ПРОФЕС1ЙНА 1НШОМОВНА П1ДГОТОВКА МАЙБУТН1Х ФАХ1ВАЦ1В _Л1НГВ1СТИЧНИХ СПЕЦ1АЛЬНОСТЕЙ_
3. Робоча програма навчально! дисциплiни «Практика усного i писемного мовлення icnaHCbKoi' мови» / В. О. Березовський - К., 2017. - 32 с.
4. Cassani D. Enseñar lengua/D. Cassani, M. Luna, Gl. Sanz // Barcelona. - 1997. -ь575 р.
5. Diccionario de términos clave de ELE / Centro Virtual Cervantes. [Електронний ресурс] - Режим доступу:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/comprensionauditiva.htm.
6. Martín Leralta S. Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera/S. Martín Leralta. - Colección Monografías n° 12. - 2009. - 172 р.
7. Martín Peris E. La didáctica de la comprensión auditiva / E. Martín Peris. [Електронний ресурс] -Режим доступу: http://marcoele.com/descargas/5/martin_comprensionauditiva.pdf
REFERENCES
1. Datskiv O. P. Formuvannia vmin' audiiuvannia majbutnikh uchyteliv anhlijs'koi movy iz zastosuvanniam dramatyzatsii [Forming future English teachers' listening skills with the use of dramatization] /O. P. Datskiv. - Naukovi zapysky. Seriia: pedahohika. - 2016. - № 4. - S. 58 - 64.
2. Metodyka navchannia inozemnykh mov i kul'tur: teoriia i praktyka: pidruchnyk dlia stud. klasychnykh, pedahohichnykh i linhvistychnykh universytetiv [Methods of teaching foreign languages and cultures: theory and practice: a textbook for the students of classical, pedagogical and linguistic universities] /O. B. Bihych, N. F. Borysko, H. E. Boretska ta in.; za zah. red. S. Yu. Nikolaievoi. - K.: Lenvit, 2013. - 590 s.
3. Robocha prohrama navchal'noi dystsypliny «Praktyka usnoho i pysemnoho movlennia ispans'koi movy» [Program of the academic discipline "Practice of spoken and written speech of the Spanish language"] / Berezovs'kyj V. O. - K., 2017. - 32.
4. Cassani D. Enseñar lengua/D. Cassani, M. Luna, Gl. Sanz // Barcelona. - 1997. - 575 p.
5. Diccionario de términos clave de ELE / Centro Virtual Cervantes. [Elektronnyj resurs] - Rezhym dostupu: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/comprensionauditiva.htm
6. Martín Leralta S. Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera/S. Martín Leralta. - Colección Monografías n° 12. - 2009. - 172 p.
7. Martín Peris E. La didáctica de la comprensión auditiva / E. Martín Peris. [Elektronnyj resurs] - Rezhym dostupu: http://marcoele.com/descargas/5/martin_comprensionauditiva.pdf
Стаття над1йшла в редакщю 03.10.2017 р.
УДК: 378.147:371.13+811.111 DOI 10:25128/2415-3605.17.4.10
ТЕТЯНА 6РЕМЕНКО
germfilinyaz@gmail.com кандидат фшолопчних наук, професор Швденноукрашський нащональний педагопчний ушверситет iменi К. Д. Ушинського, вул. Старопортофранывська, 26, м. Одеса,
ОЛЬГА ТРУБ1ЦИНА
o.m.trubitsyna@ukr.net кандидат педагопчних наук, доцент Швденноукрашський нащональний педагопчний ушверситет iменi К. Д. Ушинського вул. Старопортофранывська, 26, м. Одеса,
1РИНА ЛУК'ЯНЧЕНКО
dajlin2009@gmail.com кандидат педагопчних наук, доцент Швденноукрашський нащональний педагопчний ушверситет iменi К. Д. Ушинського вул. Старопортофранывська, 26, м. Одеса,
ОРГАН1ЗАЦ1Я НАВЧАЛЬНО-П1ЗНАВАЛЬНО1 Д1ЯЛЬНОСТ1 СТУДЕНТ1В У КУРС1 «МЕТОДИКА ВИКЛАДАННЯ 1НОЗЕМНИХ МОВ»
BiösHaHeHO, що сучасна професшна oceima повинна бути спрямована на стимулювання самостшног дiяльностi особистостi майбутнього вчителя iноземноi мови i створювати новi можливостi щодо його творчоi самореалiзацii як суб'екта управлiння цiлiсним педагогiчним процесом, який прогнозуе його цШ та завдання, органiзовуе iхне ефективне вирiшення та оцiнюе ятсть досягнутих результатiв. У зв 'язку з цим одним i3 завдань фахово'1' пiдготовки компетентного вчителя iноземноi мови мае бути активне залучення студентiв до процесу пгзнання та перетворення себе як менеджерiв освiти через усвiдомлення соцiальноi й особистiсноi значущостi цiеi професiйноi ролi та ii прийняття. Для досягнення цiеi мети переосмислено завдання i програмний змiст курсу «Методика викладання iноземних мов», а також пiдходи до органiзацii навчально-пiзнавальноi дiяльностi студентiв у процесi його вивчення. Описано змiст та форми органiзацii навчально-пiзнавальноi дiяльностi студентiв щодо опанування основами рефлексивного управлiння у процесi вивчення зазначеного курсу в межах роботи над змiстовим модулем «Аналiз вiтчизняних та зарубiжних методiв навчання». Запропоновано алгоритм роботи, детально описуються завдання в межах запропонованого алгоритму. Вказано, що перевагою представлених алгоритму роботи та завдань е фокусування уваги студентiв - майбуттх вчителiв англiйськоi мови на особливостях управлiнських процесiв, що iснують у взаемодП вчителя й учнiв у процесi вивчення iноземноi мови.
