ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В.В. МОРКОВКИН
Отдел лексикографии
Государственный институт русского языка имени А.С.Пушкина ул. Волгина, 6, 117485 Москва, Россия
В статье предъявляется и рассматривается репертуар внешних и внутренних, собственных и несобственных функций лексических единиц.
Занимая центральное положение во всём языковом механизме, лексические единицы обладают сравнительно с другими единицами языка наибольшим количеством функций. Функция языковой единицы - это её назначение. Обладать определённой функцией - значит предназначаться для осуществления чего-либо. Функции лексических единиц отличаются друг от друга, во-первых, по содержанию, а во-вторых, по степени присущности именно лексическим единицам.
С точки зрения содержания одни функции отражают отношение лексических единиц к объектам окружающего мира и поэтому их можно назвать внешними, тогда как другие отражают отношение лексических единиц друг к другу и к языковой системе - внутренние функции. К первым относятся номинативная, обобщающе-познавательная, информационно-накопительная, деистическая, эмотивная, знаковая, коммуникативная, контактная, эстетическая. Ко вторым - синтезирующая, стилистическая, метаязыковая, конструктивная и различительная.
По степени присущности разных функций именно лексическим единицам их можно разделить на собственные и несобственные. Собственной называется такая функция лексических единиц, основным носителем которой являются именно они. Иначе говоря, к собственным относятся функции, свойственные прежде всего лексическим единицам, а уж потом и некоторым другим языковым сущностям. Собственными функциями лексических единиц являются номинативная, обобщающе-познавательная, информационно-накопительная, дейктическая, эмотивная, знаковая, синтезирующая, стилистическая и метаязыковая. Несобственной называется такая функция лексических единиц, основным носителем которой являются любые другие языковые единицы, кроме лексических. Иначе говоря, к несобственным относятся функции, свойственные прежде всего каким-либо иным языковым единицам, а уж потом и наряду с этим лексическим. Всё сказанное можно обобщённо представить в следующей таблице:
Функции Собственные функции лексических единиц Несобственные функции лексических единиц
Внешние номинативная обобщающе-познавательная информационно-накопительная дейктическая эмотивная знаковая коммуникативная контактная эстетическая
Внутренние синтезирующая стилистическая метаязыковая конструктивная различительная
Кратко о каждой из перечисленных функций.
Первой и главной функцией лексических единиц является функция называния предметов и признаков, т.е. номинативная (репрезентативная) функция. Лексические единицы служат, прежде всего, для фиксации результатов познания человеком окружающей действительности. Действуя в этом мире, размышляя над ним и над собой, человек вычленяет всё новые и новые кусочки окружающей действительности и каждому из них даёт определённое имя. Это значит, что самим своим появлением лексическая единица обязана необходимости назвать нечто, выделенное человеком и осознанное им как отдельное. Здесь важно обратить внимание на то, что предъявляемая в словах действительность состоит не только из реально существующих, т.е. воспринимаемых нашими внешними чувствами объектов. Наряду с ними она включает и огромное множество отдельностей вполне виртуального характера, т.е. таких, которые не имеют физического воплощения (ср., время, число, свобода, счастье, красота и т.п.). Такого рода объекты суть ментальные артефакты. Они отражают, во-первых, связи и зависимости реально наличествующих сущностей, их бытийные, потребительские и прочие свойства, а во-вторых - объектное разнообразие духовной жизни человека. Так понимаемые ментальные артефакты делают противостоящую человеку действительность умопостигаемой и существенно более дружественной по отношению к нему1. Номинативная функция свойственна лексическим единицам, относящимся к существительным, прилагательным, числительным, глаголам и наречиям. Проблематика, связанная с именованием окружающей действительности, разрабатывается ономасиологией. Ономасиология [от греч. опоша - ‘имя’ и logos - ‘наука’] - раздел лексикологии, в котором исследуются средства, способы, закономерности и особенности обозначения объектов действительности с помощью лексических единиц.
В лингвистической литературе можно встретить утверждения, будто ономасиология, основы которой были заложены в начале XX в. в работах немецких учёных, принадлежащих к научному направлению «слова и вещи» (Wörter und Sachen), к середине XX в. окончательно оформилась в отдельную науку. Это, конечно, преувеличение. Несмотря на то, что в духе ономасиологического подхода на протяжении XX в. действительно выполнено несколько впе-
чатляющих по своим результатам работ, ономасиология так и не стала самостоятельным разделом языкознания.
