Научная статья на тему 'Особенности формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке при подготовке специалистов наукоемких производств на базовых кафедрах'

Особенности формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке при подготовке специалистов наукоемких производств на базовых кафедрах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
152
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / БАЗОВЫЕ КАФЕДРЫ / ИНТЕГРАЦИЯ НАУКИ / ОБРАЗОВАНИЯ И ПРОИЗВОДСТВА / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / КОММУНИКАЦИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ / PROFESSIONAL EDUCATION / PROFESSIONAL TRAINING / SPECIALIZED DEPARTMENTS / INTEGRATION OF SCIENCE / EDUCATION AND INDUSTRY / PROFESSIONAL COMMUNICATION / COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дорохова Татьяна Юрьевна, Выгузова Елена Юрьевна

В статье рассматриваются вопросы формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке при подготовке специалистов наукоемких производств в условиях базовых кафедр. Обучение реализуется на основе интегративно-модульного подхода, интегрированные образовательные программы состоят из образовательных модулей, опирающихся на внедрение современных практик и технологий практико-ориентированной модели современного инженерного образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Дорохова Татьяна Юрьевна, Выгузова Елена Юрьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIFICS OF FORMING READINESS FOR PROFESSIONAL COMMUNICATION IN A FOREIGN LANGUAGE WHEN TRAINING SPECIALISTS FOR KNOWLEDGE-INTENSIVE INDUSTRIES AT SPECIALIZED DEPARTMENTS

The article examines the problems of forming readiness for professional communication in a foreign language when training specialists for knowledge-intensive industries at specialized departments. The training is realized on the basis of integrative-modular approach, integrative educational programmes include educational modules based on the modern practices and technologies of practically-oriented model of the modern engineering education.

Текст научной работы на тему «Особенности формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке при подготовке специалистов наукоемких производств на базовых кафедрах»

Дорохова Татьяна Юрьевна, Выгузова Елена Юрьевна

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТОВ НАУКОЕМКИХ ПРОИЗВОДСТВ НА БАЗОВЫХ КАФЕДРАХ

В статье рассматриваются вопросы формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке при подготовке специалистов наукоемких производств в условиях базовых кафедр. Обучение реализуется на основе интегративно-модульного подхода, интегрированные образовательные программы состоят из образовательных модулей, опирающихся на внедрение современных практик и технологий практико-ориентированной модели современного инженерного образования. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017y7-1753.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 7(73): в 3-х ч. Ч. 1. C. 190-193. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/7-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

нравственной свободы, обеспечение наиболее полноценного, общественно полезного проявления и развития своих сущностных сил, способностей, дарований» [4, с. 15].

Итак, использование аутентичных фильмов об учителях на занятиях по английскому языку способствует обогащению лексикона студентов профессиональной терминологией; осуществлению межпредметных связей с психолого-педагогическими дисциплинами; знакомству с опытом зарубежных коллег; нахождению будущими учителями своего профессионального кредо; более глубокому осознанию российских нравственных ценностей в сравнении с иностранными ценностями.

Список источников

1. Американский характер: очерки культуры США / АН СССР; Науч. совет по истории мировой культуры; Комис. по культуре США и Канады; отв. ред. О. Э. Туганова. М.: Наука, 1991. 384 с.

2. Григорян А. Учителя просят кинематографистов не очернять профессию // Известия. 2016. 4 февраля.

3. Карташова В. Н. Преодоление стереотипов, или Живые уроки межкультурного общения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 5 (71): в 3-х ч. Ч. 2. С. 183-186.

4. Лихачев Б. Т. Коллективизм и индивидуализм // Педагогика. 1992. № 9. С. 13-16.

5. Стивенсон Д. К. Америка: народ и страна. М.: ППП, 1993. 192 с.

6. Сухомлинский В. А. О воспитании. М.: Политиздат, 1975. 272 с.

7. Шипулина Н. Б. Образ учителя в советском и современном российском кинематографе // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Социально-экономические науки и искусство». 2010. № 4 (52). С. 4-16.

FILMS ABOUT TEACHERS IN THE ENGLISH LANGUAGE AS A MEANS OF FUTURE TEACHERS' EDUCATION

Gribanova Nadezhda Evgen'evna, Ph. D. in Pedagogy, Associate Professor Lipetsk State Pedagogical University named after P. P. Semenov-Tyan-Shan nadiyulia@mail. ru

The article considers the importance of using motivating authentic films about teachers in English classes in pedagogical institutions of higher education. As an example the author describes the work on the film "Before the class", which includes a discussion of the professional skills of the protagonist, cultural similarities and differences between Russia and the United States, their education systems. The educational role of comparing the Russian and American moral values in the education of future teachers is emphasized.