Ключовi слова: навчально-пiзнавальна дiяльнiсть студентiв, рефлексивне управлiння, професiйно-педагогiчна дiяльнiсть, майбутнi викладачi англiйськоi мови.
ТАТЬЯНА ЕРЕМЕНКО
кандидат филологических наук, професор Южноукраинский национальный педагогический университет имени К. Д. Ушинского ул. Старопортофранковская, 26, г. Одесса
ОЛЬГА ТРУБИЦИНА
кандидат педагогических наук, доцент Южноукраинский национальный педагогический университет имени К. Д. Ушинского ул. Старопортофранковская, 26, г. Одесса
ИРИНА ЛУКЬЯНЧЕНКО
кандидат педагогических наук, доцент Южноукраинский национальный педагогический университет имени К. Д. Ушинского ул. Старопортофранковская, 26, г. Одесса
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ В КУРСЕ «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»
Отмечено, что современное профессиональное образование должно быть направлено на стимулирование самостоятельной деятельности личности будущего учителя иностранного языка и создавать новые возможности для его творческой самореализации как субъекта управления целостным педагогическим процессом, который прогнозирует его цели и задачи, организует эффективное решение и оценивает качество достигнутых результатов. Следовательно, одной из задач профессиональной подготовки компетентного учителя иностранного языка должно быть активное привлечение студентов к процессу познания и преобразования себя как менеджеров образования через осознание социальной и личностной значимости этой профессиональной роли и ее принятия. Для достижения этой цели были переосмыслены задачи и содержание курса «Методика преподавания иностранных языков», а также подходы к организации учебно-познавательной деятельности студентов в процессе
ПРОФЕС1ЙНА 1НШОМОВНА П1ДГОТОВКА МАЙБУТН1Х ФАХ1ВАЦ1В _Л1НГВ1СТИЧНИХ СПЕЦ1АЛЬНОСТЕЙ_
его изучения. Описаны содержание и формы организации учебно-познавательной деятельности студентов в аспекте освоения основ рефлексивного управления в процессе изучения данного курса для работы над содержательным модулем «Анализ отечественных и зарубежных методов обучения». Предложен алгоритм работы, подробно описываются задания для работы по данному алгоритму. Указано, что преимуществом представленных алгоритма и заданий является акцентирование внимания студентов - будущих учителей английского языка на особенностях управленческих процессов, имеющих место при взаимодействии учителя и учащихся в процессе изучения иностранного языка.
Ключевые слова: учебно-познавательная деятельность студентов, рефлексивное управление, профессионально-педагогическая деятельность, будущие преподаватели английского языка.
