Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ РЕРАЙТА НА ПРИМЕРЕ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ РОССИЙСКИХ ОНЛАЙН СМИ'

ОСОБЕННОСТИ РЕРАЙТА НА ПРИМЕРЕ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ РОССИЙСКИХ ОНЛАЙН СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
402
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОНЛАЙН СМИ / НОВОСТНЫЕ СТАТЬИ / РЕРАЙТИНГ / РЕРАЙТ / РЕРАЙТИНГ НОВОСТНЫХ СТАТЕЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фещук К. С.

Популярность интернет СМИ с каждым годом неуклонно растет. Обилие каналов распространения информации привело к многократному отражению любого новостного сообщения. В данном аспекте все больший интерес вызывает такое явление, как рерайтинг, то есть переписывание текста статьи-оригинала с сохранением его содержания. Широкое распространение рерайта (текста, подвергшегося рерайтингу) в сетевых СМИ обусловлено с одной стороны самим характером распространения информации в интернете, а с другой - стремлением избежать плагиата, который преследуется по закону. Данная статья посвящена анализу новостных сообщений российских интернет СМИ с целью определения особенностей текста, подвергшегося рерайтингу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Фещук К. С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF REWRITING OF NEWS ARTICLES IN RUSSIAN ONLINE MEDIA

Popularity of internet mass media rapidly grows every year. The abundance of channels for disseminating information has led to multiple coverage of any news message. The nature of the dissemination of information on the Internet, on the one hand, and the desire to avoid plagiarism, on the other, led to the widespread use of “rewriting” as a way of creating news massages. This article is devoted to the analysis of news reports of Russian Internet mass media in order to determine the features of texts that have been rewritten.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ РЕРАЙТА НА ПРИМЕРЕ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ РОССИЙСКИХ ОНЛАЙН СМИ»

Особенности рерайта на примере новостных текстов российских онлайн СМИ Features of rewriting of news articles in Russian online media

Фещук К.С.

Бакалавр Студентка, СПбПУ Санкт-Петербург, Россия [email protected]

Feshchuk K. S.

Bachelor's Degree Student, SPbSTU Saint Petersburg, Russia [email protected]

Аннотация.

Популярность интернет СМИ с каждым годом неуклонно растет. Обилие каналов распространения информации привело к многократному отражению любого новостного сообщения. В данном аспекте все больший интерес вызывает такое явление, как рерайтинг, то есть переписывание текста статьи-оригинала с сохранением его содержания. Широкое распространение рерайта (текста, подвергшегося рерайтингу) в сетевых СМИ обусловлено с одной стороны самим характером распространения информации в интернете, а с другой -стремлением избежать плагиата, который преследуется по закону. Данная статья посвящена анализу новостных сообщений российских интернет СМИ с целью определения особенностей текста, подвергшегося рерайтингу.

Annotation.

Popularity of internet mass media rapidly grows every year. The abundance of channels for disseminating information has led to multiple coverage of any news message. The nature of the dissemination of information on the Internet, on the one hand, and the desire to avoid plagiarism, on the other, led to the widespread use of "rewriting" as a way of creating news massages. This article is devoted to the analysis of news reports of Russian Internet mass media in order to determine the features of texts that have been rewritten.

Ключевые слова: онлайн СМИ, новостные статьи, рерайтинг, рерайт, рерайтинг новостных статей.

Key words: online media, news articles, rewriting, rewriting of news articles.

Актуальность данной работы обусловлена тем, что рерайтинг в новостных сообщениях интернет-СМИ с каждым годом набирает обороты, а некоторые исследователи даже предполагают, что «массмедиа становятся лишь ретрансляторами, передатчиками или переписчиками новостей» [1]. Широкое распространение рерайта в сетевых СМИ обусловлено с одной стороны самим характером распространения информации в интернете, а с другой - стремлением избежать плагиата, который преследуется по закону.

Важно обозначить, что, по нашему мнению, рерайт - особый вид сетевого текста, который составляется путем переработки материала одного или нескольких источников и представляет собой оригинальный текст, включающий определенные заимствованные с источника элементы и факты. При этом рерайтинг - это сам процесс «переписывания», создания рерйта.

