В. С. Норкин
ОТНОШЕНИЯ ГЕННАДИЯ II СХОЛАРИЯ И МИТРОПОЛИТА ВИССАРИОНА НИКЕЙСКОГО В ИСТОРИЧЕСКОМ И ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
Статья посвящена проблеме взаимоотношений между двумя выдающимися иерархами Византийской Церкви — патр. Геннадием II Схоларием и митр. Виссарионом Никейским. В исследовании рассматривается динамика взаимоотношений двух иерархов на материале тех источников, которые были доступны автору, — письма, полемические сочинения, свидетельства историков и пр., а также дается попытка реконструкции взаимоотношений двух иерархов.
Ключевые слова: Византия, патр. Геннадий II Схоларий, митр. Виссарион Никейский, Ферраро-Флорентийский Собор.
В настоящее время период поздней Византии, или эпоха Палеологов, все более и более занимает внимание ученых из разных стран мира и различных вероисповеданий. Не меньшее внимание и историко-богословский интерес вызывает полемика между двумя Церквами — Восточной и Западной, Православной и Католической. Активная и, более того, ожесточенная полемика началась после Великого Раскола 1054 г., после которого Западная и Восточная Церкви предпринимали ряд попыток восстановить утерянное единство посредством унии между церквами. Первая попытка была предпринята в 1274 г. на II Лионском Соборе1. Другая попытка заключения унии имела место в 1438-39 гг. на Ферра-ро-Флорентийском Соборе2. Полемика между Церквами, которая предшествовала Ферраро-Флорентийскому Собору (и продолжилась после), привлекает многих ученых вот уже несколько столетий. Именно в этот сложный и насыщенный событиями период истории Византийской им-
1 См.: Успенский Ф. И. История Византийский империи XI-XV вв. Отд. VIII: Ласкари и Палеологи. М., 2002.
2 См.: Gill J. The council of Florence. Cambridge, 1961.
70
© В. С. Норкин, 2013
перии проходила жизнь двух непосредственных участников этой полемики — патр. Геннадия II Схолария и митр. Виссариона Никейского. Оба были выдающимися богословами и гуманистами, образованнейшими людьми своего времени.
До сегодняшнего дня вопрос личных взаимоотношений внутри греческой делегации на Соборе рассматривался в научной литературе сравнительно мало. Тем более не затрагивался вопрос о взаимоотношениях патр. Геннадия Схолария и митр. Виссариона Никейского, хотя нам представляется, что решение этого вопроса не лишено интереса, поскольку оба представителя греческой делегации имеют непосредственное отношение к полемике и дискуссиям, проходившим на Соборе, а также к полемике, развернувшейся после Собора и заключения унии. Изучение их взаимоотношений позволит нам увидеть то, как относились друг к другу представители греческой стороны, каковы были их отношения до, во время и после Собора. Взгляды на западную культуру и Церковь у Виссариона и Схолария были во многом схожи до заключения унии, но после окончания Собора значительно разошлись. Именно в этом ключе рассмотрение динамики развития их взаимоотношений и представляет особый интерес.
В нашей статье мы рассмотрим как личную, так и церковную сторону их взаимоотношений. На основании того небольшого количества источников, которыми мы располагаем, попытаемся реконструировать основные вехи их отношений в хронологическом порядке. Поскольку этот вопрос, кажется, не был специально рассмотрен в научной литературе, настоящая попытка будет первой в своем роде3.
Взаимоотношения между патриархом Геннадием II Схоларием и митрополитом Виссарионом Никейским реконструируются на основании четырех источников:
1. Два письма Геннадия Схолария, озаглавленных «К отцу киру Виссариону»4;
2. Слово Геннадия Схолария «Против догматической речи Виссариона»5;
3 Норкин В. С. Взаимоотношения патр. Геннадия II Схолария с митр. Виссарионом Никейским // Мат-лы IV студ. научн.-богосл. конф.: сб. докл. СПб., 2012. С. 182-189.
4 Gennade Scholarios. Au prêtre Bessarion // Idem. Ouevres Complètes. Paris, 1935. T. IV P. 419-422, 431-432.
5 См.: Gennade Scholarios. Contre le discourse de Bessarion. Extrait//Idem. Ouevres Complètes.