TETYANA YEREMENKO
PhD (Linguistics), Professor South-Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushinsky
26, Staroportofrankivska Str., Odesa
OLGA TRUBITSYNA
PhD (Pedagogy), Associate Professor South-Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushinsky
26, Staroportofrankivska Str., Odesa
IRYNA LUKYANCHENKO
PhD (Pedagogy, Associate Professor South-Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushinsky
26, Staroportofrankivska Str., Odesa
ORGANIZING STUDENTS' EDUCATIONAL AND COGNITIVE ACTIVITY IN THE COURSE «METHODS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES»
Modern professional education should be aimed at stimulating prospective foreign language teachers' self-guided activity and provide new opportunities for their creative self-realization as a performer of management of an integral pedagogical process, a performer who is able to predict its goals and objectives, to organize their effective solution and to evaluate the quality of the results achieved. Therefore, in order to train a competent foreign (English) language teacher it is necessary to involve students in the process of learning and transforming themselves into educational managers through understanding of the social and personal significance of this professional role and its conscious assumption. To achieve this goal, there have been reviewed the objectives and the program content of the course "Methods of Teaching Foreign Languages" as well as approaches to the organization of students' educational and cognitive activity in the process of its study. The article outlines the content and forms of organizing students' educational and cognitive activity in the aspect of their mastering reflexive management in the sphere ofprofessional and pedagogical activity working over the content module "The analysis of the Ukrainian and foreign methods of teaching foreign languages" within the course "Methods of Teaching Foreign Languages". Accordingly, the goal was to draw students' attention to the general and specific moments of management of teaching English in two aspects: organizing English textbooks content; methods and forms of management of students' educational and cognitive activity as well as their speech activity offered by foreign and the Ukrainian authors. The students of the Faculty of Foreign Languages majoring in the English Language and Literature were involved in this research. The key aspect of the article is the scheme of work and the tasks suggested within this scheme. The experience of the scheme implementation is described. The advantage of the scheme and tasks offered is the possibility to focus future English language teachers' attention on the peculiarities of management processes taking place in a teacher - students' interaction in teaching a foreign (English) language. Thus, integrating such training on reflexive management into the process of pre-service foreign language (English) teachers' professional education is a rewarding experience.
Keywords: students' educational and cognitive activity, reflexive management, professional and pedagogical activity, future English language teachers.
У свил реформ сфери освiти в Украш набувае особливо1 актуальностi проблема шдвищення якост пiдготовки вчителiв до професшно-педагопчно1 дiяльностi на рiвнi вимог, як ставляться сучасним суспiльством. У роботах науковцiв, зокрема Е. Карпова [2], Н. Ючук [3], З. Курлянд [5], О. Цокур [6], педагопчна дiяльнiсть учителя розглядаеться як цшсна сфера, сутнiсть яко1 виявляеться на двох якюно рiзних рiвнях: теоретичному i практичному, де здшснюеться виршення рiзних педагогiчних завдань. Вченi вважають, що логiка вирiшення педагогiчних завдань передбачае здшснення вчителем (викладачем) системи управлшських дiй, починаючи вiд проектування предметного змiсту i форм стльно1 дiяльностi суб'ектiв навчально-виховного процесу та завершуючи реалiзацiею означеного проекту в безпосередшх умовах навчання i виховання з подальшою оцiнкою його ефективносп. О. Кудрiн [4] стверджуе, що рефлексивне управлшня е iманентною, необхщною та атрибутивною рисою навчально-виховного процесу, який мае суб'ект-суб'ектний характер. У фокус нашо1 уваги -
проблема опанування шд час навчання у вузi майбутнiми вчителями iноземноï (англшсько1) мови способами реалiзацiï функцiй рефлексивного управлшня у сферi професiйно-педагогiчноï дiяльностi.
У дослiдженнi [1] нами розглянуто проблему органiзацiï професiйноï шдготовки майбутнiх учителiв, здатних до реалiзацiï функцiй рефлексивного управлiння. З урахуванням напрацювань науковцiв продовжуемо вивчати змют i форми професiйноï пiдготовки майбутнього вчителя шоземно1' (англiйськоï) мови щодо оволодшня ним основами рефлексивного управлшня у сферi його майбутньо1' професшно1' дiяльностi.
Мета статт - описати змют та форми оргашзаци навчально-шзнавально1' дiяльностi студентiв щодо опанування основами рефлексивного управлшня у сферi професшно-педагогiчноï дiяльностi в процесi вивчення курсу «Методика викладання iноземних мов».
Вказаний курс е однiею з профшюючих дисциплiн бакалаврсько1' програми професшно1' пiдготовки студентiв - майбутнiх вчителiв iноземноï мови. Вивчення його покликане забезпечити основи теоретично!' i практично!' шдготовки студенев до викладання шоземно1' мови у середнш школi. Так, для опанування студентами як майбутшми вчителями англiйськоï мови способами реалiзацiï функцiй рефлексивного управлiння у сферi професiйно-педагогiчноï дiяльностi нами переосмислено як завдання i програмний змют курсу, так i тдходи до оргашзаци навчально-пiзнавальноï дiяльностi студентiв. У статп описано як здiйснювалася робота над змютовим модулем «Аналiз вiтчизняних та зарубiжних методiв навчання» стосовно оволодшня студентами основами рефлексивного управлшня.
Зазначимо, що при рефлексивному управлшш вчитель iноземноï мови здшснюе такi функци: проектування предметного змiсту навчально-пiзнавальноï дiяльностi учнiв; конструювання форми ix спiльноï дiяльностi як учасникiв i суб'екпв взаемодiï та комунiкацiï у навчальному процесi. Вiдповiдно нашою метою було звернути увагу студентiв на загальш й специфiчнi моменти управлiння процесом навчання англiйськоï мови у двох аспектах, а саме: оргашзащя змюту пiдручникiв з англiйськоï мови; способи та форми управлшня навчально-тзнавального та iншомовною мовленневою дiяльнiстю учшв, що запропонованi зарубiжними i втизняними авторами.
