Научная статья на тему 'Особенности отантропонимических прилагательных в английском языке'

Особенности отантропонимических прилагательных в английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
254
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТАНТРОПОНИМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА / ОТАНТРОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ / АНТРОПООСНОВА / СУФФИКСАЦИЯ / КОНТАМИНАЦИЯ / ANTHROPONYM DERIVATIVE LEXICAL UNITS / ANTHROPONYM DERIVATIVE ADJECTIVE / ANTHROPO-BASIS / SUFFIXATION / CONTAMINATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хакимова Ильнара Фоатовна

В данной статье раскрывается специфика образования отантропонимических прилагательных в английском языке. Установлено, что исследуемая лексика образована посредством суффиксации и контаминации. В связи с этим рассмотрены и выделены наиболее продуктивные словообразовательные суффиксы прилагательных английского языка, образованных от имени собственного, подчёркивающие многогранность антропооснов. Автором предложены семантические группы исследуемых единиц, которые являются доказательством их значимости и уникальности в обогащении словарного состава английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIAL FEATURES OF ANTHROPONYM DERIVATIVE ADJECTIVES IN THE ENGLISH LANGUAGE

The article discovers the specificity of forming anthroponym derivative adjectives in the English language. It is shown that analyzed lexical units are formed by suffixation and contamination. Consequently, the author examines and identifies the most productive word-formative suffixes of English adjectives derived from a proper name; these suffixes emphasize the multi-aspect nature of anthropo-bases. The researcher classifies the mentioned lexical units into the semantic groups which indicate their important and unique role in the enrichment of the English vocabulary.

Текст научной работы на тему «Особенности отантропонимических прилагательных в английском языке»

Хакимова Ильнара Фоатовна

ОСОБЕННОСТИ ОТАНТРОПОНИМИЧЕСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье раскрывается специфика образования отантропонимических прилагательных в английском языке. Установлено, что исследуемая лексика образована посредством суффиксации и контаминации. В связи с этим рассмотрены и выделены наиболее продуктивные словообразовательные суффиксы прилагательных английского языка, образованных от имени собственного, подчеркивающие многогранность антропооснов. Автором предложены семантические группы исследуемых единиц, которые являются доказательством их значимости и уникальности в обогащении словарного состава английского языка.

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/11 -2M6.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 11(77): в 3-х ч. Ч. 2. C. 163-165. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/11-2/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

УДК 81

В данной статье раскрывается специфика образования отантропонимических прилагательных в английском языке. Установлено, что исследуемая лексика образована посредством суффиксации и контаминации. В связи с этим рассмотрены и выделены наиболее продуктивные словообразовательные суффиксы прилагательных английского языка, образованных от имени собственного, подчёркивающие многогранность ан-тропооснов. Автором предложены семантические группы исследуемых единиц, которые являются доказательством их значимости и уникальности в обогащении словарного состава английского языка.

Ключевые слова и фразы: отантропонимическая лексика; отантропонимическое прилагательное; антропоос-нова; суффиксация; контаминация.

Хакимова Ильнара Фоатовна, к. филол. н.

Набережночелнинский государственный педагогический университет, Республика Татарстан Ilnara7gab@mail. ru

ОСОБЕННОСТИ ОТАНТРОПОНИМИЧЕСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Имена известных личностей остаются в памяти определенного народа, всех людей мира благодаря своей деятельности, положительным или отрицательным качествам, поступкам. Знания закрепляются за именем собственным и дают возможность образованному от него производному употребляться в речи в качестве оценочного слова.

В данной статье рассмотрим отантропонимические прилагательные, которые образуются по общепринятым моделям данной части речи, где в отличие от стандартных прилагательных основа-имя собственное (имя собственное ученых, государственных и политических деятелей, правителей, писателей, поэтов, литературных и мифических героев) содержит в себе бесценный кладезь фоновых знаний.

