Научная статья на тему 'Особенности художественной детали в повести В. Гаврильевой «Любовь осени»'

Особенности художественной детали в повести В. Гаврильевой «Любовь осени» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
208
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
В. Гаврильева / художественная деталь / психология / характер / внутренний мир / повесть. / V. Gavrilieva / artistic detail / psychology / character / inner world / story.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Т. Л. Андросова, Т. Н. Васильева

Актуальность данного исследования заключается в недостаточной изученности жизни и творчества якутской писательницы, члена Союза писателей СССР Валентины Николаевны Гаврильевой (1944). Статья посвящена рассмотрению своеобразной роли художественной детали в раскрытии психологического состояния персонажей в произведении В. Гаврильевой. В работе мы придерживались определения художественной детали А.Б. Есина, где утверждается сложность характеристики и выявления функции этого элемента произведения. На примере повести В.Гаврильевой «Любовь осени» мы постарались рассмотреть некоторые особенности данной проблемы: выделение основной детали-символа, раскрытие её роли в референции образов, выявление и характеристика других художественных деталей посредством метода аналогии, особенностей использования цветовой палитры при описании внутреннего состояния героев. Работа может быть использована при дальнейшем изучении творчества В. Гаврильевой, истории литературы 1970-х гг. и поэтики якутской прозы в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF ARTISTIC DETAILS IN THE STORY BY V. GAVRILIEVA “LOVE OF AUTUMN”

The relevance of this study lies in the insufficient knowledge of the life and work of the Yakut writer, member of the Union of Writers of the USSR Valentina Nikolaevna Gavrilyeva (1944). The article is devoted to the consideration of peculiar videos in the disclosure of the psychological state of the characters in V. Gavrilieva’s prose. In the work, the researchers adhered to the definition of artistic details. Using the example of V. Gavrilieva’s narrative “Love of Autumn”, we tried to consider some features of this problem: highlighting the main details-symbols, revealing its role in education, identifying and characterizing other artistic details based on analogy, using the color palette to describe the internal state of the characters. The study of the author’s works contribute to the research of the history of literature of the 1970s and poetics of the Yakut prose in general.

Текст научной работы на тему «Особенности художественной детали в повести В. Гаврильевой «Любовь осени»»

ки и тайны очень неблагородны: «взятками награбил кучу денег да обобрал и запер в сумасшедший дом родную племянницу» [1, Т. 7, с. 376].

Райский, обличая ложь и фальшь Тычковых, повёл себя как «чудак» в глазах бабушкиных гостей. Татьяна Марковна, которая «постаралась было замять атаку Нила Андреича на ее гостью» вдруг понимает, что ее внук прав. Она заявляет Тычкову: «Внук мой правду сказал - и тут, по слабости, терпели тебя, и молчать бы тебе да каяться» [1, Т. 7, с. 377]. После изгнания Тычкова поцелуи бабушки и Веры подтверждают Райскому правильность его действий. Бережкова много лет жила по старым правилам, но у неё есть силы, чтобы признать: устаревшие правила надо менять.

Как писал Гончаров: «Каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого» [7, Т. 8, с. 43]. В романе дается оригинальная интерпретация темы «от-

Библиографический список

цов и детей». Бережкова, Тычков - старое поколение, Райский, Вера - новое. Татьяна Марковна хочет, чтобы Райский заботился об имении, или нашел достойную службу.

Странствующего по Европе Райского ждут в Малиновке. В «дом» должен вернуться «другой» герой. Это сюжетный итог романа. Как писал Ю.М. Лотман, «русский роман <...> ставит проблему не изменения положения героя, а преображения его внутренней сущности» [12, с. 334].

Теперь может состояться настоящее «возвращение» героя в Малиновку. И возвращение означает окончание его духовных скитаний, возвращение Домой. В Малиновку может вернуться не «блудный сын», не «скиталец», а внутренне изменившийся герой, у которого теперь есть глубинная связь с семьей, с домом.

1. Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. Санкт-Петербург, 1997 - ... (Издание продолжается); Т. 1, Т. 7.

2. Отрадин М.В. «На пороге как бы двойного бытия...»: О творчестве И.А. Гончарова и его современников. Санкт-Петербург, 2012.

3. Прозоров Ю.М. Традиционное и новое в лирике Н.А. Некрасова. Русская классика. Санкт-Петербург: Росток, 2017: 282 - 320.

4. Чернов А.В. Архетип «блудного сына» в русской литературе XIX века. Евангельский текст в русской литературе XVIII - XX веков. Петрозаводск, 1994: 151 - 158.

5. Rehm W. Gontscharov und Jacobsen oder Langeweile und Schwermut. Göttingen, 1963.

6. Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. Москва, 1967; Т. 4.

7. Гончаров И.А. Собрание сочинений: в 8 т. Москва: Художественная литература, 1980; Т. 6, Т. 8.

8. Пруцков Н.И. Мастерство Гончарова-романиста. Москва; Ленинград, 1962.

9. Федосеенко Н.Г. Беглецы, скитальцы, странники и безумцы в русской классической литературе XIXвека. Санкт-Петербург, 2012.