3. «Записка о греках, подписавших декрет об унии», написанная Геннадием Схоларием спустя несколько лет после Собора6;
4. «Воспоминания о Ферраро-Флорентийском Соборе» Сильвестра Сиропула7.
Помимо главных источников существует ряд косвенных свидетельств, упоминаний, которые мы также привлекали для рассмотрения данного вопроса.
«Для истории византийского образования и образованности в высшей степени характерна преемственность», — пишет крупнейший исследователь поздней Византии М. А. Поляковская8. Геннадий Схола-рий и Виссарион Никейский в 20-е годы XV-го в. вместе посещали двух знаменитых учителей — Георгия Гемиста Плифона (посещение его школы относится к началу 30-х гг.)9 и Иоанна Хортасмена10 (посещение его школы относится к началу 20-х гг.). Возможно, что в этот период происходит их первое знакомство и общение. Можно сказать, что учителя давали им одинаковую философскую и богословскую базу, но каждый воспринял ее по-своему. В период с 1420 по 1427 гг. Геннадий Схоларий имел тесное общение с другом Виссариона Никейского Франческо Фи-лельфо11. Без сомнения, в частной беседе Филельфо мог говорить о таком талантливом человеке, каким был Виссарион Никейский.
Paris, 1930. T. III. P. 100-116; анализ слова «Против догматической речи Виссариона» см.: Blanchet M.-H. Georges-Gennadios Scholarios (vers 1400 — vers 1472): Un intellectuel face à la disparition de l’empire byzantin. Paris, 2008. (Archives de l’Orient chrétien; 20). P. 493-496.
О «Догматической речи Виссариона» и сам текст речи см.: Bessarion Nicaenus. Oratio Dogmatica de Unione / ed. Emmanuel Candal. Roma, 1958. P. 1-76; Садов А. И. Виссарион Никейский. Его деятельность на Ферраро-Флорентийском Соборе, богословские сочинения и значение в истории гуманизма. СПб., 1883. С. 88-93.
6 Gennade Scholarios. Note sur les signataires grecs du décret de’union de Florence // Idem. Ouevres Complètes. Paris, 1930. T. III. P. 194-195.
7 Сильвестр Сиропул. Воспоминания о Ферраро-Флорентийском Соборе (1438-1439). В 12-ти ч. / пер. с греч., вступ. ст., коммент. и указ. диак. А. Занемонца. СПб., 2010.
8 Поляковская М. А. К характеристике византийской образованности: учителя и ученики // Она же. Византия, византийцы, византинисты. Екатеринбург, 2003. С. 48.
9 Там же.
10 TalbotA.-M. Chortasmenos John // The Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford, 1991. Vol. 1. P. 431.
11 Жаворонков П. И., Михайлов П. Б. Геннадий II Схоларий // Православная энциклопедия. M., 2004. T. VIII. С. 612; Talbot A.-M. Filelfo Francesco // The Oxfrod Dictionary of
К 1430/32 гг. (по датировке М.-Э. Бланше) относится письмо Геннадия Схолария к Виссариону Никейскому «Отцу киру Виссариону»12. К этому времени Виссарион Никейский уже был иеромонахом13. В письме Геннадий Схоларий выражает свои теплые чувства по отношению к своему другу Виссариону Никейскому.
Другое письмо Геннадия Схолария к «Отцу киру Виссариону» не имеет точной датировки. В этом письме Геннадий Схоларий выражает свои теплые дружеские чувства, беспокоится о здоровье Виссариона, таким образом выражая свои чувства и эмоции: «Богу же вознося благодарение за твое здоровье, а тебе за дружбу, скорее же, зная, что она совершается ради Него»14. А также говорит о «письмах», которые он посылал (и получал) от Виссариона15: «В дополнение к этим твоим письмам ко мне, прибыл и этот друг, прибыл же, надеясь встретиться с теми из гонителей, которые были более кроткими потому, что он сознавал себя подлежащим еще большим карам, чем те, в которых его обвиняли ложно»16.