Апеллятивы адъективного ряда, образованные от имен/фамилий ученых, в английском языке имеют значение «принадлежащий к...», «придерживающийся взглядов...» и представлены моделями с суффиксами:

-ean: Archimedean - архимедов (от имени древнегреческого математика, физика и инженера из Сиракуз Архимеда); Anaxagorean - анаксагоровский (от имени древнегреческого философа, математика и астронома Анаксагора); Democritean - демокритов (от имени древнегреческого философа Демокрита); Heraclitean -гераклитов (от имени древнегреческого философа Гераклита);

-ianl-an: Aristotelian - аристотелевский (от имени древнегреческого философа Аристотеля); Cartesian -картезианский, декартовский (от имени французского философа, математика, механика, физика и физиолога Рене Декарта-Картезия); Confucian - конфуцианский (от имени древнего мыслителя и философа Китая Конфуция); Einsteinian - эйнштейновский - эйнштейновский, эйнштейнов (от имени физика-теоретика Роберта Эйнштейна); Eulerian - эйлеровы (от имени швейцарского, немецкого и российского математика и механика Леонардо Эйлера); Hegelian - гегельянский (от имени немецкого философа Георга Вильгельма Фридриха Гегеля); Jungian - юнгов, юнговский, юнгианская (от имени швейцарского психиатра Карла Густава Юнга); Marxian - марксистский (от имени философа, социолога, экономиста, политического журналиста, общественного деятеля Карла Генриха Маркса); Mendelian - менделеевский (от имени русского учёного-энциклопедиста, химика, физика, метролога Дмитрия Ивановича Менделеева) [1, с. 102].

Следует отметить наличие производных, образованных от имен/фамилий ученых, которые, кроме прямого значения «подобный, относящийся к.», обладают и переносным:

-ian: Apollonian - 1) относящийся к Аполлону (от имени древнегреческого математика и астронома Аполлония Пергского); 2) подобный Аполлону; прекрасный; 3) спокойный, уравновешенный, дисциплинированный; 4) (этн.) упорядоченный, стабильный, несклонный к переменам;

-ic: Galenic - 1) галенов; 2) (шутл.) медицинский, врачебный (от имени римского философа, медика и хирурга Галена); galvanic - 1) гальванический; 2) возбуждающий, оживляющий; 3) неестественный, неожиданный (от имени итальянского анатома и физиолога, одного из основателей учения об электричестве Гальвани); Platonic - 1) относящийся к платонизму; 2) чисто духовный, не связанный с чувственностью; 3) неосуществимый на практике, отвлеченный (от имени древнегреческого философа Платона) [Там же, с. 103].

Ряд имен государственных и политических деятелей обогатили лексику английского языка в значении «принадлежащий к.», «придерживающийся взглядов...»:

-ian: Catonian - 1) катоновский, относящийся к Катону; 2) суровый, непреклонный (от имени древнеримского политического деятеля Марка Порция Катона); Cromwellian - кромвелевский (от имени английского государственного деятеля и полководца, вождя индепендентов, руководителя Английской революции Оливера Кромвеля); Gandhian - гандистский (от имени индийского политического и общественного деятеля Мохандаса Карамчанда «Махатма» Ганди); Jeffersonian - джефферсоновская (от имени выдающегося политического деятеля, дипломата и философа эпохи Просвещения Томаса Джефферсона) [Там же, с. 102].

Кроме прямого значения отантропонимическая лексика, образованная от имен государственных и политических деятелей, содержит и переносное значение:

-ous: Clintonous, hilarious - шумно-веселый, создает впечатление праздной шумихи, поверхности и неуместного веселья (от имени американского политика Хиллари Дайан Родэм Клинтон) [3, с. 83];

164

ISSN 1997-2911. № 11 (77) 2017. Ч. 2

-ic: Draconic - драконовский, суровый (от имени афинянина из древнейших законодателей Греции Дракона) [5, р. 261];

-anl-ian: Fabian - осторожный, медлительный, выжидательный (о тактике, методах) (от имени римского военачальника Фабия Максима Кунктатора (Медлительного)); Machiavellian - 1) макиавеллевский; 2) неразборчивый (о средствах), бессовестный, беспринципный (от имени итальянского мыслителя, политического деятеля Никколо Макиавелли); Nixonian - непредсказуемый (от имени 37-го президента Соединённых Штатов Америки Ричарда Милхауза Никсона) [1, с. 102];

-ish: McCainish - настроенный воинственно (от имени американского политика-республиканца Джона Сиднея Маккейна III); Obamish - нерешительный, слабовольный (от имени 44-го президента США Барака Хуссейна Обамы II); Trumpish - грубый, агрессивный, склонный к расизму (от имени 45-го президента США Дональда Джона Трампа) [3, с. 83].

Имя 44-го президента США Барака Хуссейна Обамы II обогатило словарный состав английского языка посредством контаминации по следующей модели: ИС + ИН + суффикс прилагательного: Obamaissistic = Obama + narcissist + ic - самолюбование, фанатичная самовлюбленность; Obama + malice + ious - лицемерный [Там же, с. 84].