10. Фомичев С.А. Грибоедов: Энциклопедия. Санкт-Петербург: Нестор-История, 2007.

11. Отрадин М.В. «Забавное» сделать комическим. Юмор в романе И.А. Гончарова «Обрыв». Petra philologica: профессору П.Е. Бухаркину ко дню шестидесятилетия. Санкт-Петербург, 2015.

12. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. Москва, 1988. References

1. Goncharov I.A. Polnoe sobranie sochinenijipisem: v 20 t. Sankt-Peterburg, 1997 - ... (Izdanie prodolzhaetsya); T. 1, T. 7.

2. Otradin M.V. «Na poroge kak by dvoinogo bytiya...»: O tvorchestve I.A. Goncharova i ego sovremennikov. Sankt-Peterburg, 2012.

3. Prozorov Yu.M. Tradicionnoe i novoe v lirike N.A. Nekrasova. Russkaya klassika. Sankt-Peterburg: Rostok, 2017: 282 - 320.

4. Chernov A.V. Arhetip «bludnogo syna» v russkoj literature XIX veka. Evangel'skij tekst v russkoj literature XVIII - XX vekov. Petrozavodsk, 1994: 151 - 158.

5. Rehm W. Gontscharov und Jacobsen oder Langeweile und Schwermut. Göttingen, 1963.

6. Kratkaya literaturnaya 'enciklopediya: v 9 t. Moskva, 1967; T. 4.

7. Goncharov I.A. Sobranie sochinenij: v 8 t. Moskva: Hudozhestvennaya literatura, 1980; T. 6, T. 8.

8. Pruckov N.I. Masterstvo Goncharova-romanista. Moskva; Leningrad, 1962.

9. Fedoseenko N.G. Beglecy, skital'cy, stranniki i bezumcy v russkoj klassicheskoj literature XIX veka. Sankt-Peterburg, 2012.

10. Fomichev S.A. Griboedov: 'Enciklopediya. Sankt-Peterburg: Nestor-Istoriya, 2007.

11. Otradin M.V. «Zabavnoe» sdelat' komicheskim. Yumor v romane I.A. Goncharova «Obryv». Petra philologica: professoru P.E. Buharkinu ko dnyu shestidesyatiletiya. Sankt-Peterburg, 2015.

12. Lotman Yu.M. V shkole po'eticheskogo slova: Pushkin, Lermontov, Gogol'. Moskva, 1988.

Статья поступила в редакцию 10.10.19

УДК 82

Androsova T.L., student, North-Eastern Federal University, Yakutsk, E-mail: jaero996@mail.ru

Vasilyeva T.N., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, North-Eastern Federal University (Yakutsk, Russia), E-mail: VTatyanaN@yandex.ru

FEATURES OF ARTISTIC DETAILS IN THE STORY BY V. GAVRILIEVA "LOVE OF AUTUMN". The relevance of this study lies in the insufficient knowledge of the life and work of the Yakut writer, member of the Union of Writers of the USSR Valentina Nikolaevna Gavrilyeva (1944). The article is devoted to the consideration of peculiar videos in the disclosure of the psychological state of the characters in V. Gavrilieva's prose. In the work, the researchers adhered to the definition of artistic details. Using the example of V. Gavrilieva's narrative "Love of Autumn", we tried to consider some features of this problem: highlighting the main details-symbols, revealing its role in education, identifying and characterizing other artistic details based on analogy, using the color palette to describe the internal state of the characters. The study of the author's works contribute to the research of the history of literature of the 1970s and poetics of the Yakut prose in general.

Key words: V. Gavrilieva, artistic detail, psychology, character, inner world, story.

Т.Л. Андросова, студент, Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: jaero996@mail.ru

Т.Н. Васильева, канд. филол. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск,

E-mail: VTatyanaN@yandex.ru

ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕТАЛИ В ПОВЕСТИ В. ГАВРИЛЬЕВОЙ «ЛЮБОВЬ ОСЕНИ»

Актуальность данного исследования заключается в недостаточной изученности жизни и творчества якутской писательницы, члена Союза писателей СССР Валентины Николаевны Гаврильевой (1944). Статья посвящена рассмотрению своеобразной роли художественной детали в раскрытии психологического состояния персонажей в произведении В. Гаврильевой. В работе мы придерживались определения художественной детали А.Б. Есина, где утверждается сложность характеристики и выявления функции этого элемента произведения. На примере повести В.Гаврильевой «Любовь осени» мы постарались рассмотреть некоторые особенности данной проблемы: выделение основной детали-символа, раскрытие её роли в референции образов, выявление и характеристика других художественных деталей посредством метода аналогии, особенностей использования цветовой палитры при описании внутреннего состояния героев. Работа может быть использована при дальнейшем изучении творчества В. Гаврильевой, истории литературы 1970-х гг и поэтики якутской прозы в целом.

Ключевые слова: В. Гаврильева, художественная деталь, психология, характер, внутренний мир, повесть.