Второй важнейшей функцией лексических единиц является обобщающе-познавательная (сигнификативная, классифицирующая) функция. Дело в том, что лексическая единица называет обычно не один конкретный предмет (признак), а целый класс предметов (признаков). Например, слово книга служит названием любого предмета, который представляет собой ‘произведение печати в виде переплетённых листов бумаги с каким-либо текстом’, независимо от его размера, цвета, языка, на котором написан текст и т.п. Для того чтобы лексическая единица могла называть целый класс предметов (признаков), она должна обладать свойством соотноситься с небольшим кругом признаков, имеющихся у всех без исключения предметов, которые составляют этот класс. В количественном отношении таких признаков обычно ровно столько, сколько необходимо, чтобы можно было отграничить предметы (признаки) данного класса от предметов (признаков) всех других классов. Следовательно, называя какой-либо факт действительности, лексическая единица одновременно его и классифицирует, т.е. включает в определённый класс.
На связь именования с классификацией обращал внимание в своё время немецкий философ Э. Кассирер: «Классификация представляет собой одну из фундаментальных особенностей человеческого языка. Сам факт называния основывается на процессе классификации. Дать имя предмету или действию значит отнести его к определённому классу понятий» [8, р.56].
Таким образом, познавательно-обобщающая функция лексических единиц основывается на том, что в них обобщается и закрепляется познавательная деятельность людей, говорящих на соответствующем языке. В результате в сознании человека с каждой лексической единицей связывается определённое представление об обозначаемом ею предмете или признаке. Сумма такого рода представлений, связанных со всеми известными человеку лексическими единицами, образует его знание об окружающей реальной и виртуальной действительности, или, как иногда говорят, его языковую картину мира.
Если в соответствии с номинативной функцией лексическая единица соотносится с предметами и признаками окружающей действительности, то обоб-щающе-познавательная функция подчёркивает их соотношение с представлениями об этих предметах и признаках.
Известный российский психолог А.Р. Лурия пишет: «Слово не только обозначает предмет, но и выполняет важнейшую функцию анализа предмета, передаёт опыт, который сформировался в процессе исторического развития поколений» [1, с.45]. Приведённая мысль, подчёркивая обобщающе-
познавательную функцию, выделяет также ещё одну тесно связанную с ней и очень важную функцию лексических единиц, а именно информационнонакопительную .
Информационно-накопительная, или кумулятивная (от лат. сшпиМю - ‘увеличение, скопление, накопление’), функция отражает замечательное свойство лексических единиц фиксировать, закреплять и накапливать в своём содержании разного рода сведения, ассоциативно связанные с именуемым предметом (признаком). Иначе говоря, лексическая единица обладает памятью: она, как губка, впитывает и сохраняет всю событийную, эмоциональную и прочую информацию о традиционном общественном отношении говорящих к соответст-
вующему предмету (признаку), о месте этого предмета (признака) в национальной истории и культуре и т.д. В результате происходит культурно-историческое «заражение» многих лексических единиц, обозначающих как самые обыденные предметы, так и очень важные нравственные, социальные и мировоззренческие ориентиры. Например, слово поезд для русских - это не просто ‘состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом’. Кроме этого минимального перечня признаков, которые отражают обобщающе-познавательную (сигнификативную, классифицирующую) функцию, это слово ассоциируется у русских и с традиционными видами поездов, такими как скорый поезд, пассажирский поезд, поезд дальнего следования, электричка, и с такими типами входящих в поезд вагонов, как мягкий вагон, купированный/купейный вагон, плацкартный вагон, общий вагон и с другими особенностями именно российских поездов. Богатейший спектр национально особенных ассоциаций вызывает у русских слово сказка. Тут и герои популярных сказок (Иванушка-дурачок, Иван-царевич, Марья-царевна, Василиса Премудрая или Прекрасная, Дед Мороз, Снегурочка, добрый молодец, красна(я) девица, Конёк-Горбунок, Сивка-Бурка, жар-птица, Курочка-Ряба, Лиса Патрикеевна, Серый Волк, золотая рыбка, нечистая сила, Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Го-рыныч, чудо-юдо, русалка и т.д.), и разные сказочные предметы (ковёр-самолёт, шапка-невидимка, скатерть-самобранка, гусли-самогуды, колобок, теремок, избушка на курьих ножках, способная сама собой поворачиваться куда ей скажут и т.д.), и сказочные формулы (в некотором царстве, в некотором государстве ...; жили-были ...; по щучьему велению, по моему хотению; молочные реки, кисельные берега; утро вечера мудренее; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало и др.). Именно информационно-накопительная функция позволяет лексическим единицам служить средством сохранения и передачи национального самосознания, национальной культурно-исторической традиции. Наиболее существенный вклад в изучение информационно-накопительной функции русских лексических единиц внесли Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров.
