Научная статья на тему 'Особенности введения лингвострановедческого материала на начальном этапе обучения РКИ'

Особенности введения лингвострановедческого материала на начальном этапе обучения РКИ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
380
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ / PREPARATORY DEPARTMENT FOR FOREIGN STUDENTS / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ (РКИ) / RUSSIAN AS FOREIGN / ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ / LINGUISTIC AND CULTURAL STUDIES / МУЛЬТИМЕДИЙНОЕ КОМПЛЕКСНОЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ / MULTIMEDIA COMPLEX MANUAL / УЧЕБНЫЙ ФИЛЬМ / EDUCATIONAL MOVIE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Абазова Л. М., Джанхотова З. Х.

Статья посвящена актуальным проблемам презентации текстов лингвострановедческого характера в иностранной аудитории на начальном этапе обучения РКИ. Представлен опыт работы по использованию мультимедийного комплексного учебного пособия «Петр Великий», вышедшего в рамках серии «Золотые имена России», на уроках в группах гуманитарного профиля подготовительного отделения для иностранных учащихся. В статье предложена поэтапная система по внедрению его материалов в образовательный процесс. Автором затрагиваются вопросы, связанные с эффективностью использования зрительной наглядности при введении лингвострановедческого материала в процессе обучения иностранцев.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Абазова Л. М., Джанхотова З. Х.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF INTRODUCTION  OF LINGUISTIC-CULTURAL MATERIAL AT THE INITIAL STAGE OF TEACHING OF RUSSIAN AS FOREIGN

The article is devoted to actual problems of presentation and use in the study of materials of linguistic-cultural character in foreign audience at the initial stage of training of Russian as foreign. Experience with application of the multimedia complex manual "Peter the Great" which was released as part of the series "Golden names of Russia" at Russian lessons in groups of a humanitarian profile of preparatory department for foreign pupils is presented. I n article proposes a phased implementation of its system of materials in educational process is offered. The author raises the questions connected with efficiency of use of visual presentation at introduction of materials of linguistic-cultural character in the course of training of foreigners.

Текст научной работы на тему «Особенности введения лингвострановедческого материала на начальном этапе обучения РКИ»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / PHILOLOGY

DOI: 10.18454/IRJ.2016.49.049 Абазова Л.М.1, Джанхотова З.Х.2

:ORCID: 0000-0002-2297-0791, Кандидат филологических наук, 2ORCID: 0000-0003-0825-8594, Кандидат филологических наук, Кабардино-Балкарский государственный университет ОСОБЕННОСТИ ВВЕДЕНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА НАЧАЛЬНОМ

ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ

Аннотация

Статья посвящена актуальным проблемам презентации текстов лингвострановедческого характера в иностранной аудитории на начальном этапе обучения РКИ. Представлен опыт работы по использованию мультимедийного комплексного учебного пособия «Петр Великий», вышедшего в рамках серии «Золотые имена России», на уроках в группах гуманитарного профиля подготовительного отделения для иностранных учащихся. В статье предложена поэтапная система по внедрению его материалов в образовательный процесс. Автором затрагиваются вопросы, связанные с эффективностью использования зрительной наглядности при введении лингвострановедческого материала в процессе обучения иностранцев.

Ключевые слова: подготовительное отделение для иностранных учащихся, русский язык как иностранный (РКИ), лингвострановедение, мультимедийное комплексное учебное пособие, учебный фильм.

Аbazova L.M.1, Djanchotova Z.H.2 1ORCID: 0000-0002-2297-0791, PhD in Philology, 2ORCID: 0000-0003-0825-8594, PhD in Philology,

Kabardino-Balkarian state university FEATURES OF INTRODUCTION OF LINGUISTIC-CULTURAL MATERIAL AT THE INITIAL STAGE

OF TEACHING OF RUSSIAN AS FOREIGN.

Abstract

The article is devoted to actual problems ofpresentation and use in the study of materials of linguistic-cultural character in foreign audience at the initial stage of training of Russian as foreign. Experience with application of the multimedia complex manual "Peter the Great" which was released as part of the series "Golden names of Russia" at Russian lessons in groups of a humanitarian profile of preparatory department for foreign pupils is presented. I n article proposes a phased implementation of its system of materials in educational process is offered. The author raises the questions connected with efficiency of use of visual presentation at introduction of materials of linguistic-cultural character in the course of training of foreigners.

