Научная статья на тему 'Остров Буян и “Сон Богородицы”'

Остров Буян и “Сон Богородицы” Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2859
114
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗАГОВОР / " СОН БОГОРОДИЦЫ" / ВОСТОК / EAST / ИНОЙ МИР / ANOTHER WORLD / CHARMS / " DREAM OF THE VIRGIN MARY"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ямагучи Реко

В русской мифологии остров Буян считался небесный миром, плавающим в океане. Он часто являлся в зачине в русских заговорах. Сейчас мы отметим апокрифическую молитву “ Сон Богородицы ”, как один текст из заговоров. И постараемся уточнить, что у неё ничего не связи с островом Буян.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BUYAN ISLAND AND “DREAM OF THE VIRGIN MARY”

In Slavic mythology, Buyan is described as a mysterious island in the ocean. Buyan island often appeared in the Russian charms. After our study of analyzing “Dream of the Virgin Mary” in the Russian charms, we found out this charm has no relationship with Buyan island.

Текст научной работы на тему «Остров Буян и “Сон Богородицы”»

УДК 27-534-252:2-264 ЯМАГУЧИ РЕКО

доктор филологических наук, временный преподаватель, Университет Досися (Япония) E-mail: cjv52910@icloud.com

UDC 27-534-252:2-264

YAMAGUCHIRYOKO

Doctor of Philology Prat-Timelecturer Doshisha University

(Japan)

E-mail: cjv52910@icloud.com

ОСТРОВ БУЯН И "СОН БОГОРОДИЦЫ" BUYAN ISLAND AND "DREAM OF THE VIRGIN MARY"

В русской мифологии остров Буян считался небесный миром, плавающим в океане. Он часто являлся в зачине в русских заговорах. Сейчас мы отметим апокрифическую молитву " Сон Богородицы", как один текст из заговоров. И постараемся уточнить, что у неё ничего не связи с островом Буян.

Ключевые слова: заговор, " Сон Богородицы", восток, иной мир.

In Slavic mythology, Buyan is described as a mysterious island in the ocean. Buyan island often appeared in the Russian charms. After our study of analyzing "Dream of the Virgin Mary" in the Russian charms, we found out this charm has no relationship with Buyan island.

Keyword: charms, " Dream of the Virgin Mary", east, another world.

Апокрифическая молитва "Сон Богородицы" может использоваться в народной культуре как магический текст. Известный японский фольклорист Курихара Сигэо посвятил свою работу "Призрак иного мира России" народным представлениям славян об ином мире и феномену двоеверия [2]. Он писал, что Буян находится в небесном океане, то есть небесный мир является островом. Он взял эту идею у Афанасьева [1], который написал свою работу еще в середине XIX века. Курихара считает, что в "Сне Богородицы" остров Буян является скорее горой, но он все таки в качестве острове, который и являлся иным миром, подобно Элизиуму древнегреческих мифов.

Цель нашего исследования - дать научную текстологическую оценку художественного пространства народной молитвы "Сон Богородицы". Материалом исследования стал корпус текстов апокрифической молитвы "Сон Богородицы", опубликованный в сборнике "Русские заговоры и заклинания" под редакцией В.П. Аникина [3].

Апокрифическая молитва " Сон Богородицы" расходится в содержании с каноническими текстами Священного Писания. В ней рассказывается о вещем сне Богородицы о судьбе ее сына Иисуса Христа [4]. Этот популярный текст переписывали, передавали из рук в руки, хранили в каждом доме. Чем старее был список, тем более авторитетным он считался. На основе этого апокрифа впоследствии было создано множество духовных стихов и заговоров. С.Е. Никитина, анализируя подобные духовные стихи, отмечает их текстовую близость с заговорами и наличие общей для них магической функции [5].

В русской народной культуре молитвы очень часто использовались вместо заговоров. "Сон Богородицы" - это одна из самых популярных апокрифических молитв, она использовалась в магии особенно часто, что нередко отражалось и в зачине подобных текстов. Приведем пример такого зачина: "Мать моя Мария! Я твой сон спишу на белую бумагу. Кто поймет и три раза прочтет, будет спасен в пути-дороге, в опасных местах, в страстных судьбах..." [6]. Указание на практику переписывания молитвы является не случайным. Данный апокриф бытовал в рукописной форме, и часто именно список "Сна Богородицы" использовали как оберег.

