Научная статья на тему 'Особенности создания виртуальной языковой среды как средства формирования социолингвистической компетенции'

Особенности создания виртуальной языковой среды как средства формирования социолингвистической компетенции Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
304
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ / ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / ВИРТУАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА / ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ / INFORMATIZATION OF EDUCATION / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / EDUCATIONAL ENVIRONMENT / VIRTUAL LANGUAGE ENVIRONMENT / INTERNET RESOURCES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Захарова Ксения Андреевна

Рассматривается создание виртуальной языковой среды как основного средства формирования социолингвистической компетенции на основе мультимедийного учебно-методического комплекса. Раскрывается понятие социолингвистической компетенции, а также освещается важность ее формирования в составе иноязычной коммуникативной компетенции. Рассматриваются понятие и структурные компоненты виртуальной языковой среды.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Захарова Ксения Андреевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals with the creation of virtual language environment as a basic means of the development of sociolinguistic competence based on the multimedia educational and methodological exercises. There is revealed the concept of sociolinguistic competence. There is described the significance of its development in the content of foreign communicative competence. There are considered the notions and the structural components of virtual language environment.

Текст научной работы на тему «Особенности создания виртуальной языковой среды как средства формирования социолингвистической компетенции»

К.А. ЗАХАРОВА (Волгоград)

особенности создания виртуальной языковой среды как средства формирования социолингвистической компетенции

Рассматривается создание виртуальной языковой среды как основного средства формирования социолингвистической компетенции на основе мультимедийного учебно-методического комплекса. Раскрывается понятие социолингвистической компетенции, а также освещается важность ее формирования в составе иноязычной коммуникативной компетенции. Рассматриваются понятие и структурные компоненты виртуальной языковой среды.

Ключевые слова: информатизация образования, информационно-коммуникационные технологии, образовательная среда, виртуальная языковая среда, интернет-ресурсы.

В условиях информатизации общества как процесса сбора, обработки, передачи информации происходит формирование знаний, необходимых для совершенствования и развития общества. Затрагивая все его сферы, образование также переживает информатизацию.

По мнению А.М. Фатеева, под информатизацией образования понимается «область научно-практической деятельности человека, направленной на применение методов и средств сбора, хранения, обработки и распространения информации для систематизации имеющихся и формирования новых знаний в рамках достижения психолого-педагогических целей обучения и воспитания» [6, с. 20].

Основной задачей информатизации образования является формирование образовательного пространства и создание образовательных сред. Подробнее рассмотрим понятие «образовательная среда». С точки зрения А.М. Фатеева, образовательная среда подразумевает «продукт отношений между субъектами (и объектами) образовательного пространства. образовательная среда сама является его субъектом, тем самым подчеркивается ее активный характер» [Там же, с. 21].

Обратимся к определению В.А. Ясвина, который под образовательной средой пони-

КИЕ науки -

мает «систему влияний и условий формирования личности по заданному образцу, а также возможностей для ее развития, содержащихся в социальном и пространственно-предметном окружении» [7, с. 13]. Для создания образовательной среды применяется комплекс дидактических методов и приемов, используемых для передачи информации. Основой такого комплекса являются информационные и коммуникационные технологии.

в рамках информатизации образования главным требованием для успешного внедрения ИКТ в обучение является обладание педагогом ИКТ-компетентностью, т. е. общей способностью к обработке информации и коммуникации в современном мире, поскольку владение информационными технологиями представляет для любого человека адаптационный механизм в активно развивающемся обществе.

ИКТ и интернет-ресурсы представляют также ценность для иностранного языка как предмета ввиду его специфики - реализации практической цели, т. е. способности вступать в общение с представителями той страны, язык которой изучается. в отсутствие естественной языковой среды изучение иностранного языка представляет для обучаемых трудность, которая ведет к потере мотивации в изучении иностранного языка, а также затрудняет достижение результатов языкового образования. Применение ИКТ и интернет-ресурсов в обучении иностранному языку призвано компенсировать отсутствие естественной языковой среды, а также способствовать активизации познавательной деятельности учащихся, реализовать контроль, оценку и мониторинг достижений учащихся.