Keywords: preparatory department for foreign students; Russian as foreign; linguistic and cultural studies, multimedia complex manual, educational movie.

Современная методика преподавания русского языка как иностранного (РКИ) позволяет использовать различные методы и формы работы, которые активизируют процесс сознательного усвоения изучаемого языка. Успешность обучения более эффективна и качественна, если преподаватель развивает у обучаемых мотивы, побуждающие к поиску и познанию того нового, что необходимо им для овладения русским языком.

Практика преподавания РКИ доказала невозможность «адекватной» коммуникации на изучаемом языке, если этот язык изучается в отрыве от выражаемой им национальной культуры, истории, повседневной жизни.

«Использование страноведческой информации в учебном процессе обеспечивает повышение познавательной активности иностранных учащихся, активизирует их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации на занятиях, дает стимул к самостоятельной работе над изучаемым языком, способствует решению воспитательных задач», - пишет Н.Л. Федотова в «Методике преподавания русского языка как иностранного (практический курс)» [6, c.145].

Методическая дисциплина, «реализующая практику отбора и презентации в учебном процессе сведений о национально-культурной специфике речевого общения русской языковой личности с целью обеспечения коммуникативной компетенции иностранцев, изучающих русский язык» [5, с.66] получила название лингвострановедение. Появлению этого термина способствовала разработка данного аспекта методики в исследовании Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова «Язык и культура». По мнению авторов, «под этим термином следует понимать такую организацию изучения языка, благодаря которой иностранцы знакомятся с настоящим и прошлым народа, с его национальной культурой через посредство языка и в процессе овладения им» [2, c.7].

Основной задачей лингвострановедения становится изучение таких единиц языка, которые отражают национальную специфику культуры народа.

Современные исследователи определяют «предметом лингвострановедения специально отобранный языковой материал, обладающий высокой страноведческой и коммуникативной ценностью, значимостью для процесса обучения» [7, с.296]. По их мнению, это «материал, отражающий совокупность знаний о стране изучаемого языка: ее исторических, географических, культурных и национальных особенностях, об образе жизни и традициях народа» [3, с. 155-158], выдающихся его представителях, деятелях исторического масштаба, сыгравших уникальную роль в развитии страны. В их парадном ряду стоит первый российский император, получивший имя Петра Великого.

Опытные преподаватели РКИ, понимая необходимость стимулировать творческий потенциал иностранных учащихся, находятся в постоянном поиске новых действенных форм работы, оригинальных приемов для активизации их читательского интереса. В их запаснике всегда имеются специальные способы разнообразить занятия, сделать их запоминающимися и максимально эффективными.

На наш взгляд, даже на начальном этапе обучения работу по теме «Петр Великий» возможно организовать таким образом, что первое знакомство с его неординарной личностью станет для них запоминающимся событием. В этом незаменимым источником вдохновения становится для русистов мультимедийное комплексное учебное пособие «Петр Великий», вошедшее в серию «Золотые имена России». Оно успешно используется на занятиях по РКИ, способствуя расширению словарного запаса, развивая речевые навыки, стимулируя творческое воображение иностранных учащихся.

На этом уровне обучения иностранные студенты имеют сравнительно небольшой словарный запас, слабо и неуверенно ориентируются в словообразовательной системе русского языка и затрудняются самостоятельно работать с лексикографическими источниками. Поскольку общий круг представлений иностранных учащихся сравнительно невелик, сложности усугубляются недостаточным знакомством с русской историей, культурой. На пути учащихся к глубокому восприятию и постижению искусства слова встречается немало препятствий, обусловленных наличием малоизвестных собственных имен, реалий страны изучаемого языка, русского быта.

Поэтому на довузовском этапе обучения в использовании методических приемов доминирующими становятся дотекстовые и притекстовые упражнения, которые призваны подготовить учащихся к адекватному восприятию учебного материала.

