Научная статья на тему 'Особенности функционирования прилагательных в научном тексте по технологии производства кондитерских изделий'

Особенности функционирования прилагательных в научном тексте по технологии производства кондитерских изделий Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
623
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПОНЕНТЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА / ЧАСТОТА УПОТРЕБЛЕНИЯ / СТИЛИСТИЧЕСКИ НЕЙТРАЛЬНЫЕ / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ СОЧЕТАНИЯ / АТРИБУТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / COMPONENTS OF FORMATION OF THE TEXT CONTENT STRUCTURE / FREQUENCY OF USAGE / STYLISTICALLY NEUTRAL / TERMINOLOGICAL COMBINATIONS / ATTRIBUTIVE RELATIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каримбаева Х.

В статье исследуются функциональные свойства имен прилагательных в научном тесте. На примере учебников по технологии производства кондитерских изделий выявляются особенности функционирования прилагательных как важнейшего компонента формирования содержательной структуры научного текста. Автор устанавливает частоту употребления прилагательных в тексте. Прилагательные играют большую роль в образовании лексического состава научного текста данной сферы науки. Они обозначают различные мотивационные признаки, отражающие своеобразие языкового обозначения особенностей предметов, явлений, процессов и т.п. сферы науки. Анализируя собранный материал, устанавливаются лексико-семантические группы прилагательных в научном тексте данной сферы науки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Peculiarities of Adjective Functioning in a Scientific Text on the Production Technology in Confectionery

The article explores functional properties of adjectives in a scientific text. Taking as examples the manuals on confectionery production technology the author elicits the peculiarities of adjective functioning as the most important component in reference to the formation of content structure of a scientific text. Adjectives play a great role in the formation of lexical composition in the scientific texts referring to the branch in question. They denote different motivational signs reflecting the peculiarity of language naming in regard to the properties of objects, phenomena, processes and etc. all that refers to the sphere of science. While analyzing the material collected lexico-semantical groups of adjectives in the scientific text of the branch considered are established.

Текст научной работы на тему «Особенности функционирования прилагательных в научном тексте по технологии производства кондитерских изделий»

— 108-С НО МАИ донишгох 'J

ФИЛОЛОГИЯИ РУ СУ АНГЛИС РУССКАЯ И АНГЛИЙСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ

X Каримбаева

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ ПО ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ

Ключевые слова: компоненты формирования содержательной структуры текста: частота употребления, стилистически нейтральные, терминологические сочетания, атрибутивные отношения

Особая роль в научном тексте по технологии производства кондитерских изделий отводится именам прилагательным, что естественно, так как не становится возможным изображение фрагментов объективной действительности без употребления слов, заключающих в себе семантику признака, свойства, качества (2,40). Особое подчеркивание качественных свойств и признаков тех или иных фрагментов знания стимулирует «употребление лексических и морфологических единиц с соответствующим значением - прилагательных и наречий» (3,155). Отражение в языке разных сфер жизни и деятельности человека связано с семантическим пространством предметной области, которая реализуется в языке при помощи различных способов, одной из важнейших сфер которой является обозначение отношений субстанции и ее свойств. Поэтому языковое воплощение этих отношений при помощи прилагательных подчеркивает

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ 109 “

функциональные свойства имен прилагательных как важнейшего компонента формирования содержательной структуры текста. Анализ этого аспекта имен прилагательных, выявление особенностей их функционирования в структуре научного текста технологии производства кондитерских изделий является важным. Вопросу особенностей имен прилагательных посвящено значительное количество работ в русском и таджикском, а также сопоставительном языкознании В них исследуются их лексические, морфологические, синтаксические и функциональные особенности и в том числе и в сопоставительно-типологическом аспектах (4,38). Предметом данного сообщения является функционирование лексико-семантического класса прилагательных в научном тексте технологии производства кондитерских изделий. Прилагательные в научном тексте данной сферы науки проявляют следующие функциональные и семантические особенности употребления.