Рассмотрим зачины всех текстов "Сна Богородицы" из

рассматриваемого сборника с описанием места действия ( см. таблицу ниже).

2301. Встану я, благословив восток, восточную сторону.

2302. В наших порогах железо, в наши в окнах камни, среди нашего двора стоит престол.

2303. Из дверей в двери, из ворот в ворот, выйду я в чистое поле. В чистом поле есть-стоит замок. Господи, благослови дверечки, востечка, трубечки, окошечка, благослови, Господи, весь мой благодатный дом. Округ моего дома камен-на гора, железныйтын.

2304. На море океанском, на камне латынском стоит церковь, во церкви - престол.

2309. Подьте вгоры, в пещоры, где люди не забредают, где звери не забегают.

2310. Стойте, вы, ветры буйные, подите, вы ветры буйные, куда я вас провожу, куда я вас наряжу.

2314. ВгородеИерсалиме, во святом месте, во святой церкви.

2315. В Иерсалиме, у Христа на престоле.

2316. У друга у Христа, у Ивана Богосова.

2317. В Иерсалиме Иудейском - на море месяце.

2318. В храме Иесалиме Иудейском.

2319. Во святом городе Вифлеем Иудейском.

2320. Шла дева Мария из города Иерсалима.

2321. Спала Мати Мария горе пещер святой церкви на престоле.

2322. Почевала я вгороде Гладище.

2324. Из дверей в двери на восточную сторону. На вос-тончной строне стоит святая церковь. В церкви - престол, на простоле - Божья матерь.

2326. по лкзким горам ходила.

2327. Стоит каменна река, огнева земля-логова, двери медны, двери железны.

2328. Будь гора кругом меня, каменна река, огнева земля-логова, двери медны, двери железны.

2329. из избы дверьми, из ворот воротами на широку улочку, во чисто поле, навостокинавосточнустрону. На востоке, восточной строне стоит Пресвятая Божья церквь о тридевяти углах, о тридевяти престолах.

© Ямагучи Реко © Yamaguchi Ryoko

2330. На Сиянской горе, накрестовом гробе.

Во всех зачинах с описанием пространства можно отметить, во-первых, указание на Восток, во-вторых, присутствие Церкви, окруженной тынами, в-третьих, упоминание Иерусалима. Все три локуса можно охарактеризовать как сакральное пространство. Зачин - это описание магического путешествия читающего заговор человека в сакральное пространство. Обычно зачин является путешествием к иному миру, а зачин в "Сне Богородицы" представляет не просто "иной мир", но святое место.

Иной мир, несмотря на разнообразие идей о его местонахождении, обычно вписывался в общую мифологическую картину мира как далекий мир, противостоящий "своему" миру живых. При этом его размещение в горизонтальном пространстве соотносилось с вертикальной моделью мира, расчленяющей космос на небо, землю и преисподнюю [7]. В русской народной культуре обычно заговор начинался так: "На море океанском, на острове Буян..." [8]. Вот и в № 2304 исследуемого сборника мы видим следующий зачин: "На море океанском, на камне латышском стоит церковь, во церкви -престол. Там видно и камень латынский, и церковь ". Однако следует отметить, что перед нами единичный пример такого рода молитвы "Сна Богородицы".

Многие исследователи занимались мотивом сакрального центра, например Т. А. Агапкина в своей работе о мифологических центрах писала: "Мифологический центр, в котором находится некто, осуществляющий целительские функции, или тот, к кому обращаются с просьбой о помощи/изгнании недуга" [9]. По своей структуре мотив мифологического центра тяготеет к трехчастности, говорил А.В. Юдин [10]. Концепт центра мира разработан у М. Элиаде [11]. О мотиве "мифологического центра" в заговорах писал и С.Г. Шиндин [12]. Агапкина отмечала, что протяженная ландшафтная зона, в рамках которой осуществляется действие заговора, - это море (море-океан, реже океан) и поле (чистое поле), редко - лес и некоторые другие. Все эти зоны - самые неосвоенные, удаленные от человека, бесконечные и непреодолимые локусы восточнославянского фольклорного универсума[13].