Для того чтобы провести анализ особенностей рерайта, мы отобрали статьи с трех типов новостных ресурсов [2]: новостное агентство («РИА Новости»), индексирующий сайт или агрегатор новостей («Яндекс.Новости») и оригинальное онлайновое издание, не имеющее офлайновых прототипов («Lenta.ru»). Далее 18 марта 2021 года был проведен мониторинг выпускаемых в выбранные промежутки времени (9:00-10:00 и 21:00-22:00) статей. Итак, из общего числа статей (59 шт.) были выбраны 6 заметок, объединенные одной наиболее обсуждаемой темой («Высказывание Байдена о Путине»). Ссылки на полные тексты исследуемых статей находятся в разделе «Список использованного для анализа материала».

Чтобы понимать, как развивался инфоповод в СМИ, нам необходимо составить список согласно хронологии:

1. 8:58 - «Захарова прокомментировала заявления Байдена о России»: «РИА Новости» [3] (№1Р).

2. 20:19 - «Псаки: Байден не жалеет о своём ответе на вопрос о Путине»: «Яндекс.Новости» [4] (№1Я).

3. 20:43 - «Белый дом ответил на предложение Путина о беседе с Байденом»: «РИА Новости» [5]

(№2Р).

4. 20:50 - «В Белом доме ответили на предложение Путина о разговоре в прямом эфире»: «Lenta.ru» [6]

(№1Л).

5. 21:21 - «В Белом доме рассказали о дальнейших планах в отношении России»: «Lenta.ru» [7] (№2Л).

6. 21:49 - «Псаки назвала точки соприкосновения между Байденом и Путиным»: «Lenta.ru» [8] (№3Л).

Можно заметить, что утром этот инфоповод в выбранный промежуток времени освещало только

агентство «РИА Новости», зато вечером эту тему подхватили и другие ресурсы, что сделало ее самой обсуждаемой за день.

Статья «РИА Новости» №1Р не имеет активных ссылок на источники, кроме ссылки на сайт радиостанции «Вести FM». Так как с прямого эфира программы на данной радиостанции была взята для анализируемого сообщения прямая цитата, то данный источник не нуждается в подробном рассмотрении. Таким образом, рерайт статьи №1Р «Захарова прокомментировала заявления Байдена о России» [3] выявить почти невозможно. Тем не менее, эта статья безусловно сама выступила источником для других российских СМИ.

Примерно такое же положение и у статьи «РИА Новости» №2Р: «Белый дом ответил на предложение Путина о беседе с Байденом» [5]. Там мы также наблюдаем некликабельную ссылку на «Телеканал ABC», материал которого - видео интервью с Джо Байденом, не предоставляет для нас интереса в качестве источника, и ссылки выполняющие поиск названия по сайту ресурса «РИА Новости».

Все остальные статьи будут рассмотрены нами по отдельности.

1. Статья №1Я: «Псаки: Байден не жалеет о своём ответе на вопрос о Путине»: «Яндекс.Новости»

Статья размещенная на «Яндекс.Новости» под заголовком «Псаки: Байден не жалеет о своём ответе на вопрос о Путине» [4] была выпущена в 20:19. Она имеет сравнительно небольшой объем (605 символов, 86 слов). На наш взгляд, будет целесообразным проводить анализ каждого компонента статьи отдельно.

Заголовок. В данной статье используется такой тип как заголовок-цитата. Подобные заголовки кажутся в отдельных случаях уже завершенным разоблачительным материалом. Более того, в нем указано имя главного действующее лица (Псаки), что вызывает у читателя усиленный интерес [10]. Тем не менее, этот заголовок-цитата является косвенным, а значит не передает дословно высказывание Псаки. Отметим, что пресс-секретарь не произносит: «Байден не жалеет о своём ответе на вопрос о Путине», - она лишь отвечает на вопрос о том, сожалеет ли Байден, что ответил утвердительно на вопрос, считает ли он Путина «убийцей» следующим образом: «Нет. Президент дал прямой ответ на прямой вопрос» [4]. Исходя из этого, рерайтер здесь не просто перерабатывает прямую речь в косвенную, он заимствует смысловую единицу вопроса для Псаки, касающуюся сожаления, и добавляет ее в косвенную цитату. Таким образом, он усиливает содержательный аспект и экспрессивность.