В. Гаврильевой в 1960 - 1980 гг были написаны весьма интересные и популярные в то время социально-психологические повести «Любовь осени», «Маленькая повесть о глупой женщине», «Дорога». Её повести затрагивают острые

проблемы современности на примере жизни женщин с разными судьбами. Здесь мы обнаруживаем своеобразный индивидуальный стиль писателя, который раскрывается в использовании приема так называемого «потока сознания». Для

передачи внутреннего мира персонажа автор использует монологи, хаотичность сюжета и мыслей. Особый интерес читателя вызывают не только приёмы психологического изображения героев, но и увлекательный сюжет и композиция произведений.

Актуальность данного исследования заключается в недостаточной изученности жизни и творчества якутской писательницы, члена Союза писателей СССР Валентины Николаевны Гаврильевой, отмечающей в этом году своё 75-летие. Цель исследования: выявление роли художественной детали в раскрытии психологического состояния персонажей в повести В.Гаврильевой «Любовь осени».

В работе мы придерживались определения художественной детали

A.Б. Есина, где также утверждается сложность характеристики и выявления функции этого элемента произведения. На примере повести В. Гаврильевой «Любовь осени» мы постарались рассмотреть некоторые особенности данной проблемы: выделение основной детали-символа, раскрытие её роли в референции образов, выявление и характеристика других художественных деталей посредством метода аналогии, особенностей использования цветовой палитры при описании внутреннего состояния героев. Работа может быть использована при дальнейшем изучении особенностей художественных деталей и творчества

B.Н. Гаврильевой в школах и вузах, при изучении литературы народов России, истории литературы 1970-х гг и поэтики якутской прозы в целом.

Художественная деталь является неотъемлемой частью любого литературного произведения и выражает некую подробность. А.Б. Есин в своей работе «Принципы и приемы анализа литературного произведения» пишет: «Под художественной деталью понимается мельчайшая изобразительная или выразительная художественная подробность: элемент пейзажа или портрета, отдельная вещь, поступок, психологическое движение и т. д.» [1, с. 75]. Художественная деталь является формой выражения авторской позиции, реализованной в скрытом виде. Успешная интерпретация данного явления приводит к адекватному восприятию концепции произведения [2; 3]. Деталь обязательно обратит на себя внимание читателя и не отпустит без попытки её истолкования.

В.Н. Гаврильева создала характерные образы с помощью художественных деталей и монологов, глубоко раскрыла психологию женщин [3, с. 1]. Валентина Гаврильева, являясь писателем-психологом, выделяет множество художественных деталей для раскрытия психологического состояния персонажа и воссоздает его внутренний мир. Писательница прибегает в своих повестях не только к приемам психологического изображения своих героев, как психологический анализ и внутренний монолог, но и к психологической детали.

Самой важной деталью в этом произведении является отвалившийся хвост кошки Лукерьи. Она раскрывает весь смысл произведения и становится неким символом. Так, отвалившийся хвост кошки Лукерьи раскрывает поступки и отношения героини Айты, в которых проявляется её характер: наплевательское отношение к своему новоиспеченному мужу Мише и соседке-землячке Анне; стремление быть во всем первой.

Как мы выяснили, главным персонажам (Айта и Анна) сопоставлены образы кошки Лукерьи и одинокого краснотала. Рассмотрим их по отдельности.

Так, в изображении главной героини Айты и образа кошки Лукерьи можно провести некоторые параллели:

- Лукерья вся белым-бела «как госпожа» [4, с. 99] (единственная дочь милиционера Сивцева); ничего не делает, кроме того, как ест (учится), чистится (прихорашивается) и ласкается. Только лапки у ней черны и хвост [4, с. 99]. Возможно, что хвост и лапки выражают черное дополнение «белой» Айте (друзья и муж). Она без этого сможет существовать, но они должны быть в наличии ради совершенного образа идеального человека по её мнению. Айта выбросила свой «хвост» (друзей/мужа) и живет себе поживает без всяких забот, переживаний. Она избавилась от людей, которые не верят в её красоту, способность достичь успеха, стать самодостаточным человеком, который доволен собой. В. Гаврилье-ва удачно сопоставляет образ кошки с характером Айты.

- Айта после того, как заявила на Анну декану, навязывается к ней с лекарством. Делает вид, что ничего не произошло, как Лукерья с отвалившимся хвостом: «Умеют же люди притворяться!» [4, с. 107]. Анна не верит льстивому голосу Айты. Весь идеал Анны, в лице Айты, рухнул в один момент, когда они учились во втором классе. Айта нагло воспользовалась «боготворением» одноклассниц, попросила пойти с ней в магазин за «Золотым ключиком» и, можно сказать, предала, не поделившись конфетами.

- Кини туох да буолбата^ын курдук аа^а сытар. Лукерья тэнэ [5, с. 19] [Она лежала и читала, как будто ничего не произошло. Как Лукерья]. Спустя 10 лет после знакомства, Анна с Айтой случайно встретились в университете, на вступительных экзаменах, даже договорились жить в одной комнате общежития. Анна свято верила, что, наверно, Айта повзрослела и подумала над своим характером. Но не тут-то было, снова разочарование... Анна до мелочей запомнила подлый поступок Айты с конфетами и обвинением. Её раздражает даже присутствие Айты в комнате и особенно то, что она ведет и чувствует себя не причастной к случившемуся. Кини Лукерья сордо-ох кутуругун туннугунэн бырахпыта уонна ол туhунан умна охсубута, аhаабыта [5, с. 19] [Она выбросила хвост бедной Лукерьи и успела об этом забыть, поела/.