Для дослiдження специфiки реалiзацiï зазначених аспектiв на практицi студентам в блощ самостiйноï роботи було запропоновано проаналiзувати:
• усний метод (Р. Ладо, Г. Пальмер, Ф. Френч, А. Хорнб^ М. Фрiз) i системи навчання читання М. Уеста, iз конкретизацiею сутностi й пiдxодiв авторiв до органiзацiï взаемоди з учнями, розглядом основних оргашзацшних форм навчання в межах цих методiв, з критичним аналiзом специфши рецептивних i репродуктивних вправ, а також нестандартних форм - типу «умовна бесiда» та «природна бесща», з обгрунтуванням ролi передтекстових i тслятекстових завдань;
• аудiо-лiнгвальний метод (Е. Стек, I. Матп), з обгрунтуванням особливостей його псиxологiчноï i лiнгвiстичноï природи, об'ективацiею принципiв органiзацiйноï та методичноï систем, демонстрацiею типових вправ i завдань, виявленням досягнень, обмежень та недолтв цього методу;
• аудю^зуальний метод (Д. Берн, Ж. Гугенейм, П. Губерша), i3 характеристикою його психолопчно! i дидактично! основ, конкретизащею цiлей навчання й принципiв побудови методично! системи вчителя, демонстращею специфши етапiв роботи з дiалогом-зразком, 3i стандартними та оригiнальними вправами;
• сугестопедичний метод (Г. Лозанов), iз характеристикою особливостей оргашзаци рiзнопланового спшкування i колективно! дiяльностi yчнiв, демонстращею принцишв побудови навчально-методичного комплексу, обгрунтуванням ролi вчителя на кожному з еташв органiзацi! навчально-виховного процесу;
• комуткативний метод (М. Бернс, С. Савшьйон, М. Свейн), iз конкретизащею основних цiлей i завдань, установок та принцишв органiзацi! навчально-пiзнавально! дiяльностi yчнiв, характеристикою сфери взаемодi!' в системi «вчитель - учень», виокремленням прийомiв органiзацi! iншомовного спiлкyвання, демонстращею зразюв типових i творчих вправ та завдань;
• метод активiзацi! резервних можливостей особистостi i колективу (Г. Китайгородська), iз зазначенням його основних принцишв та !х сутносп, характеристикою етапiв подання нового матерiалy, практики i тренiнгy в шомовному спiлкyваннi, виокремленням критерi!в класифiкацi! вправ та демонстращ! !хнiх моделей;
• системно-комушкативний метод навчання iноземних мов (Р. Мартинова, В. Плахотник), що передбачае розвиток шомовно-мовленневих yмiнь учшв на основi сформованостi основних навичок, якi вiдпрацьовyються у два етапи: за допомогою графiчних, зображальних i вербальних опор у навчально-iгрових ситуащях; без опор у ситyацiях спонтанно! шомовно! комyнiкацi!.
Алгоритм органiзацi! самостшно! роботи стyдентiв передбачав роботу в мшрогрупах, кожна з яких забезпечувалась списком основно! i додатково! лтератури, а також вiдповiдними аyдiоматерiалами й вщеофшьмами. Зокрема, завдання стyдентiв включало перегляд кожного iз шести вщеоуроюв з виконанням певних дiй:
1.Переглядаючи кожний вiдеоyрок англiйсько! мови, студенти були скероваш на спостереження за дiями вчителя й учня, щоб зафiксyвати етапи уроку (lesson steps) й основш прийоми органiзацi!, мотивування та контролю (techniques) спiльно! дiяльностi yчасникiв iномовного спiлкyвання, властивих кожному iз сучасних методiв.
2.Пiсля перегляду вщеоуроюв студенти повиннi були визначити послщовнють !хнiх етапiв й охарактеризувати особливост кожного з них.
3.Визначивши основнi етапи вiдеоyрокiв, студентам пропонувалося проаналiзyвати !х з таких питань:
• Яю дидактичнi, виховнi i розвиваючi цiлi уроку?
• Яю основнi способи самопрезентацi! вчителя?
• Яю основнi риси його стилю взаемодп з учнями?
• Як здшснювалася презентацiя нового матерiалy?
• Як реагував учитель на актившсть учшв?
• Яю навчальнi ди yчнiв контролювалися вчителем i яким способом?
• Яю мотиви тзнавально! дiяльностi стимулював учитель i яким способом?
• Чим характеризуеться загальна атмосфера в клаш, яю специфiчнi прийоми використовував учитель для !! створення?
