Научная статья на тему 'Основные методы формирования и развития ценностных аспектов межкультурной компетенции студентов вуза в процессе изучения дисциплины "иностранный язык"'

Основные методы формирования и развития ценностных аспектов межкультурной компетенции студентов вуза в процессе изучения дисциплины "иностранный язык" Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
54
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / INTERCULTURAL COMPETENCE / ОПТИМИЗАЦИЯ / OPTIMIZATION / КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / COMMUNICATION ACTIVITIES / АКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ / ACTIVE LEARNING METHODS / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ / PEDAGOGICAL CONDITIONS / СТРУКТУРА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ / THE STRUCTURE OF THE LANGUAGE PERSON / ПРОДУКТИВНАЯ МОДЕЛЬ / PRODUCTIVE MODEL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Любова Татьяна Васильевна

В данной статье рассматривается оптимизация процесса формирования межкультурной компетенции средствами учебной дисциплины «иностранный язык». Разработан комплекс мер по оптимизации данного процесса, выделены наиболее эффективные методы развития межкультурной компетенции и критерии их отбора. Предложены наиболее эффективные формы и приемы обучения иностранному языку, составляющие методическую основу формирования вышеозначенной компетенции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Любова Татьяна Васильевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Основные методы формирования и развития ценностных аспектов межкультурной компетенции студентов вуза в процессе изучения дисциплины "иностранный язык"»

Упражнение 2. «Контакт без слов».

Цель: отработка приемов взаимопонимания при контакте языком жестов. Задание. Участники работают в парах. Им даются карточки со словами или словосочетаниями. Один из них должен в течение минуты придумать и изобразить жестами слово или словосочетание, написанное на карточке. Другой, находясь на определенном расстоянии, должен его понять и назвать это слово. Затем участники меняются ролями. Анализируются результаты выполнения задания, трудности в понимании передаваемой информации языком жестов. 3. Заключительная часть.

1. Письменный блиц-опрос по изучаемой теме. Взаимопроверка.

2. Преподаватель подводит итоги проведенного занятия; делает выводы по изучаемой теме; выставляет оценки.

Формулирует задание к следующему практическому занятию:

- Каждому курсанту установить три контакта с незнакомыми людьми и обменяться с ними номерами телефонов.

Литература

1. Дудкина Е. И. Основы психологии и педагогики высшей школы: учебное пособие -Е. И. Дудкина. Воронеж: Воронежский институт МВД России, 2004. 162 с.

2. Кораблев С. Е. Тренинг развития коммуникативной компетентности сотрудников правоохранительных органов. [Текст]: учебное пособие: рек. МВД РФ / С. Е. Кораблев. Департамент кадрового обеспечения МВД РФ. М.: ЦОКР МВД России, 2009. 239 с.

Основные методы формирования и развития ценностных аспектов межкультурной компетенции студентов вуза в процессе изучения дисциплины «иностранный язык» Любова Т. В.

Любова Татьяна Васильевна /Lyubova Tatyana Vasilievna - кандидат педагогических наук,

доцент,

кафедра иностранных языков, социально-гуманитарное отделение, Набережночелнинский институт Казанский федеральный университет, г. Набережные Челны

Аннотация: в данной статье рассматривается оптимизация процесса формирования межкультурной компетенции средствами учебной дисциплины «иностранный язык». Разработан комплекс мер по оптимизации данного процесса, выделены наиболее эффективные методы развития межкультурной компетенции и критерии их отбора. Предложены наиболее эффективные формы и приемы обучения иностранному языку, составляющие методическую основу формирования вышеозначенной компетенции.

Abstract: this article focuses on the optimization of intercultural competence process formation by means of discipline "foreign language". A package of measures to optimize the process is developed, the most effective methods of developing intercultural competence and the criteria for their selection are highlighted. The most effective forms and methods of training FL constituting the methodological basis of formation of the aforesaid authority are offered.

Ключевые слова: межкультурная компетенция, оптимизация, коммуникативная деятельность, активные методы обучения, педагогические условия, структура языковой личности, продуктивная модель.

Keywords: intercultural competence, optimization, communication activities, active learning methods, pedagogical conditions, the structure of the language person, productive model.

