Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 17 (271). Филология. Искусствоведение. Вып. 66. С. 104-106.
Г. Б. Пренова
ОТЛИЧИЕ ОКСЮМОРОНА ОТ АНТИТЕЗЫ В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ
Настоящая работа посвящена исследованию различий стилистических приемов оксюморона и антитезы в узбекском языке. В статье раскрыты различные свойства оксюморонных сочетаний и антитезы, проведен анализ антонимичных слов. При сопоставлении рассматриваемых стилистических приемов выявлены их общие и различные черты. В оксюморонных сочетаниях противоположные признаки относятся к одному и тому же денотату, а в антитезе - к разным денотатам.
Ключевые слова: контраст, стилистический прием, оксюморон, антитеза, компонент, антифраза, антонимичное слово, стилистическая фигура, денотат, семантический контраст, лексическая основа.
Стилистические приемы оксюморона и антитезы относятся к недостаточно изученным и малоразработанным вопросам лингвистической науки, они почти не исследованы в узбекском языкознании. Термин оксюморон рассматривается крайне противоречиво и неточно.
Мы ставим своей целью изучение отличия оксюморона от стилистического приема антитезы и выявление их своеобразных свойств в узбекском языке.
Оксюморон - это стилистическая фигура, представляющая собой соединение слов, выражающих противоположные, несовместимые с точки зрения логики, противоречащие друг другу понятия [10. С. 63]. В научной литературе антитеза и оксюморон рассматриваются как разновидности семантического контраста. Н. А. Постоловская относит оксюморон, наряду с антонимией, антитезой и парадоксом, к «группе контраста» [6. С. 114]. Эти стилистические фигуры объединяет наличие у них общих функций и общность лексической основы. В работе Н. Н. Золиной структура с нарушением лексической или грамматической сочетаемости элементов рассматривается как оксюморон, как частный случай функционирования стилистического приема антитезы [4. С. 12]. В оксюмороне сопоставляются конкретные представления и понятия, связанные между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Мы, вслед за И. Л. Татановой, считаем, что, в отличие от оксюморона, антитеза имеет особый синтаксис. В антитезе противопоставляемые компоненты должны быть связаны не непосредственно, а через глагол-связку или другие элементы, которые выполняют сентенцио-нальную функцию [7. С. 12].
Существовало такое мнение, что оксюморон - это один из видов антитезы, но мы с этим мнением не согласны, так как два компонента антитезы вместе не образуют новую единицу.
В узбекских учебниках по стилистике не существует термина оксюморон. Этот термин встречается только в словарях лингвистических терминов. Узбекские лингвисты А. Шомаксудов, И. Расулов, Р. Кунгуров, Х. Рустамов в учебнике «Узбек тили стилисти-каси» не рассматривали такой стилистический прием, как оксюморон. Они не изучают оксюморон в качестве отдельного стилистического приема, в учебнике встречаются лишь определения антитезы и антифразы [11. С. 234].
Нам представляется, что оксюморонные сочетания и антитеза имеют как общие, так и различительные особенности. Лексической основой для создания антитезы и оксюморона служат антонимы, которые являются общей чертой двух стилистических приемов. Противоположные значения в рамках антитезы актуализируются, отодвигая на второй план общие семы. Взаимодействие же противоположных компонентов на основе противоречия в составе оксюморонных сочетаний приводит к появлению нового, неожиданного смысла.
В речи часто реализуются резко противоположные значения слов и понятий. Это особенно четко действует на мысль и суждение слушателей и вызывает у них особое представление о перечисленных действиях и образах. Чтобы ярко охарактеризовать предмет или событие, можно не только использовать их в связи с другими предметами или событиями, но и опираться на их противопоставление и различие. Такое противопоставление выражается стилистическим приемом антитезы, который
создает эффект резкого контраста, основанный на сравнении противоположных характеров, образов, предметов, явлений и свойств. Антитеза не только противопоставляет понятия, но также подчёркивает парадоксальность сопоставления. Стилистический прием антитезы применяется не только для того, чтобы показать понятия в отношении контраста, но и понятия, которые не связаны между собой никакими антонимичными отношениями, а когда их ставят рядом, они по смыслу становятся противоположными друг другу.
Лингвисты, исследовавшие антитезу на материале различных языков, отмечают, что в ее формировании синтаксическому параллелизму принадлежит ведущая роль, что благодаря параллелизму антитеза становится лингвистическим, а не логическим средством и что без параллелизма нет стилистического приема, а есть лишь средство логическое [2. С. 155].
Антитеза [греч. ’avxiBsoi^ - противоположение] - один из приемов стилистики, в основе которого лежит резкое противопоставление понятий и образов, создающих контраст. Оба компонента антитезы в сопоставлении конкретных представлений и понятий связаны между собой общей конструкцией или внутренним смыслом, которые обычно строятся как параллельные обороты речи [11. С. 234], например: Х,аёти давомида кишининг боши устидан цуёш чарацлаб туриши баробарин-да турли хилташвиш булутлари уам сузиб утади. Кенглик - танглик уам, туцлик очлик уам, галаба - маглубият уам, шодлик - му-сибат уам [9. С. 33]. - «У каждого человека в жизни бывают и солнечные и мрачные дни: свобода - теснота, сытость - голодность, победа - поражение, радость - горе». Все эти события параллельно противопоставляются и объясняются одновременно.