Вероятнее всего, это письмо было написано до Собора, поскольку в слове «Против догматической речи Виссариона» Геннадий Схоларий выражает свое сожаление о том, что их общение прекратилось по причине перехода Виссариона в Католическую Церковь и их совместные идеи не могут быть реализованы17. С уверенностью можно сказать, что до этого времени их общение, прежде всего эпистолярное, продолжалось достаточно долго и было плодотворным. Они часто обменивались письмами, в которых выражали свои глубокие чувства дружбы, христианской любви и заботы друг о друге. В письмах использован достаточно высокий риторический стиль (предложения длинные, изобилующие различными риторическими фигурами, свойственными эпистолярному жанру того времени), который отражает не только эпоху, но и культурный и образовательный уровень их авторов.
Byzantium. Oxford, 1991. Vol. 2. P. 785.
12 Gennade Scholarios. Au prêtre Bessarion. P. 431-432.
13 Жаворонков П. И., Кущ Т. В. Виссарион, митрополит Никейский // ПЭ. M., 2004. Т. VIII. С. 542.
14 Gennade Scholarios. Au prêtre Bessarion. P. 432.
15 Ibid. P. 431.
16 Ibid. P. 432.
17 BlanchetM.-H. Georges-Gennadios Scholarios... P. 493-494.
По мысли М. А. Поляковской, письмо является одним из самых распространенных жанров византийской литературы. Письмо связывало писателя и читателя более прямой, быстрой и очевидной связью. Человек в письме представал перед читателями в нескольких измерениях: 1) автор письма; 2) адресат; 3) третье конкретное лицо; 4) человек вообще18. Эта типология, можно сказать, касается и писем патр. Геннадия Схолария.
Осенью 1436 г. или весной 1437 г. во время предсоборных дискуссий во дворце императора Геннадий Схоларий выступил с речью относительно объединения с латинянами, после которой участники заседания решили подробно изучить творения св. Нила Кавасилы. Виссарион Никейский после выступления Геннадия Схолария занялся изучением творений Фессалониийского митрополита19. К его сочинениям вскоре обратились Схоларий и Марк Евгеник. Можно сказать, что перед Собором Виссарион Никейский и Геннадий Схоларий имели общую богословскую базу. По мнению А. И. Садова, Виссарион был знаком с переводами Геннадия Схолария с латинского на греческий язык20.
В 1438 г. на Соборе в Ферраре, когда зашел вопрос об учении Біі^ие и о допустимости/недопустимости вставки в Символ веры, Геннадий Схоларий и Виссарион Никейский высказались в поддержку рассмотрения догмата Filioque, а не допустимости или недопустимости вставки в Символ веры. На 7-м заседании Собора Виссарион Никейский выступил с речью, которую составил для него Геннадий Схоларий21. Когда полемика о Filioque затянулась, то Геннадий Схоларий составил Эктесис — подборку цитат из святых отцов, подтверждающих учение о Filioque. После того, как он прочитал Эктесис, Виссарион и Исидор Киевский «похвалили и одобрили» его сочинение22. Убеждения Геннадия Схолария и митр. Виссариона Никейского в этот период были во многом схожи. По-видимому, они продолжали тесно общаться и обсуждать свои взгляды.
24 марта 1439 г. во Флоренции на Соборе закончились публичные сессии. Виссарион Никейский и Геннадий Схоларий обратились к
18 Поляковская М. А. Образ человека в византийском письме // Она же. Византия, византийцы... Екатеринбург, 2003. С. 43.
19 Садов А. И. Виссарион Никейский. Его деятельность. С. 11.
20 Там же. С. 12.
21 Сильвестр Сиропул. Воспоминания. С. 161.
22 Там же. С. 232.
греческому Синоду с тезисом о единстве отцов Восточной и Западной Церкви, о том, что отцы были движимы одним Духом23. Это выступление было подготовлено ими заранее. Экуменические вопросы волновали двух друзей, так или иначе они пытались их реализовать в своих тезисах. Выступление Геннадия Схолария и Виссариона Никейского перед греческим Синодом было плодом длительной подготовки, тщательной разработки общей для них идеи.