Существует группа отантропонимической лексики в значении «стиль, предмет, явление эпохи...»: -ian: Alexandrian - относящийся к греческой истории, культуре, искусству после Александра Великого (Македонского); Arthurian - имеющий отношение к королю Артуру; Edwardian - эдвардианский, времён Эдуардов I, II и III; Elizabethan - эпохи королевы Елизаветы; Henrician - относящийся к эпохе короля Генриха VIII; Marian - 1) относящийся к эпохе королевы Марии Английской или Марии Стюарт; 2) относящийся к Деве Марии; Victorian - 1) относящийся к эпохе королевы Виктории, викторианский; 2) старомодный, устаревший; 3) узкий, ограниченный, ханжеский; 4) мещанский;

-ean: Jacobean - относящийся к эпохе английского короля Якова [1, с. 102].

Особый интерес представляет прилагательное, образованное с помощью контаминации и суффикса: Jacobethan - яковетинский (сочетающий черты стилей эпохи Якова I и Елизаветы I) [Там же].

Следует отметить наличие производных, образованных от мифических имен собственных в значении «подобный, свойственный.», которые имеют прямое и переносное значения:

-ean: Achillean - 1) подобный Ахиллу; 2) неуязвимый, непобедимый; Antaean - 1) характерный для Антея; 2) связанный с матерью-родиной, с родной землей, народом, жизнью; Herculean - 1) геркулесов; 2) исполинский, очень сильный; 3) очень трудный, опасный; Morphean - 1) относящийся к Морфею; 2) (поэт.) сонный, дремотный; Procrustean - 1) прокрустов; 2) жесткий, негибкий; Promethean - 1) прометеев; 2) смелый, новаторский; Baalish - 1) ваалов; 2) идолопоклоннический;

-anl-ian: Circean - 1) свойственный Цирцее; 2) обольстительный; Dionysian (от имени бога вина) - 1) диони-сийский; 2) несдержанный; Jgygian - 1) огиев; 2) древний, доисторический;

-esque: Junoesque - 1) статная, подобная Юноне по величественной красоте; 2) с пышными формами, обладающая пышными формами;

-ic: Pythonic - 1) (зоол.) относящийся к питонам; 2) (книжн.) прорицательский, пророческий, вещий [Там же, с. 103].

Особый интерес представляют прилагательные, которые потеряли связь с эпонимом ((др.-греч. елюуодос; -(букв.) давший имя, лат. heros eponimus) - лицо, от имени которого образованы имена нарицательные или другие имена собственные [4]) и рассматриваются, как имена нарицательные. Данная группа производных образована от мифических имен собственных: iambic - ямбический (согласно мифу, от имени служанки элев-синского царя Келея Ямбы, развеселившей безутешную Деметру, которая повсюду искала дочь Персефону, непристойными стихотворениями); panic - панический (от имени Пана - бога ужаса, тревоги); chimerical -1) химеричный; 2) несбыточный (от имени чудовища); titanic - титанический (от имени Титан); volcanic - вулканический (от имени Вулкан - бог огня, покровитель кузнечного ремесла, защитник от пожаров) [1, с. 104].

Следует выделить группу прилагательных, представляющих семантическую группу «имеющий сходство с. по стилю, манере, слогу», образованных от имени или фамилии писателя/поэта, некоторые из них также имеют переносное значение: Anacreontic - 1) анакреонтический (о поэзии); 2) анакреонтов, относящийся к Анакреонту; Goethian - гетевский, характерный для Гете; Dickensian - 1) диккенсовский; 2) бедный, грязный, неприятный; Shakespearian - шекспировский; Juvenalian - 1) относящийся к Ювеналу (от имени римского поэта-сатирика Juvenalis); 2) сатирический [Там же, с. 103].

Адъективный ряд в значении «имеющий качества» представлен производными по модели: антропоосно-ва (имя литературного героя) + суффиксы -ianl-ean, -ic: Falstaffian - 1) фальстафовский; 2) неунывающий, любящий хорохориться, хвастливый, бахвалящийся (от имени шекспировского героя); Mephistophelean -мефистофельский, язвительный (от имени персонажа драмы «Фауст» И. В. Гёте); Gargantuan - гигантский, колоссальный, огромный (от имени персонажа сатирического романа французского писателя XVI века Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»); Syphilitic - сифилитичный (от фамилии действующего лица в латинской поэме итальянского врача Франкасторо Сифилуса) [2].