Учебный процесс - это специфическая деятельность, уникальность которой состоит в том, что она универсальна, поскольку составляет основу овладения какой бы то ни было деятельностью [1, с. 22]. При этом познаваемая реальность учебного процесса - не только объекты и формы созерцания, но и субъективно познавательная практика, тем более, когда речь заходит о формировании межкультурной компетенции [6]. Для оптимизации этого процесса в ходе преподавания иностранного языка необходим, как показало настоящее исследование, следующий комплекс мер:

1 - организация кооперирования преподавателя и студентов на основе мотивированной коммуникативной деятельности;

2 - создание на занятиях по иностранному языку различной мотивации коммуникативной деятельности;

3 - обеспечение предметной коммуникативной активности соответствующими дидактическими материалами и методическими приемами и электронными девайсами, необходимыми для оптимизации общения на изучаемом языке;

4 - оптимальная комбинация информационно-репродуктивных и поисковых методов обучения (дидактические игры, дискуссии и т. д.), активизируя роль последних, так как именно они в большей степени способствуют осуществлению деятельной учебной деятельности студентов, формируют столь необходимую потребность в получении поликультурного образования;

5 - выделение в контенте учебных программ и курсов структурированной системы ключевых знаний и способов получения и переработки информации, а также активных умений самостоятельного управления процессом познания;

6 - увеличение объема самостоятельной работы в процессе подготовки к обучению; расширение возможностей самостоятельной исследовательской деятельности; использование индивидуального и группового подхода в обучении будущих специалистов.

Исходя из этого, использование базовых активных методов обучения в процессе изучения иностранного языка способствует культивированию у студентов не только устойчивой потребности в получении знаний, но и формированию мотивации для усиления персональной конкурентоспособности в поликультурном окружении [3, с. 37]. Здесь возникает необходимость личностно значимой учебной деятельности молодого человека, деятельности, которая бы способствовала формированию оригинальных навыков, обладающих свойством обширного применения в разных сферах жизнедеятельности. А этому, как безоговорочно доказывает практика, наиболее плодотворно способствует применение разных вариантных активных методов и форм обучения, которые должны базироваться на принципе комплексного подхода. Сущность его заключается в особенной организации учебного процесса, когда иноязычный материал воздействует на различные органы чувств обучающегося.

В связи с вышеизложенным, изучение иностранного языка мы рассматриваем с двух позиций: с позиции преподавателя и с позиции студента. Если для первого процесс изучения представляет собой постоянное анализирование и учет того, что уже сделано и что еще предстоит, то для студентов он должен представлять собой интересное и увлекательное действо, в котором они исполняют различные роли, расширяя свой словарный запас, приобретая новую информацию и закрепляя речевые навыки.

Поскольку одним из главенствующих факторов формирования и развития межкультурной компетенции студентов является рассматриваемая нами дисциплина -иностранный язык, то именно эта дисциплина и должна быть максимально

15

сконцентрирована на активных методах обучения, где акцент делается не только на изучение культурологических особенностей народа изучаемого языка, но и на формирование комплекса универсальных стереотипов, так называемой модели профессионального поведения будущего специалиста (бакалавра или магистра) в поликультурном окружении [2, с. 208].

Здесь следует отметить значимость такого основополагающего педагогического принципа, как принцип познавательной активности. Общеизвестно, что базисом развития когнитивных умений обучающихся является дидактический принцип активности, соблюдение которого требует поощрения студентов к самостоятельному наблюдению и анализу языка, работы по осмысленному восприятию коммуникативных функций лексики и грамматики, собственных умозаключений о формах и способах выражения мыслей, чувств на разных языках - родном и иностранном. Таким образом, студенты приобщаются к моделированию языковых явлений, становится его непосредственным участником и соавтором, эффективно развивая тем самым свои речевые и коммуникативные способности.

В процессе разработки и подготовки технологического аспекта формирования межкультурной компетенции в процессе опытно -экспериментальной работы, мы отталкивались и от деятельностного подхода, который базируется на представлении о том, что жизнедеятельность и развитие личности, а также межличностные отношения обуславливаются целями, содержанием и задачами социально-значимой деятельности.