Если рассматривать образ кошки в символическом отношении, то испокон

веков

в кошке, прежде всего, ценились её мягкость и независимый характер, то теперь её сущность стали считать фальшивой [6, с. 245 - 246]. Кошки почти повсеместно символизируют хитроумие, способность перевоплощения, сообразительность, женскую злость, может быть также символом злонравия и коварства [7, с. 867].

Случай с конфетами «Золотой ключик» так же раскрывает характер героини Айты. В те трудные времена не каждый мог позволить себе эту «ценную» сладость. Девочки, стремясь к возвышенному (совершенному) идеалу, быть ближе к богине своих дум, отведать конфеты, попали в «ловушку» эгоистичной Айты - пошли с ней за «Золотым ключиком», неся в руках её портфель. Время идёт, эгоизм развивается с возрастом девочки и начинает проявляться ещё больше. Мы ранее упоминали, что, возможно, хвост кошки Лукерьи символизирует друзей Айты. Может быть, автор хотел обратить внимание читателей на то, что она сама отреклась от друзей, предав с конфетами. Она выбросила хвост кошки так, как и друзей с конфетами; как и кошке, ей не больно расстаться со своей половиной, частью целого - мужем/хвостом, они, Айта/Лукерья, к этому разрыву равнодушны.

Далее выясняется, что имеется одно единственное место для студентов с их курса в аспирантуру, куда стремится поступить Айта. Место одно, а поступающих две: как раз Анна и Айта. В этой ситуации к художественной детали можем отнести заявление об обвинении Анны в разводе Айты и Миши. От решения этой проблемы зависит дальнейшее поступление Анны. Айта, рискнув даже своей честью и достоинством, оклеветала близкую подругу. В первую очередь, она подумала о себе, о своем жизненном пути, а на мужа ей глубоко наплевать. Автор этим заявлением раскрывает сущность характера героини Айты - эгоизм. Она устраняет любыми способами все трудности на своем пути, в том числе и Анну, лишь бы достичь своей цели. Туох ть^ыыр! Ити туох тыаhыыр ээ? Аа, кутуруга быстыбыт Лукерья сордоох ороммор та^ыста дии. Эт эрэ, Лукерья, кутуруга суох олорор твhв учугэйий? Кутуруктаах сылдьарда-а^ар туох атыннааяый? Ыалдьар дуо? [5, с. 21]. [Откуда звук! Что это? Аа, оказывается, бедная Лукерья с отвалившимся хвостом поднялась ко мне на кровать. Скажи-ка, Лукерья, хорошо ли тебе живется без хвоста? Чем отличается от жизни с хвостом? Не болит?]. Героиня Анна обращается к «Айте», спрашивая о том, как ей живется без друзей, то есть без хвоста.

В изображении героини Анны и образа одинокого краснотала можно произвести такие аналогии:

Замерзший одинокий краснотал, скрипящий на морозе, характеризует внутреннее состояние главной героини Анны. Он и является своеобразной художественной деталью, передающей сопереживание, грусть и уныние. Одинокий тальник, тихо скрипящий сам по себе под окнами студенческого общежития, олицетворяет Анну, так как она страдает от несправедливого обвинения. Мчась после комсомольского собрания, она обратила внимание на единственный кусочек живого растения - приземистый куст краснотала. Это чудом выжившее растение с красновато-бурыми ветвями - частичка души Анны. Он точь-в-точь передает подавленное состояние Анны. Примечательно, что она замечает скрип одинокого краснотала только в тот момент, когда она бывает подавленная и грустная: Сир тонон эрэрэ. Туун туспут хаhын, мас тротуар ардайдары-гар ирбэккэ, кырыара кылбачыйан сытара. Бу уулусса%а собус-со^отоу эрэй бв^втун корон эриллэн-буруллан, энин араас итии да, тымныы да тыалтан, кврв-кврв к^и аhыныах иэ^иллэр-куо^уллар хайа эрэ хан-ньаччы туспут эргэ дьиэ кэтэ^эр чорон со^отох тулуйан хаалбыт эрил-лэ^эс талах мас ^унну будук-бадык халлаан анныгар ыары^ах к^илии кыыкыныыра, нэhиилэ иэ^ийэн турар курдуга [5, с. 4] [Земля начинала замерзать. Иней от ночных заморозков все еще блестел между дощечками тротуара. На этой улице за каким-то обвалившимся старым домом стоял и как будто еле-еле держался измученный и теплыми, и холодными ветрами, весь искривленный и обвившийся до жалости, оставшийся совсем одиноким витой краснотал, который под осенними сумерками надтреснуто скрипел, словно больной человек]. Можно предположить, что этот одинокий, кривой и старый дом - студенческое общежитие, где живет Анна, а одинокий куст, рядом с блеском заморозков - всеми не понятая Анна. Скрипом автор передает обеспокоенное состояние героини.