Лид. Лид в данном новостном сообщении по сути является исчерпывающим, мы также можем охарактеризовать его как прямой, то есть сообщающий важнейшие аспекты события: «Президент США Джо Байден не жалеет о своём резком высказывании в ответ на вопрос о российском лидере Владимире Путине. Об этом сообщила в четверг пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки» [4]. По факту он также дублирует информацию, которая уже была изложена в заголовке, но с добавлением небольших подробностей: указывается

должность каждого лица (президент США; российский лидер; пресс-секретарь Белого дома), сообщается о времени события (в четверг).

Основной текст. Если мы рассмотрим статью в соответствии с принципом «перевернутой пирамиды», при котором вся наиболее важная для читателя информация помещается в начале текста, а второстепенная информация, детали расположены в конце [11], то увидим, что вся главная информация уже изложена в заголовке и лиде, дальше составитель добавляет лишь еще больше деталей: «Её спросили, сожалеет ли Байден о том, что ответил утвердительно на провокационный вопрос журналиста телекомпании ABC, считает ли он Путина «убийцей». «Нет. Президент дал прямой ответ на прямой вопрос», — приводит ТАСС слова Псаки» [4]. Появляются указания на источники информации: «Телеканал ABC» и российское информационное агентство «ТАСС». Важно отметить, что обе ссылки некликабельны.

Следующий смысловой элемент основного текста - дополнительные подробности и ссылки на статьи по смежным темам: «Ранее сообщалось, что Путин предложил Байдену провести переговоры в открытом онлайн-режиме и призвал не откладывать разговор «в долгий ящик». Также Путин прокомментировал заявление Байдена» [4]. Жирным шрифтом выделены активные ссылки. Примечательно, что ссылки на основные источники инфоповода некликабельны, а ссылки в данном абзаце кликабельны и отправляют к статьям этого же ресурса. В ходе анализа нами были отмечены подобные последние абзацы новостных сообщений, в которых присутствуют «концевые» ссылки [11]. Мы же обозначим их как концовки-связки. Помимо связующей функции, они также выполняют своего рода рекламную функцию, потому что являются ссылками внутренней навигации и отсылают к материалам этого же ресурса.

Анализ источников. Несмотря на то, что ссылки на основные источники информации некликабельны, найти их на пространстве интернета не составило труда. Итак, «Телеканал ABC» упоминается в анализируемой статье в связи с тем, что именно там вышло искомое интервью с Джо Байденом. Данный тип контента в рамках нашего анализа не интересен. Особое внимание следует уделить статье новостного агентства «ТАСС». Именно оно является источником цитаты, вокруг которого строится весь материал анализируемой статьи. Стоит отметить, что «ТАСС» выпустил статью 18.03.2021 в 20:12, в то время как анализируемая нами статья была выпущена уже в 20:19. Исходя из этого, можно предположить, что у составителей статьи не было достаточно времени на подготовку материала и они вполне могли прибегнуть к рерайтингу. Для удобства данные будут занесены в Таблицу 1. «Сопоставительный анализ статьи №1Я с источником».

Выпуск №5 (57), май 2021 Таблица 1. «Сопоставительный анализ статьи №1Я с источником»

Текст статьи №9Я Текст статьи «ТАСС» [12]

Заголовок: Псаки: Байден не жалеет о своём ответе на вопрос о Путине Заголовок: В Белом доме заявили, что Байден не жалеет о своем резком ответе на вопрос о Путине

Подзаголовок: Как отметила пресс-секретарь Джен Псаки, президент США давно знаком с российским лидером

Лид: Президент США Джо Байден не жалеет о своём резком высказывании в ответ на вопрос о российском лидере Владимире Путине. Об этом сообщила в четверг пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки. Лид: Президент США Джо Байден не жалеет о своем резком высказывании в ответ на вопрос о российском лидере Владимире Путине. Об этом сообщила в четверг пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки на регулярном брифинге для журналистов.

Её спросили, сожалеет ли Байден о том, что ответил утвердительно на провокационный вопрос журналиста телекомпании ABC, считает ли он Путина «убийцей». «Нет. Президент дал прямой ответ на прямой вопрос», — приводит ТАСС слова Псаки. Ее спросили, сожалеет ли глава вашингтонской администрации о том, что ответил утвердительно на вопрос журналиста телекомпании ABC, считает ли он Путина "убийцей". "Нет. Президент дал прямой ответ на прямой вопрос", - сказала Псаки.