Таким образом, большое число отантропонимических прилагательных обогащает лексику английского языка в значении «принадлежащий к.», «придерживающийся взглядов.», «подобный, относящийся к.», «стиль, предмет, явление эпохи.», «имеющий сходство с. по стилю, манере, слогу», «имеющий качества». Они образованы посредством суффиксации по модели имя/фамилия + суффиксы -ean, -ianl-an, -ic, -ous, -ish, -al, -esque и контаминации по моделям: имя собственное + имя собственное + суффикс прилагательного, имя собственное + имя нарицательное + суффикс прилагательного. Наиболее продуктивными в образовании

прилагательных от имен собственных являются суффиксы -ian/-an, которые примыкают к основе - именам/фамилиям ученых, политиков, правителей, писателей, поэтов, литературных и мифических героев, расширяя семантику слова, и придают производному слову часто дуальные оттенки.

Список источников

1. Габдуллина И. Ф. Переход имен собственных в имена нарицательные в английском, немецком и татарском языках: дисс. ... к. филол. н. Казань, 2003. 347 с.

2. Хакимова И. Ф. Фразеологический словарь с именами собственными в английском и татарском языках. Казань: ГБД «Республиканский центр мониторинга качества образования», 2013. 104 с.

3. Чернышова И. Ю. Способы образования суффиксальных прилагательных от имен собственных (на материале французской прессы) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2010. № 4. С. 82-85.

4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Эпоним (дата обращения: 31.08.2017).

5. Thomson D. The Oxford Dictionary of Current English. Oxford, 1998. 1072 р.

SPECIAL FEATURES OF ANTHROPONYM DERIVATIVE ADJECTIVES IN THE ENGLISH LANGUAGE

Khakimova Il'nara Foatovna, Ph. D. in Philology Naberezhnye Chelny State Pedagogical University, The Republic of Tatarstan Ilnara 7gab@mail. ru

The article discovers the specificity of forming anthroponym derivative adjectives in the English language. It is shown that analyzed lexical units are formed by suffixation and contamination. Consequently, the author examines and identifies the most productive word-formative suffixes of English adjectives derived from a proper name; these suffixes emphasize the multi-aspect nature of anthropo-bases. The researcher classifies the mentioned lexical units into the semantic groups which indicate their important and unique role in the enrichment of the English vocabulary.

Key words and phrases: anthroponym derivative lexical units; anthroponym derivative adjective; anthropo-basis; suffixation; contamination.

УДК 811.512'373

В статье дается краткий обзор основных работ по истории становления татарской топонимики. Описываются ключевые моменты развития философии названий в различные эпохи. Прослеживается интерес к изучению смыслового содержания татарских географических названий с древности до XIX века. Уделяется внимание становлению современной топонимической науки. Исследования по татарской топонимике активно развиваются и в настоящее время.

Ключевые слова и фразы: топоним; татарская топонимика; ономастикон; тюркские языки; история; географические названия.

Хамматуллина Инзиля Илнуровна

Институт языка, литературы и искусства имени Галимджана Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан inzilya-hammat@mail. т

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ТАТАРСКОЙ ТОПОНИМИИ

Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов -топонимов. Топонимика - это отрасль лингвистики, изучающая историю создания, преобразования и функционирования географических названий [7, с. 7]. Интерес лингвистов к топонимике объясняется спецификой топонимов. Действительно, невозможно обойтись без употребления географических назвний: ведь каждый населенный пункт в отличие от других имеет свое имя, как и каждый человек.

Целью данной работы является рассмотрение истоков становления и развития татарской топонимической науки.

Истоки татарской ономастики уходят вглубь веков, к X столетию. В записях арабского путешественника в Волжско-Камской Булгарии Ахмеда Ибн-Фадлана, датируемых 921-922 гг., зафиксированы весьма ценные сведения по топонимии. Есть интересные материалы о гидронимах Джарамсон (Большой Черемшан), Байнах (Майна), Кондырма, Отог (Утка) и о соседях булгарского государства [10, с. 4].

В начале Х века в Среднее Поволжье проникает ислам, а вместе с ним - и арабские заимствования. На формирование и функционирование топонимов Татарстана они оказали сильное воздействие [8]. Древнетюркской ономастике в своем знаменитом словаре «Дивану лугат-ат-турк» (1074) отвел значительное место Махмуд Кашгари. Он дал весьма важные сведения о древнетюркских племенах и народах, об их этнонимах, топонимах, антропонимах. Данные по топонимии, антропонимии, этнонимии, космонимии тюркоязычных народов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.