Оттон кулгаахпар со^отоу иэвэйэн турар талах мас ты^а ^ил-лэргэ дылыта <...> Ыарахан аан хап гына кэлэн тYhэр ты^ын кытары мин оссо твгYЛ олус чуолкайдык, ол со^отох талах суланар-сунхарар курдук кыыкынаабытын эмиэ истибитим [5, с. 5]. [Как будто послышался звук одинокого нагнувшегося тальника <...> Вместе со звуком закрывшейся тяжелой двери, я еще раз очень четко услышала скрип словно плачущего, причитающего от горя одинокого краснотала]. Анна не хочет признавать свое угнетенное состояние, поэтому, когда ей послышался скрип тальника, старается не придать этому внимание и отвлечься. Таhырдьа туох эрэ кыыкыныыр, ыйылыыр. Тыал дуу? Суох, тыал буолбатах, талах... Массыына ини? Буоллун ээ. Эн ол туhунан санаама, тугу да санаама. Чахчы туох эрэ ыйылыыр [5, с. 8]. [На улице что-то скрипит, воет. Ветер? Нет, не ветер, это тальник... Может машина? Ну и пусть. Ты об этом не думай, ни о чем не думай. На самом деле что-то воет].*

После воспоминания о беззаботном детстве на летнике, своему умершему дедушке ей опять послышался скрип: ... Эмиэ туох эрэ кыыкыныырга дылы.

ТаЬырдьа куЬунку халлаан тымныы кэлэн иЬэриттэн санаар^аан энэ-лийэр быЬыылаах. Эмиэ били талах дуу? [5, с. 12] [Опять что-то как будто скрипит. Кажется, осеннее небо грустно стонет из-за наступающих холодов. Или это опять тот тальник?!.

На могиле дедушки Анны вырос такой же одинокий тальник, как на улице. Это может отражать ситуацию Анны: «мысленно» выросла там, потому что она хочет быть рядом с ним всегда и чтобы он не почувствовал себя одиноким в ином мире. Арба даманы, мин эЬэм унуо^ар эмиэ талах, укчу ити уулусса^а турар курдук талах, уунэн тахсыбыт этэ [5, с. 12]. В этом случае тальник олицетворяет помнящую и скучающую по дедушке Анну.

Айта обвинила Анну в разводе с Мишей и пожаловалась декану. Когда на комсомольском собрании рассматривали дело Анны, она не признала своей вины в разводе, но тут же думает, что полюбила Мишу, новоиспеченного мужа Айты. Далее у сбежавшей с собрания Анны мутнеет сознание и всплывают воспоминания об одиноком тальнике. Сир тонон эрэрэ. Туун туспутхаЬын, мас тротуар ардайдарыгар ирбэккэ, кырыара кылбачыйан сытара. Иинэ&эс талах мас кыыкыныыра [5, с. 34] [Земля начинала замерзать. Иней от ночных заморозков все еще блестел между досками тротуара. Скрипел чахлый тальник].

При перечислении художественных деталей повести «Любовь осени», мы обращаем внимание на использование цветовой палитры. Выбор определенного цвета в художественных деталях играет немаловажную роль в этом произведении. С помощью зеленого цвета (веток чэчир - зеленые ветки берёзы) во время ысыаха, автор описывает веру в более благоприятную жизнь. Посредством красного цвета излагает положение в обществе, намерения и переживания отдельных персонажей: одинокий краснотал, красная суконная шляпа Анны, красные замшевые торбаса Айты, красное вино Миши. Путем использования синего цвета характеризует успех и власть.

Зеленый цвет - цвет жизни, который дарит надежду. Зеленые ветки чэчир, воткнутые в землю, характеризуют стремление в лучшую жизнь. Алаас ортоту-гар чэчирдэр анньыллыбыттар, сэбирдэхтэрэ тыалга тэлибирииллэрэ. Чэчирдэр ортолорунан биЬиги бары субуруЬан хаампыппыт [5, с. 13] [На середине аласа водрузили зеленые ветки, листья которых развевались на ветру. Мы все прошли друг за другом посередине этой аллеи]. Ысыах - важный праздник для любого якута. Все наряжаются и украшают тюсюлгэ (ритуальное пространство внутри ограждения) саламой (ритуальная веревка из конского волоса) и ветками чэчир. Предположим, что ветки чэчир - это «праздник жизни» - а ысыах (национальный праздник), как однодневная радость, повод скрыть и отвлечься от тяжестей жизни, мимолетное чувство радости жизнью. Развевающиеся на ветру листья веток - хорошо одетые, трепещущие под влиянием праздника, ожидающие чего-нибудь от этого дня люди. Бу - сотору хатан хаалар чэчирдэр анньыллыбыттар - сымыйа аллея <...>. Бу оонньуу бутуввэ, оччовуна дьэ дьиннээх олох кэлиэдэ, уеруйэх оло^ун <...> [5, с. 13]. [Эти водруженные ветки скоро высохнут - ложная аллея < . . .>. После этой игры все вернутся в свою обыденную, привычную жизнь <...>?. Все равно после этого праздника они не будут носить такую нарядную одежду, не будут есть много мяса. В этот день все веселятся, позабыв о своей реальной жизни, радуясь как самые счастливые люди. Чэчир тэлибириирэ. Ол кун эрэ тэлибириирэ. Сар-сын-вйуун хатыа, охтуо. Кэрдиллэн а^алан анньыллыбыт хахыйахтар бвх-сыыс буолан тэпсиллиэхтэрэ. Ити чэчирдэри дьиннээхтик олордуо-хха табыллыбат yhy дуо? [5, с. 14] [Ветки развевались. Развевались только в этот день. Завтра-послезавтра все высохнут, выпадут. Срубленные молодые березки, словно хлам, будут стоптаны. Почему нельзя посадить их по настоящему?]". Все праздничное настроение, веселье и радость будут растоптаны реальной убогой жизнью после «праздника жизни».