В начале XX века В. Мансикка связывал название острова Буян с морским термином «буй»и с известным символическим образом Церкви-корабля [14]. Буян сближали с островом Березань в устье Днепро-Бугского лимана [15] и с островом Руян (Ругия, позднее нем. Рюген), древним религиозным центром балтийских славян [16, 17], но этимологически подобные параллели не доказаны, а сама возможность существования реального прототипа Буяна представляется сомнительной. Сегодня название обычно сближается с диалектным буян -"высокое место, горка" из древнего буй - "гора, холм, высокое открытое место".

Интересно сравнить древнерусское боуи "кладбище", пск. буй, арх. буево, олон. буево, буевка, буява, твер., олон. буевище со значениями "погост, огороженное место у церкви, кладбище", хотя, по Б.А. Ларину, это - поздний эвфемизм

[18]. Туминская О.А. писала, что слово "буй" имеет своим значением и место для церкви, и место для кладбища, и место для жизни. "Буй" - юродивый - это святой, который охранял и живых, и умерших. Местом погребения блаженных угодников Христа ради могло быть кладбище, пространство собора, спуд церкви или то место, где были обретены святые мощи [19].

Обратимся к символическому значению в народной культуре лексемы "гора". В русских причитаниях часто употребляется этот локатив, кроме того гора всегда находится на востоке, там, где встает солнце. В причитаниях "закат солнца" - это эвфемистическое выражение в причитаниях со значением "смерть отца" или " смерть любимого человека". Например, в плаче невесты-сироты:

Со восточною, ода, со сторонушки, да, Подымалися, он да, ветры буйныё, да. Ветры буйныё, он да,грозы грозныё,да, "Расколите-ко, ой да, мать сыру землю, да. Мать сыру землю да гробов доску, да, Вы откройтеся, ой да, белыё саваны, да, Поднимите-кося, ой да, руку левую, да, Перекести-кося, ой да, лицо белоё, да. (Сысертский район, Верхняя Сысерть. 1983) [20] В плаче невеста-сирота заклинает, чтобы с восточной стороны пришел дождь с ветрами, открыл гроб и пробудил умершую мать. Этот плач очень похож на заговор и исследуемую апокрифическую молитву. Локатив восток в заговорах "Сна Богородицы" также часто фигурирует в зачине. Наша таблица показывает варианты, в которых упоминаются абстрактные локусы, и конкретные места, например, "Иерусалим" и "Сионская гора", которые часто соотнесены именно с восточной стороной. Более того, локус "Иерусалим" может быть заменен локусом "восточная сторона", то есть также является абстрактным сакральным пространством.

По представлениями русских, восток был жилищем Бога, а запад - сатаны [21]. Поэтому именно на восток невесте-сироте следовало обращаться с молитвой. Если "гора" связана со значением "кладбище", то и "восток" тоже означает "кладбище". И так можно считать, что "восток" является святым местом, где пребывали и живущие, и умершие. Мать невесты-сироты хоронили на восточной стороне, то есть на святом месте.

В ряде ритуалов и верований движение, действие или течение, направленное с востока на запад, воспринималось как положительное, а в обратном направлении - как отрицательное. При этом восток нередко связывался с понятием начала, а запад - конца [22]. Поэтому благословение всегда принесли с востока. Невесте-сироте нужно было обеспечить будущую счастливую жизнь, поэтому ей надо было обращаться на восток. Таким образом, локусы "восток", "кладбище" (церковь) и "Иерусалим" представляют собой единое художественное пространство, а зачин апокрифической молитвы "Сон Богородицы" не связан исключительно с локативом остров Буян в значении "иной мир", но выстраивает сакральное пространство, "святой мир".

Приложение

Таблица вариантов зачинов «Сна Богородицы»

№ Персонаж Конкретное место Абстрактное место Заключение

2301 Исус Христос Пресвятая Божья мать Богородица Благословив восток, восточную строну

2302 Богородица Христос В наших порогах железо, в наших окнах камни, среди нашего двора стоит престол

2303 Иисус Христос Богородица Из дверей в двери, из ворот в ворота, выйду я в чисто поле. В чистом поле есть-стоит замок... Благослови две-речки, воротечка, трубечки, окошечка, благослови... весь мой благодатный дом. Округ моего дома каменна гора, железный тын. Во имя Отца и Сына и Святого духа. Аминь

2304 Мать Пресвята Богородица Сын На море океанском, на камне ла-тынском стоит церковь, во церкви - престол. Аминь, аминь, аминь.