Прежде всего, на наш взгляд, важным следует считать не просто определение наличия отдельных единиц прилагательных, но и выявление количества словоупотреблений, что дает возможность определить степень насыщенности текстов данной сферы науки именами прилагательными.

В тексте, не целенаправленно выбранном для статистической обработки материале объемом 10000 словоупотреблений, было зарегистрировано 974 прилагательных, полученных методом сплошной выборки, с общим количеством употреблений - 1822. Всего в тексте прилагательные употребляются в 1370 словосочетаниях, из которых 1051 -двучленные, 146 -трехкомпонентные словосочетания, 73 - четырех- и более компонентные словосочетания. Общеупотребительные прилагательные составляют 599 (61,4989733%), терминологические - 375 (38,5010267 %).

Наиболее частотным является употребление прилагательного пищевой - 68 словоупотреблений, эфирный -62, кондитерский -60, безалкогольный (безалкогольная промышленность) - 32, молочный - 29, белковый - 25, натуральный - 22, вкусовой - 20, основной - 17, сухой, фруктовый, желтый, высший, приятный -по 16, пряный, сахарный, синтезированный -по 15, одно-, двух-п четырехкратный, сладкий, душистый, мучной, белый - по 14, кислый, горьковатый, красный, ликеро-водочный, хлебобулочный

- "°-С_ НОМАИ донишгох )

-по 11, жирный, черный, различный - по 10, водный, низкий, первичный, плодовой, специфический, специальный, сливочный

- по 9, кристаллический, поваренный, посторонний, растительный, сильный, хлористый, яичный, бесцветный, повышенный - по 8, лимонный - следующий, темный, жгучий, отдельный, хороший сложный, тропический, уксусный, характерный, химический-по 7, ликеро-водочный, яблочный, слабый, растворенный, прозрачный, острый, определенный, металлический, красящий, зеленый, технологический, упругий, устойчивый - по 5 словоупотреблений, другие прилагательные - менее пяти словоупотреблений.

Среди общеупотребительных прилагательных стилистически нейтральные составляют более половины слов. Это прилагательные: новый, существенный, белый, последний, бледно-желтый, большой, быстрый, следующий, высокий, важный, высушенный, главный, горячий, длинный, душистый, жаркий, желтый, закрытый, закупоренный, зеленый, коричневый, красный, крупный и др.

Включаясь в состав научного текста, нейтральные прилагательные приобретают признак терминологичности за счет сочетания с существительными-терминами: маргариновая промышленность, молочная кислота, мучные изделия, подкисленная среда, посторонние примеси, протирочная машина и др. Подобные сочетания в научном тексте сферы науки технологии производства кондитерских изделий представлены в достаточно большом количестве. В терминологических сочетаниях прилагательные образуют сочетания особого типа, направленные на именование классифицирующих признаков понятий данной сферы науки: жесткая вода, слабая мука, сильнаящка, молочные продукты, Ср. также: видывьшечешгыхполуфабрикатов: песочный полуфабрикат, слоеный полуфабрикат, заварной полуфабрикат, воздушный полуфабрикат, миндальный по. [уфабрикат и г. и.

Приведенные словосочетания образованы в РЯ по модели Adj +N , а в ТЯ Nn+Adj, которые считаются словосочетаниями с формализованным атрибутивным значением, так как прилагательные и существительные в них фактически слиты в единое сочетание для именования выражения единого понятия, что в наибольшей степени пригодно для формирования понятийного терминологического значения. По своим семантическим и структурно-сочетательным свойствам они приближаются к

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ 111 “

словам-терминам.

Роль прилагательных в формировании терминологических сочетаний, обозначающих различные понятия сферы технологии производства кондитерских изделий, достаточно весома, так как среди подобных сочетаний представлены прилагательные, обозначающие различные мотивационные признаки, отражающие своеобразие языкового обозначения особенностей предметов, явлений, процессов и т.п. данной сферы науки.

