Научная статья на тему 'Организация работы по подготовке диплома на английском языке'

Организация работы по подготовке диплома на английском языке Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
64
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / ENGLISH LANGUAGE / ДИПЛОМ / DIPLOMA / ВКР / АКАДЕМИЧЕСКИЕ УМЕНИЯ / ACADEMIC SKILLS / ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ / RESEARCH COMPETENCIES / GRADUATION THESIS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Курьян Мария Львовна

В статье затрагивается проблема развития академической грамотности студентов. Данная работа может осуществляться на занятиях по академическому английскому языку (EAP), посвященных написанию проекта диплома, представляющего собой краткую версию русскоязычной выпускной квалификационной работы (ВКР). В связи со спецификой курса по EAP, предполагающего развитие как конкретных языковых навыков, так и внеязыковых, исследовательских компетенций, актуален вопрос оптимального выстраивания содержания курса. Результатом обучения, с одной стороны, должно стать создание конкретного продукта, отражающего итоги исследовательской деятельности студентов и отвечающего формальным конвенциям академического сообщества. С другой стороны, принципиальными являются развитие «индивидуального голоса» в исследовательской деятельности, критическое осмысление информации и генерирование нового знания. Предлагаемая система организации работы на занятиях по EAP может способствовать достижению комплексных целей курса. Выделяются следующие содержательные блоки: ориентирование в научном пространстве, овладение формально-техническим аспектом подготовки диплома, работа по совершенствованию академических умений в рамках интегрированной модели по их обучению. Данная многоплановость вызывает определенные трудности для участников образовательного процесса на каждом из этапов, пути решения которых намечаются автором.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PREPARING A DIPLOMA IN ENGLISH: CURRICULUM ORGANISATION

The paper considers the problem of students’ academic literacy, which could be enhanced during the course of English for Academic Purpose (EAP) aimed at preparing students for writing and defending their Project Proposal (a shortened version of the graduation paper in Russian). Due to the specificity of the EAP course geared to simultaneous development of specific language skills for conducting research work and meta-language, research competences, a serious concern is consistent organization of the course contents. The expected outcome of the course is creating a research product that meets the official requirements for an academic paper, and developing students’ research competencies, critical thinking and creativity that are to be realized in the process of preparing their graduation thesis. The suggested stages of organizing the course contents may be useful in achieving the complexity of the course goals: designing the research, introducing students to the formalities and technicalities of writing a research paper, developing academic skills in the framework of the integrated approach. This diversity of tasks poses a number of challenges for the stakeholders of the educational process requiring certain techniques to overcome them.

Текст научной работы на тему «Организация работы по подготовке диплома на английском языке»

УДК 378.147:811.111 ББК Ш143.21

м. л. курьян

организация работы по подготовке диплома на английском языке

ключевые слова: английский язык, диплом, ВКР, академические умения, исследовательские компетенции.

В статье затрагивается проблема развития академической грамотности студентов. Данная работа может осуществляться на занятиях по академическому английскому языку (EAP), посвященных написанию проекта диплома, представляющего собой краткую версию русскоязы>чшой выпускной квалификационной рабоы (ВКР).

В связи со спецификой курса по EAP, предполагающего развитие как конкретных языковых навыков, так и внеязыковых, исследовательских компетенций, актуален вопрос оптимального выстраивания содержания курса. Результатом обучения, с одной стороны, должно стать создание конкретного продукта, отражающего итоги исследовательской деятельности студентов и отвечающего формальным конвенциям академического сообщества. С другой стороны, принципиальными являются развитие «индивидуального голоса» в исследовательской деятельности, критическое осмысление информации и генерирование нового знания.

Предлагаемая система организации рабоы на занятиях по EAP может способствовать достижению комплексных целей курса. Выделяются следующие содержателыыле блоки: ориентирование в научном пространстве, овладение формально-техническим аспектом подготовки диплома, работа по совершенствованию академических умений в рамках интегрированной модели по их обучению. Данная многоплановость вылзылвает определенные трудности для участников образовательного процесса на каждом из этапов, пути решения которылх намечаются автором.

M. L. Kuryan

preparing a diploma in english:

curriculum organisation

Keywords: the English language, diploma, graduation thesis, academic skills, research competencies.

The paper considers the problem of students' academic literacy, which could be enhanced during the course of English for Academic Purpose (EAP) aimed at preparing students for writing and defending their Project Proposal (a shortened version of the graduation paper in Russian).