Шляпа - образ, который символизирует помощь или фальшивый авторитет. Головной убор задает социальный имидж своему носителю, в том числе и респектабельность, знатность [8, с. 538 - 539]. Девочка, несмотря на не очень

Библиографический список

удобный и не соответствующий под сезон головной убор, красовалась в ней перед людьми. Анна стремится выглядеть не хуже других, притом желая, чтобы её заметили. В. Гаврильева раскрывает стремление героини отличиться данным цветом: Красная суконная шляпа Анны во время ысыаха символизирует тягу скрыть свою убогую жизнь. Ити муокас сэлээппэлэринэн кырыымчык оло$ун хаххалыы сатыыр курдуга... [5, с. 13].

Кылааска олорон, ол кы^ыл 4Y0CYKK3mmsH мин харахпын араарбат этим. Оскуола урдунэн со^отох кини эрэ итинник ЧYвCYHкэлээх [5, с. 16] [Сидя в классе, я не отводила глаз от её красных торбасов. По всей школе только у нее такие были/. В то время она выделялась красивыми лентами, одеждой и красными замшевыми торбасами; была «богиней» среди своих одноклассниц. Она еще со школы любила выделяться и привыкла к повышенному интересу к себе. Как мы все знаем, красный цвет привлекает особое внимание со стороны общества и прививает лидерские качества. Привлечение внимания к обуви как таковой всегда символизировал социальную принадлежность, отличие стиля и образа жизни [8, с. 352].

Красное вино Миши, которым он обмывал свой диплом, тоже является художественной деталью красного цвета. Миша остуолун дьааhыгыmmан биир бытыылка кь^ыл арыгыны сулбу ойутан mаhаарбыmа <...> Биhи элбэ^и кэпсэтиэхтээх этибит... <...> [4, с. 29] [Миша с ящика своего стола быстро вытащил бутылку красного вина <...> Нам надо было о многом поговорить <...>]. Он предлагает Анне выпить красного вина и откровенно поговорить. Вино же означает откровение, истину [9, с. 36], молчаливому развязывает язык, нерешительного толкает на отчаянные поступки [8, с. 91]. Возможно, Миша заметил её чувства и решил поговорить с ней об этом. Красный цвет придает уверенность каждому человеку. В данном случае, это не только цвет уверенности, но и «эликсир храбрости».

Синий цвет создает внутреннюю силу и гармонию [10, с. 162]. Соседка девушек по комнате, Таня, собираясь в кино с новым парнем из медфака, просит одолжить у Айты «успешное платье». В такой важный день она останавливает свой выбор именно на синем платье, надеясь на продолжение отношений: Ай-та-а, кувх ырбаахыгын уларсыан дуо? БYгYH эрэ, бYгYH эрэ [5, с. 7] [Айта-а, одолжишь синее платье? Только сегодня, только сегодня]. Можно предположить, что синий - прямой путь к успеху в делах и в личной жизни. В школьные времена Айта отличалась не только прилежной учебой, но и влиятельным отцом и модной одеждой. Кы^л ЧYвCYHкэлээх кыыс кувх плющ сонноох [5, с. 16]. [У девочки с красными торбасами синее плюшевое пальто]'. Айта пользовалась большой популярностью среди своих сверстниц, все девочки хотели выглядеть как она. Синий цвет создает атмосферу доверия и верности [10, с. 168].

Валентина Гаврильева - писатель, имеющий особый талант создавать уникальные психологические повести и рассказы. В произведении «Любовь осени» нами выявлено 8 художественных деталей, многократно (18 раз) используемых в рамках повести.

Отвалившийся хвост кошки Лукерьи (основная деталь-символ), заявление об обвинении в разводе Айты и Миши, случай с конфетами «Золотой ключик», красные замшевые торбаса - детали, которые относятся к Айте; одинокий краснотал (основная деталь-символ) и зеленые ветки чэчир - к Анне; красное вино - к Мише. Все вышеуказанные художественные детали характеризуют психологию героев и полностью передают внутренние состояния, характеры персонажей. Так, например, натура Айты раскрывается параллельно с отвалившимся хвостом, заявлением декану и предательством в магазине. Такая характеристика складывается путем сопоставления образов главных героинь. Также автор смело использует определенные цвета для раскрытия переживаний Анны, тайной мысли Миши, характер Айты и усиливает их воздействие на читателя: предоставляет сделать правильный вывод самому, используя цветовую характеристику как прием художественной детализации.

