмечать в специальной форме свои передвижения и контакты' и т.д. (всего 28 лексем).

2.4. При образовании «ковид-лексики» наибольшей продуктивностью характеризуется способ словосложения (58% от общего количества существительных, 53,5% от общего количества прилагательных), при этом наиболее продуктивными являются основы korona-/corona- (40%), rousk- (12%), kovid-/covid- (12%), vakcin- (3%), anti- (2%), super (1%),post (1%), ср., например:

koronaslovník (slovník 'словарь'), koronapodvod (podvod 'обман'), koronasong (song 'песня'), koronastream (stream 'прямая трансляция в Интернете');

rouskoherec (rouska 'маска', herec 'актер'), rouskonázor (názor 'мнение'), rouskorok (rok 'год'), rouskofanda (fanda 'фанат'), rouskobox (box 'коробка'), rouskohater (hater 'ненавистник'), rouskostory (story 'история'), rouskoland (land 'страна') rouskonosicství (nosicství 'процесс переноски'), rouskosití (sítí 'процесс шитья');

vakcinomobil ('передвижной пункт вакцинации'), vakcinofil, vakcinoskeptismus;

vironálada (nálada 'настроение'), viroodborník(odborník 'профессионал'), virosifitel (sifitel 'распространитель'), virofobie, virosféra;

superrouska (rouska 'маска'), supersífení(sífení'распространение'), superpfenos (pfenos 'передача'), superkaranténa (karanténa 'карантин'); postvirovy (virovy 'вирусный'),postkorona (korona 'коронавирусный'). Заметим, что у основы korona-/corona- основной является бо-гемизированная огласовка (korona- 38%, corona- 2%), тогда как у основы kovid-/covid- ситуация обратная (kovid- 2%, covid- 10%), что, безусловно, связано с наличием в чешской лексике лексемы koruna 'корона; крона'.

Таким образом, в современном чешском дискурсе, как и в современном русском (см., [Петрухина, 2012]), наблюдается интенсивный рост количества неологизмов-композитов с заимствованными элементами.

2.5. В общей массе «ковид-неологизмов», экспрессивных самих по себе (ср. [Рацибурская, Тимофеева, 2011: 576]), особой экспрессией обладают новообразования, полученные с помощью словообразовательной контаминации (блендинга), ср.:

nosorousek (nosorozec 'носорог' и rouska 'маска'); matefírouska (matefídouska 'тимьян, чабрец'); kreténténa (kretén 'кретин' и karanténa 'карантин'); kovidiot (kovid 'ковид' и idiot 'идиот');

koronavyr (звучит почти как koronavir 'коронавирус', vyr 'филин'); plandemie (plán 'план' иpandemie 'пандемия');

pandavirus (pandemie 'пандемия', также panda 'панда' vir (us) 'вирус');

jasnocovidec (jasnovidec 'ясновидец' и covid 'ковид').

Мы склонны разделить мнение М.А. Смирновой, рассматривающей подобное словотворчество в качестве своеобразного защитного механизма, подавляющего негативные эмоции в условиях пандемии, «способы номинации при этом определяются теми лингвистическими ресурсами, которыми располагает язык» [Смирнова, 2020: 47].

3. Рассматриваемая в настоящей статье лексика относится к различным сферам жизни общества. В связи с этим выделим основные группы «ковид-неологизмов»:

3.1. Обозначение вируса: koronavir, wuchanvir, virous, skoronavirus ('сильный грипп, похожий на коронавирус, но не являющийся им', skoro 'почти'), koronác, koroñák, kovídek.

3.2. Обозначение заболевшего: kovos, korous, kovid'ák/covid'ák, covidár, kovidní/covidní.