В целом семантический анализ собранного материала указывают на употребление нижеприводимых лексико-семантических групп прилагательных в научном тексте данной сферы науки:

I. Прилагательные, употребляющиеся для характеристики научных исследований: 1) прилагательные, характерные для различных научных подъязыков, которые оказывают помощь автору логично и аргументированно излагать мысли: последующее, личные достижения ; повторный, вторичный -содпршаванда, пешрафтҳоп шахсй, такроршаванда, азнав,дубора и т.п.; 2) прилагательные, выражающие оценку: уникальный, единственный, крайний, предельный, требовательный, критический; основной, ведущий, непомерный, чрезмерный -беназир, нодир, комил, сахтгпр; мулоҳизаҳои танцпдй; асосй, петнбар, беандоза, беҳади др.; 3) прилагательные, обозначающие характеристику осуществления процессов и явлений: одновременный, синхронный, параллельный; отдельный; обособленный; разрозненный - якҷоя, синхронй, параллелй, алоҳида, маҳсурй, пароканда и др.

II. Прилагательные, обозначающие качественную характеристику предметов, явлений, процессов, непосредственно связанных с технологией производства кондитерских изделий: 1. Прилагательные, обозначающие различные мотивационные признаки, отражающие виды кондитерских изделий: 1) прилагательные, обозначающие общую типизацию: следующие типы, разлнчноесырье, общиешщмы - намудҳопзерни, атнёихоми гуногун, мсьсри у му м й и др.; 2) прилагательные, характеризующие отношение предмета к ядру или периферии, главный или второстепенный признаки предмета: основные полуфабрикаты, основное сырье, дополнительное сырье, отдельные виды сырья, периферийная часть - ашёи хоми асосй, ашёи хоми иловагй,

— 112~< НО МАИ донишгох 3

намудҳои алохддаи ашёи хом, қисми иловагй, қисми гайриасосй и др.; 3) прилагательные, характеризующие пространственные признаки предмета: местные изделия, белорусские изделия, восточные сладости, зарубежные предприятия, вологодское масло, восточная кухня, морская водоросль и др. - маснуоти ҷойдорй, шароити хонагй, маснуоти белоруссй, шириниҳои шарқкорхонаҳои хориҷщ равгани вологодй, обсабзҳои баҳрй ва гайра; 4) прилагательные, характеризующие признаки предмета по материалу: кокосоваяс\ ружка, химические разрыхлители, белковые вещества, фруктово-ягодные заготовки, дрожжевое тесто, коллоидные вещества - параҳои кокосй, маҳсулоти ширй, ашёи сафедагй, масолсхц мевагй, мармелади иолуда, моддаи иолудагй, моддаҳои коллоидй и др.; 5) по времени: суточная потребность, современные технологии, старинные рецепты, длительная отлежка, первоначальные свойства - талаботи шабонарузй, технологнян замонавй, намудҳои замонавй, дастури кадима, сифатҳои ибтидой, нигохдории дарозмуддатч др.; 6) по качеству: красящие вещества, уиругая, неэластичная (сильная) клейковина, коротко-рвущаяся клейковина, вяжаяжидкосгь, густая консистенция, сухие\\\м>дукгы, лишая масса, насыщенный раствор - молҳои рангдавонй, навъи аъло, маҳлули часиак, маҳлули сер, ширешаки сусти галла, ширешаки цувватноки галла, ширешаки хоми галла, зарраҳои калан-калони орд, хамиртуруши хушк и др.; 7) по температуре: горячая вода, холодные продукты, низкая температура, прохладительные напитки - оби ҷӯш, маҳсулоти хунук, ҳарорати наст, 8) по консистентному составу: химический состав зерна, физико-химические свойства, физические свойства теста, гидратационный состав и др. - таркиби кимиёвии галла, хусусияти физикию кимиёвй, хусусияти физикии хамир, таркиби гидрататсионй и др.; 9) видовой классификации предприятий: иищевая промышленность, общественное питания, специализированные 11 pe a I риятия, ирофессионально-техническиеучебные заведения - саноати хурокворй, хӯроки ҷамъиятй, корхонаҳои махсусгардонидашуда, мактаби маълумоти касбй-техникй и др.; 10) по степени преобладания или уменьшения качества: повышенное содержание, пониженное содержание, высокое качество, оптимальные свойства, интенсивный и продолжительный замес, высокомолекулярные полисахариды - мюдори барзиёд,