Такая подготовительная работа необходима и при обращении к мультимедийному комплексному учебному пособию «Петр Великий». Она заключается, в первую очередь, в выполнении лексических и грамматических заданий на языковом материале реалий - специфических языковых единиц, обладающих национально-культурологической ценностью. Являясь одним из основных объектов лингвострановедения, «реалии - это реальные факты, касающиеся быта, культуры, истории страны изучаемого языка, ее героев, традиций, обычаев» [7, с. 293], - так их определяют исследователи. Более подробное уточнение дает Г.Д. Томахин: «...под реалией понимают и предмет (явление культуры) и слово, его обозначающее (явление языка). Понятия, относящиеся к числу реалий, могут быть выражены «отдельными словами, словосочетаниями, предложениями, сокращениями. Однако в большинстве случаев реалии -это слова и номинативные словосочетания» [5, с. 20-27]. В первую очередь, учащиеся приступают к выполнению заданий, различным образом способствующих семантизации лексики. Некоторые из упражнений предполагают толкование или обращение к словарю (сверстник, верфь, плотник, русло, болото, борода), языковую догадку (интернациональные слова: академия, реформа, армия, дипломат, коллекция), поиск однокоренных слов (крепость -крепкий; бунт - бунтовщик; казнь - казнить; стрелец - стрелецкий; Россия - россияне). Другие побуждают учащихся к поиску антонимов (слабый - сильный; противник - союзник; в одиночку - сообща), синонимов (учеба -образование; преобразователь - реформатор; восстание - бунт; памятник - монумент; прием - ассамблея), к объяснению образования сложных слов (Петропавловский (собор); трехсотлетие, вольнодумцы).

Особое внимание обращается на «единицы, наделенные национально-культурной семантикой» [2, с. 41-44]: бояре, дворяне, бунт, петровские реформы; стрелец; Северная война; Российская империя, ЮНЕСКО; вводятся названия достопримечательностей, с которыми так или иначе связана деятельность и жизнь Петра I (Эрмитаж; Петропавловская крепость; Васильевский остров; Кунсткамера; Адмиралтейство; Летний сад).

«Петр Великий» - увлекательное учебное пособие из серии «Золотые имена России», куда включены книга для чтения и 22-минутный фильм. Оно адресовано иностранным студентам, изучающим русский язык в объеме I сертификационного уровня (В1) ТРКИ. В пособии рассказывается о русском императоре, которого по праву считают Великим. Из фильма и текстов учащиеся узнают о важных событиях истории России конца XVII - первой четверти XVIII века: о борьбе за выход к Балтийскому морю, о строительстве Санкт-Петербурга, ставшего новой столицей России, а также о личности царя-преобразователя, коренным образом изменившего политическую и социальную жизнь страны.

Учебный фильм, посвященный жизни и деятельности Петра Великого, состоит из трёх частей. В первой части говорится о детстве и юности великого реформатора и о формировании его характера; во второй части - о его преобразовательской деятельности и военных походах. Третья часть повествует о строительстве Санкт-Петербурга и последних годах жизни российского императора.

Примечательно, что в учебный видеоряд включены фрагменты из художественных фильмов: «Юность Петра», «В начале славных дел», «Россия молодая», в которых роль Петра I исполняет Дмитрий Золотухин.

В книге для чтения содержится печатный вариант текста фильма «Петр Великий» с заданиями после каждой части. Следует отметить, что он полностью соответствует информации, переданной в видео в профессиональном исполнении опытного диктора.

Работа по каждой части проводится в следующем порядке: предварительный просмотр учебного фильма, ознакомление с текстовым вариантом по книге для чтения, проверка понимания студентами-иностранцами увиденного фильма, услышанной дикторской речи и прочитанного текста. С этой целью они выполняют упражнения по выбору одного из трех вариантов концовки предложений с заданным началом, а также отвечают на вопросы, представленные после каждой части текста. Работа, организованная таким образом, как правило, проходит живо и продуктивно. Перед повторным просмотром фильма преподаватель может провести дополнительный лингвострановедческий комментарий или предоставить возможность наиболее подготовленным учащимся группы выступить с сообщениями творческого характера.

К примеру, после ознакомления с первой и второй частью текста, будет уместен рассказ о всемирно известном монументе, архитектором которого был один из видных французских мастеров Этьен Морис Фальконе (1716-1791), подготовленный в качестве индивидуального творческого задания сильным студентом при поддержке преподавателя. Ведь именно с упоминания о нем начинается звучащий за кадром текст учебного фильма.

Памятник Петру I («Медный всадник») - это истинный шедевр мировой монументальной скульптуры, результат двенадцатилетнего кропотливого труда прославленного ваятеля. Он стал образом целой эпохи и одним из самых узнаваемых символов города.