Геннадий Схоларий вместе с небольшой группой греков уехал с Собора, не заключив унию. По-видимому, на это решение повлияли как внутренние проблемы, так и авторитет его учителя — свт. Марка Эфесского24. Отъезд Геннадия Схолария и небольшой группы греков остальной делегацией был воспринят как «дезертирство». Вероятно, Геннадий Схоларий, как и те, кто решил уехать вместе с ним, поняли, что полноценный и равноправный диалог на Соборе не может состояться. Тем не менее, при активном содействии митрополитов Виссариона Никейско-го и Исидора Киевского была заключена уния, а сами они вскоре были удостоены кардинальского сана. В первой половине 40-х гг. Геннадий Схоларий несколько корректирует свои взгляды на унию и становится ярым её противником.
К этому периоду относится его «Слово против догматической речи Виссариона», написанное им по просьбе друга (возможно, это был Алексей Ласкарь Филантропин), который хотел узнать отношение Геннадия Схолария к этой речи25. М. Жюжи и М.-Э. Бланше относят эту речь, соответственно, к 1442/43 и 1441-1443 гг.26 В этом Слове Геннадий Схоларий критикует тот нечестный способ, с помощью которого митр. Виссарион заключил унию. Он высказывает неодобрение в связи с тем, что митр. Виссарион перестал слушать своих друзей и учителей, а общается только с «необразованными глупцами»27. С другой стороны, Геннадий Схоларий сожалеет о том, что его дорогой друг остается верным унии — ведь у них
23 Gill J. George Gennadius Scholarius // Idem. Personalities of the Council of Florence. Oxford, 1964. P. 82.
24 О причинах обращения Геннадия Схолария в лагерь противников унии см.: Turner G. George-Gennadius Scholarius and the Union of Florence. Oxford, 1986. P. 92-95.
25 BlanchetM.-H. Georges-Gennadios... P. 493-494.
26 Ibid. P. 493.
27 Ibid. P. 495.
было много планов и идей. Он считает, что митр. Виссарион страдает на Западе из-за нехватки друзей и осуждает византийцев за неприятие унии. Геннадий Схоларий восклицает: «Кто мог бы служить Константинополю лучше, чем он, как судья, советник, учитель и интеллектуал, будучи культурным и достойным человеком?»28 Таким образом, невзирая на изменение митр. Виссарионом своих убеждений и на его верность делу унии, Геннадий Схоларий продолжал относиться к нему как к близкому другу, хотя и потерявшему ориентир29.
Наконец, в «Записке о греках, подписавших декрет об унии» Схо-ларий перечисляет греков, участвовавших в работе Собора и подписавших/не подписавших унию30. Это записка никем не датирована. С уверенностью можно сказать, что она написана после окончания Ферра-ро-Флорентийского Собора. Скорее всего, terminus post quem для этой записки будет январь 1440 года, поскольку в ней говорится о том, что митр. Виссарион Никейский и митр. Исидор Киевский были почтены кардинальским саном — Геннадий Схоларий знает об этом как о уже свершившемся факте. Митр. Виссарион Никейский и митр. Исидор Киевский стали кардиналами 18 декабря 1439 г.31
Геннадий Схоларий, описывая двух митрополитов — Виссариона Никейского и Исидора Киевского, дает им различные характеристики. Об Исидоре Киевском Геннадий Схоларий пишет: «Русский Исидор. Сей был впоследствии почтен кардинальским достоинством от латинян». С Исидором Киевским Геннадий Схоларий был меньше знаком, а про своего друга Виссариона Никейского автор пишет следующее: «Никейский Виссарион <...> этот был почтен от латинян кардинальским саном, и к обычаям тех весь обратился, принося в Евхаристическую жертву опресноки и вкушая мясо»32. Таким образом, в отношении двух митрополитов Схоларий отмечает верность обоих делу унии. По отношению же к
28 BlanchetM.-H. Georges-Gennadios... P. 496.
29 Ibid.
30 Gennade Scholarios. Note sur les signataires grecs du decret de’union de Florence. P. 194-195.
31 См.: Акишин С. Ю. Митрополит Исидор Киевский и проблема церковной унии в поздней Византии // Вестник Екатеринбургской духовной семинарии. 2011. Вып. 1. С. 70101; Bessarion // Сайт «The Cardinals of the Holy Roman Church. Biographical Dictionary». URL: http://www2.fiu.edu/~mirandas/bios1439.htm (дата обращения: 10.04.2012).