• Якi моменти уроку викликали в yчнiв найбiльший штерес i чому?
• Якi вправи та завдання використовувалися вчителем для досягнення поставлених дидактичних цiлей?
• Яю професiйнi ролi виконував учитель у процес взаемодi! з учнями, який стушнь !хньо! ефективностi?
• Як контролював учитель розумшня сво!х команд учнями?
• Чи здшснював учитель оперативний контроль свое! власно! дiяльностi i як саме?
• Як заохочувалась шщатива yчнiв?
• Як i коли виправлялися помилки учшв?
• Яю органiзацiйнi форми та прийоми роботи застосував учитель i в чому !хня дощльшсть?
• Чому вчитель застосував саме таку стратепю й тактику роботи з учнями, в чому ïï сутнiсть?
• Як оргашзовувалась iндивiдуальна i групова робота учшв?
• Якi сторони методу, що застосував учитель, е найбшьш сильними i чому?
• Чи е певш недолiки методу навчання англiйськоï мови, який використав учитель, в чому вони виявилися?
4. Наступний етап роботи передбачав виршення управлшських завдань, зокрема:
У контекст аудю-лшгвального методу розробт власний мш^алог (до 7 реплiк), сформулюйте умови вправ для його засвоення учнями й оргашзуйте дiяльнiсть учшв щодо опанування дiалогом на практичному занятп.
Пiдготуйте список тематичноï лексики i практично реатзуйте фрагмент уроку для ïï засвоення за вщповщним методом.
Сплануйте i проведiть фрагмент уроку англiйськоï мови, формат якого передбачае оргашзащю роботи учнiв у малих групах, для чого виберггь 5 дiй, об'еднаних ситуацiею, продумайте порядок подання команд для введення словника (за аналопею до першого етапу уроку Acting Out Commands).
Оргашзуйте роботу з учнями для введення дiбраного вами тексту за сугестопедичним методом, використовуючи гру Ball Toss.
З^райте роль учителя, використовуючи прийоми методу для здшснення трьох форм виправлення помилок: обговорт в груш усшшш моменти уроку i труднощ^ яю виникли у вас шд час органiзацiï роботи з учнями.
Сплануйте й реалiзуйте на практищ один з етапiв уроку англiйськоï мови, що вiдповiдае принципам комушкативного пiдxоду. Подiлiться своïми враженнями стосовно того, що було легким i важким у реалiзацiï установок цього методу.
Особливютю органiзацiï навчально-пiзнавальноï дiяльностi студентiв було те, що узагальнювальним лекцiям, присвяченим проблемi аналiзу сучасних методiв навчання iноземниx мов, передувала серiя практичних занять, оргашзаторами, iнформаторами та iлюстраторами на яких були члени якоьнебудь мiкрогрупи. При цьому студенти самi розробляли цш та програму проведення практичного заняття, розподiляли ролi, якi вони змушеш були виконувати, на основi розробленого ними завчасно сценарда, аналiзували яюсть досягнення запланованих результатiв i внеску кожного студента в загальну справу.
Готовшсть студенев до проведення практичних занять з аналiзу сучасних методiв навчання iноземниx мов перевiрялася викладачем за допомогою двох тестiв. Перший вимагав вщ студентiв розподiлити в суворш послiдовностi етапи переглянутих вщео урокiв iноземноï мови, тодi як другий тест передбачав визначення студентами характерних особливостей кожного iз сучасних методiв навчання iноземниx мов з подальшим обгрунтуванням принципiв взаемозв'язкiв у мiкросистемi «вчитель англiйськоï мови - учш».
Ще одним аспектом роботи щодо розумшня та засвоення студентами навичок рефлексивного управлшня у сферi своеï майбутньоï професiйно-педагогiчноï дiяльностi як учителiв англiйськоï мови було те, що ми постаралися тiсно зв'язати вивчення ними матерiалiв з проблеми сучасних методiв навчання iноземниx мов та аналiз програм i шдручниюв англiйськоï мови. Наведемо алгоритм, вщповщно до якого ми спробували залучити студентiв до дослiдницькоï дiяльностi для вивчення переваг i недолшв шдручниюв англiйськоï мови, а також виявлення способiв органiзацiï та контролю навчально-пiзнавальноï дiяльностi учнiв у процесi рефлексивного управлшня ïxнiм навчанням англiйськоï мови.
1. Загальш вiдомостi:
- назва тдручника, автор, мiсце i рш видання, кiлькiсть сторiнок;
- тдручник е самостiйним виданням чи частиною навчально-методичного комплексу, до якого можуть входити книга для вчителя, робочий зошит, контрольнi матерiали, комп'ютернi програми та iн.; пiдручник може бути використаний iзольовано вiд iншиx частин комплексу чи тшьки в едност з ними (аудiо/вiдеоматерiали); якiсть складниюв навчально-методичного комплексу (Доповнюють вони чи дублюють тдручник? Ким озвучеш аудiо/вiдеоматерiали?); характеристики адресата (Для кого призначено тдручник? На який рiвень володшня iноземною мовою розрахований? Якi його соцюкультурт особливостi?).