Иностранные учащиеся узнают о том, как конная статуя императора была возведена во второй половине XVIII века по приказу Екатерины II, которая самолично пригласила для этой высокой миссии скульптора Фальконе. Свежий и оригинальный замысел и блестящая его реализация во многом были предопределены глубоким пониманием автором эпохальной важности личности Петра I. Фальконе представил его не в качестве сурового и грозного монарха и завоевателя, а как выдающегося реформатора, созидателя и прогрессивного законодателя новой России, который смог поднять ее на невиданную высоту.

Памятник Петру I уникален в своем роде. Фальконе проявил себя в качестве блестящего новатора. Его творение -гармоничное сочетание лаконичности формы и емкости содержания, в основе которого заложена идея новой державы, ее стремительно нарастающей мощи, победоносного восхождения по крутым ступеням мировой истории. Памятник порождает широкий спектр эмоций, сложных ассоциаций, символических представлений, среди которых, безусловно, доминирует героический образ национального лидера, судьба которого заключалась в беззаветном служении Родине, укреплении ее мощи, достижении всемирной славы могучей империи.

Фальконе поставил перед собой сложнейшую задачу - изобразить Петра в подчёркнуто динамическом состоянии: восходящим на скалу верхом на вздыбленном коне и покровительственно простирающим руку над Россией. Волевой жест императора символизировал непререкаемую уверенность мудрого правления.

Символический образ эмоционально и завораживающе воздействует на зрителей своим силуэтом, мощью бронзовых масс. Внимание учащихся следует обратить на то, что скульптор намеренно изобразил своего героя в простом и легком одеянии, даже богатое царское седло заменил медвежьей шкурой, нарочито подчеркивая дикость, из которой вырвалась динамично прогрессирующая держава. И только венок из лавра, венчающий голову, да меч, висящий у пояса, указывают на роль Петра как победоносного императора.

Иностранцы непременно заметят, как под копытами императорского коня в судорожных конвульсиях испускает дух растоптанная им змея как символ поверженных вражеских сил, их коварных планов и злого сопротивления, пытавшихся помешать свободному движению всадника вперед.

Несомненно, впечатлят студентов размеры монумента: пятиметровая скульптура реформатора весит около 8 тонн. Памятник, по замыслу Фальконе, установлен на постаменте в виде громадной волны, выточенном из естественного куска гранитной скалы. Эта глыба весом в 2 тонны, названная Гром-камнем, символизировала свободный доступ к морю, открытый Петром I для России.

7 августа 1782 года произошло торжество по случаю открытия монумента. Оно сопровождалось военным парадом и личным присутствием императрицы. Красноречивые строки, высеченные на глыбе, гласят: «Екатерина II Петру I» с одной стороны, и «Petro primo Catharina secunda» - с другой, ярко отражая преемственность их правления. Площадь, на которой был установлен памятник, стала называться Петровской, а само творение Фальконе - «Медным всадником». Это неофициальное название, данное Пушкиным в одноименном произведении, прочно закрепилось за ним.

Преподавателю также, на наш взгляд, следует дать небольшой комментарий о знаменитых произведениях живописи, широко представленных в фильме.

Иностранным студентам будет интересно узнать, что первые известные портреты императора были выполнены иностранными художниками. Среди таких живописцев, в первую очередь, следует упомянуть имена Иоганна Готфрида Таннауера (1680-1733) и Луи Каравакка (1684-1754).

Петр I у Таннауера - самодержец, предводитель, личность исторического масштаба. В парадных портретах Петра I живописец отразил волевую целеустремленность и необузданный характер выдающегося государственного деятеля, наделенного ярким живым умом и абсолютной уверенностью в правоте своего дела.

Рассматривая картины Луи Каравакка, даже такие неискушенные ценители живописи, как иностранные студенты, тотчас замечают совершенно иное воплощение образа великого реформатора. Каравакк как внимательный и чуткий наблюдатель, раскрыл Петра I не столько как императора, а скорее как глубокую личность, пережившую судьбу, насыщенную грандиозными государственными проектами, непримиримой борьбой и сложными испытаниями.

У иностранных учащихся есть счастливая возможность увидеть их знаменитые полотна при просмотре учебного фильма.

Преподавателю следует рассказать о том, что петровские реформы в той или иной степени затронули все сферы жизни российского государства. Под их влиянием подверглось трансформации даже развитие искусства, и художественной традиции, в частности. Начиналось новое понимание роли и значения человека, его внутреннего мира.