«Концовка-связка»: Ранее сообщалось, что Путин предложил Байдену провести переговоры в открытом онлайн-режиме и призвал не откладывать разговор «в долгий ящик». Также Путин прокомментировал заявление Байдена. Продолжение статьи, развитие других тем: Тогда ее попросили прокомментировать, насколько конструктивны в дипломатическом русле выстраивания отношений, о котором утверждает администрация США, острые высказывания американского лидера... и т.д.

Жирным шрифтом в таблице был выделен полностью совпадающий текст обоих статей. Мы видим почти прямое заимствование уже в заголовке. Более того, оба заголовка относятся к одному типу - заголовок-цитата, при этом у «ТАСС» это очевидно косвенная речь, а у статьи №1Я заголовок оформлен как прямая цитата, хотя по факту она является косвенной. Тем не менее, некоторые смысловые единицы все же были заменены. «ТАСС» акцентирует на том, где произошло событие: «В Белом доме заявили, что...». При этом в статье №1Я акцент на личности, которая совершила это действие. Также в материале заимствующего ресурса составители убрали эпитет: «не жалеет о своём ответе на вопрос», вместо «не жалеет о своём резком ответе на вопрос». Таким образом, несмотря на то, что большая часть текста в заголовке была заимствована, при помощи переработки косвенной речи и отказа от определения заимствующий ресурс получил оригинальный текст.

Интересно, что лид в обоих статьях почти полностью идентичен. Заимствующий ресурс лишь отказался от подробностей о месте события. Далее текст тоже совпадает, за исключением нескольких различий. Например, рерайтер использовал синоним и заменил номинацию «глава вашингтонской администрации» на «Джо Байден». Более того, он добавил определение к словосочетанию: «провокационный вопрос журналиста», когда в статье-доноре мы видим просто «вопрос журналиста».

Примечательно также, что статья «ТАСС» достаточно обширная (2808 символов, 389 слов) и охватывает не только эту тему, при этом статья №1Я берет только одну цитату, которая является первой в статье-доноре, как основной инфоповод.

Можно заключить, что рерайтер для составления данной статьи (№1Я) в основном использовал своего рода правку-сокращение, а также прибегал к таким приемам как переработка косвенной речи, замена слов синонимами и добавление определений. Более того, важным является вывод о том, что для оперативности подачи информации (разница между статьей №1Я и статьей «ТАСС» - 7 минут) заимствующие ресурсы не только полностью копируют часть текста со статьи-донора и прибегают к рерайтингу, но и концентрируются только на одном смысловом элементе из множества, описанных в статье-доноре.

2. Статья №1Л: «В Белом доме ответили на предложение Путина о разговоре в прямом эфире» [6]

Статья №1Л появилась на ресурсе «Lenta.ru» 18.03.2021 в 20:50 по Московскому времени. Она включает в себя ссылку на социальные сети - YouTube-канал «The White House», зарубежный источник - телеканал «ABC News», ссылка на который оформлена неверно и выполняет лишь поиск по сайту, и на российский источник -«РИА Новости», эта ссылка отправляет на конкретную статью. Все остальные ссылки кликабельны и выполняют функцию внутренней навигации - поиск по сайту, ссылки другие статьи.

Видеоматериал с YouTube-канал «The White House» представлен на английском и в данном исследовании рассматриваться не будет. Исходя из этого наибольший интерес представляют такие источники как «РИА Новости» и другие статьи «Lenta.ru», на которые даются ссылки в анализируемом сообщении.

Итак, согласно принципу «перевернутой пирамиды» вся важная информация в данной статье расположена в начале [11]. Тема, заявленная в заголовке, раскрывается в лиде и следующем после него абзаце, где приводится прямая (переведенная на русский язык) цитата пресс-секретаря Белого дома Джен Псаки. Источником всей этой информации выступает YouTube-канал «The White House», поэтому для исследования рерайтинга этот материал не очень интересен.

Однако, сразу после этого начинается более общий материал по теме, раскрывающий данную ситуацию подробнее. Отметим, что именно на эти фрагменты текста приходятся интересующие нас гиперссылки. Для удобства при сопоставительном анализе статьи №1Л с ее статьями-донорами нами была составлена Таблица 2. _Таблица 2. «Сопоставительный анализ статьи №1Л с источниками»

Текст статьи №19 Л Текст источника

17 марта Байден в интервью телеканалу ABC News заявил, что хочет призвать российское государство к ответу за предполагаемое вмешательство в выборы в США. Он рассказал о разговоре с российским лидером Владимиром Путиным и добавил, что тот «заплатит», если окажется виновен. Источник: «Lenta.ru» [13] Президент США Джо Байден захотел призвать российское государство к ответу за предполагаемое вмешательство в выборы в США. Об этом он заявил в интервью каналу ABC. Американский лидер рассказал о разговоре с президентом России Владимиром Путиным и добавил, что тот «заплатит», если окажется виновен.

