Научная статья на тему 'Особенности практической реализации концепции формирования культуры лингвосамообразования при обучении иностранному языку в вузе'

Особенности практической реализации концепции формирования культуры лингвосамообразования при обучении иностранному языку в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
129
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / ЛИНГВОСАМООБРАЗОВАНИЕ / ФОРМИРОВАНИЕ / МЕТОДИКА / ТЕХНОЛОГИЯ / МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ / CULTURE / LINGUO-SELF-EDUCATION / FORMING / METHODOLOGY / TECHNOLOGY / METHODOLOGICAL SUPPORT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бобыкина Ирина Александровна

В статье рассматриваются методические и технологические аспекты формирования культуры лингвосамообразования студентов в практике обучения иностранным языкам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Practical Realization Features of Linguo-Self-Education Culture Forming Concept in Foreign Language Teaching at a Higher School

The article deals with methodological and technological aspects of the students linguo-self-education culture forming in foreign languages teaching.

Текст научной работы на тему «Особенности практической реализации концепции формирования культуры лингвосамообразования при обучении иностранному языку в вузе»

УДК 372.881.1 ББК 74.58

Бобыкина Ирина Александровна

кандидат педагогических наук, доцент кафедра немецкого языка Челябинский государственный университет г. Челябинск Bobykina Irina Alexandrovna Candidate of Pedagogics,

Assistant Professor Chair of the German Language Chelyabinsk State University Chelyabinsk

Особенности практической реализации концепции формирования культуры лингвосамообразования при обучении иностранному языку в

вузе

Practical Realization Features of Linguo-Self-Education Culture Forming Concept in Foreign Language Teaching at a Higher School

В статье рассматриваются методические и технологические аспекты формирования культуры лингвосамообразования студентов в практике обучения иностранным языкам.

The article deals with methodological and technological aspects of the students’ linguo-self-education culture forming in foreign languages teaching.

Ключевые слова: культура, лингвосамообразование, формирование, методика, технология, методическое обеспечение.

Key words: culture, linguo-self-education, forming, methodology, technology, methodological support.

Одной из стратегических целей иноязычного образования в вузе в условиях интеграции в мировое образовательное пространство является развитие активной личности, способной быть субъектом своей деятельности и развития, эффективно учиться на протяжении всей жизни и взаимодействовать в мультилингвальном и поликультурном обществе (Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, Т.Ю. Тамбовкина и др.). Согласно мнению Е.И. Пассова, по мере развития личности образование должно трансформироваться в самообразование, т. е. «образование самого себя», когда человек, преобразуя себя, становится индивидуальностью, поэтому всякое образование есть в конечном счёте самообразование [1]. В соответствии с этим лингвосамообразование обучающегося иностранному языку рассматривается

как сознательное самосозидание личности в процессе целенаправленной систематической лингвосамообразовательной (практико-языковой)

деятельности, управляемой самим обучающимся и направленной на повышение уровня владения иностранным языком. Основное предназначение лингвосамообразовательной деятельности, как главного субъектнодеятельностного связующего звена между всеми формами непрерывного образованием [2], состоит в обогащении образовательного потенциала студента, компенсации возможных пробелов в иноязычном образовании, развитии и воспитании, совершенствовании и обновлении имеющихся компетенций. В связи со стихийной организацией лингвосамообразовательной деятельности и отсутствием прогнозирования результатов лингвосамообразования студентов актуальной становится задача организации целенаправленного управляемого процесса формирования культуры лингвосамообразования, обеспечивающего становление студента субъектом саморазвития и своей деятельности, а также его подготовку к лингвосамообразованию после окончания вуза. Разработанная концепция формирования культуры лингвосамообразования при обучении иностранному языку в высшей школе представляет собой авторское представление реализации данного процесса. В целях экстраполировать теоретические положения концепции на сферу практической деятельности создана методическая модель, содержащая целевой, содержательный, технологический и результативный компоненты. Целью модели является эффективное формирование культуры лингвосамообразования студентов при обучении иностранному языку в вузе.

Выполняя прогностическую функцию целеполагания, целевой компонент модели содержит цели и конкретные задачи, образующие в общем виде вектор формирования культуры лингвосамообразования. По отношению к остальным компонентам модели целевой компонент является управляющей инстанцией, поскольку цель, которая задаётся в соответствии с индивидуальными потребностями и особенностями каждого студента, определяет содержание и обусловливает выбор способов, обеспечивающих её

наиболее эффективное достижение. Наличие единой цели у всех компонентов модели является показателем её целостности. Ближайшей целью инвариантной модели является формирование культуры лингвосамообразования наивысшего уровня при обучении иностранному языку в высшей школе. Под стратегической целью мы понимаем повышение качества иноязычного образования. Основными задачами выступают: актуализация познавательной потребности на основе личностной и деятельностной рефлексии; овладение обучающимся лингвосамообразовательными знаниями, умениями и стратегиями лингвосамообразовательной деятельности.