Принимая во внимание то, что структура языковой личности (по Ю. Н. Караулову) [5, с. 102] складывается из трех взаимосвязанных и взаимозависимых уровней: вербально-семантического (вокабуляр плюс грамматические знания); лингво-когнитивного (наличие системы знаний о мире) и мотивационного (деятельностно-коммуникативные потребности), продуктивную модель обучения языку необходимо связывать с языковой индивидуальностью личности, учитывая ее многоуровневую организацию. Это свидетельствует о том, что для формирования и развития межкультурной компетенции следует обращать пристальное внимание на контент и психолингвистические особенности иноязычной учебно-речевой деятельности, куда могут входить следующие формы, методы, приемы и средства обучения:

1. Группа традиционных методов: словесных, визуальных, практических (включая различные виды тренировочных и репродуктивных упражнений);

2. Группа методов проблемно-творческого характера (инсценировка, постановка ситуационных миниатюр, пьес; эссе на свободную тему; метод проектирования; мозговой штурм и т. д.);

3. Методы интенсивного обучения (включая ролевые, языковые, драматические игры; свободное групповое обсуждение предметной задачи; дискуссии; разыгрывание этюдов с готовым сюжетом; дидактические игры «цепочка», «сделка» и другие);

4. Исследовательские методы (самостоятельное изучение, сравнение, сопоставление различных языковых явлений в разных языках и т. д.).

Использованные в процессе опытно-экспериментальной работы методы базировались, таким образом, на идеях активного обучения, направленного на развитие, воспитание самоорганизации, личностный рост и интенсивный процесс самовоспитания. Тогда направляющей идеей активного обучения становится признание главенствующей роли студента.

Выделяя наиболее эффективные методы развития межкультурной компетенции, мы исходили из следующих критериев:

- активизация познавательной деятельности студентов в поликультурной сфере;

- использование различных приемов толерантного поведения и их закрепление;

- активизация умственной деятельности с учетом определяющей роли креативных составляющих мыслительного процесса перед формально-логическими;

- развитие творческих качеств личности в языковой коммуникации;

16

- формирование осознанного активного отношения студентов к поликультурному образованию [4, с. 8].

Опираясь на наш многолетний опыт использования в педагогической практике активных методов преподавания иностранного языка, мы выделили следующие 5 групп: традиционные методы (грамматико-переводной метод, прямой метод, аудиолингвальный метод, объяснение, упражнение, демонстрация учебных видеофильмов, визуализация); проблемно-коммуникативные методы (мозговая атака, управляемое чтение, перекрестное чтение, альтернативное сравнение, мини-лекция, избирательное прослушивание, интервью); методы стимуляции мотивирования студентов к активному освоению иноязычной речевой деятельности (использование аутентичных образцов, ролевая игра, функциональные игры); продуктивные методы (проектная работа).

Литература

1. Абаева Ф. Б. Развитие навыков межкультурной коммуникации в процессе преподавания делового английского языка. Автореф. дис. канд. пед. наук. Владикавказ, 2011. 22 с.

2. Буланкина Н. Е. Проблема эффективного культурного самоопределения личности в полиязыковом образовательном пространстве. М.: АПКиПРО, 2011. 208 с.

3. Вересов Н. Н. Культурный контекст образования и пространство развития // Перемены. № 3, 2012. С. 34-40.

4. Ибрагимов Г. И. Ключевые компетенции - как новая парадигма результатов среднего профессионального образования //Социальное партнерство как условие управление качеством подготовки специалистов в образовательном комплексе «Сельская школа - колледж - село»: Материалы научно-практической конференции (г. Чайковский, 27-28 января 2004 г.). Под ред. Г. И. Ибрагимова, Н. С. Игнатьева. Казань - Чайковский, 2009. 8 с.

5. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1997. 263 с.

6. РавенДж. Компетентность в современном обществе. М.: КОГИТО-ЦЕНТР, 2012.

Воспитательные средства народной педагогики Мирдиянова Б. М.

Мирдиянова Бибинур Мукатдисовна /Mirdiyanova Bibinur Mukatdisovna - старший

преподаватель,

кафедра иностранных языков, цикл русских и татарских языков, Нижнекамский химико-технологический институт (филиал) Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Казанский национальный исследовательский технологический университет, г. Нижнекамск

Аннотация: в данной статье рассматривается воспитательный процесс на традициях народной педагогики, раскрывается значение народной педагогики. Автором приводятся воспитательные средства, методы, основные правила народной педагогики.

Abstract: this article discusses the educational process on the traditions of folk pedagogy, reveals the importance of folk pedagogy. The author provides the educational tools, techniques, and basic rules of folk pedagogy.

Ключевые слова: воспитание, народная педагогика, народные традиции, обычаи, устное народное творчество.

Keywords: upbringing, folk pedagogy, national traditions, customs, folklore.

17

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.