Царский портрет, увековечивавший личность правителя, было дозволено создавать лишь избранным живописцам того времени. Особая сложность работы портретиста была связана с масштабом и исторической значимостью самой личности царя.

Первым русским художником, удостоенным чести изобразить императора, стал Иван Никитич Никитин (1690-1741). В качестве убедительного примера преподаватель может предложить вниманию учащихся «круглый» портрет Петра I (1721г., Русский музей). Он станет свидетельством того, насколько виртуозно И.Н. Никитин пользовался приемами живописной техники. Ни одна деталь не указывает на изображение царедворца, но сразу приходит понимание, что перед нами личность незаурядного масштаба, наделенная мощной внутренней силой. Этот образ становится портретом эпохи, суровой, великой в своем стремительном взлете и трагической, потому что за этот взлет русский народ заплатил великой ценой.

При желании можно остановиться на произведениях, знаменующих новую тенденцию в творчестве русских художников XIX века - обращение к исторической живописи. В этом отношении особенно показательны картины Валентина Александровича Серова (1865-1911) и Василия Ивановича Сурикова (1848-1916). Рассказы об этих полотнах могут стать темами индивидуальных заданий для способных студентов.

Одна из лучших композиций В.А. Серова - темпера «Петр I» (1907 г., Третьяковская галерея, г. Москва), в которой он гениально воссоздал живописными средствами образ петровской эпохи. Точными композиционными решениями художник смог передать общий эмоциональный настрой, сопровождавший строительство новой столицы империи. Картина полна динамизма и экспрессии. Учащиеся увидят грозного и стремительного Петра, размашисто шагающего навстречу порывистому ветру по необжитому, болотистому берегу реки, месту, казалось бы, вовсе не предназначенному для строительства города. Весь его облик: громадный рост, гордая осанка, решительный шаг, сосредоточенное и твердое выражение лица, зоркий и цепкий взгляд, обращенный вдаль, полны могучей внутренней силы, непоколебимой уверенности и фанатичной убежденности в правоте и благоприятном исходе начатого им сотворения великого града и всеобщего преобразования России.

В безудержном движении Петра навстречу новой жизни, в бурлящей воде, в шквалистом встречном ветре, в несущихся облаках на фоне строительных лесов и многочисленных корабельных матч как символа создающегося русского флота - во всем ощущение динамики преобразований, которые стали возможными благодаря непреодолимому напору воли, энергии, натиску мужественного человека, способного повести за собой народную массу.

Конечно, большая часть людей того времени не могла осознавать в полном объеме могучих перспектив в развитии России и не была готова к столь резким и кардинальным изменениям в жизни страны. Но никто не смел им противиться, все подчинялись и шли за Петром, как люди на картине Серова, покорно идущие следом. Император в изображении художника резко выделяется среди своих приближенных. Его свита, еле поспевает за ним, стараясь хоть как-то защититься от резких порывов холодного ветра. Один прячется за громадной фигурой Петра, другой прикрывается от суровой непогоды объемистой папкой с проектами, третий, кутается, запахивая развивающиеся полы плаща.

Преподаватель поможет учащимся понять, что эта картина символизирует начало скорых перемен, чего-то совершенно нового, неизведанного будущего. Оно, как чудесное видение, едва просматривается на заднем плане, словно пророчество о прекрасном Граде Петра. Именно так будущий император вел за собой свою отсталую страну, жившую по старым принципам, к новой России, которая за небольшой промежуток времени смогла совершить громадный прорыв в своем развитии.

О том, как тяжело и подчас трагически проходил этот процесс, каким непримиримым и беспощадным становился Петр I с теми, кто препятствовал его воле, иностранные студенты смогут узнать на занятии, которое проходит с использованием мультимедийного комплексного пособия «Василий Суриков» из серии «Золотые имена России», познакомившись с творчеством великого мастера исторической живописи, в частности, с его масштабным полотном «Утро стрелецкой казни" (1881г., Государственная Третьяковская галерея).

В послетекстовых заданиях книги для чтения учащимся предлагается озаглавить каждую часть, составить план всего текста и подготовить изложение по этому плану. Студенты смогут использовать информацию всех источников, увиденную, услышанную, прочитанную и отработанную ими на уроках.