Due to the specificity of the EAP course geared to simultaneous development of specific language skills for conducting research work and meta-language, research competences, a serious concern is consistent organization of the course contents. The expected outcome of the course is creating a research product that meets the official requirements for an academic paper, and developing students' research competencies, critical thinking and creativity that are to be realized in the process of preparing their graduation thesis.

The suggested stages of organizing the course contents may be useful in achieving the complexity of the course goals: designing the research, introducing students to the formalities and technicalities of writing a research paper, developing academic skills in the framework of the integrated approach. This diversity of tasks poses a number of challenges for the stakeholders of the educational process requiring certain techniques to overcome them.

Написание и защита диплома на английском языке представляют собой актуальную тенденцию высшего образования. Данный тип работы не только отвечает внешним современным условиям глобализации и межкультурного диалога, но и является значимым для внутренней трансформации личности обучаемого, обусловливая определенные изменения в сознании и ценностно-смысловых ориентациях студентов. Способность осуществлять исследовательскую деятельность при помощи инструмента английского языка в области профессиональных интересов свидетельствует о творческом осмыслении действительности и готовности решать конкретные коммуникативные задачи.

Проблемы развития академической культуры, компетенции, академической грамотности находятся в центре многочисленных обсуждений [6; 7; 10], что также свидетельствует об актуальности данных приоритетов в образовательной практике.

В НИУ ВШЭ студенты готовят «проект» диплома на английском языке (проект выпускной квалификационной работы - ВКР) -это исследовательская работа, включающая обоснование актуальности темы, описание основных целей, задач исследования, обзор литературы по теме, раскрытие планируемой методологии и ожидаемых результатов. То есть, по большому счету, проект - это стартовая теоретическая площадка для дальнейшего эмпирического исследования, которое будет проводиться в период производственной практики и результаты которого в полном объеме будут отражены в дипломе на русском языке.

Очевидно, что работа над проектом ВКР, которая ведется на заключительном курсе бакалавриата, становится во многом знаковой, так как отражает весь комплекс знаний и умений, сформированных в процессе обучения иностранному языку, и демонстрирует уровень развитости иноязычной коммуникативной компетенции. В глобальном смысле основная сложность рассматриваемого этапа обучения состоит во взаимодействии утилитарной нацеленности курса на создание конкретного исследовательского продукта в рамках дисциплины, отвечающего четким

формальным требованиям, и культурологической направленности, связанной с аксиологическим, мировоззренческим сдвигом в сознании учащихся.

В целом, антиномичный характер целей и задач обучения делает данный курс объективно сложным: ориентированность на производство продукта, возможное только через выстроенный процесс; репродуктивная деятельность при работе с информацией, которая должна лечь в основу созидательной; встраивание нового знания в существующую специализированную базу знаний; развитие «надпредметности» академических умений и их дисциплинарное преломление; использование иностранного языка как цели и как средства обучения.

Отдельная сложность для преподавателя заключается в выборе того или иного учебно-методического комплекса для организации занятий. Несмотря на наличие значительного количества учебников и пособий по академическому английскому, проблематично выбрать единственный, «готовый» вариант из-за объема предлагаемого материала или большого тематического разброса. Кроме того, в рамках занятий отдельной проработки и объяснения требуют концептуальные вопросы, связанные с проведением научного исследования. Поэтому, как представляется, роль преподавателя состоит в том, чтобы разработать определенный лекционный материал (эффективно работает формат мини-презентаций, который в интерактивном режиме позволяет уточнить и обсудить общенаучные понятия), подобрать упражнения и задания, предлагаемые учебниками, а также материалы, отвечающие специализации студентов.

Занятия по иностранному языку, таким образом, должны быть нацелены на формирование у студентов понимания того, как следует организовать свою исследовательскую работу, используя при этом и общеучебные компетенции, и специфические умения (извлечение информации из текста, выражение собственной мысли при помощи инструментария дискуссий и исследований), связанные с владением всеми видами речевой деятельности через инструмент академического ан-

глийского. Другими словами, принципиальными задачами курса иностранного языка становятся развитие информационной и коммуникативной грамотности, а также глобальной (межкультурной, мировоззренческой) грамотности [4].

Данная многоплановость определяет специфику обучения на рассматриваемом этапе, который состоит из нескольких содержательных блоков: ориентирование в научном пространстве, овладение формально-техническими аспектом подготовки диплома, совершенствование академических умений чтения, письма и умения академической презентации.

Ориентирование в научном пространстве

Ориентирование в научном пространстве включает работу по систематизации направления научного поиска и, как способ реализации данного направления, организацию работы с информационными источниками (в западной терминологии используются понятия «technology competences»; «i-skills»).