3.3. Обозначение эмоционального состояния: koronanálada (nálada 'настроение'), koronadeprese, koronadepka (deprese 'депрессия'), koronamánie (mánie 'мания'), koronapsychóza (psychóza 'психоз'), koronahysterie (hysterie 'истерия'), koronastrach, virostrach (strach 'страх'), koronasílenství (sílenství 'помешательство'), kororadost (radost 'радость'), rouskománie (rouska 'маска', mánie 'мания').

3.4. Время, отрезки времени, периоды: koronacas (cas 'время'), koronacasy,pandemie,panda, koronaprázdniny, koroprázdniny (prázdniny 'каникулы'), korodovolená (dovolená 'отпуск'), koronajaro (jaro 'весна'), koronaéra (éra 'эра'), coronadoba (doba 'время, эпоха'), koronakaranténa или karoska, koronácé (jarñáce 'весенние каникулы'), koronanoce (Velikonoce 'Пасха'), koronazivot (zivot 'жизнь').

3.5. Мероприятия: koronanávstéva (návsteva 'посещение, визит'), koroncert (koncert 'концерт'), koronavylet (vylet 'экскурсия'), lockdownovat (lockdown 'строгая изоляция').

3.6. Наименования лиц по их отношению к вирусу и к антикоро-навирусным мерам:protirouskar, antivakcinár, bezrouskar,prorouskista, rouskopopírac; antivakcinátor; koronabojovník, soukaranténík; karanténista; koronablázinec (blázinec 'сумасшедший дом'), koronaalarmista (alarmista 'паникер'), koronozrout (cechozrout 'чехофоб').

3.7. Родившиеся во время пандемии коронавируса: koronadftë (díte 'ребенок'), koroñátko (nemluvñátko 'грудной ребенок'), koroniál (mileniál 'миллениал'), kovid'átko (det'átko 'деточка').

3.8. Компенсаторные выплаты в связи с пандемией: kovidné, rouskovné (cestovné 'командировочные', spropitné 'чаевые').

3.9. Связанные с пандемией артефакты: rouskomat (rouska 'маска'), rouskobox, koronatest.

4. Таким образом, связанные с пандемией коронавируса неологизмы заполняют различные сферы употребления: социальную, медицинскую, психологическую, при этом 87% всех «ковид-неологизмов» являются существительными, 10% — прилагательными, 2,5% — глаголами, тогда как наречий среди них менее одного процента, а наиболее продуктивным способом словообразовательной деривации оказался способ словосложения (58% от общего числа «ковид-существительных», 53,5% от общего количества «ковид-прилагательных»). Наиболее продуктивными основами для словосложения как существительных, так и прилагательных оказались следующие: korona-/corona- (40%), rousk- (12%), covid-/ kovid- (12%), vakcin- (3%), anti- (2%), super (1%),post (1%). Наиболее употребительными суффиксами для обозначения лица оказались суффиксы ar/ar — 2,5%, а также ac/ac (2%), прочие суффиксы представлены в меньшем объеме. Проявляющаяся в случае контаминации (блендинга) языковая игра может рассматриваться, как и в других языках, в качестве своеобразного защитного механизма, подавляющего негативные эмоции в условиях пандемии.

Список литературы

1. Васильева В.Ф. Чешский язык. М., 2014. С. 446-454.

2. Дедова О.В., Григорьева П.В. Игровое словообразование в современном русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2018. № 5. С. 49-64.

3. Геккина Е.Н. Ковид versus коронавирус: из наблюдений за регулярными случаями деривационных различий. Новые слова и словари новых слов: Сборник научных статей / Отв. ред. Н.В. Козловская / Ин-т лингв. исслед. РАН. СПб., 2020. С. 148-156.

4. Клобуков Е.В., Гудилова С.В. Языковая специфика непроизводных сложных слов (квазикомпозитов) // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 20 / Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М., 2001. C. 12-25.

5. Минеева З.И. Контаминация в образовании номинаций человека // Вестн. Удмурт. ун-та. Серия «История и филология». Т. 25. Вып. 2. 2015. С. 58-68.