Для детализации и закрепления полученного информативного материала, а также перед выполнением некоторых заданий, к примеру, восстановлению хронологии событий в жизни Петра Великого, возможен повторный просмотр фильма. Авторы предлагают завершить классную работу устным рассказом учащихся о конкретном периоде деятельности русского царя.

Примечательно, что для любознательных студентов, которым интересно узнать больше о российском императоре, в книгу для самостоятельного ознакомления помещен сокращённый и адаптированный текст романа А.Н. Толстого «Петр Первый» с вопросами по содержанию каждой главы.

Поскольку третья часть фильма и текста посвящена строительству Санкт-Петербурга, будет уместно предложить иностранным учащимся развернутый лингвострановедческий материал о Петропавловской крепости, о Музее Кунсткамера и официальной царской резиденции Петра I. Как показывает практика, на его основе студенты с удовольствием выполняют индивидуальные творческие задания под руководством преподавателя.

Рассказывая учащимся о самом большом из европейских нестоличных городов и самом северном городе -миллионнике в мире, следует сразу же оговориться, что история Санкт-Петербурга начинается с создания Петропавловской крепости. Она была возведена для защиты русских приневских земель. Место для строительства выбирал самолично Петр I. Его выбор пал на небольшой Заячий остров (750 м на 360 м), расположенный в дельте Невы.

Петропавловская крепость - уникальное фортификационное сооружение для своего времени. План крепости был разработан лично Петром I. Всестороннюю помощь ему оказывал французский генерал-инженер Жозеф Гаспар Ламбер де Герен. Крепость имеет форму вытянутого шестиугольника с шестью массивными, выдвинутыми в сторону противника бастионами на углах. Толщина их стен достигала 20 метров, высота - 12 метров. Её строили в сжатые сроки десятки тысяч солдат и крепостных. Завершение строительства пришлось на 29 июня 1703 года.

Петропавловская крепость воздвигалась как оборонительное укрепление. Однако постепенно начал формироваться первый центр Петербурга, архитектурные памятники которого объединялись в уникальный и гармоничный ансамбль. Первостепенная роль среди них принадлежала главной достопримечательности -Петропавловскому собору. Это была первая церковь Петербурга. Она представляла собой многоярусную колокольную башню, увенчанную изящным золочёным шпилем с фигуркой ангела. Этот потрясающий образец раннего «петровского» барокко и ныне доминирует в панораме центральных набережных города.

Учащиеся узнают, что на протяжении двух столетий Петропавловская крепость была главной политической тюрьмой России. Ее первым узником в феврале 1718 года стал сын Петра - царевич Алексей Петрович. На рубеже XVIII и XIX веков она служила местом заключения многих русских революционеров и «вольнодумцев»: А.Н. Радищева, братьев Бестужевых, декабристов. В ее камере писал свой знаменитый роман «Что делать?» Н.Г. Чернышевский.

Петропавловская крепость становится местом проведения торжественных государственных мероприятий, праздников, посвященных викториям русского флота и армии. Жителей оповещали об этом пушечными выстрелами. Эта традиция существовала долгие годы. До 1934 года сигнальная пушка также возвещала о наступлении полудня. В городе с тех пор появилась поговорка "точно, как из пушки". При подготовке к празднованию 250-летия города было решено возродить «полуденные выстрелы». Они воспринимаются как своеобразный салют городу-герою.

Особый интерес у студентов-иностранцев вызывает сообщение о музее Кунсткамере (нем. Kunstkammer -собрание диковинок), основанном в 1714 году. Коллекция Музея богата удивительными и редкими предметами материальных ценностей, которых насчитывается около 1 880 700 единиц хранения. Эти экспонаты, привезенные со всех уголков мира, бесценны и уникальны. Среди них - трехметровый Готторпский глобус; китайский солнечный кипятильник XIX века; флейта из человеческой кости, использовавшаяся в ритуалах монгольских шаманов; священная книга мусульман - Коран; бурятские шахматы «щатар»; японский брелок - «нэцкэ». Эту историческую коллекцию дополняли диковинные анатомические и зоологические экспонаты, библиотека, основу которой составила коллекция книг Петра I.

С 1724 года в залах Кунсткамеры расположилась Академия наук, основание которой было связано в первую очередь с реформами, охватившими все сферы жизни России. В Академии наук трудились многие известные ученые, в том числе М.В. Ломоносов (эту информацию учащиеся уже знают из урока, посвященного основателю МГУ, который также проводится с использованием мультимедийного пособия «Михаил Ломоносов» из серии «Золотые имена России») [1].