В той же беседе Байден допустил нелицеприятное высказывание в адрес российского президента. Источник «РИА Новости» [14] : Президент США Джо Байден в интервью телеканалу ABC News заявил, что они с Владимиром Путиным "знают друг друга". В беседе с ведущим американский лидер заявил, что "знает" Владимира Путина, а российский президент, а свою очередь, "знает его". На просьбу журналиста уточнить, считает ли Байден Путина убийцей, президент США ответил: "Ммм...хмм... Я считаю".

Комментируя слова американского лидера, Путин сообщил, что хотел бы провести с Байденом открытый разговор в прямом эфире. Российский президент пояснил, что мог бы обсудить со своим американским коллегой стратегическую стабильность, пандемию коронавируса и региональные конфликты. Путин Источник «Lenta.ru» [15] : Президент России Владимир Путин на этих выходных собирается в тайгу, поэтому готов провести переговоры с американским лидером Джо Байденом до своей поездки либо уже после. Об этом сообщил сам

добавил, что на этих выходных собирается в тайгу, поэтому готов провести переговоры с американским лидером Джо Байденом либо в пятницу, либо уже после

своей поездки.

Итак, мы видим, что третий абзац анализируемой статьи (№1Л) по факту является рерайтом на другую статью ресурса «Lenta.ru». Для того, чтобы добиться «псевдооригинальности» автор статьи использует следующие приемы:

• Преобразование двух предложений в одно с сложноподчинительной связью и косвенной речью;

• При этом наблюдаем изменение положения этих смысловых частей - они меняются местами;

• Замена номинации. Например: «Байден» вместо «Джо Байден», «российский лидер» вместо «президент России» и т.п;

• Дополнение информации в виде даты события;

• Замена вида глагола: «хочет» вместо «захотел».

Можно заключить, что рерайтинг осуществляется сразу на нескольких уровнях: смысловом, лексическом, грамматическом и синтаксическом.

Тем не менее, в следующем рассматриваемом нами фрагменте текста рерайтинг статьи новостного агентства «РИА Новости» не прослеживается. Мы имеем ссылку на источник факта (Джо Байден назвал Путина «убийцей»), но прямые заимствования полностью отсутствуют, сохраняется лишь смысл.

В последнем фрагменте мы также можем отменить достаточно глубокую переработку текста, хотя и с прямыми заимствованиями. Во-первых, здесь снова замечаем перемену положения структурно-смысловых единиц. Порядок повествования в статье №1Л:

1. Путин хочет провести с Байденом разговор в прямом эфире.

2. Что Путин хочет обсудить на разговоре с Байденом?

3. Когда Путин хочет провести разговор? / Планы о поездке в тайгу.

В статье-доноре наблюдаем такой порядок:

1. Когда Путин хочет провести разговор? / Планы о поездке в тайгу.

2. Путин хочет провести с Байденом разговор в прямом эфире.

3. Что Путин хочет обсудить на разговоре с Байденом?

Во-вторых, цитата превращается в косвенную речь и объединяется с другим предложением, образуя цепочку однородных: «обсудить со своим американским коллегой стратегическую стабильность, пандемию коронавируса и региональные конфликты» [6] вместо «обсудить темы пандемии коронавируса и региональных конфликтов» [15]. Мы также видим, что меняются падежные формы однородных членов. Это связано с изменением главного слова. Изначально словосочетание выглядело так: «обсудить (ЧТО?) темы (ЧЕГО?) пандемии и конфликтов» [15]. Составитель статьи упростил его и дополнил: «обсудить (ЧТО?) стабильность, пандемию, конфликты» [6]. Исходя из этого, мы предполагаем, что при рерайтинге существует тенденция к упрощению.