ПРОФЕС1ЙНА 1НШОМОВНА П1ДГОТОВКА МАЙБУТН1Х ФАХ1ВАЦ1В _Л1НГВ1СТИЧНИХ СПЕЦ1АЛЬНОСТЕЙ_
2. Цш: опанування лiнгвiстичною системою англiйськоï мови; формування комунiкативних навичок та вмшь; забезпечення iнтегрованого навчання основних вцщв iншомовноï мовленнeвоï дiяльностi (аудiювання, говоршня, читання, письмо); вiдповiднiсть вимогам (державному освггньому стандарту) навчальноï програми; вщповщнють потребам учнiв.
3. Змiст i лопка органiзацiï пiдручника:
• який лшгвютичний пiдхiд використано пiд час створення пiдручника: структурний, функцiональний, семантичний, заснований на дискурсi, комплексний пщхщ;
• вивчення яких аспектiв англшсько1' мови запропоновано в пiдручнику: граматика, лексика, фонетика, стилютика, словотвiр тощо;
• в якому обсязi передбачено роботу над розвитком умшь в основних видах дiяльностi: аудiюваннi, читанш, письмi, говорiннi;
• якi види текстiв використано в пiдручнику: письмо, розмова по телефону, стаття, казка, <жзуальш» текстi (малюнки, дiаграма, схема тощо), iншi види текстiв;
• яю типи текстiв використано в шдручнику: аутентичнi, навчально-аутентичнi, неаутентичнi;
• чи подано тексти рiзних статв: формальний, неформальний;
• чи враховусться соцiокультурний аспект пiд час створення тдручника;
• чи передбачено свщоме опанування граматичних i лексичних навичок: стушнь збалансування граматичного й лексичного матерiалу в усiх параграфах шдручнику;
• чи вщповщае матерiал нормам вживання, принципу частотностi;
• який iз варiантiв англiйськоï мови (американський чи британський) використано в шдручнику;
• яка лопка структурування навчального матерiалу для ознайомлення з граматикою: iндуктивна чи дедуктивна; чи подасться в контекстi граматичний i лексичний матерiал; чи в контекстi ситуацш здiйснюeться тренування граматичного i лексичного матерiалу;
• чи враховуеться фактор рщно1' мови пiд час навчання шоземно1' мови;
• яка послщовшсть подання навчального матерiалу в шдручнику: вщ простого до складного; вщ знайомого до незнайомого; чи забезпечена наступшсть, повторюванiсть; чи наявна рiзноманiтнiсть тощо;
• якi особливостi оргашзаци навчального матерiалу в параграфi: вщ ознайомлення до тренування i застосування; вщ роботи над правильнiстю вимови i мовлення до швидкосп у використанш мовних конструкцiй; вiд жорстко керовано1' мовленнево1' дiяльностi учнiв до свободи вибору;
• яю види вправ використано в шдручнику: тренувальш, орiентованi на застосування за зразком, ситуативно зумовлеш, проблемш, тестовi, завдання на самоконтроль, рольовi iгри, драматизацiя, змагання;
• як види навчально1' взаемодiï подано в шдручнику: фронтальна робота, парна робота, робота в малих групах, вдивщуальна робота;
• чи вщповщають завдання вiку, потребам та штересам учнiв;
• чи стимулюють вправи шзнавальну дiяльнiсть учнiв;
• як сформульовано завдання: чiтко, доступно, розпливчато;
• наскшьки гнучко використано матерiал у пiдручнику: параграфи можуть бути використаш в iншiй послiдовностi; пщручник можна використати без якогось iз компонентiв навчально-методичного комплексу.
Отже, пiд час оргашзаци самостшно1' роботи студентiв з аналiзу пiдручникiв англiйськоï мови ми орiентували ix на здiйснення дослiдження за трьома критерiями: структурним (органiзацiя тдручника), функщональним (характеристика адресата, мети та змюту пiдручника) i формальним (бiблiографiчнi данi й оформлення пiдручника). Цих критерив, на думку провiдниx методиспв з iноземниx мов, достатньо, оскшьки за ïx допомогою створюеться адекватна картина тдручника, який ощнюеться за його вщповщшстю навчальним цiлям i можливостям учшв. Як результат, здшснюючи аналiз пiдручникiв англiйськоï мови за цими критерiями, студенти таким способом оволодiвали цiлiсними i системними уявленнями про сутнiсть стратегiй й тактики управлшня навчально-пiзнавальною дiяльнiстю учнiв на кожному
з еташв !хнього навчання, оскшьки могли охопити в едност р1зноман1тност1 форм, прийом1в, вправ i завдань сутшсть використаного в них методу навчання шоземно! мови як способу досягнення поставлених осв^шх цiлей.