Дейктическая функция, или просто дейксис (от греч. (1ё1х1з - ‘указание’), - это функция указания, соотнесения с предметами или признаками, которые находятся в том или ином отношении к говорящему лицу или моменту речи. К области дейксиса относятся: а) указание на говорящего и слушающего (ср., я, ты, мой, твой), б) указание на объект речи (ср., он, она, оно, они, его и т.д.), в) указание на степень отстояния объекта речи (ср., этот, тот, вот, вон), г) указание на временную и пространственную локализацию объекта речи (ср., здесь, сейчас, там, тогда). Дейктическая функция свойственна, главным образом, местоимениям и местоименным наречиям. Местоимения, как известно, в отличие от других знаменательных лексических единиц, не обозначают предметов, их признаков, количества или порядка по счёту, а только указывают на них.
Эмотивной (от лат. ешоуеге — ‘возбуждать, волновать’) называется функция выражения эмоций, чувств говорящего. Благодаря эмотивной функции говорящий может с помощью лексических единиц выражать своё отношение к тому, о ком или о чём он говорит. В наибольшей степени эмотивная функция свойственна традиционно понимаемым междометиям, которые, как известно, ничего не называют, а только выражают какую-нибудь эмоцию или чувство. Кроме междометий эмотивная функция свойственна любым лексическим еди-
ницам, которые характеризуются эмоционально-экспрессивной окраской, например, ерундистика (шутливое), пижонство (неодобрительное), проходимец (презрительное), ужасно (ср., ужасно устал), (усилительное) и т.п.
Знаковая функция предполагает возможность рассмотрения лексической единицы как знака, а языка - как системы знаков. Необходимость в таком рассмотрении возникает либо в связи с построением разного рода языковых моделей, либо в тех случаях, когда язык и его единицы анализируются в рамках более широкого понятийного контекста, охватывающего разнородные средства коммуникации мыслей, намерений, чувств и т.п. (музыка, живопись, дорожные знаки и др.). Надо помнить, что возможность рассмотрения лексической единицы как знака носит исключительно условный характер и прямого отношения к природе слова не имеет.
Мысль о наличии определённой связи между понятием «знак» и понятием «слово» - это очень старая мысль. Об этом свидетельствует давнее существование в языке таких произведённых от слова знак лексических единиц, как значить, означать, обозначать, значение и др., которые имеют самое прямое отношение к понятию «слово» (ср., в испанском языке significar, significaciyn, significado и др., производные от signo; ср. также аналогичные ряды во французском, английском и многих других языках). Само понятие «знак» до сих пор трактуется в науке по-разному. Одни включают в это понятие только знаки искусственных информационных систем, такие как дорожные знаки, воинские символы, азбука Морзе и т.п. Другие объединяют в нём и так называемые словесные знаки, и знаки искусственных информационных систем, и знаки-симптомы, т.е. различные признаки, которые сигнализируют о чём-нибудь (например, дым служит знаком пожара). Наконец, третьи в качестве знаков признают только словесные знаки и знаки искусственных информационных систем. Первое последовательное и ясное изложение знаковой теории языка принадлежит Ф. де Соссюру, который считал, что «языковой знак связывает <...>понятие и акустический образ. Этот последний является не материальным звучанием <...>, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нём посредством наших органов чувств» [6, с.99]. Тезис Ф. де Соссюра о знаке как чисто психической сущности не раз подвергался критике. В науке наряду с приведённым пониманием языкового знака довольно широкое распространение получили ещё два. В согласии с первым языковой (словесный) знак - это двустороннее (материально-идеальное) единство, в котором означающее представлено материальной формой и её акустическим образом, а означаемое - соответствующим понятием2. Вторая интерпретация сводит языковой знак только к материальной оболочке3. Кроме того, в нестрогом употреблении термины «знак», «языковой знак», «словесный знак» и подобные часто употребляются вообще как синонимы к лексической единице «слово» без всякого предварительного устранения отмеченной выше неопределённости. Такая неоднозначность в интерпретации термина «знак» и его производных порождает определённое сомнение в целесообразности их использования в лингвистических описаниях.
Синтезирующая функция лексических единиц основывается на том, что они являются источником и носителем фонетических, морфологических, семантических, синтаксических и стилистических свойств, которые в сумме составляют содержание соответствующих ярусов языковой системы. Сами понятия, например, фонемы, морфемы, падежа, вида, управления, значения, семы и т.д.
