Научная статья на тему 'Особенности современного англоязычного дискурса о языках коренных народов'

Особенности современного англоязычного дискурса о языках коренных народов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
46
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКИ КОРЕННЫХ НАРОДОВ / LANGUAGES OF INDIGENOUS PEOPLE / БЕСПИСЬМЕННЫЕ ЯЗЫКИ / UNWRITTEN LANGUAGES / ИСЧЕЗАЮЩИЕ ЯЗЫКИ / ENDANGERED LANGUAGES / TECHNIQUE OF STUDYING AND DESCRIPTION / АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ДИСКУРС / ENGLISH DISCOURSE / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / TOLERANCE / МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ И ОПИСАНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Азараков Л.В., Каксин А.Д., Кутяева О.М.

В статье обсуждаются особенности современного англоязычного дискурса о языках коренных народов: каков набор актуальных характеристик для таких языков и стиль общих рассуждений о них, в том числе в контексте формулирования исследовательского подхода. Под характеристиками понимаются определения следующего типа: коренные, аборигенные, экзотические, оригинальные, бесписьменные, исчезающие, миноритарные (языки). Исследовательский подход различается в отношении указания подлежащих изучению языков и тех их сторон, которые должны изучаться в первую очередь. В качестве иллюстраций приводятся фрагменты выступлений лингвистов специалистов по аборигенным языкам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Азараков Л.В., Каксин А.Д., Кутяева О.М.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF THE CONTEMPORARY ENGLISH DISCOURSE ABOUT LANGUAGES OF INDIGENOUS PEOPLES

The article deals with features of the contemporary English discourse about languages of indigenous people to define relevant characteristics for such languages and to show the style of general discussions about these languages in the context of the research approach formulation. The characteristics stand for such concepts as radical, native, exotic, original, unwritten, disappearing, minority (languages). The research approach is new concerning the indication of the languages to study and the features that are prior to be studied. The authors cite quotes of linguists specialists in native languages to illustrate the research issues.

Текст научной работы на тему «Особенности современного англоязычного дискурса о языках коренных народов»

ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 1 (68) 2018

FEATURES OF THE CONTEMPORARY ENGLISH DISCOURSE ABOUT LANGUAGES OF INDIGENOUS PEOPLES. The

article deals with features of the contemporary English discourse about languages of indigenous people to define relevant characteristics for such languages and to show the style of general discussions about these languages in the context of the research approach formulation. The characteristics stand for such concepts as radical, native, exotic, original, unwritten, disappearing, minority (languages). The research approach is new concerning the indication of the languages to study and the features that are prior to be studied. The authors cite quotes of linguists - specialists in native languages to illustrate the research issues.

Key words: languages of indigenous people, unwritten languages, endangered languages, technique of studying and description, English discourse, tolerance.

Л.В. Азараков, аспирант Института филологии и межкультурной коммуникации, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан, E-mail: lazarakov@mail.ru

А.Д. Каксин, д-р филол. наук, вед. науч. сотр. Института гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан, E-mail: adkaksin@yandex.ru О.М. Кутяева, канд. филол. наук, доц., зав. каф. зарубежной лингвистики и теории языка Института филологии и межкультурной коммуникации, Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан, E-mail: kutyaeva@yandex.ru

ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА О ЯЗЫКАХ КОРЕННЫХ НАРОДОВ

В статье обсуждаются особенности современного англоязычного дискурса о языках коренных народов: каков набор актуальных характеристик для таких языков и стиль общих рассуждений о них, в том числе - в контексте формулирования исследовательского подхода. Под характеристиками понимаются определения следующего типа: коренные, аборигенные, экзотические, оригинальные, бесписьменные, исчезающие, миноритарные (языки). Исследовательский подход различается в отношении указания подлежащих изучению языков и тех их сторон, которые должны изучаться в первую очередь. В качестве иллюстраций приводятся фрагменты выступлений лингвистов - специалистов по аборигенным языкам.

Ключевые слова: языки коренных народов, бесписьменные языки, исчезающие языки, методика изучения и описания, англоязычный дискурс, толерантность.

О свойствах аборигенных бесписьменных языков, которые особенно привлекают современных исследователей, можно судить и по трудам европейских лингвистов (наиболее активных в этом отношении), и по программным заявлениям специалистов, занятых данной проблематикой. Прежде чем сделать свои выводы о характере дискурса, мы изучили статьи, тезисы и выступления лингвистов разных стран (преимущественно - европейских), посвященные Endangered Languages (по другой терминологии, in the field target languages 'языкам, изучаемым в полевых условиях') [1 - 3].