На данном этапе совместно со студентами вырабатывается некий сценарий, который помогает им выстроить систему координат, связанных с темой, областью научного исследования. В результате эта система координат раскладывается на следующие составляющие (алгоритм действий, который может быть основой первичного планирования исследования) [9]:

1) определение предметной области будущего исследования - используя одно слово (словосочетание);

2) фокусирование на определенных сторонах этой области (выделение аспектов, которые эффективно визуализируются при помощи графических инструментов, например «колеса идей» («idea wheel»));

3) объединение идей, сформулированных в первых двух пунктах, в одно предложение, представляющее собой в общем виде фразу «мое исследование в области Х и касается того, как Y и Z проявляют себя в ней»;

4) поиск ответа на вопрос: стоит ли выбранная тема того, чтобы ее исследовать (здесь необходимо в общем ознакомиться

с базовыми источниками по теме: изучить основные тенденции, противоречия в подходах; и если ответ положительный, перейти к последующим шагам);

5) уточнение сформулированной в общем виде темы (шаг 3) и выражение ее в форме исследовательского вопроса (данный прием позволяет конкретизировать цель исследования и практически ее осмыслить);

6) разделение цели на задачи, группируемые от более общих, теоретизированных, к более специфичным, практически ориентированным (первая группа будет решаться, в основном, за счет обзора литературы, который встраивает исследование в научный контекст и подводит к обоснованию необходимости проведения собственного эмпирического исследования и сбора новых данных - то есть решению задач практического плана, относящихся ко второй группе).

Данный этап работы - это своеобразный набросок (студенты между собой называют его «скелетом исследования»), который по мере продвижения курса будет много раз уточняться и видоизменяться. Стадия выработки направления научного поиска ни в коем случае не линейный процесс, а циклично развивающийся.

Работа по развитию информационных умений органически продолжает «ориентирование в научном пространстве» и требует внимания с точки зрения ее планирования и организации. Здесь, как и при развитии любого академического умения в русле той или иной деятельности, важна стадия, предшествующая этой деятельности («pre-searching» по аналогии, например, с «pre-reading», «pre-writing»). Поэтому определение информационных потребностей и установление границ поиска способствуют более рациональному использованию времени и повышению результативности данного поиска. Кроме того, рассматриваемый этап включает совершенствование поисковых навыков, критериального подхода к оцениванию информации (например, с учетом параметров новизны, релевантности и надежности, отраженным в формуле «3 Rs» - recent, relevant, reliable); формирование понятия об академических и неакадемических источниках; о научных ба-

зах данных и издательствах. Практическим результатом данной работы является выполнение задания по поиску материала для темы своего исследования, используя разнообразные поисковые инструменты, и оценивание данного материала.

Определенной проблемой на начальной ступени работы может быть мотивация студентов, вызванная сложностью понятийного аппарата, объемом самостоятельной работы. Поэтому важно задать некий профессиональный тон, где сами понятия «исследование» «проект диплома» воспринимаются не как рутинные требования курса, а как новый опыт и возможность самораскрытия. Каждый, обдумывая свою тему, отвечает на вопросы «Почему я выбираю именно эту тему?», «Почему именно мне она интересна?», «Как те теоретические и практические знания, которые я получу, исследуя ее, могут что-то изменить, улучшить, помочь понять в сфере моего научного интереса?». Такие простые вопросы служат хорошим импульсом для начала серьезной академической работы и как бы персонифицируют ее.

Овладение формально-техническими аспектом подготовки диплома

Работа над формально-технической стороной квалификационной работы подразумевает знакомство с форматом проекта диплома, анализ функционального содержания каждой части и изучение стилевых характеристик научного дискурса.

Казалось бы, наличие четкой структуры [3] (Abstract, Background, Problem Statement, Professional Significance, Literature Review, Methodology, Results Anticipated, Conclusion) должно максимально облегчить выстраивание материала; однако сложность заключается в том, что часто каждая часть в восприятии студента «живет своей жизнью» (например, обзор литературы не связан с задачами исследования; методология - с целью). Понятие целостности - на содержательном и языковом уровне - формируется за счет анализа реальных академических статей, которые используют в своей структуре такую же организацию, как и проект ВКР (в частности,

логические переходы между частями статьи; средства связанности; внимание «фактору адресата» - читатель должен четко понимать причинно-следственные связи, выстраиваемую линию изложения материала).