3. Статья №2Л: «В Белом доме рассказали о дальнейших планах в отношении России» [7]

Эта статья была опубликована на сайте «Lenta.ru» 18.03.2021 в 21:21 по московскому времени. Заголовок статьи звучит так: «В Белом доме рассказали о дальнейших планах в отношении России» [7]. При этом текст лида: «Пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки рассказала о дальнейших планах США в отношении России. Об этом она заявила во время ежедневного брифинга, трансляция мероприятия велась на официальном УоиТиЬе-канале» [7]. Мы видим, что в лиде частично дублируется текст заголовка, что позволяет нам выделить основную тему: дальнейшие планы в отношении России. Тем не менее, в лиде информация дополняется и уточняется. Например, добавляется кто конкретно это рассказал (пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки), когда (во время ежедневного брифинга) и где (на официальном УоиТиЬе-канале) это произошло.

Следующие два абзаца - выжимка из видеотрансляции мероприятия. Они и являются основным текстом

статьи.

Тем не менее, в материале имеется еще три абзаца, которые по объему превосходят предыдущие. Именно они и представляют для нас особый интерес. Для удобства данный отрывок текста мы занесли в Таблицу 3.

Этот фрагмент текста можно отнести к выделяемым нами концовкам-связкам. Однако примечательно, что в этом случае он даже превосходят основной текст статьи, который раскрывает какой-то новый инфоповод. Можно предположить, что данная особенность обусловлена несколькими факторами. Во-первых, стремление к оперативной подаче готового материала порождает добавление фрагментов статьи по смежной теме в новую. У авторов просто нет достаточного количества времени, чтобы полностью переработать материал и раскрыть сложившуюся ситуацию с разных аспектов. Второй фактор, на наш взгляд - усиление связей в информационном пространстве онлайн СМИ, которое осуществляется не только посредством гиперссылок, как указывает Лащук [10], говоря о гипермедиа, но и путем рерайтинга и копирования фрагментов текста. _Таблица 3. «Сопоставительный анализ фрагмента статьи №2Л с источниками»

Тест статьи №25Л

Тест статьи-донора

Ранее в Белом доме ответили на предложение президента России Владимира Путина провести в прямом эфире беседу с его американским коллегой Джо Байденом. Псаки рассказала, что Байден уже поговорил с Путиным и будет слишком занят в пятницу, чтобы продолжить диалог в прямом эфире.

Источник «Lenta.ru» [16]:

Президент США Джо Байден уже провел разговор с президентом России Владимиром Путиным и будет слишком занят в пятницу, чтобы продолжить диалог в прямом эфире. Так на приглашение российского лидера ответила пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки, трансляция ее брифинга велась в УоиТиЬе._

17 марта Байден в интервью телеканалу ABC News заявил, что хочет призвать российское государство к ответу за предполагаемое вмешательство в выборы в США. Он рассказал о разговоре с российским лидером Владимиром Путиным и добавил, что тот «заплатит», если окажется виновен. В той же беседе Байден допустил нелицеприятное высказывание в адрес российского президента.

Источник, на который дана ссылка в тексте «Lenta.ru»

[17]:

Президент США Джо Байден захотел призвать российское государство к ответу за предполагаемое вмешательство в выборы в США. Об этом он заявил в интервью каналу ABC.

Американский лидер рассказал о разговоре с президентом России Владимиром Путиным и добавил, что тот «заплатит», если окажется виновен.

Комментируя слова американского лидера, Путин сообщил, что хотел бы провести с Байденом открытый разговор в прямом эфире. Российский президент пояснил, что мог бы обсудить со своим американским коллегой стратегическую стабильность, пандемию коронавируса и региональные конфликты. Путин добавил, что на этих выходных собирается в тайгу, поэтому готов провести переговоры с американским лидером Джо Байденом либо в пятницу, либо уже после своей поездки.

Источник «РИА Новости» [14]:

На просьбу журналиста уточнить, считает ли Байден Путина убийцей, президент США ответил: "ММмм... хмм... Я считаю "

Другая анализируемая нами статья №1Л («Lenta.ru») [6]: 17 марта Байден в интервью телеканалу ABC News заявил, что хочет призвать российское государство к ответу за предполагаемое вмешательство в выборы в США. Он рассказал о разговоре с российским лидером Владимиром Путиным и добавил, что тот «заплатит», если окажется виновен. В той же беседе Байден допустил нелицеприятное высказывание в адрес российского президента._

Комментируя слова американского лидера, Путин сообщил, что хотел бы провести с Байденом открытый разговор в прямом эфире. Российский президент пояснил, что мог бы обсудить со своим американским коллегой стратегическую стабильность, пандемию коронавируса и региональные конфликты. Путин добавил, что на этих выходных собирается в тайгу, поэтому готов провести переговоры с американским лидером Джо Байденом _ либо в пятницу, либо уже после своей поездки._

Итак, рассмотрим эти абзацы статьи более детально и сравним их с источниками. Как и в предыдущем анализе все совпадающие фрагменты текста выделены при помощи подчеркнутого шрифта.