Key words and phrases: intercultural competence; national values; authentic films; vocational training; foreign language for non-linguistic specialties.

УДК 378.147

В статье рассматриваются вопросы формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке при подготовке специалистов наукоемких производств в условиях базовых кафедр. Обучение реализуется на основе интегративно-модульного подхода, интегрированные образовательные программы состоят из образовательных модулей, опирающихся на внедрение современных практик и технологий практико-ориентированной модели современного инженерного образования.

Ключевые слова и фразы: профессиональное обучение; профессиональная подготовка; базовые кафедры; интеграция науки, образования и производства; профессиональная коммуникация; коммуникация на иностранном языке.

Дорохова Татьяна Юрьевна, к. пед. н. Выгузова Елена Юрьевна, к. филол. н.

Тамбовский государственный технический университет tandor20@rambler.ru; ele-vigozova@mail.ru

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТОВ НАУКОЕМКИХ ПРОИЗВОДСТВ НА БАЗОВЫХ КАФЕДРАХ

Многие промышленные предприятия в условиях рыночной экономики вынуждены осваивать выпуск новой для них продукции, переходить на новые современные технологии, реализовать провозглашенную руководством России политику импортозамещения. Это обстоятельство потребовало повышения научно-производственного потенциала кадрового состава специалистов до уровня, обеспечивающего как возможность

получения гособоронзаказа, так и его качественного выполнения. У специалистов наукоемких производств, наряду с общим перечнем профессиональных компетенций, должен быть сформирован набор специализированных профессиональных компетенций, в большей степени ориентированных на выполнение научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ, а также общекультурные компетенции, одной из которых является способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия.

Технические вузы как основные поставщики специалистов для промышленных предприятий также в соответствии с этой политикой перестраивают свою работу, стремясь одновременно повысить свой рейтинг среди родственных образовательных учреждений. Единство целей настраивает предприятия и вузы на более тесное, конструктивное сотрудничество. Возникающие проблемы приходится решать на региональном уровне, используя новые виды сотрудничества предприятий и вузов.

В качестве оптимальной формы социального партнерства в современных социально-экономических условиях подготовки специалистов для оборонно-промышленной отрасли нами были выбраны базовые кафедры, реально осуществимые на практике, не противоречащие требованиям ФГОС ВО 3+ и организационно-правовых документов наукоемких предприятий, в том числе и оборонно-промышленного комплекса.

В городе Тамбове и Тамбовской области имеется ряд предприятий, выполняющих важные государственные заказы, в том числе и оборонного предназначения. Естественно, каждое из них заинтересовано в получении госзаказа, гарантиями чего может стать освоение технологии выпуска новой продукции и обеспечение требуемого ее качества.

Соответствующие этим задачам цели образования могут быть успешно реализованы с помощью системы концентрированной практико-ориентированной подготовки, в рамках которой целенаправленно и последовательно моделируется предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности обучаемых.

Такое обучение реализуется на основе интегративно-модульного подхода. Интегрированные образовательные программы состоят из образовательных модулей, опирающихся на внедрение современных практик и технологий практико-ориентированной модели современного инженерного образования, ключевым моментом которой является создание инженерной (практико-ориентированной) среды - лабораторий и технологических площадок. Реализация образовательных программ в условиях сотрудничества науки, образования и производства позволяет обучающимся в условиях реального производства увидеть результаты своей инженерной деятельности.

Система концентрированной практико-ориентированной подготовки состоит из специальных дополнительных дисциплин (практико-ориентированных курсов образовательных модулей), отражающих в содержании отраслевую специфику наукоемких предприятий, особенности развития региона, производственные, технические и технологические задачи конкретных производств [1].

Реализацию основных образовательных программ в условиях взаимодействия науки, образования и производства необходимо осуществлять в специальной практико-ориентированной среде, позволяющей повысить готовность обучаемых к эффективному применению организационно-технических систем профессиональной деятельности с учетом их личностной предрасположенности к решению конкретных видов профессиональных задач.

Набор общепрофесиональных, профессиональных и специализированных профессиональных компетенций является основой для формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке как в письменной, так и устной формах, так как приобретенные в результате освоения специальных дисциплин знания и умения реализуются в профессиональной иноязычной коммуникации (как речевой, так и письменной).

Для решения вопросов полного импортозамещения и перехода на российские комплектующие для наукоемких производств сформированность готовности специалистов к профессиональной коммуникации на иностранном языке как в письменной, так и устной формах является особенно актуальной.