6. Минеева З.И. Неодериваты в русском языке эпохи пандемии // Новые слова и словари новых слов: Сборник научных статей / Отв. ред. Н.В. Козловская / Ин-т лингв. исслед. РАН. СПб., 2020. С. 167-177.

7. Петрухина Е.В. Сложные имена в русском языке: история и современность // Филология: вечная и молодая: Сборник статей к юбилею профессора М.Л. Ремневой. М., 2012. С. 113-125.

8. Рацибурская Л.В., Тимофеева А.А. Современные тенденции в словообразовании русского и чешского языков // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. 2011. № 6 (2). С. 574-578.

9. Смирнова М.А. Словотворчество как основа создания новой мифологемы пандемии коронавируса // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2020. No. 6. С. 44-54.

10. УлухановИ.С. Сложное слово // Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997. С. 514.

11. Хрущева О.А. Универсальные и лингвокультурные особенности блен-динга: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2011.

12. Bozdechová I. Univerbizace a (kvazi) kompozice v soucasne Cestine // Univerbacija / univerbizacija u slavenskim jezicima. Slavisticki komitet, Sarajevo, 2018. S. 68-103.

13. Bozdechová I. Moznosti a meze slovotvorby cestiny (K neologickym a okazionálním názvüm osob) // Lingvistika — korpus — empine / Bílková, J., Kolárová, I., Vondrácek, M. (eds.). Praha: ÚJC AV CR, 2020. S. 142-152.

14. Databáze excerpcního materiálu Neomat. Verze 3.0. Praha: Oddelení soucasné lexikologie a lexikografie Ústavu pro jazyk cesky AV CR. 2021. [Электронный ресурс]. URL: http://neologismy.cz/ (дата обращения: 07.05.2021).

15. Dokulil M. Tvorení slov v cestine. Teorie odvozování slov. Nakladatelství Ceskoslovenské akademie ved. 1962. 264 s.

16. Cestina 2.0 [Электронный ресурс]. URL: https://cestina20.cz (дата обращения: 07.05.2021).

Olga Cherchuk

REALITIES OF THE CORONAVIRUS WORLD REFLECTED

IN THE MIRROR OF NEOLOGISMS IN CZECH

Lomonosov Moscow State University

1 Leninskie Gory, Moscow, 119991

The article deals with the Czech neologisms related to the coronavirus pandemic, recorded in the Neomat electronic database maintained by the Department of Modern Lexicology and Lexicography of the Academy of Sciences of the Czech Republic (1284 tokens when accessed on 01.05.2021). In the total mass of such "covid-neologisms", 87% of the lexemes turned out to be nouns, 10% adjectives, and a little more than 2% verbs. Compounding has been the most productive word formation method with 58% of the total number being "covid-nouns" and 53.5% "covid-adjectives". The stems korona-/corona- (40%), rousk-(12%), covid-/kovid- (12%), vakcin- (3%), anti- (2%), super (1%), post (1%) have been the most productive in the formation of both nouns and adjectives. The language game that manifests itself in the case of contamination (blending) can be considered, as in other languages, as a protective mechanism that suppresses negative emotions in a pandemic.

Key words: Czech; neologisms; coronavirus.

About the author: Olga Cherchuk — PhD Student, Department of Slavic

Philology, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University (e-mail:

cherchuk-olga@yandex.ru).

References

1. Vasil'yeva V.F. Cheshskiyyazyk. [Czech] M.: Diksi-press, 2014, pp. 446-454.

2. Dedova O., Grigoryeva P. Igrovoye slovoobrazovaniye v sovremennom russkom yazyke. [Wordplay Derivation in Modern Russian] Moscow University Bulletin. Series 9. Philology. 2018. No 5. (In Russ.)