2314 Богородица, Божья Мати Исус Христос В городе Иерусалиме, во святом месте, во святой церкви.

2315 Матушка Мария Исус Христос Жила-поживала в Иерсалиме, у Христа на престоле ночевала. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь

2316 Матушка Богородица У друга у Христа, у Ивана Богослова

2317 Пресвятая Богородица Иисус Христос Петр, Павл Ддам, Ева, Бог Отец, В Иерусалиме Иудейском -на марте месяце В марте 17 дней (видела я сон) В граде Рима Во веки веков. Аминь. Аминь.

2318 Пресвятая Богородица Наш Господь Иисус Христос Петр, Павл, Иосиф, Никодим В храме Иерусалиме Иудейском В марте месяце 17 дней ( я видела сон ) В граде Риме Аминь

2319 Пресвятая дева Мария, Пресвятая Богородица Иисус Христос Во святом городе Вифлеем Иудейском Аминь

2320 Дева Мария, Божья Мария Иисус Христос Иван -воин Иван Креститель Из города Иерусалима

2321 Мать Мария Иисус Христос Горе в пещере святой церкви на престоле

2322 Пресвятая Богородица Мария Иисус Христос В городе Гладище Во веки веков. Аминь

2324 Божья мать, Пресвятая Богородица Из дверей в двери на восточную строну. На восточной стороне стоит святая церковь. В церкви - престол, на престоле. Будьте, мои слова, крепки, лепки, тверже камня.

2325 Михаил Архангел Иисус Христос Матушка Богородица Аминь

2326 Пресвятая дева Мария Иисус Христос По лузким (?) горам ходила Отныне во веки веков. Аминь. Это молитва от всего. Хорошо - от суда.

2327 Господь Иисус Христос Стоит каменная гора и железный тын от земли до небесей. На этом тыну и на каждом уголку сидит по ангельку. Будьте, мои слова, доходчивы во веки. Аминь.

2328 Господь Михайло Архангел Егор Храбрый Пресвятая Божья Богородица Будь гора кругом меня, каменна река, огнева земля - лог(о ?)ва, двери железны, ключ булатны, замки укладны. Аминь.

2329 Пресвятая Божья Из избы дверьми, из ворот воротами на широку улочку, во чисто поле, на восток и на восточну сторону. На востоке, на восточной стороне...цер-ковь о тридевяти углах, о тридевяти престолах.

2330 Божия мать Мой сын На Сиянской горе, на крестовом гробе. Аминь, аминь, аминь.

2331 Мой крест ангел Божья мать Божий сын Аминь. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

2340 Матушка Пресвятая Госпожа Богородица Свет истинный Христос Во месяце во марте во городе во Френте, над рекой, под горой, над Иорданом, над водой. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

Библиографический список

1. АфанасьевН.А. Поэтические воззрения славян на природу. Т.2. М., 1868. С. 131-142.

2. Курихара С. Призрак иного мира в России. Токио. 2000.

3. Русские заговоры и заклинания: Материалы фольклорных экспедиций 1953-1993 гг. Под ред. В.П. Аникина. 1998.

4. Туякова А.В. Вариативность способов включения в заговоры апокрифического текста «Сон Богородицы» // http://www/ ruthenia.ru/folklore/tuyakova1/htm

5. Никитина С.И. Русская народная культура и языковое сознание. М., 1993. C.93.

6. Туякова А.В. Вариативность способов включения в заговоры апокрифического текста «Сон Богородицы» < http://www/ ruthenia.ru/folklore/tuyakova1/htm

7. Мифы народов мира. Энциклопедия Гл. Ред. Токарев С.А. М., 1991. Т.1.С.453.

8. Курихара С. Призрак иного мира в России. Токио. 2000. С.156.

9. Агапкина Т.А. Сюжетный состав восточнославянских заговоров (Мотив мифологического центра) // Заговорный текст: генезис структура. М., 2005.

10. Юдин А.В. Буян // Русская ономастика и ономастика России. Словарь / Под ред. О.Н. Трубачева. М., 1994. С.43.