32 Gennade Scholarios. Note sur les signataires grecs du decret de’union de Florence. P. 194.
своему другу митр. Виссариону Схоларий добавляет еще ряд аспектов: 1. Внутренний аспект: «и к обычаям тех весь обратился». 2. Литургический аспект: «принося в Евхаристическую жертву опресноки». 3. Обрядовый аспект: «вкушая мясо».
Поскольку митр. Виссарион был близким другом Геннадия Схолария, то он в своей «Записке» дал ему более широкую характеристику, нежели митр. Исидору Киевскому. Это соотносится с критикой латинской позиции Виссариона Никейского в Слове Геннадия Схолария «Против догматической речи Виссариона».
В заключение необходимо сделать ряд выводов:
1. Дружеские отношения между патр. Геннадием II Схоларием и митр. Виссарионом Никейским продолжались достаточно долгий период: с начала 20-х гг. до конца 30-х гг. XV в. В 40-е гг. их отношения омрачились тем, что они оказались «по разную сторону баррикад»: Геннадий Схоларий стал антагонистом унии, а Виссарион Никейский — ее защитником. Отношения между ними были достаточно динамичны, насыщены, проникнуты духом дружбы, братской любви и взаимоуважения.
2. Достаточно долгое время, вплоть до Ферраро-Флорентийского Собора (и в продолжение Собора), их волновали общие богословские вопросы — о единстве Восточных и Западных отцов в едином Духе; вопрос об истинности догмата Filioque, и т. д. Круг богословских интересов во многом у них был общий, чему способствовала общая философская и богословская база, которую они получили от тех учителей (Иоанна Хор-тасмена, Георгия Гемиста Плифона), у которых они обучались в 20-е гг. Общим был и их круг чтения во время подготовки к Ферраро-Флорен-тийскому Собору.
3. После того как прежние союзники оказались в разных Церквах, отношение Геннадия Схолария к митр. Виссариону Никейскому как к другу не изменилось. Он лишь сожалел о том, что их дружба была нарушена тем, что митр. Виссарион Никейский стал членом Католической Церкви, что их общие идеи и мысли теперь не смогут воплотиться, однако эта дружба не заслоняла ему богословскую позицию митр. Виссариона Никейского, которую он не боялся критиковать.
THE RELATIONSHIPS BETWEEN GENNADIOS II SCHOLARIOS AND METROPOLITAN BESSARION OF NICAEA: HISTORIcAL AND cHRONOLOGIcAL ASpEcTS
The article deals with the relationships between the two prominent bishops of the Byzantine Church — Gennadios Scholarios II and Metropolitan Bessarion of Nicaea. The study examines the dynamics of the relationships between the two bishops on the basis of the available sources — letters, polemical writings, testimonies of historians and others. An attempt is also made to give a reconstruction of the relations between the two bishops.
Keywords: Byzantium, Gennadios II Scholarios, Metropolitan Bessarion of Nicaea, Ferrara-Florence Council.
Хронология взаимоотношений Геннадия Схолария и митрополита Виссариона Никейского
20-е гг. XV в. Посещение Геннадием Схоларием и Виссарионом H^ кейским школы гуманиста Иоанна Хортасмена. Первое знакомство.
1420-1427 гг. Общение Геннадия Схолария с Франческо Филельфо, близким другом Виссариона ^кей^ого. По-видимому, имели место частные беседы о личности и взглядах Виссариона.
30-е гг. XV в. Посещение школы гуманиста и философа-неоплато-ника Георгия Гемиста Плифона.
І430/32 гг. Первое письмо Геннадия Схолария к Виссариону H^ кейскому.
Между І432 г. и осенью І436 г.1 Второе письмо Геннадия Схолария к митрополиту Виссариону ^кейскому. К этому времени, возможно, переписка продолжалась уже достаточно долго.
