Научная статья на тему 'Отличие оксюморона от антитезы в узбекском языке'

Отличие оксюморона от антитезы в узбекском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3178
141
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНТРАСТ / СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ / ОКСЮМОРОН / АНТИТЕЗА / КОМПОНЕНТ / АНТИФРАЗА / АНТОНИМИЧНОЕ СЛОВО / СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФИГУРА / ДЕНОТАТ / СЕМАНТИЧЕСКИЙ КОНТРАСТ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ ОСНОВА / CONTRAST / STYLISTIC DEVICE / OXYMORON / ANTITHESIS / COMPONENT / ANTIPHRASE / ANTONYMIC WORDS / STYLISTIC FIGURE / DENOTATION / SEMANTIC CONTRAST / LEXICAL BASES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пренова Гулсара Барлыкбаевна

Настоящая работа посвящена исследованию различий стилистических приемов оксюморона и антитезы в узбекском языке. В статье раскрыты различные свойства оксюморонных сочетаний и антитезы, проведен анализ антонимичных слов. При сопоставлении рассматриваемых стилистических приемов выявлены их общие и различные черты. В оксюморонных сочетаниях противоположные признаки относятся к одному и тому же денотату, а в антитезе к разным денотатам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Difference of Oxymoron of Antithesis in Uzbek Language

Our investigation is devoted to the study of stylistic device of oxymoron and its difference from antithesis in the Uzbek language. The different properties of stylistic devices (oxymoron and antithesis) have been revealed in this work and analyzed the examples of antonymic words. As a result of comparison of these stylistic devices we revealed their common and different features. Contrast words in oxy

Текст научной работы на тему «Отличие оксюморона от антитезы в узбекском языке»

Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 17 (271). Филология. Искусствоведение. Вып. 66. С. 104-106.

Г. Б. Пренова

ОТЛИЧИЕ ОКСЮМОРОНА ОТ АНТИТЕЗЫ В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ

Настоящая работа посвящена исследованию различий стилистических приемов оксюморона и антитезы в узбекском языке. В статье раскрыты различные свойства оксюморонных сочетаний и антитезы, проведен анализ антонимичных слов. При сопоставлении рассматриваемых стилистических приемов выявлены их общие и различные черты. В оксюморонных сочетаниях противоположные признаки относятся к одному и тому же денотату, а в антитезе - к разным денотатам.

Ключевые слова: контраст, стилистический прием, оксюморон, антитеза, компонент, антифраза, антонимичное слово, стилистическая фигура, денотат, семантический контраст, лексическая основа.

Стилистические приемы оксюморона и антитезы относятся к недостаточно изученным и малоразработанным вопросам лингвистической науки, они почти не исследованы в узбекском языкознании. Термин оксюморон рассматривается крайне противоречиво и неточно.

Мы ставим своей целью изучение отличия оксюморона от стилистического приема антитезы и выявление их своеобразных свойств в узбекском языке.

Оксюморон - это стилистическая фигура, представляющая собой соединение слов, выражающих противоположные, несовместимые с точки зрения логики, противоречащие друг другу понятия [10. С. 63]. В научной литературе антитеза и оксюморон рассматриваются как разновидности семантического контраста. Н. А. Постоловская относит оксюморон, наряду с антонимией, антитезой и парадоксом, к «группе контраста» [6. С. 114]. Эти стилистические фигуры объединяет наличие у них общих функций и общность лексической основы. В работе Н. Н. Золиной структура с нарушением лексической или грамматической сочетаемости элементов рассматривается как оксюморон, как частный случай функционирования стилистического приема антитезы [4. С. 12]. В оксюмороне сопоставляются конкретные представления и понятия, связанные между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Мы, вслед за И. Л. Татановой, считаем, что, в отличие от оксюморона, антитеза имеет особый синтаксис. В антитезе противопоставляемые компоненты должны быть связаны не непосредственно, а через глагол-связку или другие элементы, которые выполняют сентенцио-нальную функцию [7. С. 12].

Существовало такое мнение, что оксюморон - это один из видов антитезы, но мы с этим мнением не согласны, так как два компонента антитезы вместе не образуют новую единицу.