Есть ещё один стилистический прием, который состоит в соединении двух слов с противоположным значением - оксюморон. Оксюморон [гр. oxymoron, буквально «остроумно-глупое»] - стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое. Этот стилистический прием обогащает смысл и усиливает эмоциональность художественной речи, позволяет раскрыть единство противоположностей, целостную противоречивость явлений жизни. В результате совмещения компонентов оксюморона в небольшом текстовом пространстве возника-
ют противоречивые, неожиданные смыслы, не тождественные сумме значений составляющих его частей. Иначе говоря, оксюмороны состоят из единства двух противоположных компонентов, и эта лексическая единица, включающая значения обоих слов, сливается в одно значение, и этим оксюморон отличается от других стилистических приемов.
В оксюморонных сочетаниях нарушается логический закон противоречия, гласящий, что «две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и тоже время и в одном и том же отношении, сразу вместе не могут быть истинными» [5. С. 68], например: Унинг ярамаслигини билишарди албат-та, аммо, барибир курганда узларини йуцотиб цуйишарди. Биламиз, биламиз - аблау, аблау у, яхши - яхши аблах [12. С. 32]. - «Знали, что он - мерзавец, конечно, но когда увидят его, они растеряются. Знаем, знаем, что он - мерзавец, хороший мерзавец».
В антитезе и оксюмороне реализуются качественно разные семантические противопоставления. От оксюморона антитеза отличается тем, что для нее нехарактерно слияние воедино противоположных понятий.
Оксюморон: Акс х,олда кузим очиц уолда уамухлаб ^олишим мумкин [8. С. 56]. - «А то я могу заснуть с открытыми глазами».
Антитеза: Айтур сузни айт, айтмас суздан ^айт (А. Навои). - «Скажи те слова, которые должен сказать, не говори того, что не надо».
Исследователи подчеркивают, что оксюмороном называется соединение слов, выражающих несовместимые с точки зрения логики понятия, и что такие противоположные понятия соотносятся с одним предметом или явлением, то есть с одним и тем же денотатом. А антитеза - это фигура речи, которая основана на сравнении двух противоположных явлений или признаков, присущих, как правило, разным предметам, разным денотатам.
Стилистические фигуры - антитеза и оксюморон - наиболее ярко отражают особенности восприятия конфликтов и противоречий в действительности.
В качестве основных стилистических фигур контраста нами рассматриваются две их разновидности:
а) контраст, в котором соотносятся противоположные понятия, образы (наиболее типичная форма - антитеза):
Унутиш - хотира, иккиса х,ам зур.
Баъзида унутмоц гоятда душвор,
Баъзида эсламоц - босмо^ демак ^ур,
Бири зулматман дер, бири эса - нур [1. С. 11].
«И забывать и вспоминать приятно. Иногда забывать лучше, иногда вспоминать лучше»;
б) противоречие, внутри которого несовместимость разных понятий предстает как взаимосвязь, синтез (оксюморон):
Кулиб утар асли бу олам,
Кунглида цувончли гам билан [1. С. 14]. «Улыбаясь, пройдёт этот мир, в душе с радостным горем».
В первом примере каждый компонент (уну-тиш - хотира, бецарор - барцарор, зулмат -нур) сохраняет своё денотативное значение, и мы относим его к антитезе, а во втором примере (цувончли гам - радостное горе) компоненты теряют своё основное значение. И каждый раз речь идет об одном и том же понятии, о чувстве.
Итак, стилистические фигуры (оксюморон и антитеза) выполняют в художественной речи разные функции: утверждение через отрицание противоположного, подчеркивание исчерпывающей полноты проявления чего-либо через соединение противоположностей, обозначение неопределенного «срединного» состояния через нейтрализацию этих противоположностей. Хотя эти приемы могут условно рассматриваться как «стилистические фигуры контраста» [3. С. 13]. Отличие этих стилистических приемов заключаются в том, что в оксюмороне противоположные признаки относятся к одному и тому же денотату, и поэтому являются логически несовместимыми, противоречащими друг другу. Антитеза характеризуется тем, что в ней противоположные признаки присущи не одному и тому же денотату, а разным. Кроме того, для нее нехарактерно объединение противоположных понятий как единого целого, а
наблюдается обычно контрастное сравнение двух предметов или явлений.
Список литературы
1. Абдулла Шер. Севилмаган, менинг сев-гилим. Тошкент, 2010. 21 б.
2. Бабаханова, Л. Г. Структурно-семантические особенности антитезы как стилистического приема : дис. ... канд. филол. наук. Ташкент, 1967. 200 с.
3. Балахонская, Л. В. Языковые антонимы и контекстно противопоставляемые слова как средства создания контраста в произведениях А. Вознесенского : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1987. 12 с.
4. Золина, Н. Н. Полуотмеченные структуры и их стилистические функции : дис. ... канд. филол. наук. Л., 1977. 135 с.
5. Кондаков, Н. И. Логика. М., 1954. 512 с.
6. Постоловская, Н. А. Использование контраста в авторских отступлениях в романах Тортона Уайлдера // Интерпретация художественного текста в языковом вузе : сб. науч. тр. Л., 1981. С. 71-81.
7. Татанова, Л. И. Дискурсивные характеристики оксюморона в англоязычной художественной литературе : дис. . канд. филол. наук. М., 2006. 165 с.
8. Темиров, Х. К^ора к;аср асираси. Тошкент, 2010. 217 б.
9. Тохир Малик. Аёвсиз илон. Тошкент, 2010. 251 б.
10.Хожиев, А. Лингвистик терминларнинг изохли лугати. Тошкент, 1985. 358 б.
11.Шомаксудов, А. Узбек тили стилистика-си / А. Шомаксудов, И. Расулов, Р. Кунгуров, Х. Рустамов. Тошкент, 1983. 237 б.
12.Эркин Аъзам. Пакананинг оши^ кунгли. Тошкент, 2001. 186 б.