Содержательный компонент модели, детерминированный основной целью её функционирования, отражает предметную специфику процесса формирования культуры лингвосамообразования и его результат. В качестве составляющих содержательного компонента модели выделяются: аутометодический, предметный (лингвистический), профессиональноприкладной блоки. Выполняя воспитательную (формирование личностных качеств), развивающую и обучающую функции (овладение

лингвосамообразовательными знаниями, умениям, стратегиями), содержательный компонент модели представляет собой совокупность структурно-функциональных компонентов культуры лингвосамообразования. В качестве составляющих аутометодического (метапознавательного) блока модели выделяются: мотивационный, когнитивный, процессуальный,

результативный компоненты. Мотивационный компонент, включающий в себя глубокие внутренние мотивы, определяет ценностно-смысловые аспекты лингвосамообразования. Способы самодиагностики и саморегуляции являются основными объектами усвоения содержания мотивационного компонента. Предназначение когнитивного компонента заключается в усвоении обучающимся лингвосамообразовательных знаний (аутометодической мотивации, ориентации и планирования, реализации, контроля и коррекции), в результате чего происходят качественные изменения в структуре личности, что в свою очередь ведёт к переоценке сложившихся ценностей, формированию мировоззренческой позиции личности, которая позволяет осознать своё

предназначение, ориентироваться в окружающем мире, формируя тем самым ценностное отношение к формированию культуры лингвосамообразования. Процессуальный компонент модели подразумевает формирование умений практического применения знаний в лингвосамообразовательной деятельности и направлен на приобретение опыта посредством разработки индивидуальных познавательных стратегий. Своеобразие процессуального компонента модели состоит в том, что он демонстрирует логику осуществления

лингвосамообразовательной деятельности и позволяет раскрыть особенности взаимодействия преподавателя и обучающегося по формированию культуры лингвосамообразования. Основная функция результативного компонента заключается в проявлении способности и готовности обучающегося применить усвоенные знания, умения и стратегии лингвосамообразовательной

деятельности в различных ситуациях лингвосамообразовательной деятельности на основе автономии как системообразующего свойство саморазвивающейся личности. Данная способность характеризуется уровнем усвоения

лингвосамообразовательной деятельности, выполняемой с разной степенью самостоятельности. В процессе перехода с одного уровня деятельности на другой (от репродуктивного к творческому) происходит качественное изменение уровня культуры лингвосамообразования. Предметный блок модели формирования культуры лингвосамообразования включает

лингвосамообразовательные знания и умения по развитию коммуникативноязыковой компетенции (И.А. Гиниатуллин), предполагающей адекватный уровень владения всеми аспектами языка (фонетикой, лексикой и грамматикой) и способность к продуктивному иноязычному общению. Усвоение содержания профессионально-прикладного блока модели способствует формированию способности и готовности к лингвосамообразованию в сфере профессиональной деятельности. Усвоение предметных, профессиональноприкладных и аутометодических знаний и умений лингвосамообразовательной деятельности способствует формированию культуры лингвосамообразования.

Технологический компонент модели обеспечивает деятельностную реализацию индивидуального процесса формирования культуры

лингвосамообразования и представляет технологию индивидуальной траектории лингвосамообразования, характеризующуюся специальным подбором форм, методов, приёмов и средств, ведущих к решению конкретного акта лингвосамообразования. На основе исследований А.Н. Леонтьева [3], Л.М. Кустова [4] технология представлена как совокупность модулей: задачи, способа, условий, оценки и коррекции. Модуль задачи предполагает выбор задач лингвосамообразования в соответствии с уровнем владения языком, индивидуальными потребностями и целями лингвосамообразовательной деятельности обучающихся. В рамках модуля способа выделяются методы, средства решения поставленной задачи, организационные формы реализации лингвосамообразовательной деятельности. Под методом в исследовании понимается, вслед за Ю.К. Бабанским [5], способ упорядоченной взаимосвязанной деятельности преподавателя и обучающихся, направленной на достижение поставленных целей и задач. В качестве основных методов, активизирующих формирование культуры лингвосамообразования, в исследовании выделены исследовательские (проблемный, эвристический), креативные (проектный, игровой) и рефлексивные (диалоговый, Языковое портфолио). Основными формами лингвосамообразовательной деятельности являются: интерактивные групповые и индивидуальная на основе

индивидуальной программы лингвосамообразования. В качестве средств лингвосамообразования выступают: спецкурс, учебно-методические и