Совершенствование академических умений чтения, письма и умения академической презентации

Дальнейшая работа представляет собой реализацию трехмерной модели академических умений [4], где обучение академическому письму происходит на основании чтения и имеет выход в публичное выступление (компетенцию, объединяющую умения, сформированные на этапах работы над чтением и письмом).

После ознакомительно-подготовительных этапов студенты переходят к активному поиску источников - опираясь на план своего исследования и используя определенную фильтрацию информации. Начинается работа со статьями (готовыми текстами), на основании идей которых студенты должны создать собственный текст. По выражению Брюса [10], происходят процессы деконструкции и реконструкции дискурса - чтение должно привести к написанию. Поэтому чтение и письмо представляют собой «взаимосвязь комплиментарных видов речевой деятельности» [5].

При работе над чтением особенно сложными представляются следующие факторы:

- специфика англоязычной научной статьи - объем материала, лексические трудности, использование сложной графической информации;

- недооценивание стратегий, предшествующих чтению;

- определение и формулирование общей идеи прочитанного научного текста;

- извлечение имплицитного смысла;

- критическое осмысление прочитанного;

- действие разнонаправленных процессов обработки информации: элаборотивного (расширение существующих знаний в конкретной предметной области за счет новых знаний, полученных в результате чтения) и редуктивного (большой информационный

массив редуцируется за счет извлечения важной информации и опускания второстепенной; обобщения текста до более коротких высказываний) [2].

Данные барьеры часто приводят, по выражению Карпиевича и Красновой [1], к такому опыту чтения, как «травмирующее», «невостребованное», «неподъемное», «скучное», «непрагматичное».

Средством минимизации подобного негативного опыта является совместная работа преподавателя и студентов над статьями среднего уровня сложности. Инструментами ее организации могут быть разработанные вопросы, активизирующие интерес и фоновые знания перед прочтением, снятие лексических трудностей, анализ прагматических функций статьи (начиная от заглавия, до организации каждой структурной части), определение идеи (что облегчается или при помощи сформулированных вариантов ответа, из которых надо выбрать наиболее подходящий, или наводящих вопросов), обсуждение степени достоверности и универсальности результатов.

Стратегия скаффолдинга (от англ. «scaffolding» - букв. «установка строительных лесов вокруг возводимого здания»), применяемая преподавателем, особенно на начальных этапах работы над академическим чтением, имеет принципиальное значение для создания ситуации успеха студентов. Студенты привыкают работать с текстом, делая пометки карандашом, вступая в коммуникацию с текстовым произведением. Таким образом, задание найти статью по теме диплома (по определенному аспекту) и прочитать ее, приобретает символический смысл: «найти», «прочитать» - это не простые однозначные действия, а целый набор компетенций и умений.

Важнейшим результатом чтения как деятельности становится принятие смыслового решения относительно полученной информации и соотнесения ее с целями, которые ставились перед началом чтения [4]. Происходит это сначала на уровне внутренней речи, однако для контроля понимания и осмысления прочитанной информации необходимо вынесение результата деятельности

чтения во внешний план - в виде конспекта, аннотации, что еще раз подтверждает спаянность чтения и письма.

Исследователи подчеркивают связь между развитием умения письма и совершенствованием критического мышления; поэтому письмо - процесс осуществления критической мыслительной деятельности и продукт, коммуницирующий результат этой деятельности [8].

Этапы работы над письмом обязательно включают подготовку к написанию абзаца и его главной идеи. На интуитивном уровне студенты понимают принцип организации мыслей, используя абзацы. Однако часто открытием становится понятие о структуре абзаца, правилах ее наполнения. Одной из типичных проблем является формулирование ключевого предложения (topic sentence), которое состоит только из темы, но не содержит идеи. Кроме того, использование слишком обобщенного ключевого предложения с «пустым», неконкретным наполнением (псевдо-topic sentence) - предмет особого внимания и проработки.

Следующей ступенью становится поэтапное написание студентами основных частей проекта. Отдельного внимания заслуживает обзор литературы, являющийся, по большому счету, центральной частью проекта диплома, которая отражает результаты теоретического исследования. Кроме того, что обзор литературы подразумевает осмысление идей нескольких научных источников, их правильное оформление (с точки зрения цитирования, ссылок, а также на лингвистическом уровне), оценивание с использованием стратегии хеджирования, организацию в структурное целое, также данный обзор решает конкретные исследовательские задачи, сформулированные во введении диплома. Главная проблема студентов в составлении обзора литературы состоит в рассмотрении его как автономной части дипломной работы, в которой перечисляются основные мысли авторов и которая призвана продемонстрировать, что в принципе ряд статей по теме был прочитан. Полезным видом работы над преодолением данного заблуждения является анализ соот-

ношения теоретических задач и их решения за счет литературных источников. Студенты должны понимать, что итогом обзора литературы должны стать концептуализация основных теоретических аспектов исследования и обоснование необходимости проведения собственного эмпирического исследования и сбора новых данных.