В узбекских учебниках по стилистике не существует термина оксюморон. Этот термин встречается только в словарях лингвистических терминов. Узбекские лингвисты А. Шомаксудов, И. Расулов, Р. Кунгуров, Х. Рустамов в учебнике «Узбек тили стилисти-каси» не рассматривали такой стилистический прием, как оксюморон. Они не изучают оксюморон в качестве отдельного стилистического приема, в учебнике встречаются лишь определения антитезы и антифразы [11. С. 234].

Нам представляется, что оксюморонные сочетания и антитеза имеют как общие, так и различительные особенности. Лексической основой для создания антитезы и оксюморона служат антонимы, которые являются общей чертой двух стилистических приемов. Противоположные значения в рамках антитезы актуализируются, отодвигая на второй план общие семы. Взаимодействие же противоположных компонентов на основе противоречия в составе оксюморонных сочетаний приводит к появлению нового, неожиданного смысла.

В речи часто реализуются резко противоположные значения слов и понятий. Это особенно четко действует на мысль и суждение слушателей и вызывает у них особое представление о перечисленных действиях и образах. Чтобы ярко охарактеризовать предмет или событие, можно не только использовать их в связи с другими предметами или событиями, но и опираться на их противопоставление и различие. Такое противопоставление выражается стилистическим приемом антитезы, который

создает эффект резкого контраста, основанный на сравнении противоположных характеров, образов, предметов, явлений и свойств. Антитеза не только противопоставляет понятия, но также подчёркивает парадоксальность сопоставления. Стилистический прием антитезы применяется не только для того, чтобы показать понятия в отношении контраста, но и понятия, которые не связаны между собой никакими антонимичными отношениями, а когда их ставят рядом, они по смыслу становятся противоположными друг другу.

Лингвисты, исследовавшие антитезу на материале различных языков, отмечают, что в ее формировании синтаксическому параллелизму принадлежит ведущая роль, что благодаря параллелизму антитеза становится лингвистическим, а не логическим средством и что без параллелизма нет стилистического приема, а есть лишь средство логическое [2. С. 155].

Антитеза [греч. ’avxiBsoi^ - противоположение] - один из приемов стилистики, в основе которого лежит резкое противопоставление понятий и образов, создающих контраст. Оба компонента антитезы в сопоставлении конкретных представлений и понятий связаны между собой общей конструкцией или внутренним смыслом, которые обычно строятся как параллельные обороты речи [11. С. 234], например: Х,аёти давомида кишининг боши устидан цуёш чарацлаб туриши баробарин-да турли хилташвиш булутлари уам сузиб утади. Кенглик - танглик уам, туцлик очлик уам, галаба - маглубият уам, шодлик - му-сибат уам [9. С. 33]. - «У каждого человека в жизни бывают и солнечные и мрачные дни: свобода - теснота, сытость - голодность, победа - поражение, радость - горе». Все эти события параллельно противопоставляются и объясняются одновременно.

Есть ещё один стилистический прием, который состоит в соединении двух слов с противоположным значением - оксюморон. Оксюморон [гр. oxymoron, буквально «остроумно-глупое»] - стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое. Этот стилистический прием обогащает смысл и усиливает эмоциональность художественной речи, позволяет раскрыть единство противоположностей, целостную противоречивость явлений жизни. В результате совмещения компонентов оксюморона в небольшом текстовом пространстве возника-

ют противоречивые, неожиданные смыслы, не тождественные сумме значений составляющих его частей. Иначе говоря, оксюмороны состоят из единства двух противоположных компонентов, и эта лексическая единица, включающая значения обоих слов, сливается в одно значение, и этим оксюморон отличается от других стилистических приемов.

В оксюморонных сочетаниях нарушается логический закон противоречия, гласящий, что «две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и тоже время и в одном и том же отношении, сразу вместе не могут быть истинными» [5. С. 68], например: Унинг ярамаслигини билишарди албат-та, аммо, барибир курганда узларини йуцотиб цуйишарди. Биламиз, биламиз - аблау, аблау у, яхши - яхши аблах [12. С. 32]. - «Знали, что он - мерзавец, конечно, но когда увидят его, они растеряются. Знаем, знаем, что он - мерзавец, хороший мерзавец».

В антитезе и оксюмороне реализуются качественно разные семантические противопоставления. От оксюморона антитеза отличается тем, что для нее нехарактерно слияние воедино противоположных понятий.

Оксюморон: Акс х,олда кузим очиц уолда уамухлаб ^олишим мумкин [8. С. 56]. - «А то я могу заснуть с открытыми глазами».