Таким образом, роль художественной детали в повести В. Гаврильевой «Любовь» осени состоит в раскрытии психологического состояния персонажей.

1. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: учебное пособие. 5-е изд. Москва: Флинта: Наука, 2003.

2. Лазарева Т.И. Художественная деталь в романах С.П. Данилова: типы и функции. Автореферат диссертации... кандидата филологических наук. Якутск, 2014.

3. Корякина Т. Валентина Гаврильева дьоро киэИгтэ. Саха сирэ. 1994; Ахсынньы 20 к.

4. Гаврильева В.Н. Маленькие повести Пер. с якут. И Булгаковой и И. Ласкова; Худож. К. Авдеев. Москва: Современник, 1987.

5. Гаврильева В.Н. Суол. Якутск: Кн. изд-во, 1977. На якут. яз.

6. Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов. Перевод с немецкого ГИ. Гаева. Москва: КРОН-ПРЕСС, 1995.

7. Энциклопедия символов. Составитель В.М. Рошаль. Москва: АСТ; Санкт-Петербург: Сова, 2008. 1007, [1] с.: ил.

8. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. Составитель В. Андреева и др. Москва: Локид; Миф.

9. Купер Дж. Энциклопедия символов. Москва: Золотой век, 1995.

10. Алиева Н.З. Физика цвета и психологии зрительного восприятия: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. Москва: Издательский центр «Академия», 2008.

References

1. Esin A.B. Principy ipriemy analiza literaturnogo proizvedeniya: uchebnoe posobie. 5-e izd. Moskva: Flinta: Nauka, 2003.

2. Lazareva T.I. Hudozhestvennaya detal' v romanah S.P. Danilova: tipy i funkcii. Avtoreferat dissertacii... kandidata filologicheskih nauk. Yakutsk, 2014.

3. Koryakina T. Valentina Gavril'eva d'oro ki'eh'efe. Saha sir'e. 1994; Ahsynn'y 20 k.

4. Gavril'eva V.N. Malen'kiepovestiPer. s yakut. I Bulgakovoj i I. Laskova; Hudozh. K. Avdeev. Moskva: Sovremennik, 1987.

5. Gavril'eva V.N. Suol. Yakutsk: Kn. izd-vo, 1977. Na yakut. yaz.

6. Bau'er V., Dyumotc I., Golovin S. 'Enciklopediya simvolov. Perevod s nemeckogo G.I. Gaeva. Moskva: KRON-PRESS, 1995.

7. 'Enciklopediya simvolov. Sostavitel' V.M. Roshal'. Moskva: AST; Sankt-Peterburg: Sova, 2008. 1007, [1] s.: il.

8. 'Enciklopediya simvolov, znakov, 'emblem. Sostavitel' V. Andreeva i dr. Moskva: Lokid; Mif.

9. Kuper Dzh. 'Enciklopediya simvolov. Moskva: Zolotoj vek, 1995.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Alieva N.Z. Fizika cveta i psihologiizritel'nogo vospriyatiya: uchebnoe posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedenij. Moskva: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2008.

Статья поступила в редакцию 11.10.19

УДК 070

Gordeeva M.M., postgraduate, Department of Russian and Foreign Literature, Journalism of G.R. Derzhavin, Tambov State University (Tambov, Russia),

E-mail: o-o-maria-o-o@mail.ru.

FEATURES OF THE CONTENTS OF THE NEW INTELLECTUAL MAGAZINE "ESQUIRE" IN SOCIAL NETWORKS. The materials presented in this article are part of the research dedicated to the specifics of the problems and typology of modern intellectual journals. The topic is relevant, for the modern intellectual publications, their varieties and forms have been studied very little. The article gives a detailed analysis of the contents posted in social networks by the new intellectual magazine "Esquire" on the example of materials posted on the sites "Vkontakte" and "Instagram". Modern social networks have become a full-fledged and authoritative information source, with which other forms of existence of printed publications, including intellectual magazines, have to compete. The author identifies and formulates distinctive features of the materials of social groups of the publication for intellectuals. Considerable attention is paid to the use of one of the most important functions of a periodical - the communicative one. The researcher traces processes of functioning of intellectual magazine accounts in social networks, revealing the basic principles of its existence in conditions that are unusual for this type of publications. They allow the magazine to maintain the status of intellectual, at the same time harmoniously transformed into a common information environment, not to lose its identity. The analysis of the contents of accounts in social networks also allows to complement the image of the reader of modern intellectuals-the main recipient of new intellectual magazines. The results of the study provide an opportunity to assert that the accounts of "Esquire" are full and independent forms of existence, at the same time being interconnected units, each of which is built in strict accordance with and in compliance with the principles of a modern Russian intellectual magazine. Such conclusions serve as one of the confirmations of the existence of a modern intellectual magazine as a type of publication that has all necessary characteristics, including interactivity.

Key words: new intellectual magazine, intellectual, social networks, content, public, communicative function of publication, reader, interactivity.