В целях формирования способности к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения профессиональных задач, под которой мы понимаем свойства личности, обеспечивающие эффективное взаимодействие в процессе профессионального общения на иностранном языке, нами были разработаны рабочие программы в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3+, а также учебно-методические комплексы дисциплин с учетом отраслевой специфики наукоемких предприятий, особенностей развития региона, производственных, технических и технологических задач конкретных наукоемких предприятий.

Образовательные модули интегрированных образовательных программ, реализуемые с помощью системы концентрированной практико-ориентированной подготовки, в условиях сотрудничества науки, образования и производства представлены на Рис. 1.

Для развития способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия используются задания, разработанные с учетом отраслевой специфики наукоемких предприятий, производственных, технических и технологических задач каждого образовательного модуля, формирующего специализированные профессиональные компетенции. При этом у студентов идет последовательное усовершенствование формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке, наблюдается взаимосвязь, взаимодополнение и углубление иноязычных знаний с учетом последовательного изучения образовательных модулей дисциплин. Каждый последующий модуль дополняет и использует знания, полученные на предыдущем.

Приоритетные управления и тенденции развития наукоемких предприятий а соответствии со стратегией социально-экономического развития региона

I СХНИЧССКНН

уииверситет

Наукоемкие предприятия

Реализация интегрированных образовательных программ, формирование специализированных профессиональных компетенций обучаемых с учетом готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке

Бакалавр rio направлению ] 1.03.03 «Конструирование и технология электронных средств»

Модуль «Проектирование систем магистральной радиосвязи»

1

Z

Модуль «Проектирование интеллектуальных систем радиоэлектронной борьбы»

Л

Модуль «Технологии применения микроко! i тролле-ров в системах радиосвязи»

Модуль «11роектирова-н не перспективных средств и комплексов радиосвязи»

Ж

Формирования готовности к профессиональной коммуникации На иностранном

Навыки чтения технического текста, с использованием элементов мультимедиа (справочная информация, электронные словари), навыки оформления официальной и деловой документации Навыки чтения технического текст а, а также устной и письменной монологической речи, коммуникативных навыков восприятия мультимедийной информации, информации ш-1:пе Навыки чтения, изучения спецлексики, а также устной и письменной монологической речи для описания современных систем ра йю святи и микроконтроллеров Навыки чтения, изучения спенлексики {грамматической, лексической, орфорграфической. нтивпой, фонетической и аудитнвной)

ZTL

Магистр по направлению 11.1)4.03 «(Конструирование я технология электронных средств»

Модуль «Исследование н разработка современных систем магистральной радиосвязи»

Moiv.ii, «Разработка Интеллектуальных средств и комплексов радиосвязи»

Модуль «Разработка интеллектуальных систем управления комплексами и средствам» радиоэлектронной борьбы»

ФорМЦрбвйНМй готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке

Базовые навыки оформления I Базовые навыки написания официальной и дедовой доку- ¡ деловых писем, резюме, отче-менгации. развитие способности ! тов и других документов, вести диалог, переписку; перс го- ¡ умение участвовать в дискус-воры на иностранном языке { сии и вести переговоры оп- | line Навыки реферирования текста с русского языка на иностранный язык, умение участвовать в профессиональной иноязычной коммуникации

Рис. 1. Реализация системы концентрированной практико-ориентированной подготовки специалистов с целью формирования готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке

В каждом из модулей мы наблюдаем разнообразный тип технического текста со специализированной лексикой по профилю, возможность работы с различной мультимедийной информацией в режиме on-line, а также овладение базовыми навыками ведения официальной и деловой документации, развитие способности вести диалог, переписку, переговоры на иностранном языке, дискуссии, формирование навыков написания служебных записок, деловых писем, резюме, отчетов и других документов.

Получение базовых навыков профессиональной коммуникации на иностранном языке позволяет сформировать компетенцию, заявленную во ФГОС ПО 3+ как способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, углубить знания профессиональной иноязычной коммуникации, что способствует решению обучающимися профессиональных задач наукоемких производств на высоком уровне (в том числе вопросов импортозамещения, перехода на российские аналоги), стать востребованными специалистами в профессиональной области и позволяет повысить готовность обучаемых к эффективному применению организационно-технических систем профессиональной деятельности.

Список источников

1. Пучков Н. П., Дорохова Т. Ю. Практико-ориентированная подготовка: модель образовательной среды // Инновационные образовательные технологии в техническом вузе: сборник научных статей Всероссийской научно-методической конференции (г. Тамбов, 26 октября 2016 г.). Тамбов: Тамбовский государственный технический университет, 2016. С. 22-30.