аудиовизуальные материалы, учебные программы и пособия, компьютерные программы, ресурсы сети Интернет (социальные сети, сайты по самообразованию, учебная платформа moodle.uio.csu.ru), учебно-практические материалы (обучающие и контролирующие тесты и т.д.), комплексы упражнений. Модуль условий объединяет внутренние и внешние факторы, обусловливающие успешность достижения целей лингвосамообразования. В качестве основных внутренних факторов: степень личностной вовлеченности обучающегося в процесс лингвосамообразовательной деятельности; осознание значимости решения поставленных задач; наличие лингвосамообразовательных знаний, умений и опыта лингвосамообразовательной деятельности; степени

сформированности автономии, являющейся базовым детерминантом активности обучающегося. Внешними факторами являются: ориентация

образовательного процесса на лингвосамообразовательную деятельность с учётом индивидуальных способностей обучающегося и актуального уровня культуры лингвосамообразования; организация эффективного взаимодействия субъектов образовательного процесса; готовность и способность педагогов к содействию; оптимальное сочетание традиционных и инновационных методов, форм, средств и приёмов лингвосамообразовательной деятельности Модуль оценки и коррекции результатов лингвосамообразовательной деятельности обеспечивает оперативную обратную связь и придаёт целостность и законченность акту лингвосамообразовательной деятельности.

Результативный компонент модели отражает конечный результат процесса формирования культуры лингвосамообразования студента, определяемый посредством выявления признаков сформированности культуры лингвосамообразования и установления на основе их оценки уровней её выраженности. В соответствии с содержанием и принятой структурой культуры лингвосамообразования в исследовании определены следующие критерии сформированности культуры лингвосамообразования и конкретизирующие их показатели:

- мотивационно-ценностный критерий, показателями которого являются: наличие положительной мотивации к лингвосамообразовательной деятельности; ценностное отношение к лингвосамообразованию и иноязычному образованию; стремление к осознанию и переосмыслению личностного и профессионального аспекта жизнедеятельности; заинтересованность в формировании культуры лингвосамообразования;

- когнитивный критерий, показателями которого выступают: усвоение знаний о сущности, функциях, видах, этапах лингвосамообразовательной деятельности; её целях и задачах, значении для личностного и профессионального саморазвития;

- содержательно-операциональный критерий, показателями которого служат: владение комплексом умений, стратегий лингвосамообразовательной

деятельности; наличие рефлексивных умений: умение обнаруживать знание о своем незнании, отличать известное от неизвестного; умение выделять в проблемной ситуации знания и умения, недостающие для успешного действия; умение рассматривать и оценить собственные мысли и действия «со стороны», не считая свою точку зрения единственно возможной; умение анализировать мысли и действия других, обращаясь к основаниям их действий;

- продуктивный критерий, показателем которого является наличие личностных приращений и степень их сформированности.

Учитывая динамический характер культуры лингвосамообразования, мы выделили пять уровней её сформированности: нулевой, интенциональный (низкий), потенциальный (средний), поссиденциональный (высокий), креативный (наивысший).

Таким образом, разработанная методическая модель формирования культуры лингвосамообразования при обучении иностранному языку в высшей школе представляет собой методическую систему, основывающуюся на ведущую идею концепции, сущностные характеристики культуры лингвосамообразования, методологические положения, закономерности и принципы формирования культуры лингвосамообразования.

Библиографический список

1. Пассов, Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования [Текст] / Е.И.Пассов. - М.: Просвещение, 2000, - 173 с.

2. Гиниатуллин, И. А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специальном факультете [Текст] / И. А. Гиниатуллин. - Свердловск, 1990. - 95 с.

3. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А.Н. Леонтьев. - М. :

Политиздат, 1975. - 304 с.

4. Кустов, Л.М. Проблема системогенеза исследовательской деятельности инженера-педагога : монография [Текст] / Л.М. Кустов. - Челябинск: ЧИРПО, 1998. - 276 с.

5. Бабанский, Ю.К. Избранные педагогические труды [Текст] / Ю.К. Бабанский. - М.: Педагогика, 1989. - 560 с.

Bibliography

1. Babansky, Yu.K. Selected Pedagogical Works [Text] / Yu.K. Babansky. - M.: Education, 1989. - 560 p.

2. Giniatullin, I.A. Self-Learning Activities For Foreign Language Acquisition At a Special Department [Text] / I.A. Giniatullin. - Sverdlovsk, 1990. - 95 p.

3. Kustov, L.M. The Systemology Problem of the Research Activity of Educational Engineers: Monograph [Text] / L.M. Kustov. - Chelyabinsk, 1998. - 276 p.

4. Leontiev, A.N. Activities. Consciousness. Personality [Text] / A.N. Leontiev. - M.: Politizdat, 1975. - 304 p.

5. Passov, E.I. The Concept Program of Communicative Foreign Language Education [Text] / E. I. Passov. - M.: Education, 2000, - 173 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.