11. Элиаде М. Очерки сравнительного религиоведения. М., 1999. 488 с.

12. Шиндин С.Г. Пространственная организация русского заговорного универсума: образ мира / Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор. М., 1993. С. 108-128.

13. Агапкина Т.А. Сюжетный состав восточнославянских заговоров (Мотив мифологического центра) // Заговорный текст: генезис структура. М., 2005. С.251.

14. Mansikka V.J. Uber russische Zauberformeln mit Berucksichtigung der Blut-nud Verrenkungssegen. Helsingfors, 1909. С.182-184.

15. БолтенкоМ. Стародавня руська Березань // Археология. Киев,1947.

16. Вилинбахов В.Б. Топонимика и некоторые вопросы истории древней Руси // Всесоюзная конф. по топонимике СССР 1965. Тезис докл. и сообщ. Л., 1965.

17. Вилинбахов В.Б. Тайна острова Буян // Наука и религия.1967. №9.

18. Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание (Избранные работы): учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / сост. проф. Б. Л. Богородский, проф. Н.А. Мещерский. М., 1977. С.83-100.

19. Туминская О.А. "Юродивый Христа ради": термин и образ / История и философия культуры. С.108.

20. Причитания и песни традиционной уральской свадьбы. Исследование, тексты, аудиоприложение. Издание подготовлено Т. И. Калужниковой. Екатеринбург. 2013. С.387.

21. Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т.1, С.445.

22. Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т.1, С.446.

References

1. Afanaciev N.A. The poetic view of nature for Slavs. Vol. 2. Moscow. 1868. Pp131-142.

2. Kurihara Shigeo Phantoms of other world in Russia. Tokyo. 2000.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Russian magicand incantation. Materials of folklore expedition in 1953-1993. Editor V.P. Anikin. 1998.

4. Tujakova A.V. Variability of methods including magics of Apocryphal texts "Dream of Virgin Mary".

5. Nikitina S.I. Russian national culture and language consciousness. Moscow. 1993. Pp 93.

6. Tujakova A.V. Variability of methods including magics of Apocryphal texts "Dream of Virgin Mary".

7. Myth of national worlds. Encyclopedia. Editor Tokareva S.A. Moscow. 1991. Vol. 1. Pp 453.

8. Kurihara Shigeo Phantoms of other world in Russia. Tokyo. 2000.

9. Agapkina T.A. Opposition of platen Baltic-Slavic magic (Motives of the mythological centre) Magic, text, genesis structure. Moscow. 2005.

10. JudieA.V. Bujan / Russian onomastic and onomastic of Russia. Dictionary. Editor O.N. Trubashev. Moscow. 1994. Pp 45.

11. Mircea Eliade Patterns in Comparative Religion. New York. 1958.

12. Shin gin S.G. Space organization of universe in Russian magics : Image of world. Studies in area Baltic-Slavic spiritual culture. Magic. Moscow. 1993. Pp 108-128.

13. Agapkina T.A. Opposition of platen Baltic-Slavic magic (Motives of the mythological centre) Magic, text, genesis structure. Moscow. 2005.

14. Manshika V.J. About Russian charm formulas, mainly about charms from bleeding and discation. 1909. Pp 182-184.

15. Boltenko M. Ancient Russian Berezani / Archaeology. Kiev. 1947.

16. Vilinbahov V.B. Toponymy and some subjects of history of ancient Russ // The Soviet Union conference about toponymy. SSSR. 1965. Thesis, reports and texts. Leningrad. 1965.

17. Vilinbahov V.B. Secret island Bujan // Science and religion. 1967. No.9.

18. Larin B.A. History of Russian language and common science of language (Selected works) : textbooks, manual for foreign students compiled by professor B.L. Bogorodssky, professor N.A. Meshersky. Moscow. 1977. Pp 83-100.

19. Tuminskaya O.A. "Holy fool for Christ" Term and image / History and philosophy, culture . Pp 108.

20. Lamentations and traditional Wedding songs in Ural. Studies, texts audio applications. Edition prepared by T.I. Kalujunckova. Ekaterinburg. 2013. Pp 387.

21. Slavic ancient. Ethono-linguistic dictionary. Vol.1. Pp 445.

22. Slavic ancient. Ethono-linguistic dictionary. Vol.1. Pp 446.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.