могли появиться и появились в действительности только в результате анализа лексических единиц и наблюдения за их употреблением. Присущность лексическим единицам синтезирующей функции позволяет использовать их в различных прикладных целях. Например, если мы хотим создать морфологический минимум определённого уровня, это можно сделать так: а) взять соответствующий этому уровню лексический минимум4, б) приписать (с опорой на авторитетные словари и грамматики) каждой лексической единице в этом минимуме все её грамматические характеристики, в) обобщить, должным образом упорядочить эти характеристики и предъявить их в систематизированном виде.
Стилистическая (регистровая) функция основывается на том, что существуют, с одной стороны, лексические единицы, закреплённые за определёнными сферами речи, а с другой - лексические единицы, свободно употребляющиеся в любой сфере речи. Первые называются стилистически связанными (стилистически отмеченными, стилистически маркированными), а вторые - стилистически нейтральными. Например, слово просить является стилистически нейтральным, а его синоним ходатайствовать - стилистически связанным (оно закреплено за официально-деловой речью), слово тратить стилистически нейтральное, а транжирить - стилистически связанное (закреплено за разговорной речью) и т.п. Наличие такого рода противопоставленных в стилистическом отношении лексических единиц позволяет говорящему менять регистр речи в зависимости от разного рода неязыковых факторов (характер ситуации, содержание интенции и т.п.).
Метаязыковая функция - это функция, позволяющая лексическим единицам объяснять другие лексические единицы. Сравним два предложения: Это помещение не годится для собрания и Зал - это большое помещение для публичных собраний. В первом предложении слово помещение обозначает единичный предмет, а во втором - целый класс предметов. Использование лексических единиц в высказываниях, подобных второму из приведённых предложений, есть их использование в метаязыковой функции. Разные лексические единицы обладают разной способностью употребляться в метаязыковой функции. В наибольшей степени метаязыковая функция свойственна лексическим единицам, которые являются названиями больших понятийных классов или тематических групп, например, предмет, свойство, действие, помещение, механизм, машина, деталь и т.п. Именно эти и подобные слова чаще всего встречаются в определениях толковых словарей. В идеографических (в том числе тематических) словарях такие лексические единицы обычно возглавляют группы слов, объединённых определённым общим признаком. Метаязыковая функция тесно связана с обоб-щающе-познавательной (сигнификативной, классифицирующей): в метаязыко-вом употреблении у слова актуализируется именно сигнификативное значение.
Среди несобственных функций лексических единиц главной является коммуникативная. Коммуникативная (от лат. соттишсайо - сообщение, связь) функция лексических единиц - это их назначение служить средством общения, сообщения и воздействия. Несобственной для лексических единиц эта функция является потому, что её главным носителем является предложение. Лексическая единица - предельная составляющая речи. Коммуникативные свойства лексических единиц определяются, прежде всего, их главным назначением: именуя предметы и признаки окружающего мира, они предназначены для того, чтобы с их помощью говорящие могли, во-первых, передавать свои информационные
состояния другим, а во-вторых, воспринимать предъявляемые речью информационные состояния других. Если с точки зрения языка (дихотомия «язык -речь») лексические единицы являются, прежде всего, номинативными единицами, то с точки зрения речи они - коммуникативные единицы, причём такие, которые сообщают коммуникативному акту информационную определённость. В согласии с коммуникативной функцией лексические единицы в конкретных речевых произведениях реализуют только часть своего номинативного значения, которая соответствует именно данной коммуникативной ситуации. Например, в словосочетании поставить чайник на книгу актуализируется только самая общая часть номинативного значения слова книга, а именно ‘предмет, имеющий плоскую поверхность’, тогда как все другие элементы номинативного значения оказываются здесь не актуализированными.
Когда мы говорим «слово передаёт информацию, слово служит для передачи информации, слово передаёт мысли и чувства говорящего» и т.п., надо ясно понимать, что в такого рода предложениях скрыта метафора, их нельзя понимать буквально. Слова не птицы, порхающие между говорящим и слушающим с мыслями в клюве, и не самолёты, перевозящие информацию. Роль слова в коммуникации (эту роль оно выполняет, прежде всего, с помощью своей материальной оболочки) состоит в том, чтобы возбудить в сознании слушающего (читающего) то или примерно то информационное состояние, которое отправитель речи хочет ему сообщить. На это исключительно важное обстоятельство не уставал указывать A.A. Потебня, который писал: «Посредством слова нельзя передать другому свои мысли, а можно только пробудить в нём его собственную» [3, с. 152].