Осень І436 г. / весна І437 г. Выступление Геннадия Схолария во время предсоборных дискуссий во дворце императора с предложением об изучении ряда текстов св. Hила Кавасилы. Митр. Виссарион также решает изучать эти тексты.
І438 г. Выступление Геннадия Схолария и митр. Виссариона H^ кейского на Ферраро-Флорентийском Соборе в поддержку Filioque.
І438 г. Выступление митр. Виссариона ^кей^ого на 7-м заседании Собора с речью, которую ему написал Геннадий Схоларий. Продолжение полемики о Filioque. Геннадий Схоларий пишет Эктесис в поддержку Filioque. Виссарион ^кейский высказывает одобрение Эктесису.
24 марта І439 г. Виссарион ^кейский и Геннадий Схоларий обратились к греческому Синоду с тезисом о единстве отцов Восточной и Западной Церкви.
Январь І440 г. «Записка о греках, подписавших декрет об унии», написанная Геннадием Схоларием. Критикуются взгляды митр. Виссариона ^кейскою.
І44І/І443 гг. Слово Геннадия Схолария «Против догматической речи Виссариона». Основательная критика взглядов митр. Виссариона ^кейскою, но сохранение дружеского отношения к нему.
1 Выше было предположено, что второе письмо было написано до Собора.
Первое письмо Геннадия Схолария «Отцу киру Виссариону»
Пришли мне письма, в безысходности рассуждений пребывающему, о тебе же выведывали. Может ли кто сказать что-либо подходящее моменту и большее того, что известно исследующему о твоем молчании по отношению ко мне, не является ли что-то из нежелательного причиной этого молчания? Радуйся же вдвойне, когда они появятся, ибо ты сам стал мне учителем в том, что я вынужден был разыскивать у других, а именно: здоров ли ты, в порядке, и сделал ли ты душу лучше дивными наставлениями, и что уже изгнал ты, благороднейшим образом, обретающуюся в душе печаль. Ты преградил входы для грядущей (печали) и природу людей обнажил. Ведь это больше всех страстей беспокоит тех, кто спотыкается из-за этого, и против этого ты блистательно выступил в поход. Ведь я опускаю быстроту и усладу речи, которые даже больше обычного, пленившего нас своим мнением, позволяют нам не хвалить их, хотя бы мы этого и хотели, но изумляться и воздавать честь, однако же и воздерживаться от чего-то священного и лучшего всякой похвалы. Но я и раньше был порицаем, многие неприятности наполняли мою жизнь. Моим покаянием к тебе служили те письма, которые я сохранил у себя, чтобы не беспокоить тебя и не причинить печаль потому, что я уже познал печаль жизни сущей. Но ныне восхваляю саму судьбу и ту трагедию, что в письмах, которыми ты был сподвигнут на составление хвалебных песен из слова. И, все другие лекарства презрев, стал взирать на ту защиту, которую тебе предоставляло искусство, которой ни ты сам не имел лучше, ни страждущий не стал бы искать, скорбя душой, слова же любя, никого не ставил наравне твоего искусства также по причине дружбы. Поэтому, если бы было возможно вместе с тем и показать убежденного, и вместе с тем прибавить к нему того, кто еще нуждается в убеждении и искусстве, то я бы скорее разыграл трагедию, чтобы ты сам явил силу, а я о данных событиях, в свою очередь, усвоил себе лучший помысел. Хотя если бы я прибавил нечто к написанному тогда, никто бы мне не приписал лжи.
Богу же вознося благодарение за твое здоровье, а тебе за дружбу, скорей же, зная, что она совершается ради Него, вместо же малых и бла-
городных писем, взамен получаю малые, поскольку больше этих малых, даже если бы возжелал, не мог бы получить взамен.