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ 113 “

калориянокии сует (паст), сифати баланд, хусусияти оптпмалй, хамиркунии шиддатнок ва бардавом, миқцори калон (баланд), фаъолнокии баландиферментативй, фишори баланд, иимқаиди ҳои бпсёрмолекулавй, омехтаҳои бисёрҷузъй и др.; 11) обозначающие запах: кисловато-сладкий вкус, острый запах, плесневелый запах, подслащивающий запах, приятный аромат, пряная зелень, тонкий аромат, фруктовый аромат - буи пуспда, бпи тунду тез, тамъи туруши ширин, бпи форам, бпи гуворо, тамъи худком, тамъи махсус, бӯи махсус, тамъи мевагй, бӯи латиф, тамъи махсус и др.; 12) обозначающие вкусовые качества: вкусовые вещества, горьковатый вкус, жгучий пряный вкус, ароматические эссенции, душистый перец, естественный аромат, натуральный вкус, острожгучий перец, тонизирующий вкуси др/, 13) Особое место в системе атрибутивных отношений в научном тексте занимают прилагательные, обозначающие цвет, среди наименований которых встречаются в РЯ: белый, красный, зеленый, черный, коричневый, голубой, зеленый, желтый, розовыйи др-в ТЯ: сурх, зард, кабуд, сиёх, сафед и др.Наиболее распространенный и продуктивно используемый цвет в текстах по технологии производства кондитерских изделий является белый, который в выбранном нами отрезке текста из 10000 словоупотреблений встречается в 27 атрибутивных словосочетаниях, а во всем тексте в 116 словосочетаниях. Это следующие словосочетания: а) белый цвет, белая жесть, белый перец, белый порошок и др. - белый употребляется как самостоятельное определение к существительным, в которых оно характеризует цвет, основное содержание, в котором это и другие прилагательные употребляются в тексте. Поэтому основное значение, в котором реализуется содержание прилагательных, обозначающих цвет, это прямое дефинитивное, без осложнения и накладывания переносных. Из четырех значений, указанных в толковом словаре РЯ (Ожегов, Шведова, 2002), в тексте реализуется первое значение - «цвет снега или мела» и частично второе - «светлый, в противоположность чему-нибудь более темному, именуемому черным», абсолютно не допустимы другие значения.

В словосочетаниях из двух и более атрибутивных компонентов прилагательное белый, относясь ко всему атрибутивному слово-

— И4~< НО МАИ донишгох )

сочетанию, характеризует его в своем основном цветообозначающем значении: белый кристаллический порошок, белый порошкообразный продукт и др. В других - прилагательное белый становится объектом уточнения со стороны других прилагательных: искусственный белый или бледно-желтый порошок, кристаллический белый порошок, твердое белое или бесцветное кристаллическое вещество и др. В ТЯ языке цвет сафед включает следующие соответствия: хокаи сафеди кристаллй, моддаи хока-ранги сафед, сафеди сунъй ё хокаи зарди сафедчатоб, сафеди пурра ё моддаи беранги сафеди др.

Довольно распространенным является также употребление прилагательного белый в качестве предиката или постпозитивного определения: Цвет-белый; Перец-белый; Сахар-песок- сыпучий, сухой, белого цвета\ Цвет агара - от белого до светло-желтого и др., которым в ТЯ языке соответствуют также двусоставные предложения с именным сказуемым - прилагательным: Рангаш - сафед; Шакар-пошхӯранда, хушк, сафедранг, Ранги дарахти агар - сафед ва сафедчатоби зард.