Руководствуясь спецификой рассматриваемого предмета, мы отдаем предпочтение понятию «виртуальная языковая среда», а не «образовательная среда». Под виртуальной языковой средой понимается «совокупность электронных ресурсов и средств коммуникации в Интернете, которая строится на базе электронных учебников или пособий, предназначенных для овладения различными аспектами языка, формирования определенных речевых навыков и речевых умений (обучение чтению, аудированию, письму, говорению и переводу), или для обеспечения контроля над уровнем сформированности речевых и языковых навыков. Она включает образовательные порталы,

О Захарова К.А., 2019

электронные библиотеки, электронные словари, аутентичные ресурсы Интернета, которые могут использоваться в обучении иностранному языку» [4, с. 39]. Как справедливо замечает Н.Д. Гальскова, виртуальная языковая среда представляет собой воссозданную с помощью современных технических средств среду в условиях непосредственного отсутствия аутентичных носителей языка [2, с. 26].

Выделяя собственное определение понятия «виртуальная языковая среда», мы придерживаемся мнения, что это языковое окружение, создаваемое при использовании ИКТ и интернет-ресурсов с целью погружения в адекватную аутентичную языковую среду вне территории функционирования того или иного иностранного языка. виртуальная языковая среда формируется на основе информации культурного, этнического и социального характера, что представляет собой ценность в формировании социолингвистической компетенции как способности выбора, использования иноязычных средств в зависимости от характера и контекста общения, с учетом норм вежливости, выражений народной мудрости, лингвистических маркеров социальных отношений, регистров общения и пр.

для эффективной коммуникации недостаточно выучить лишь лексику и грамматику, необходимо научиться адекватно воспринимать менталитет жителей другой страны; узнать общепринятые формы общения, речевые и поведенческие клише; сформировать навыки и умения сопоставлять языковые средства с определенными ситуациями и нормами поведения. Способствовать созданию виртуальной среды в целом и формированию социолингвистической компетенции в частности может мультимедийный учебно-методический комплекс, включающий разнообразные задания и упражнения, основывающиеся на использовании социокультурных реалий аутентичной языковой среды.

Целью применения мультимедийного комплекса является формирование базовых знаний по (учебному) модулю, развитие навыков самостоятельной работы с информацией, выработка у учащегося потребности в продуктивном использовании информации, развитие памяти, внимания и логического мышления, а также формирование навыков применения ИКт для решения учебных и практических задач.

Подобные мультимедийные комплексы обладают тремя основными свойствами, до-

казывающими ценность их применения. Перечислим их:

1) мультимедийность - синтез визуальной и аудиальной информации, представляющий ценность для формирования умений и навыков всех видов речевой деятельности;

2) интерактивность - возможность управлять учебным материалом, т. е. варьировать темп подачи учебного материала, сменять последовательность представления учебного материала;

3) квазиинтеллектуальность - реакция современных технических средств на действия ученика, т. е. учитываются его индивидуальные особенности, проявляется адекватная реакция на них (обращенность внимания учащегося на возможные ошибки, анализ его ответов, предложение дополнительных пояснений и т. д.).

Понятие «виртуальная языковая среда» является многокомпонентным. Подробнее остановимся на его структурных элементах.

Значимой в данном вопросе нам представляется точка зрения Е.В. Бурвиковой, которая выделяет две категории - объективную и субъективную. К объективной категории языковой среды она относит видео- и аудиоматериалы, типовые ситуации общения, фоновые знания, социокультурные стереотипы и т. д. К субъективным компонентам, по мнению исследовательницы, относятся мотивация и особенности личности [1, с. 12].

Согласно нашему мнению, виртуальная языковая среда включает следующие структурные элементы:

• мультимедийный учебно-методический комплекс, являющийся базой и созданный по модульному принципу (при этом модуль имеет законченную структуру и снабжен уровнем контроля);

• банк интернет-ресурсов, соответствующих нормам и критериям отбора (отвечает за виртуальное оснащение и является дополнением учебно-методического комплекса);

• репертуар ролевых и деловых игр в сети Интернет, способствующих развитию продуктивных видов речевой деятельности.