Что касается первого отрывка в таблице, то здесь хотелось бы отметить замену номинации прилагательное+существительное «американский лидер» местоимением «он».

Особое внимание стоит уделить второму и третьему отрывкам. Мы рассмотрели тексты источников, ссылки на которые были даны в анализируемом материале №2Л, однако примечательным является тот факт, что эти фрагменты статьи №2Л полностью идентичны отрывкам из другой рассматриваемой нами статьи №1Л того же ресурса. При этом важно отметить, что ссылка на нее не дается и разница между ними 30 минут.

Таким образом, можно заключить что составители материала данного ресурса просто скопировали часть текста другой статьи. Важно, что в этих фрагментах содержится не главный инфоповод, вокруг которого строится вся статья и который указан в заголовке и лиде, а сопутствующая ей информация. Следовательно, она представляет из себя краткую выжимку из статей на смежную тему и «кочует» из одного материала в другой. При этом важно отметить, что подобные фрагменты располагаются после всей основной информации по теме статьи и, несмотря на то что являются «сопроводительными», могут по объему даже превышать те отрывки, в которых раскрывается основной инфоповод.

4. Статья №3Л: «Псаки назвала точки соприкосновения между Байденом и Путиным» [8]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Статья №29Л также как и несколько предыдущих была опубликована на ресурсе «Lenta.ru». Дата и время публикации: 18.03.2021 21:49 по московскому времени.

Структура данной статьи строится по тому же принципу, что в статьях №1Л и №2Л:

1. Заголовок - кратко описывается главный инфоповод.

2. Лид - главный инфоповод раскрывается чуть более подробно.

3. Основной текст - 1-2 абзаца, тема еще больше раскрывается, описываются какие-то факты, добавляются детали.

4. Концовка-связка - 2-3 абзаца, выжимки из статей на смежную тему, дают сопроводительную основному инфоповоду информацию и отсылают на другую статью ресурса.

Важно отметить, что текст концовок-связок копируется и добавляется при необходимости в другие статьи по смежным темам. Более того, в лидах всех трех статей №1Л, №2Л и №3Л присутствует ссылка на УоиТиЬе-канал Белого дома с записью трасляции ежедневного брифинга Джен Псаки. Этот источник и выступает в качестве основного для данных статей. Можно заключить, что материал брифинга был разбит на несколько инфоповодов.

На наш взгляд это говорит не столько о желании произвести больше контента, сколько о тенденции к «фрагментированию» материала, подачи его «по кусочкам». По нашему мнению, на современном этапе крупные информативные, аналитические статьи в онлайн СМИ уходят на второй план. Преобладающие большинство новостных сообщений - небольшие заметки. При этом важно, что часть информации просто «кочует» не только из с одного ресурса на другой, но и в рамках одного сайта.

Подведем итоги. Благодаря анализу текста этих новостных сообщений мы сделали следующие выводы о процессе «переписывания» новостей и рерайтинге в российских интернет СМИ:

• Новостные агентства действительно являются «производителями» новостей. В текстах подобных ресурсов рерайт почти отсутствует;

• Новостные «заимствующие» сайты используют концовки-связки, цель которых - кратко изложить факты другой статьи этого же ресурса и дать на нее активную ссылку. Зачастую такие фрагменты текста могут быть достаточно большого объема - 2-3 абзаца и даже «перевешивать» тот отрывок текста, в котором раскрывается основной инфоповод статьи. При этом текст концовок-связкок может полностью повторятся в статьях на смежные темы;

• Существует тенденция к «дроблению» информации с источника на несколько статей. Например, если в материале-источнике раскрываются сразу несколько тем, то «заимствующий» ресурс берет только одну тему для одной статьи, а недостаток объема компенсирует при помощи концовок-связок;

• Зачастую гиперссылки привязываются к глаголам. Например, «сообщил», «заявил» и т.п;

• Рерайтинг осуществляется сразу на нескольких уровнях: смысловом, лексическом, грамматическом и синтаксическом. Зачастую, некоторые фрагменты текста при рерайтинге копируются полностью, лишь с небольшими изменениями;

• Существует тенденция к упрощению текста при рерайтинге. Также при рерайтинге часто используется правка-сокращение.