К группе белого цвета в РЯ относятся также беловатый, молочный, прозрачный, бесцветный, светлый, бледный, серый, блеклый и др., в семантике которых представлено обозначение убывания белого цвета за счет присутствия или смешения черной примеси - светлый, молочный - сам белый цвет или его преобладание; прозрачный, бесцветный-отсутствие цвета; бледный, серый-белый с примесью темного цвета, блеклый-потерявший основной цвет. В ТЯ языке им соответствуют сафедчатоб, ширранг, шафоф, равшан, рангпарпда, хокистарранг, сафедшуда, выражающие по семантическим свойствам идентичные прилагательным РЯ особенности степени проявления белого цвета, его убывания или большего проявления.

Прилагательное беловатый обозначает низкую, слабую степень основного цвета прилагательного белый, которому по семантическим особенностям в наибольшей степени соответствует прилагательное сафедчатоб. В качестве оттенков белого цвета в выбранном отрезке употребляется: сероватобелый. серовато-белый цвет, серовато-белый неоднородный цвет и др., семантику которого на ТЯ язык точно передает сочетание

115 —

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ

сафеди хокистарранг, ср.: ранги сафеди хокистарранг, ранги якхелаи хокистарранг.

Прилагательное бледный в тексте употребляется для именования оттенков желтого цвета: бесцветная или бледно-желтая масса; бесцветные или бледно-желтые кристаллы и др. Названию цвета бледный в ТЯ языке соответствует рангпарида: хамираи беранг ё рангпаридаи зард, кристаллҳои берангёрангпаридаи зарди др.

Прилагательное бесцветный (7 случаев словоупотребления) встречается в словосочетаниях: прозрачная, бесцветная или светло-желтая жидкость, слой бесцветного желе, полузастывшее бесцветное желе и др., а также в предложениях: Ксилит - бесцветное сладкое кристаллическое вещество; Вода должна быть бесцветной, прозрачной и др. Прилагательное бесцветный находит в ТЯ языке соответствие в слове беранг, которое эквивалентно бесцветный как по структуре, так и по семантике. Переводы на ТЯ язык также полностью эквивалентны словосочетаниям РЯ: бесцветная жидкость - моеъи беранг, полузастывшее бесцветное желе - желеи нимсахтшудаи беранг, бесцветные или бледножелтые кристаллы - кристаллҳои беранг ё хокистарранги зард, бесцветная жидкость - моеъи беранг и др

Прилагательное сафедъ ТЯ языке имеет синонимический ряд соответствий: сафедча, сафедтоб, сафедчатоб, пук, раю б, симин, симобй, садафин, ширранг, марворидмонанд, барфмонанд(1,9).

Желтый цвет также относится к наиболее употребительным названиям цветов -в выбранном тексте встречается в 27 случаях, наиболее употребительными из которых являются словосочетания: желтый крем, желтый цвет, желтая крошка, желтые тона, желтый краситель, желтый оттенок, желтые крупинки. В ТЯ ядро группы желтого цвета составляет зард, который становится эквивалентным при переводе на ТЯ: ранги зард, резаи зард, лавни зард, тобитни зарди др. Употребляясь как компонент в сложных словах, желтый цвет широко сочетается для образования различных оттенков цветов, прежде всего, что естественно, оттенки самого желтого цвета, в которых первая часть обозначает неполноту степени проявления качества цвета, примесь с другими: бледно-желтый порошок, буровато-желтый цвет, золотисто-желтый с оттенком, интенсивно-желтый цвет, красно-желтые пигменты, светло-желтая окраска, соломенно-

— |16~-< НО МАИ донишгох )

желтый цвет, темно-желтый цвет и др. Основа желт- представлена также в названиях прилагательных-композитов для обозначения неполноты степени проявления других цветов, их примеси с желтым цветом: желто-бурый цвет, желто-зеленый цвет, желтокоричневый, желто-оранжевые нити и др. Неполноту степени цвета обозначает также прилагательное желтоватый, желтоватый оттенок и др.