в практике обучения иностранным языкам для создания виртуальной языковой среды могут быть применены следующие сервисы и службы сети Интернет:

• блоги (могут использоваться для развития умений чтения и письма);

• «википедия» (может применяться для получения новой информации и развития умений чтения);

• подкасты (для создания и распространения аудио- и видеопередачи в сети Интернет, а также для развития умений аудирования и говорения);

• YouTube (может использоваться для развития умений аудирования и говорения).

Помимо названных сервисов сети Интернет есть разнообразные образовательные порталы, созданные специально для обучения иностранному языку, которые также могут быть введены в банк интернет-ресурсов, применяемых для создания виртуальной языковой среды. В качестве примера такого образовательного портала для обучения французскому языку приведем созданный путем кра-удсорсинга онлайн-ресурс Le point du FLE [8].

Данный ресурс представляет собой комплекс 13 тыс. ссылок, сгруппированных по темам (как лексическим, так и грамматическим), направленный не только на изучение французского языка, но и на его преподавание. Ресурс содержит ряд методических рекомендаций, помогающих понять логику заданий и применить их на своих уроках, дает представление о конкретных ситуациях общения, взятых из реалий французской жизни.

Здесь можно найти аудиотексты, а также видео по темам «Рождество», «У доктора», «Семья» и т. д. Особую ценность данный ресурс приобретает благодаря рубрике «Культура и страноведение», в которой отражаются реалии современной жизни французского населения, рассказывается о традициях и обычаях народа, приводятся и объясняются различные паремии. Это, в свою очередь, положительно сказывается на формировании социолингвистической компетенции, имеющей особую важность в рамках коммуникативной компетенции.

в заключение хотелось бы отметить, что сервисы и службы сети Интернет, такие как блоги, подкасты, образовательные порталы, изобилуют заданиями, направленными на прослушивание разного рода аудиотекстов, просмотр видео и обсуждение проблемных ситуаций, поэтому могут служить основой для формирования виртуальной языковой среды. Грамотно отбирая и используя их в мультимедийном учебно-методическом комплексе, ученик погружается в виртуальную языковую среду, где ему открываются реальные жизненные ситуации мира французской культуры. Помимо этого ученик осваивает языковой материал и получает доступ к информации культурного, этнического и социального характера, усва-

КИЕ науКИ -

ивая социокультурные знания и гармонично развивая свою языковую культуру.

Список литературы

1. Бурвикова Е.В. Обучающая языковая среда в гендерном аспекте: автореф. ... канд. пед. наук. М., 2012.

2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000.

3. Методика обучения иностранному языку с использованием информационно-коммуникационных интернет-технологий: учеб.-метод. пособие для учителей, аспирантов и студентов / П.В. Сысоев, М.Н. Евстигнеев. Ростов н/Д.; М., 2010.

4. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009.

5. Современные образовательные технологии: учеб. пособие / под ред. Н.В. Бордовской. 2-е изд., стер. М.: КНОРУС, 2011.

6. Фатеев А.М. Информационные и коммуникационные технологии в образовании: учеб. пособие для студентов-бакалавров по направлению 540600 (050700.62) «Педагогика». М.: МГПУ, 2011.

7. Ясвин В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию. 2-е изд., испр. и доп. М.: Смысл, 2001.

8. Le point du FLE [Electronic resource]. URL: https://www.lepointdufle.net/ (дата обращения: 06.06.2019).

* * *

1. Burvikova E.V. Obuchayushchaya yazykovaya sreda v gendernom aspekte: avtoref. ... kand. ped. nauk. M., 2012.

2. Gal'skova N.D. Sovremennaya metodika ob-ucheniya inostrannym yazykam: posobie dlya uchite-lya. M.: ARKTI, 2000.

3. Metodika obucheniya inostrannomu yazyku s ispol'zovaniem informacionno-kommunikacionnyh in-ternet-tekhnologij: ucheb.-metod. posobie dlya uchite-lej, aspirantov i studentov / P.V. Sysoev, M.N. Evstig-neev. Rostov n/D.; M., 2010.