К тому же важно развивать способность самоанализа и редактирования собственных текстов: студенты должны осознавать, какую цель они ставили перед написанием текста, каким образом она была реализована, насколько раскрыта их мысль, соответствуют ли лексические и грамматические средства данному раскрытию. В связи с этим представляется важным познакомить учащихся с основными критериями оценивания академического текста, так как это может повысить и качество самоконтроля, и эффективность установления обратной связи с преподавателем. Данная обратная связь играет существенную роль в научении письму через процесс: преподаватель не просто маркирует ошибки и делает комментарии в тексте студента; он ведет определенного рода коммуникацию, передавая свое сообщение и ожидая ответной реакции. Поэтому написание студентами второго, третьего варианта неизбежно: именно такой подход позволяет учащимся делать прогресс, а преподавателю выполнять функцию фасилитатора, соответствующую современным принципам образовательного процесса.

Постепенно важно подключать работу по совершенствованию умения академической презентации, которое сочетает признаки монологической и диалогической речи (находящих выражение в устной презентации и ответах на вопросы), а также благодаря использованию слайдов требует развитых умений письменной речи. В этом смысле происходит аккумулирование умений, сформированных на предыдущих этапах работы.

Одной из трудностей является подготовка слайдов на английском - и с точки зрения их содержательного наполнения, и с точки зрения их оформления. Приемом решения данной проблемы является работа по составлению слайда, проводимая на занятии:

анализ эффективных и неэффективных слайдов; обсуждение критериев эффективности; работа с текстовым отрывком, идеи которого студенты самостоятельно представляют в форме слайда. Также целесообразно организовывать тренировочные презентации в рамках занятий - студенты готовят презентацию научной статьи, которую они использовали при написании проекта, и выступают перед аудиторией одногруппников. Данная аудитория не только оценивает доклад по таким критериям, как смысловая структура презентации, связанность, оформление и содержание слайдов, вербальная и невербальная подача информации; ответы на вопросы (présentation structure, signposting, use of slides, verbal and nonverbal delivery, handling questions), но и задает вопросы по его окончании. Затем идет обсуждение выступления и, таким образом, студенты и дают, и получают обратную связь и критически переживают опыт презентации на английском.

Интересно отметить еще один аспект работы - совершенствование лексических и фонетических навыков учащихся - который инкорпорирован во все содержательные блоки.

Академическая лексика нарабатывается с самых первых занятий - так, на этапе ориентирования в научном пространстве обсуждение цели, задачей, актуальности проблемы, гипотезы исследования осуществляется при помощи определенного лексического инструментария. В частности, при формулировании задач исследования идет работа над арсеналом глаголов целеполагания и уточняется разница между достаточно общими identify/ outline/ determine и более специфическими examine/ analyze/ investigate. После обсуждения и анализа формата диплома студенты готовятся к вопросно-ответной беседе, оперируя специальной лексикой. При работе над академическим чтением и письмом лексической стороне отводится специальное место.

Интересно поделиться способом решения фонетических проблем. Опыт защиты дипломов предыдущих лет показал, что во время презентаций студенты допускают типичные произносительные ошибки - осо-

бенно под влиянием стрессовой ситуации. Поэтому может быть полезным «работать на опережение», подготовив «черные списки» проблемных с точки зрения произношения и интерференции русского языка лексических единиц, и с первых занятий предлагать студентам их для тренировки в качестве домашнего задания, а в аудитории осуществлять выборочный контроль их подготовки.

Таким образом, предложенные этапы организации работы по написанию проекта

диплома отражают интегрированный подход к обучению академическим умениям, а также способствуют формированию «над-предметной» когнитивной базы, развивая и творческие способности, и умение критически анализировать действительность, и организовывать свою учебную деятельность. Написание научной работы на английском становится частным примером развития академической культуры и академической грамотности в целом.

библиографический список

1. Карпиевич Е. Ф. Задачи и способы организации работы с текстом (на основе таксономии Б. Блума) / Е. Ф. Карпиевич, Т. И. Краснов // Стратегии академического чтения и письма : науч.-метод. сб. / под ред. М. А. Гусаковского. - Минск : Пропилем, 2007. - С. 9-37.