Вiдзначимо, що на лекци узагальнювального типу, на якш пiдводилися пiдсумки всебiчного аналiзу сучасних методiв i пiдходiв до навчання шоземних мов, ми пiдводили студенпв до висновку про те, що технолопя управлiнського аспекту педагопчно! дiяльностi вчителя в рiзних технологiях навчання залежить вiд таких факторiв: титв функцiй учителя, зумовлених його роллю в процесi навчання шоземно! мови (партнер, оргашзатор, консультант, наставник, менеджер тощо); ступеня контролю, здiйснюваного вчителем на кожному з еташв навчального процесу; мiри вiдповiдальностi вчителя за змют, форми i способи оргашзаци навчання шоземно! мови; стилю взаемоди вчителя шоземно! мови з учнями.
У процесi роботи за описаним алгоритмом студенти також усвщомлювали i те, що взаемини вчителя й учшв у процесi навчання шоземно! мови можуть бути рiзними: асиметричними (наприклад, при аудiолiнгвальному методi: лшар - пацiент, тренер - спортсмен, продавець - покупець тощо), або бшьш симетричними (наприклад, при комушкативному пiдходi: друг - друг; колега - колега; член команди - член команди). Ролi того, хто вчить, i того, хто вчиться, в багатьох ситуащях можуть доповнювати один одного, оскiльки виявлення бшьшо! iнiцiативи з боку учня потребуе вщ учителя прийняття iншо! ролi (наприклад, ролi фасилiтатора процесу комушкаци; незалежного учасника iномовного спiлкування; спостершача i дослiдника).
Описаний алгоритм роботи реалiзовано у процесi пiдготовки студенпв спецiальностi Фiлологiя.Мова i лiтература (англшська), 6 020303 на факультетi шоземних мов Ивденноукра!нського нацiонального педагогiчного ушверситету iменi К. Д. Ушинського. Як зазначено вище, студенти працювали зпдно з запропонованою схемою пiд час вивчення курсу «Методика викладання шоземних мов» в межах роботи над змютовим модулем «Аналiз вiтчизняних та зарубiжних методiв навчання».
Пiдсумовуючи зазначимо, що тд час органiзацi! навчання подiбним чином нам вдавалось досягти значних результатiв завдяки тому, що описаний алгоритм роботи та запропоноваш завдання концентрували увагу студентiв на особливостях управлшських процесiв, що е у взаемоди вчителя й учшв при вивченш англшсько! мови. Усвщомленому оволодiнню студентами основними функцiями рефлексивного управлшня процесом навчання учнiв англшсько! мови значною мiрою сприяло саме порiвняння специфiки поеднання елементiв системи (управлшня, притаманного професшно-педагопчнш дiяльностi вчителя шоземно! мови, i дидактики). Воно дало змогу за абстрагування об'ективувати специфшу окремих акпв управлiнських циктв навчально-пiзнавально! дiяльностi учнiв, що вивчають iноземну мову, та власне професшно-педагопчно! дiяльностi вчителя, не затiнюючи бачення дiалектики !хнього тiсного взаемозв'язку тд час органiзацi! цiлiсного педагогiчного процесу.
Проведене дослщження не вичерпуе вшх питань означено! проблеми. Воно вщкривае можливiсть формування ново! педагогiчно! свщомосп та професiйно значущих якостей у студенпв як менеджерiв освiти, що реалiзовуватимуть й розроблятимуть iновацiйнi методи i технологи управлiння новими типами закладiв на основi опанування сучасними концепщями менеджменту й досягненнями передового педагопчного досвiду, який накопичено у сферi науково-педагогiчного знання.
Л1ТЕРАТУРА
1. Еременко Т. £. Оргашзащя професшно! тдготовки майбутшх учител1в 1ноземно! мови здатних до реал1зацп функц1й рефлексивного управлшня / Т. £. Еременко, О. М. Труб1цина // International scientific professional periodical journal "The Unity of Science" / Publishing office Beranovych str., 130. - Czech Republic. - Prague, 2016 (April). - P. 32-35.
2. Карпова Э. Э. Категория качества в теории и практике профессиональной подготовки учителя: дис. ... д-ра. пед. наук: 13.00.01 / Э. Э. Карпова. - Одесса, 1993. - 290 с.
3. Кичук Н. В. Формування творчо! особистосп вчителя: монографiя / Н. В. Кичук. - К.: Вища школа, 1994. - 156 с.