4. Novyj slovar' metodicheskih terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya yazykam). M.: IKAR, 2009.

5. Sovremennye obrazovatel'nye tekhnologii: ucheb. posobie / pod red. N.V. Bordovskoj. 2-e izd., ster. M.: KNORUS, 2011.

6. Fateev A.M. Informacionnye i kommuni-kacionnye tekhnologii v obrazovanii: ucheb. posobie dlya studentov-bakalavrov po napravleniyu 540600 (050700.62) «Pedagogika». M.: MGPU, 2011.

7. Yasvin V.A. Obrazovatel'naya sreda: ot mode-lirovaniya k proektirovaniyu. 2-e izd., ispr. i dop. M.: Smysl, 2001.

Peculiarities of the creation of virtual language environment as a means of the development of sociolinguistic competence

The article deals with the creation of virtual language environment as a basic means of the development of sociolinguistic competence based on the multimedia educational and methodological exercises. There is revealed the concept of sociolinguistic competence. There is described the significance of its development in the content of foreign communicative competence. There are considered the notions and the structural components of virtual language environment.

Key words: informatization of education, information and communication technologies, educational environment, virtual language environment, Internet resources.

(Статья поступила в редакцию 09.07.2019)

О.С. АНДРЕЕВА (Ростов-на-Дону)

овладение

смыслообразующими стратегиями

информационной обработки текста на уроках русского языка и литературы - основа достижения личностных результатов школьников

Овладение разнообразными стратегиями информационной обработки текста на уроках русского языка и литературы способствует активизации процессов смыслообразования у школьников, формированию устойчивой мотивации к чтению, развитию коммуникативной компетенции. Разработана и представлена смыслообразующая стратегия смыслового чтения на примере текста А. Вознесенского.

Ключевые слова: смыслообразование, анализ и интерпретация художественного текста, смыслообразующие стратегии, синергетиче-ский подход.

Смыслообразование - основа развития, воспитания и образования личности. Присваивание предметам и явлениям окружающего мира эмоционального значения рожда-

ет ценностное восприятие действительности, которое в дальнейшем определяет интеллектуальное и духовное развитие личности. Поэтому порождение личностных смыслов есть сущность образовательного процесса. «Наиболее эффективной при поиске закономерностей смыслообразования в естественном языке является синергетическая концепция, позволяющая построить динамическую, многоуровневую и неравновесную структуру процесса жизнедеятельности любой сложноорга-низованной открытой системы, то есть наиболее адекватная природе текста как главного артефакта культуры» [2, с. 9].

Кроме того, В.И. Андреев предлагает назвать педагогической синергетикой «область педагогического знания, которая основывается на законах и закономерностях синергетики, то есть законах и закономерностях самоорганизации и саморазвития педагогических, то есть образовательно-воспитательных систем», что, по мнению ученого, позволяет рассматривать педагогические системы с позиции «открытости», сотворчества и ориентации на саморазвитие [1, с. 132]. Именно аналитико-ин-терпретационная деятельность учащихся в процессе работы с текстом (особенно с художественным), основанная на современных достижениях лингвистики, литературоведения, психологии, философии, соответствует основным трендам педагогической и методической синергии.

С этой точки зрения анализ художественного текста на уроках русского языка и литературы представляется наиболее продуктивным средством смыслообразования, т. к. через распознавание авторских смысловых кодов, осознание природы семантических приращений, демонстрацию творческого отношения автора к действительности активизируются процессы личностного роста. Особенно эмоционально на личность воздействуют поэтические тексты, представляющие собой «концентрат смыслов».

Анализ языковых единиц, изобразительно-выразительных средств в литературном произведении позволяет активизировать воображение учащихся, расширить эмоциональную сферу, организовать речемыслительную деятельность в процессе обсуждения, тем самым актуализировать процессы смыслообра-зования. такие приемы, как комментированное чтение, перспективное чтение, лингвисти-

О Андреева О.С., 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.