2. Конрад К. Обращение с текстом: основы и примеры обучающих стратегий / К. Конрад // Стратегии академического чтения и письма : науч.-метод. сб. / под ред. М. А. Гусаковского. -Минск : Пропилем, 2007. - С. 38-46.

3. Кузьменкова Ю. Б. Academic Project Presentations. Презентация научных проектов на английском языке / Ю. Б. Кузьменкова. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 2011. - 132 с.

4. ЛытаеваМ. А. Academic Skills: сущность, модель, практика / M. А. Лытаева, Е. В. Талалакина // Вопросы образования. - 2011. - № 4. - С. 178-201.

5. Нужа И. В. Обучение письму через чтение в курсе английского языка для академических целей / И. В. Нужа, И. Ю. Щемелева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. - 2013. - № 5. - С. 113-121.

6. Островская Е. С. Academic Writing: концепция и практика академического письма на английском языке / Е. С. Островская, О. В. Вышегородцева // Высшее образование в России. - 2013. -№ 7. - С. 104-113.

7. Роботова А. С. Надо ли учить академической работе и академическому письму? / А. С. Робо-това // Высшее образование в России. - 2011. - № 10. - С. 47-54.

8. Bean J. C. Engaging ideas: the professor's guide to integrating writing, critical thinking and active learning in the classroom / J. C. Bean. - San-Francisco : Jossey-Bass, 1996. - 384 p.

9. Biggam J. Succeeding with your Master's dissertation / J. Biggam. - Open University Press, 2011. -384 p.

10. Bruce I. Theory and concepts of English for academic purposes / I. Bruce. - Palgrave Macmillan, 2011. - 227 p.

References

1. Karpievich E. F. Zadachi i sposoby organizacii raboty s tekstom (na osnove taksonomii B. Bluma) / E. F. Karpievich, T. I. Krasnov // Strategii akademicheskogo chtenija i pis'ma : nauch.-metod. sb. / pod red. M. A. Gusakovskogo. - Minsk : Propilem, 2007. - S. 9-37.

2. Konrad K. Obrashhenie s tekstom: osnovy i primery obuchajushhih strategij / K. Konrad // Strategii akademicheskogo chtenija i pis'ma : nauch.-metod. sb. / pod red. M. A. Gusakovskogo. - Minsk : Propilem, 2007. - S. 38-46.

3. Kuz'menkova Ju. B. Academic Project Presentations. Prezentacija nauchnyh proektov na anglijskom jazyke / Ju. B. Kuz'menkova. - M. : Izd-vo Mosk. un-ta, 2011. - 132 s.

4. Lytaeva M. A. Academic Skills: sushhnost', model', praktika / M. A. Lytaeva, E. V. Talalakina // Voprosy obrazovanija. - 2011. - № 4. - S. 178-201.

5. NuzhaI. V. Obuchenie pis'mu cherez chtenie v kurse anglijskogo jazyka dlja akademicheskih celej / I. V. Nuzha, I. Ju. Shhemeleva // Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal'nogo universiteta. -2013. - № 5. - S. 113-121.

6. Ostrovskaja E. S. Academic Writing: koncepcija i praktika akademicheskogo pis'ma na anglijskom jazyke / E. S. Ostrovskaja, O. V. Vyshegorodceva // Vysshee obrazovanie v Rossii. - 2013. - № 7. -S. 104-113.

7. Robotova A. S. Nado li uchit' akademicheskoj rabote i akademicheskomu pis'mu? / A. S. Robotova // Vysshee obrazovanie v Rossii. - 2011. - № 10. - S. 47-54.

8. Bean J. C. Engaging ideas: the professor's guide to integrating writing, critical thinking and active learning in the classroom / J. C. Bean. - San-Francisco : Jossey-Bass, 1996. - 384 p.

9. Biggam J. Succeeding with your Master's dissertation / J. Biggam. - Open University Press, 2011. -384 p.

10. Bruce I. Theory and concepts of English for academic purposes / I. Bruce. - Palgrave Macmillan, 2011. - 227 p.

Поступила в редакцию 25 мая 2015 г

Сведения об авторе

курьян мария львовна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков НИУ ВШЭ, Нижний Новгород. Область научных интересов: образование и обучение в высшей профессиональной школе; методика преподавания иностранных языков; социолингвистика. Автор более 20 научных и учебно-методических работ.

E-mail: marialvovnakuryan@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.