Небольшой абзац в третьей части текста книги для чтения посвящен Летнему саду - месту проведения любимых ассамблей Петра. Рассказ об этом историческом месте может быть полезен иностранным студентам и заинтересует их в последующей поездке в этот город.

Летний сад воспет в произведениях Александра Пушкина, Петра Вяземского, Анны Ахматовой, Самуила Маршака. Это самый старый парк города: первые 60 дубов были высажены осенью 1708 года на его территории, которая строго разбивалась по плану самого Петра I. Сад обустраивали по велению русского императора в соответствии с европейской модой: кусты и деревья стригли, придавая им правильную форму. Остальная садовая земля засаживалась однолетними цветами - "летниками", поэтому его и назвали Летним.

Парковый ансамбль, способный, по мнению Петра I, соперничать по своей красоте со знаменитыми парками Версаля, задумывался изначально как Сад фонтанов, поэтому они стали одним из существенных его элементов. Всего же в Летнем саду были размещены более шестидесяти разнообразных фонтанных сооружений.

Вскоре в Летнем саду появился Лабиринт - очередное новшество, выполненное в духе французской моды. Его стенами служили аккуратно подстриженные кустарники. У входа в Лабиринт установили статую Эзопа. Внутри зеленых проходов разместились фонтаны, украшенные скульптурными персонажами древнего баснописца.

Скульптуры на аллеях Летнего Сада оказались еще одним европейским нововведением. Со временем там обосновались целые галереи из них.

Летний сад стал официальной царской резиденцией. На его территории проводились знаменитые петровские ассамблеи. Для этих целей была специально выстроена Зала славных торжествований. В ней, помимо всего прочего, для именитых гостей была выставлена напоказ коллекция собранных Петром I картин Рубенса, Рембрандта, Ван Дейка, которая по своей сути стала первым художественным музеем России.

Логическим завершением при прохождении данной темы станет заключительное задание для студентов: обосновать значимость личности Петра I для России. Иностранным учащимся предлагается подумать над тем, почему первого российского императора стали называть Петром Великим. Им следует напомнить, что более 300 лет Россией правила династия Романовых, многие цари которой радели за Отечество. Но из пяти царей и четырнадцати императоров только один удостоился такого звания.

Для этого учащиеся должны вспомнить весь изученный, увиденный, услышанный и прочитанный материал о Петре I: содержание учебного фильма и текстов книги для чтения мультимедийного комплекса «Петр Великий», лингвострановедческий комментарий преподавателя, индивидуальные сообщения одногруппников.

Пётр I является фигурой огромного исторического масштаба, ярчайшим и уникальным человеком своего времени. Взойдя на престол в 1682 году, молодой царь сознавал отсталость России. В конце XVII века наша страна переживала переломный момент своей истории. В сравнении с западноевропейскими государствами, Россия не имела политического веса.

Неутомимый, волевой Пётр I рьяно принялся за преобразования. Силой своего гения, многогранностью ума, выдающимися организаторскими способностями, он сумел за столь короткий срок поднять аграрную сухопутную Русь до уровня передовых стран Европы. За годы правления ему удалось ввести Россию в число самых могучих мировых держав, превратив ее в страну, имеющую большое политическое влияние и авторитет на международной арене. Прежде всего, была создана грозная регулярная армия, численность которой достигала 230 тысяч человек. Во главе армии встали образованные офицеры. Были приняты Устав военный, а позднее Устав морской необходимые для налаживания дисциплины всей армейской жизни.

При Петре I Россия превратилась в морскую державу. В результате победы в длительной Северной войне (17001721) со Швецией она получила выход к Балтийскому морю. До правления Петра у России не было ни одного корабля. Ему удалось создать современный боеспособный военно-морской флот, который по своей мощи мог соперничать с эскадрами крупнейших морских государств: Швеции, Великобритании, Франции и Голландии.

Понимая, что Россия обладает огромными запасами минералов, Пётр I решает взяться за их разработку. Государь начал с добывания и обработки железной руды, возникло множество горных предприятий, стала бурно развиваться металлургия, создавались мануфактуры - промышленные предприятия того времени, работа которых была ориентирована на усиление флота и армии, процветала торговля.