Указанные языки, распространенные преимущественно в Африке, Азии, Южной Америке, Австралии и Океании, называются чаще всего следующими терминами: exotic, original, poorly studied, native, languages of indigenous people, languages of minorities, regional languages (то есть как экзотические, оригинальные, малоизученные, туземные, аборигенные, языки коренных народов, языки меньшинств, региональные языки). Исследователи всегда интересовались такими языками: изучали разные их стороны, сравнивали с более изученными языками, описывали лингвистическую ситуацию в регионах их распространения [4 - 6].

Изучение списка языков, намеченных к изучению европейскими лингвистами, показывает, что их интересуют, прежде всего, экзотические языки, распространенные на всех континентах, но больше всего в Африке и Юго-Восточной Азии [3, с. 18 - 19]. В этом списке перечислены, по большей части, совсем не известные языки: Siwi, Tago, Cangin, Sekpele, Ikaan, Efik, Korana, Kanjimei, Aniakay, Qaget Baining, Longgu, Matanvat, Amurdak, Kata Kolok, Portuguese Creole и другие.

Ко всем этим специфическим лингвистическим структурам применяется общее обозначение endangered 'подвергающиеся опасности / исчезающие'. Уже в этом определении заключен подтекст, относящийся к понятию толерантности: научная общественность озабочена положением этих языков и стремится сформировать условия, при которых факты исчезновения языков были бы сведены к минимуму. Очевидно, что в условиях глобализации эти языки, не будучи государственными, не будут иметь ценности даже в глазах носителей: владение ими не связано с карьерным ростом и коммерческим успехом вне пределов своей небольшой территории. По мере развития процессов информатизации и включения в глобальный мир периферийных сообществ такие, распространенные в странах третьего мира, языки будут все более подвержены опасности исчезновения.

Однако, пока эти языки ещё живут (функционируют), лингвистам интересно определить типы социолингвистических ситуаций в регионах проживания носителей этих языков и, далее,

определить факторы разного свойства (и негативные, и позитивные), связанные с развитием указанных языков в современных условиях. Вполне возможно, что в результате такого анализа будут найдены возможности приостановки негативного сценария для того или иного языка.

Чисто лингвистически задача состоит в следующем: необходимо в самой внутренней обстановке определить условия (факторы) развертывания языкового функционала, а для начала нужно зафиксировать сам язык в максимально большом объеме. Когда язык надежно документирован, легче вести последующую работу, которая по своему характеру достаточно разнопланова, направлена на собственно лингвистическое изучение, и на выработку рекомендаций по улучшению социолингвистической ситуации в регионе распространения исчезающего языка.

Толерантное отношение к этим языкам заключается также в стремлении зафиксировать их во всей полноте. Более конкретно, это выражается в реализации следующей стратегии: сначала необходимо набрать большой объем живого звучания, речи на этих языках (современные технические средства позволяют делать это быстро и надежно), а затем, по мере необходимости, переводить его в разные формы письма (в том числе - в лингвистическую транскрипцию и глоссированную запись). Европейские лингвисты ведут эту масштабную работу в рамках сформированных программ и с привлечением всего арсенала современных технических средств:

«In part to address this need, we designed a course to provide basic information on issues in language documentation, networking, funding possibilities, recording techniques, dissemination of results, proper care of results, and so forth. Each student proposed or actually undertook a documentation project of their choice. The results were highly informative and surprising, and very different from traditional language documentation projects. ... We will discuss the products which came out of our course and the ramifications they have for the future of fieldwork on severely endangered languages» [7, с. 12].

Таким образом, определенная постановка цели - предотвратить исчезновение бесписьменного языка - предполагает выбор технологии, методики изучения, шире - предопределяет совершенно определенный, выверенный подход к процессу документации (т. е. даётся установка на индивидуальный подход к каждому исчезающему языку):

«The South Eastern Huastec belongs to the Mayan family. It is spoken as a native language by about 1700 people in the region called La Huasteca north of the state of Veracruz, Mexico. This language is considered endangered because it is not transmitted to new generations any more; there is hardly anyone under 25 years of age who can speak it. This project is aimed to document

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.