Группу желтого цвета (зард) в ТЯ составляют следующие названия: зардча,зардтоб, зардчатоб, тнллоранг, лимуй (лимуранг), қаҳрабой, заъфаронй, коҳй (кохранг), цаймоцранг, нахудй (нахудранг), которые отдельно или в составе композитов с другими названиями цветов способны передать семантику приведенных выше сочетаний РЯ, прежде всего оттенки самого желтого цвета: зардирангиарида, зарди сафедчатоб, зарди сурх, зарди тиллой, зарди бошиддат, зарди яллацосй, в которых вторая часть обозначает неполноту степени проявления качества желтого цвета, его примесь с другими.

Цвет красный вст речается в 21 словосочетании (из 37 во всем тексте), в основном, простом по структуре. В целом обозначает цвет, также лишен возможности переносного употребления. Обозначает виды продуктов по цветовому свойству: красный цвет, красный перец (паприка) и др. Многокомпонентные словосочетания единичны: интенсивно красный цвет, характерный красный цвет, красный стручковый иерец и др. Соответствующее в ТЯ слово сурх охватывает семантические особенности слова РЯ: ранги сурхи баланд, цаламфури сурх и др.

К группе красного цвета относятся также в тексте слова розовый - сурхчатоб, вишневый - гулобй. Выявлено также несколько сочетаний, выражающих оттенки красного цвета: оранжево-красный, буровато-красный, цвет - от темного оранжево-красного до буровато-красного, а также желтовато-розовый цвет и др. Их соответствия в ТЯ - составные по структуре: сурхи тнллоранг, сурхи малларанг, ранги сурхи зардча и др. В целом многообразие выявляемых в РЯ названий красного цвета и его оттенков в ТЯ находит такое же многообразие выражений: сурхча, сурхчатоб, сурхтоб, сурхина, гулгун, гулобй, иуштй, л о лагун, алвон, тулии ор, ёцутй, лаълй (лаългун),олуболуранг, аргувонй и др.

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ >~117 “

Наименование черного цвета встречается в 18 (из 25 во всем тексте) случаях, и рсждс всего в словосочетаниях, называющих виды предметов по колоративному признаку: черный цвет, черный перец, черная смородина, черный оттенок и др. В качестве соответствий приведенным словам в ТЯ употребляется сиёҳ, сравните: ранги сиёҳ, қаламфури сиёҳ, тобиши сиёҳ и др. Слово черный часто занимает место в постпозиции - функцию предиката: Горчица черная; Имбирь черный Перец черный и др. В ТЯ прилагательные как в качестве определения, так и именного предиката употребляются в постпозиции к стержневому слову - существительному, различаясь по способу подчинительной связи, которые при определении -изафетное подчинение при помощи прикрепляемого к стержневому слову изафета -и: ранги сурх, а при сказуемом позиция зависимого слова - после подлежащего: Ранги цаламфур - сиёҳ. Намуди цалам-фур - сиёҳ, тамъдор, сурх и др.

К группе черного цвета относится также темный цвет (ранги сиёҳчатоб), который в основном встречается в словосочетаниях: темно-коричневая масса (хамираи ранги пуштии сиёҳчатоб), темно-коричневую жидкость (моеъи ранги пуштнн сиёҳчатоб) и только в одном самостоятельном словосочетании: темный цвет (ранги сиёҳчатоб).

Наименование зеленого цвета встречается в выбранном отрезке текста в 9 случаях, из которых в 4-х употребляется в составе словосочетания зеленый цвет (ранги сабз), атакже сочетания слов: зеленый сыр, зеленый краситель, зеленые травы. В одном случае прилагательное sc. /ст/ы/Уупотрсб. юно в постпозиции к стержневому слову: цвет: бергамотное - зеленый, выполняя функцию предиката. Во всех приведенных примерах слово зеленый в ТЯ находит соответствие в сабз: ианпри сабз, растанщои сабз и др.