Список используемой литературы

1. Балдицын П.В. Эффект реверберации в современной массовой коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2016. №3. URL: https://cvberleninka.ru/article/n/effekt-reverberatsii-v-sovremennov-massovov-kommunikatsii

2. Лазуткина Е. В. Новостные ресурсы Рунета: копирование информации и основные методы защиты публикаций // Вестник ВолГУ. Серия 8: Литературоведение. Журналистика. 2014. №1. URL: https://cvberleninka.ru/article/n/novostnve-resursv-runeta-kopirovanie-informatsii-i-osnovnve-metodv-zaschitv-publikatsiv

3. Шабазова Д.И. Виды и функции заголовков в газетном тексте (на примере региональной газеты "Вечерняя Уфа") // Вестник УЮИ. 2017. №4 (78). URL: https://cvberleninka.ru/article/n/vidv-i-funktsii-zagolovkov-v-gazetnom-tekste-na-primere-regionalnov-gazetv-vechernvava-ufa

4. Захарова прокомментировала заявления Байдена о России : «РИА Новости» // [Электронный ресурс] - URL: https://ria.ru/20210318/zakharova-1601751412.html

5. Псаки: Байден не жалеет о своём ответе на вопрос о Путине : «Яндекс.Новости» // [Электронный ресурс] - URL: https://vandex.ru/news/storv/Psaki Baiden ne zhaleet osvovom otvete navopros oPutine--8e866489c6f7fa33695910735cc1f0d4?lang=ru&rubric=index&fan=1&stid=YTb xpqVig4mSm54 Ivw&t=161609304 8&tt=true&persistent id=135746074

6. Белый дом ответил на предложение Путина о беседе с Байденом : «РИА Новости» // [Электронный ресурс] - URL: https://ria.ru/20210318/bavden-1601887515.html

7. В Белом доме ответили на предложение Путина о разговоре в прямом эфире : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https://lenta.ru/news/2021/03/18/otvet bd/

8. В Белом доме рассказали о дальнейших планах в отношении России : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https ://lenta.ru/news/2021/03/18/psaki/

9. Псаки назвала точки соприкосновения между Байденом и Путиным : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https://lenta.ru/news/2021/03/18/soprikosnovenie/

10. Лащук О. Р. Специфика заимствования информации при создании новостных рерайтерских интернет-сообщений(на примере материалов агентств lenta. Ru и NEWSru. Com в 2000 -2012 гг. ) // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2013. №27 (170). URL: https ://cvberleninka. ru/article/n/spetsifika-zaimstvovaniva-informatsii-pri-sozdanii-novostnvh-reravterskih-internet-soobscheniv-na-primere-materialov-agentstv-lenta-ru

11. Лащук О. Р. Рерайтинг новостных интернет-сообщений: методика формирования композиции (на примере материалов агентств lenta. Ru и newsru. Com в 2000-2012 гг.) // МИРС. 2013. №4. URL: https://cvberleninka.ru/article/n/reravting-novostnvh-internet-soobscheniv-metodika-formirovaniva-kompozitsii-na-primere-materialov-agentstv-lenta-ru-i-newsru-com-v-2000

12. В Белом доме заявили, что Байден не жалеет о своем резком ответе на вопрос о Путине : «ТАСС» // [Электронный ресурс] - URL: https://tass.ru/mezhdunarodnava-panorama/10940529

13. Байден захотел заставить Путина «заплатить» за вмешательство в выборы : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https ://lenta. ru/news/2021/03/17/kotvetv/

14. Байден заявил, что "знает" Владимира Путина : «РИА Новости» // [Электронный ресурс] - URL: https://ria.ru/20210317/bavden-1601653000.html

15. Путин предложил Байдену поговорить до или после своей поездки в тайгу : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https://lenta.ru/news/2021/03/18/razgovor/

16. В Белом доме ответили на предложение Путина о разговоре в прямом эфире : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https://lenta.ru/news/2021/03/18/otvet bd/

17. Байден захотел заставить Путина «заплатить» за вмешательство в выборы : «Lenta.ru» // [Электронный ресурс] - URL: https ://lenta. ru/news/2021/03/17/kotvetv/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.