SPECIFICS OF FORMING READINESS FOR PROFESSIONAL COMMUNICATION IN A FOREIGN LANGUAGE WHEN TRAINING SPECIALISTS FOR KNOWLEDGE-INTENSIVE INDUSTRIES AT SPECIALIZED DEPARTMENTS

Dorokhova Tat'yana Yur'evna, Ph. D. in Pedagogy Vyguzova Elena Yur'evna, Ph. D. in Philology

Tambov State Technical University tandor20@rambler.ru., ele-vigozova@mail.ru

The article examines the problems of forming readiness for professional communication in a foreign language when training specialists for knowledge-intensive industries at specialized departments. The training is realized on the basis of integrative-modular approach, integrative educational programmes include educational modules based on the modern practices and technologies of practically-oriented model of the modern engineering education.

Key words and phrases: professional education; professional training; specialized departments; integration of science, education and industry; professional communication; communication in foreign language.

УДК 811.161.1+316.77

Статья посвящается работе со страноведческой информацией на занятиях по русскому языку как иностранному. Особое внимание уделяется учебной экскурсии. В статье представлен образец работы по теме «Великая Отечественная война в памяти кубанцев». Задания направлены на развитие и совершенствование у иностранцев навыков и умений устной и письменной речи, а также формирование страноведческой компетенции на русском языке.

Ключевые слова и фразы: страноведческая компетенция; страноведческая информация; русский язык как иностранный; учебная экскурсия; страноведческие знания; национально-культурные традиции.

Муллинова Ольга Александровна, к. филол. н., доцент Муллинова Татьяна Александровна, к. филол. н., доцент

Краснодарское высшее военное авиационное училище летчиков имени А. К. Серова o. muШnova@mail. т; t. muШnova@mail. т

ФОРМИРОВАНИЕ СТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ (НА ПРИМЕРЕ ТЕМЫ «ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА В ПАМЯТИ КУБАНЦЕВ»)

В последние годы увеличилось количество иностранных граждан, желающих получить высшее образование в российских вузах. Обычно иностранцы начинают свое обучение на подготовительных факультетах (курсах), где ведущей дисциплиной является «Русский язык».

Русский язык, особенно для иностранцев, является источником получения информации о национально-культурных традициях народа, его истории. Для того чтобы язык реализовал свою познавательную функцию, необходимо в содержание обучения включать страноведческую информацию, которая не только расширяет знания иностранных учащихся о стране изучаемого языка, но и развивает мотивацию обучения, способствует осознанному формированию речевых навыков. Включенная в учебный материал страноведческая информация должна помочь понять действительность, национальные особенности страны, региона, города, в котором живут и учатся иностранцы, а также научить их пользоваться языком в конкретных ситуациях.

С этой точки зрения важна и интересна для использования в учебном процессе тема «Великая Отечественная война в памяти кубанцев». Ей посвящен один из разделов учебно-методического пособия с мультимедийным приложением «Кубань - жемчужина России», созданного на кафедре русского языка Краснодарского высшего военного авиационного училища летчиков (в рамках научно-исследовательской работы «Региональный компонент в преподавании русского языка в военном авиационном вузе») [2, с. 18-22]. Кроме материала о Великой Отечественной войне, пособие включает и другие темы: «Краснодарский край», «Краснодар», «Культурная жизнь Кубани».

В качестве примера формирования страноведческой компетенции у иностранных учащихся рассмотрим тему «Великая Отечественная война в памяти кубанцев».

Сначала курсантам предлагается текст с притекстовым заданием, активизирующим их внимание:

1. Прочитайте текст. Скажите, какой город Краснодарского края является городом-героем.

22 июня 1941 года фашистская Германия напала на Советский Союз. Так началась Великая Отечественная война, которая продолжалась долгих четыре года. Огромную цену заплатил наш народ за победу в этой войне. В каждую семью пришло горе, не вернулись родные и близкие люди.

Фашистская Германия ставила одной из задач отрезать от страны южные районы, которые снабжали советскую промышленность и армию нефтью и хлебом. Кроме того, немцы придавали большое значение Новороссийску как крупному морскому порту.

Война пришла и на Кубань. Больше года длилась ее оккупация (август 1942 г. - октябрь 1943 г.). Героически сражались кубанцы с фашистами, которые захватили Краснодарский край. Всего на Кубани во время оккупации погибло около 62 тысяч человек. Были разрушены и сожжены тысячи зданий, вузы с лабораториями, библиотеки, театры, школы, заводы, фабрики, железные дороги и другие объекты.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.