4. Кудрин О. В. Особенности подготовки студентов к педагогическому управлению в системе «педагог - учащийся»: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.04 / О. В. Кудрин. - Одесса, 1996. - 252 с.
ПPOФECШHA IHШOМOBHA ПIДГOТOBКA МAЙБУТHIХ ФAХIBAЦIB _ЛIHГBICТИЧHИХ CПEЦIAЛЬHOCТEЙ_
5. Курлянд З. H. Педагогические способности и профессиональная устойчивость учителя l З. H. Курлянд. - Oдессa, 1992. - 112 с.
6. Цокур O. C. Категория педагогического сознания в теории и практике профессиональной подготовки учителя: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01; 13.00.04 l O. C. Цокур. - Oдессa, 1998. - 4б4 с.
REFERENCES
1. Yeremenko T. Ye., & Trubitsyna O. M. Orhanizatsiya profesiynoyi pidhotovky maybutnikh uchyteliv inozemnoyi movy zdatnykh do realizatsiyi funktsiy refleksyvnoho upravlinnya [Organization of professional education of the foreign language teachers able to bring into practice the functions of the reflexive management]. International scientific professional periodical journal "The Unity of Science", April, 32-35.
2. Karpova E. E. Kategoriya kachestva v teorii i praktike professional'noi podgotovki uchitelya [The category of quality in theory and practice of professional teacher training]. Doctor's thesis. Odessa.
3. Kichuk N. V. Formuvannya tvorchoï osobistosti vchitelya: monografiya [Developing teacher's creative personality]. Kyiv: Vishcha shk.
4. Kudrin O. V. Osobennosti podgotovki studentov k pedagogicheskomu upravleniyu v sisteme «pedagog-uchashchiisya» [Peculiarities of students' training for pedagogical management in the «teacher-student» system]. Candidate's thesis. Odessa.
5. Kurlyand Z. N. Pedagogicheskie sposobnosti i professional'naya ustoichivost' uchitelya [Pedagogical abilities and professional stability of a teacher]. Odessa.
6. Tsokur O. S. Kategoriya pedagogicheskogo soznaniya v teorii i praktike professional'noi podgotovki uchitelya [The category of pedagogical consciousness in teacher training theory and practice]. Doctor's thesis. Odessa.
Стаття надтшла в редакцт 12.10.2017 р.
УДК 348. 136: 713. 121
DOI 10:25128/2415-3605.17.4.11
АННА ДРАЧ
annadrach2017@gmail.com старший викладач Запор1зький нащональний ушверситет вул. Жуковського, бб, м. Запор1жжя
НАВЧАЛЬНА КОМП'ЮТЕРНА ПРОГРАМА ЯК ЗАС1Б НАВЧАННЯ СТУДЕНТ1В-Ф1ЛОЛОГ1В ЧИТАННЯ ХУДОЖН1Х ТЕКСТ1В
Охарактеризовано вiтчизняний i свiтовий досвiд використання тформацшно-комуткацшних технологт (1КТ), а саме: комп'ютерних програм для навчання р1зних видiв мовленнево'1 дiяльностi, визначено критерИ' якостi цих програм. Встановлено, що технологiя створення i методика застосування навчальних комп 'ютерних програм (НКП) загалом, i в навчант читання художтх текстiв студентiв-фiлологiв зокрема, передбачае видшення дидактичних засад, а саме: принцитв (загальних i специфiчних), функцш (мотивацтно-стимулюючо'1, комуткативно'1, iнформацiйно-пiзнавальноï, структурно-систематизуючо'1, органiзацiйно-управлiнськоï, тренувально-навчально'1, виховно'1, розвиваючо'1, контрольно-коригуючо'1') та вимог (рекомендаци щодо призначення, структури, тформацшних функцш, ролi навчально'1 комп 'ютерно'1 програми) навчання з використання навчально'1 комп 'ютерно'1 програми. Охарактеризовано рiзнi моделi навчально'1 комп 'ютерно'1 програми, серед яких три основнi: перша модель метить вступну, основну та заключну частини; друга мае вступну, основну, iнформацiйно-довiдникову, заключну частини; третя за структурою вiдповiдаe першш моделi, а за змiстовим призначенням - другш та передбачаe застосування спрощеного варiанта технжо-комункативних можливостей програмно-педагогiчного забезпечення. Встановлено п 'ять етатв створення навчально'1 комп 'ютерно'1 програми: визначення дидактичних засад конструювання; структурування навчального матерiалу; змiстове наповнення складових; визначення техтко-комункативних можливостей; написання сценарiю навчально'1 комп 'ютерно'1 програми.
Ключовi слова: навчальна комп 'ютерна програма функцИ] принципи, вимоги.