Эстетическая (изобразительная, поэтическая) функция лексических единиц - это их назначение выступать в качестве средства художественной выразительности. Эстетическая функция является для лексических единиц несобственной, поскольку в качестве первичного и главного её носителя выступает текст. Вместе с тем в создании художественной выразительности текста лексические единицы играют первостепенную роль, большую, чем все другие единицы вместе взятые. Эстетическая функция свойственна, во-первых, лексическим единицам с конкретным значением, которые вызывают яркие образы-представления, например, очи, уста, чело и т.п., во-вторых, лексическим единицам с яркой внутренней формой, например, соборность, намоленный, сорвиголова и т.п., в-третьих, любым лексическим единицам, мастерски употреблённым в необычном контексте, например, ситец неба такой голубой (С. Есенин), или покатились глаза (вместо слёзы) собачьи| Золотыми звёздами в снег (С. Есенин), или День молочно-сизый расцвёл и замер\ Побелело море, целуя отмель.\ Всхлипывают волны; роняют брызги\ Крылья тумана (М. Волошин). Эстетическая функция лексических единиц проявляется в речевых произведениях, созданных хорошими писателями, а также вообще людьми с обострённым чувством языка. Как те, так и другие отличаются от средних носителей языка, прежде всего тем, что они воспринимают и ощущают слово не только в тех его свойствах, которые где-то когда-то уже были реализованы, но и в его ещё никогда не осуществлённых возможностях. Наличие у лексических единиц эстетической функции позволяет говорящим не только сообщать друг другу событийную информацию, т.е. воздействовать главным образом на интеллект, но и живописать со-
бытия, воздействуя тем самым на душу и воображение, т.е. не только формировать знание, но и вызывать переживание.
Контактная, или фатическая (от лат. ‘for, fatus sum, fari’ - говорить), функция - это функция установления и поддержания или, наоборот, прекращения речевого контакта. Контактная функция свойственна лексическим единицам, которые регулярно используются для того, чтобы вступить в разговор, следить за тем, чтобы собеседник не отвлекался от разговора, для заполнения пауз и т.д., например, алло, слушаю, знаешь (ср., Знаешь, я вчера всё-таки встретился с Лизой), понимаешь (ср., Я, понимаешь, здесь себе места не нахожу, а он даже позвонить не может!), здравствуйте, пока, правильно (ср., Вчера ты здесь был, правильно?) и т.п. Первичным носителем контактной функции является текст.
Конструктивная функция основывается на том, что слова, с одной стороны, участвуют в построении словосочетаний и высказываний, а с другой, -являются сущностями, анализ которых позволяет выделить единицы более низкого уровня, в частности, морфемы. Кроме того, среди слов рельефно выделяется обособленная группа лексических единиц, для которых конструктивная функция является основной. Речь идёт о таких служебных словах, как предлоги и союзы, используемые, как известно, для связи знаменательных лексических единиц, предложений или частей предложения. Первичным носителем конструктивной функции является морфема.
Наконец, различительная функция состоит в том, что лексические единицы позволяют отличать одно словосочетание или предложение от других, например, У меня есть собака, но У меня есть книга, но У тебя есть собака, но У меня нет собаки и т.д. Первичным носителем различительной функции является фонема.
Знание репертуара функций лексических единиц позволяет учредить ясное и достоверное представление о должном при описании языка как в режиме общей, так и в режиме педагогической лингвистики.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Ср. разделение лексических единиц на слова ономасиологического и семасиологического характера в [2, с. 12-13].
2. Ср. Языковая номинация, 1977, с. 10-11.
3. Ср. “знаками в языке называются звуковые комплексы, социально наделённые свойством указания на определённые значения” [5, с. 317].
4. Например, один из десяти градуальных лексических перечней мощностью от 500 до 5000 слов, представленных в кн. “Система лексических минимумов...”, 2003.
ЛИТЕРАТУРА
Х.Лурия А.Р. Язык и сознание. - М., 1979.
2. Морковкин В. В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). - М., 1977.
3. Потебня А.А. Мысль и язык. - Т. 1. - Одесса, 1922.
4. Богачёва Г.Ф., Луцкая Н.М., Морковкин В.В., Попова З.П. Система лексических минимумов современного $^1Шго языка: It) лексических списков - от 500 до 5000 самых важных русских слов/Под ред. В.В.Морковкина. - М., 2003.
5. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. - М., 1977.
6. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики //Труды по языкознанию /Переводы с французского под ред.А.А. Холодовича. - М., 1977.
7. Языковая номинация. Виды наименований. - М., 1977.
8. Cassierer Е. An Essay on Man. - New Haven-L., 1945.
BASIC FUNCTIONS OF LEXICAL UNITS
V.V. MORKOVKIN
A.S. Pushkin State Institute of Russian Language Volgina sir., 6, 117485 Moscow, Russia
In this article I show and discuss a repertoire of lexical units’ basic functions.