М.М. Гордеева, аспирант каф. русской и зарубежной литературы, журналистик, Тамбовский государственный университет

имени Г.Р. Державина, г. Тамбов, E-mail: o-o-maria-o-o@mail.ru

ОСОБОННОСТИ КОНТЕНТА НОВОГО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО ЖУРНАЛА «ESQUIRE» В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ

Представленные в данной статье материалы являются частью исследования, посвященного особенностям проблематики и типологии современных интеллектуальных журналов. На сегодняшний день заявленная тема является достаточно актуальной, так как современные интеллектуальные издания, их разновидности и формы изучены очень мало. Статья посвящена детальному анализу контента, размещаемого в социальных сетях новым интеллектуальным журналом «Esquire» на примере материалов, размещаемых на площадках «Вконтакте» и Instagram. Современные социальные сети превратились в полноценный и авторитетный информационный источник, с которым вынуждены конкурировать другие формы существования печатных изданий, в том числе и интеллектуальные журналы. Автору путём тщательного изучения удаётся выявить и сформулировать отличительные особенности материалов социальных групп издания для интеллектуалов (на примере «Esquire»). Значительное внимание уделяется реализации одной из важнейших функций периодического издания - коммуникативной. В статье автор прослеживает процессы функционирования аккаунтов интеллектуального журнала в социальных сетях, выявляя опорные принципы его существования в непривычных для данного типа изданий условиях существования. Именно они позволяют журналу сохранить статус интеллектуального, в то же время гармонично трансформировавшись в общую информационную среду, не утратить своей идентичности. Анализ содержания аккаунтов в социальных сетях также позволяет дополнить образ читателя современного интеллектуала - основного адресата новых интеллектуальных журналов. Результаты проведенного исследования дают возможность утверждать, что аккаунты нового интеллектуального журнала «Esquire» являются полноценными и самостоятельными формами его существования, в то же время являясь взаимосвязанными единицами, каждая из которых построена в строгом соответствии и при соблюдении принципов существования современного русского интеллектуального журнала. Подобные выводы служат одним из подтверждений существования современного интеллектуального журнала как типа издания, обладающего всеми необходимыми характеристиками, в том числе интерактивностью.

Ключевые слова: новый интеллектуальный журнал, интеллектуал, социальные сети, контент, паблик, коммуникативная функция издания, читатель, интерактивность.

Сегодня связь с читателем посредством социальных сетей стала для большинства изданий одним из приоритетных направлений деятельности; не стали исключением и современные интеллектуальные журналы. Эта группа периодических изданий исследована крайне мало, в том числе и с точки зрения их существования на площадках социальных сетей, поэтому изучение данного вопроса представляется актуальным. Анализ особенностей контента дает возможность выявить закономерности формирования явления современного интеллектуального журнала в интернет-пространстве, дополнить характеристику данного типа изданий, проанализировать тематическую специфику размещаемых материалов. В качестве эмпирической базы исследования использованы аккаунты журнала «Esquire», определяемого нами как популярное издание для интеллектуалов, в сети «Вконтакте» и Instagram. Методологическая база исследования базируется на системном подходе: в частности, он используется для определения общих характеристик и отличительных черт контента аккаунтов интеллектуального журнала Esquire; при рассмотрении реализации коммуникативной функции данным изданием.

Еще на заре появления сети Интернет в России и её массового распространения (конец 1990-х гп) данный вопрос привлек внимание исследователей, в частности А.И. Акопова. В дальнейшем многие работы этопо ученого, а также других специалистов в данной области (М.М. Колесниковой [1], А.А. Гарматина [2], А.А. Колмыкова[3], Л.А. Кохановой [4]) были посвящены этой теме. Вопрос интерактивности социальных сетей и современных медиа затронут в работах А. Амзина [5], Н.А. Павлушкиной [6], М.А. Улановой [7].

С течением времени социальные сети стали авторитетной информационной площадкой, снискали неслыханную популярность, и стало очевидно, что активизируется процесс интерактивности информационных интернет-площадок и традиционных печатных медиа. Благодаря этому издания получают реальную возможность не только привлекать дополнительное (и немалое) число потенциальных читателей, но и трансформируются в иную, качественно новую, оболочку, сохраняя при этом индивидуальные черты. Однако основной сложностью становится проблема адаптации печатного (или электронного) материала с учетом особенностей конкретной социальной сети. Особенно интересно в подобном контексте рассмотреть популярные интеллектуальные журналы, так как соцсети в большинстве своем не предполагают так называемый «умный», содержательный контент, делая основной упор на материалы и фото развлекательнопо либо ре-кламнопо характера.

Журнал «Esquire», напомним, позиционирует себя как издание «для умных и разборчивых мужчин». В соответствии с озвученным принципом формируется и контент печатной и электронной версий: мы разделяем эти понятия, так как материалы по вполне понятным причинам имеют ряд отличий. Издание имеет две группы в социальной сети «Вконтакте»: одна из них официально подтверждена (то есть имеет ссылку на официальном сайте), вторая, проповедуя принципы редакционной политики «Esquire» и используя епо материалы, фактического статуса не имеет. Количество подписчиков официальной пруппы по данным на ав-пуст 2018 п. - 506 408 человек [8]. Среди людей, предпочитающих знакомиться с материалами «Esquire» через публикации в пруппе, женщины встречаются также

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.