Антитеза: Айтур сузни айт, айтмас суздан ^айт (А. Навои). - «Скажи те слова, которые должен сказать, не говори того, что не надо».

Исследователи подчеркивают, что оксюмороном называется соединение слов, выражающих несовместимые с точки зрения логики понятия, и что такие противоположные понятия соотносятся с одним предметом или явлением, то есть с одним и тем же денотатом. А антитеза - это фигура речи, которая основана на сравнении двух противоположных явлений или признаков, присущих, как правило, разным предметам, разным денотатам.

Стилистические фигуры - антитеза и оксюморон - наиболее ярко отражают особенности восприятия конфликтов и противоречий в действительности.

В качестве основных стилистических фигур контраста нами рассматриваются две их разновидности:

а) контраст, в котором соотносятся противоположные понятия, образы (наиболее типичная форма - антитеза):

Унутиш - хотира, иккиса х,ам зур.

Баъзида унутмоц гоятда душвор,

Баъзида эсламоц - босмо^ демак ^ур,

Бири зулматман дер, бири эса - нур [1. С. 11].

«И забывать и вспоминать приятно. Иногда забывать лучше, иногда вспоминать лучше»;

б) противоречие, внутри которого несовместимость разных понятий предстает как взаимосвязь, синтез (оксюморон):

Кулиб утар асли бу олам,

Кунглида цувончли гам билан [1. С. 14]. «Улыбаясь, пройдёт этот мир, в душе с радостным горем».

В первом примере каждый компонент (уну-тиш - хотира, бецарор - барцарор, зулмат -нур) сохраняет своё денотативное значение, и мы относим его к антитезе, а во втором примере (цувончли гам - радостное горе) компоненты теряют своё основное значение. И каждый раз речь идет об одном и том же понятии, о чувстве.

Итак, стилистические фигуры (оксюморон и антитеза) выполняют в художественной речи разные функции: утверждение через отрицание противоположного, подчеркивание исчерпывающей полноты проявления чего-либо через соединение противоположностей, обозначение неопределенного «срединного» состояния через нейтрализацию этих противоположностей. Хотя эти приемы могут условно рассматриваться как «стилистические фигуры контраста» [3. С. 13]. Отличие этих стилистических приемов заключаются в том, что в оксюмороне противоположные признаки относятся к одному и тому же денотату, и поэтому являются логически несовместимыми, противоречащими друг другу. Антитеза характеризуется тем, что в ней противоположные признаки присущи не одному и тому же денотату, а разным. Кроме того, для нее нехарактерно объединение противоположных понятий как единого целого, а

наблюдается обычно контрастное сравнение двух предметов или явлений.

Список литературы

1. Абдулла Шер. Севилмаган, менинг сев-гилим. Тошкент, 2010. 21 б.

2. Бабаханова, Л. Г. Структурно-семантические особенности антитезы как стилистического приема : дис. ... канд. филол. наук. Ташкент, 1967. 200 с.

3. Балахонская, Л. В. Языковые антонимы и контекстно противопоставляемые слова как средства создания контраста в произведениях А. Вознесенского : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1987. 12 с.

4. Золина, Н. Н. Полуотмеченные структуры и их стилистические функции : дис. ... канд. филол. наук. Л., 1977. 135 с.

5. Кондаков, Н. И. Логика. М., 1954. 512 с.

6. Постоловская, Н. А. Использование контраста в авторских отступлениях в романах Тортона Уайлдера // Интерпретация художественного текста в языковом вузе : сб. науч. тр. Л., 1981. С. 71-81.

7. Татанова, Л. И. Дискурсивные характеристики оксюморона в англоязычной художественной литературе : дис. . канд. филол. наук. М., 2006. 165 с.

8. Темиров, Х. К^ора к;аср асираси. Тошкент, 2010. 217 б.

9. Тохир Малик. Аёвсиз илон. Тошкент, 2010. 251 б.

10.Хожиев, А. Лингвистик терминларнинг изохли лугати. Тошкент, 1985. 358 б.

11.Шомаксудов, А. Узбек тили стилистика-си / А. Шомаксудов, И. Расулов, Р. Кунгуров, Х. Рустамов. Тошкент, 1983. 237 б.

12.Эркин Аъзам. Пакананинг оши^ кунгли. Тошкент, 2001. 186 б.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.