3. Gekkina E.N. Kovid versus koronavirus: iz nablyudenii za regulyarnymi sluchayami derivacionnyh razlichii. [COVID versus coronavirus: observations on regular cases of derivational differences] Novye slova i slovari novyh slov: Sbornik nauchnyh statei. Otv. red. N.V. Kozlovskaya. In-t lingv. issled. RAN. SPb., 2020, pp. 148-156. (In Russ.)

4. Klobukov E.V., Gudilova S.V. Yazykovaya specifika neproizvodnyh slozhnyh slov (kvazikompozitov). [Linguistic specificity of non-derivative compound words ((quasi) compound formations)] Yazyk, soznanie, kommunikaciya: Sb. statei. Otv. red. V.V. Krasnyh, A.I. Izotov. M.: MAKS Press, Vyp. 20. 2001, pp. 12-25. (In Russ.)

5. Mineeva Z.I. Kontaminaciya v obrazovanii nominacii cheloveka. [Contamination in the human nominations] Vestnik Udmurtskogo universiteta. Seriya "Istoriya i filologiya". T. 25. Vyp. 2. 2015, pp. 58-68. (In Russ.)

6. Mineeva Z.I. Neoderivaty v russkom yazyke epohipandemii. [New derivatives in the Russian language of the pandemic era] Novye slova i slovari novyh slov: Sbornik nauchnyh statei. Otv. red. N.V. Kozlovskaya. In-t lingv. issled. RAN. SPb., 2020, pp. 167-177. (In Russ.)

7. Petruhina E.V. Slozhnye imena v russkom yazyke: istoriya i sovremennost'. [Complex names in Russian: history and modernity] Filologiya: vech-naya i molodaya: Sbornik statej k yubileyu professora M.L. Remnevoj. M., Izdatel'stvo MGU, 2012, pp. 113-125. (In Russ.)

8. Raciburskaya L.V., Timofeeva A.A. Sovremennye tendencii v slovoobrazova-nii russkogo i cheshskogo yazykov. [Modern trends in word formation of the Russian and Czech languages] Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo. № 6 (2), 2011, pp. 574-578. (In Russ.)

9. Smirnova M.A. Slovotvorchestvo kak osnova sozdanij a novoj mifologemy pandemii koronavirusa [Word creation as the basis for creating a new mythologeme of the coronavirus pandemic]. Moscow University Bulletin. Series 9. Philology. 2020. No 6. (In Russ.)

10. Uluhanov I.S. Slozhnoe slovo. [Compound word] Russkij yazyk. Enciklope-diya. 2-e izd. / Gl. red. Karaulov Yu.N. M., 1997. S. 514. (In Russ.)

11. Hrushcheva O.A. Universal'nye i lingvokul'turnye osobennosti blendinga. Av-toref. diss. kand. filol. nauk [Universal and linguo-cultural features of blending. PhD. phyl. sci. abs.]. Chelyabinsk, 2011. (In Russ.)

12. Bozdechovi I. Univerbizace a (kvazi) kompozice v soucasne cestine. In: Uni-verbacja / univerbizacja u slavenskim jezicima. Slavisticki komitet, Sarajevo. 2018, pp. 68-103.

13. Bozdechová I. Moznosti a meze slovotvorby cestiny (K neologickym a okazionálním názvüm osob). In: Lingvistika — korpus — empine/ Bílková, J., Kolárová, I., Vondrácek, M. (eds.) Praha: ÚJC AV CR. 2020, pp. 142-152.

14. Databáze excerpcního materiálu Neomat. Verze 3.0. Praha: Oddelení soucasné lexikologie a lexikografie Ústavu pro jazyk cesky AV CR. 2021. URL: http:// neologismy.cz/ (accessed: 07.05.2021).

15. Dokulil M. Tvoreníslov v cestine. Teorie odvozováníslov. [Word formation in Czech. Word derivation theory] Nakladatelství Ceskoslovenské akademie ved. 1962. 264 p.

16. Cestina 2.0. URL: https://cestina20.cz (accessed: 07.05.21).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.