На степень проявления цвета указывает словосочетание зеленоватый оттенок (6 словоупотреблений), а конкретное проявление оттенка зеленого цвета обозначается в словосочетании желто-зеленый. Значение степени проявления, насыщенности зеленого цвета в ТЯ передается суффиксальным способом, в том числе слабая степень прилагательных со значением цвета в ТЯ выражается суффиксами -ча, -тоб, -чатоб и при помощи слов даст, бенур, равшан, т.е. суффикса — оват-и вспомогательных слов бледно-, светло-, слабо- в РЯ:

— 118~-< НО МАИ донишгох )

зеленоватый - сабзчатоб, сабзтоб, сабзча; желто-зеленый - сабзи зардчатоб.

Названия других цветов в выбранном тексте малоупотребительны.

Таким образом, имена прилагательные имеют широкое употребление в лексической системе научных текстов по технологии производства кондитерских изделий и играют большую роль в образовании лексического состава научного текста данной сферы науки. В контрольном тексте, состоящем из 10000 словоупотреблений, было зарегистрировано 974 прилагательных (9,74%), полученных методом сплошной выборки, с общим количеством всех словоупотреблений - 1804 (18, 04%). При этом следует подчеркнуть как тематическое, так и количественное многообразие прилагательных в текстах. Из 974 прилагательных 571 (около 60%) относится к общеупотребительным, значительно влияющим на формирование стилистических особенностей текста. В то же время следует обратить внимание на семантические особенности функционирования общеупотребительных прилагательных в научном тексте. При этом прилагательные, обусловленные терминологическим окружением текста подвергаются различной степени терминологизации, что прежде всего проявляется в семантической их адаптации к условиям научного текста: сужение лексического значения, употребление только в нейтральном значении и т.п.

Прилагательные в тексте образуют атрибутивные словосочетания с существительными, которые характеризуются различной степенью устойчивости - от свободных до синтаксически и семантически устойчивых.

ЛИТЕРАТУРА

1. Атоева М.М. Лексика, обозначающая цвет, в таджикском и русском языках: Автореф... канд... филол... наук. -Д., 1988

2. Даниленко В.П. Терминологизация разных частей речи (термины-глаголы) // Проблемы языка науки и техники. - М.: Наука, 1970

3. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1993

С УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ 119 “

4. Королева А.И. Части речи: прилагательное в русском и таджикском языках// В пользу учителя русского языка в таджикской школе. -Душанбе, 1965, №1

Особенности функционирования прилагательных в научном тексте по технологии производства кондитерских изделий

X. Каримбаева

Ключевые слова: компоненты формирования содержательной структуры текста; частота употребления, стилистически нейтральные, терминологические сочетания, атрибутивные отношения

В статье исследуются функциональные свойства имен прилагательных в научном тесте. На примере учебников по технологии производства кондитерских изделий выявляются особенности функционирования прилагательных как важнейшего компонента формирования содержательной структуры научного текста. Автор устанавливает частоту употребления прилагательных в тексте. Прилагательные играют большую роль в образовании лексического состава научного текста данной сферы науки. Они обозначают различные мотивационные признаки, отражающие своеобразие языкового обозначения особенностей предметов, явлений, процессов и т.п. сферы науки. Анализируя собранный материал, устанавливаются лексико-семантические группы прилагательных в научном тексте данной сферы науки.

The Peculiarities of Adjective Functioning in a Scientific Text on the Production Technology in Confectionery

Kh. Karimbayeva

Key words: components of formation of the text content structure, frequency of usage, stylistically neutral, terminological combinations, attributive relations

The article explores functional properties of adjectives in a scientific text. Taking as examples the manuals on confectionery production

— 120~С НОМАИ доиишгох 3

technology the author elicits the peculiarities of adjective functioning as the most important component in reference to the formation of content structure of a scientific text. Adjectives play a great role in the formation of lexical composition in the scientific texts referring to the branch in question. They denote different motivational signs reflecting the peculiarity of language naming in regard to the properties of objects, phenomena, processes and etc. - all that refers to the sphere of science. While analyzing the material collected lexico-semantical groups of adjectives in the scientific text of the branch considered are established.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.