О, если бы давший это письмо мог воспринять подобным образом данное обвинение, которое, я не знаю, что претерпевая, он удерживал до такого времени! Ибо ведь прежде казалось, что он может дать, однако же, добровольно лишить жаждущих столь великого блага; но, во всяком случае, подобало, чтобы твоим посланием, столь великим по силе и протяженности, и для этих наших, во всем жалких и ужасных, посланий подобало, чтобы и в малом им была определена мера с тем, чтобы у них, взамен всякого другого блага, была бы хотя бы умеренность. В дополнение к этим твоим письмам ко мне, прибыл и этот друг, прибыл же, надеясь встретиться с теми из гонителей, которые более кротки, потому что он сознавал себя подлежащему еще большим карам, чем те, в которых его обвиняли ложно.
Когда, в свою очередь, эти обвинители стали прибавлять к обвинениям и то, что он ожидал воспринять нечто благое от тех, кто не был научен давать благо другим, пришел же он именно для того, чтобы получить прощение от тех, чья жизнь далека от прощения и, поэтому, он вновь вернулся обратно, больше ничего не совершив. И ныне же на Хиосе находится такой муж, который предпочитает почести одних гонителей, хотя бы у них и было нечто обременительное, тому бесславию, которое ему надлежало претерпеть, если бы он оставался у нас.
Вступивший в общение с нами, по обыкновению, поскольку многие могут сделать это лучше нас, то мы, с одной стороны, были исполнены решимости помочь ему, и он получил огромный опыт, но поскольку мы не можем ничего сделать, кроме решимости, то он возложил вину на других в большей степени, чем на нас, немощных.
Записка о греках, подписавших декрет об унии1
Присутствующие на этом Флорентийском Соборе, все те, которые были в списке (к рядам духовенства), и подписали или нет, и развращенные там суть следующие:
Патриарх Иосиф, который преждевременно умер до объединения и подписания декрета, высказав лишь некое мнение, что о высказываниях европейцев был спор: нужно ли их принимать как подлинные в том виде, как они преподносятся от латинян, или не подобает. Сие же мнение и сохраняется, но даже и оно не свободно от коварства полностью. Но, как говорят, большинство изменили его (мнение) позже... «не подписал».
Ираклийский Антоний. покаялся. Делегат Александрийского (патриарха).
Великий протосинкелл Григорий [Мамма]2. Этот великий прото-синкелл стал и патриархом после Митрофана, и гнал Церковь.
Марк Эфесский — экзарх, сущий у нас, не подписал, делегат Антиохийского (патриарха).
Русский Исидор. Сей был впоследствии почтен кардинальским достоинством от латинян.
Сардикийский, делегат Иерусалимского (патриарха), преждевременно умер до единения, воздвигнув против себя самого делегата Мо-немвасийского, не подписал.
Трапезундский, покаялся.
Кизический Митрофан, этот стал патриархом по причине простоты, и до конца жизни желая исправиться, не получил разрешения открыто на деле выказать покаяние от бывших с ним латинофронов.
Никейский Виссарион. этот был почтен от латинян кардинальским саном, и к обычаям тех весь обратился, принося в Евхаристическую жертву опресноки и вкушая мясо.
Макарий Никомидийский покаялся.
Игнатий Тырновский покаялся.
Амасийский покаялся.
Ставрупольский покаялся.
1 Перевод выполнен по изданию: Gennade Scholarios. Note sur les signataires grecs du décret de’union de Florence. P. 194-195.
2 Григорий III Мамма // Православная энциклопедия. URL: http://www.pravenc.ru/ abbreviations/?page=22 (дата обращения: 29.01.2013).
Молдовлашский покаялся.
Митиленский ... умер в зломыслии насильственной смертью. Лакедемонский покаялся.
Меленикский покаялся.
Епископ Драмаса покаялся.
Родосский покаялся.
Епископ Ганны покаялся.
Епископ Дристраса покаялся.
Анхиальский покаялся.
Великий сакелларий покаялся.
Великий скевофилак внезапно был взят смертью, начиная приносить покаяние.
Великий хартофилак покаялся.
Великий экклесиарх покаялся.
Протекдик покаялся.
Епископы России покаялись.
Игумен Пантократора покаялся.
Игумен Камоса покаялся.
Игумен св. Василия покаялся.
Игумен св. Павла Пахомий остался до конца латинянином. Делегаты-местоблюстители святогорцев иеромонахи Моисей и Дорофей покаялись.