Преобразования Петра I помогли дальнейшему укреплению державы. Им были внесены изменения практически во все сферы государственного устройства, кардинально реформированы механизмы управления страной: проведено ее деление на губернии. Упраздненную боярскую думу заменил Сенат, что, несомненно, усилило централизацию власти.

Понимая необходимость просвещения россиян, Петр I провел реформу образования. В крупных городах было открыто множество светских учебных заведений и школ. Особыми привилегиями стали пользоваться инженеры, деятели науки, писатели и художники.

Успешному продвижению по службе способствовали личные качества человека, образованность и усердие. В 1722 году был введен «Табель о рангах всех чинов» для того, чтобы научить чиновников эффективно работать, стимулировать их рвение.

В эпоху правления Петра умножились масштабы книгопечатания. Благодаря увеличению количества типографий значительно расширился выпуск книг, в том числе учебного характера, появились первые газеты.

Петр I - единственный, пожалуй, из правителей России, который сделал всё максимально возможное для ее развития и процветания. Обладая кипучей энергией, небывалым упорством, незаурядными талантами, многогранностью ума, выдающимися организаторскими способностями он смог обеспечить стремительность, невероятный масштаб и успех преобразований.

В 1721 году Сенат за особо выдающиеся заслуги торжественно присвоил последнему царю всея Руси из династии Романовых (1672-1725) титулы Петра Великого, Отца Отечества и первого Императора Всероссийского. Россия была провозглашена империей - так называли большие и сильные государства.

Страноведческий аспект на начальном этапе обучения - явление чрезвычайно сложное, ввиду того, что уровень владения языком ограничивает возможности введения страноведческой информации. Путь к пониманию таких текстов лежит через кропотливую работу. Сказанное позволяет надеяться, что благодаря ее продуманному и систематическому характеру учебный процесс станет более эффективным и привлекательным для иностранных студентов, изучаемый материал заинтересует учащихся и в перспективе создаст устойчивую мотивацию к изучению, достижению полного и адекватного понимания русского языка.

Литература

1. Абазова Л.М. Особенности презентации текстов лингвострановедческого характера на начальном этапе обучения РКИ. (РИНЦ) // Педагогика и современность. - 2013. - № 4, С. 36-42.

2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перер. И доп. - М., 1990. - 246 с.

3. Мамонтов А.С. Сопоставительное лингвострановедение и обучение иностранным языкам // Язык и культура в филологическом вузе. Актуальные проблемы изучения и преподавания. - М., 2006. С.155-163.

4. Пётр Великий: комплексное учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный / З.Н. Потапурченко, Ю.Ю. Ушакова. - М.: Русский язык. Курсы, 2011. - 64 с.

5. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 8, С. 20-27.

6. Федотова Н.Л. «Методика преподавания русского языка как иностранного (практический курс)». - СПб.: Златоуст, 2013. - 192 с.

7. Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного / сост. Л.В. Московкин, А.Н. Щукин. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 552 с.

References

1. Abazova L.M. Osobennosti prezentacii tekstov lingvostranovedcheskogo haraktera na nachal'nom jetape obuchenija RKI. (RINC) Pedagogika i sovremennost'. - 2013. - № 4, S. 36-42.

2. Vereshhagin E.M., Kostomarov V.G. Jazyk i kul'tura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. 4-e izd., perer. I dop. - M., 1990. - 246 s.

3. Mamontov A.S. Sopostavitel'noe lingvostranovedenie i obuchenie inostrannym jazykam // Jazyk i kul'tura v filologicheskom vuze. Aktual'nye problemy izuchenija i prepodavanija. - M., 2006. S.155-163.

4. Pjotr Velikij: kompleksnoe uchebnoe posobie dlja izuchajushhih russkij jazyk kak inostrannyj / Z.N. Potapurchenko, JuJu. Ushakova. - M.: Russkij jazyk. Kursy, 2011. - 64 s.

5. Tomahin G.D. Realii v kul'ture i jazyke. // Inostrannye jazyki v shkole. - 2007. - № 8, S. 20-27.

6. Fedotova N.L. «Metodika prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo (prakticheskij kurs)» . - Saint-Petersburg: Zlatoust, 2013. - 192 s.

7. Hrestomatija po metodike prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo / sost. L.V. Moskovkin, A.N. Shhukin. -M.: Russkij jazyk. Kursy, 2010. - 552 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.