Деловой англиискии
ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ БАЛЛЬНО-РЕЙТИНГОВОЙ СИСТЕМЫ ОЦЕНИВАНИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФАКУЛЬТЕТЕ МЕНЕДЖМЕНТА
Громова Диана Алексеевна Санкт-Петербургский государственный университет
[email protected]. сот
Система оценивания знаний и умений как итог поставленной цели при изучении английского языка, в частности, делового английского языка, играет значимую роль. Потребность изменить подход к системе оценивания уровня владения иностранным языком вызвана необходимостью привести в соответствие нашу систему контроля и обучения с общеевропейской. В настоящее время широко внедряется балльно-рейтинговая система
оценивания знаний студентов (БРС). БРС - это система оценивания качества
освоения образовательной программы студентами в цифровом (балльном) выражении. Такая система используется во многих странах мира -
Великобритании, США, Канаде, Бразилии, Австралии, Новой Зеландии, Австрии, Израиле, Иране, Кувейте, Саудовской Аравии, Сингапуре, Японии, некоторых странах СНГ - Украине, Казахстане и т.д. В России многие ВУЗы уже успешно применяют БРС, включив ее в свои образовательные программы. Полученная итоговая оценка по дисциплине отражает не только итоги сдачи зачета или экзамена, но и результаты учебной работы в течение всего семестра. Кафедра Делового иностранного языка (ДИЯ)
филологического факультета СПбГУ начала оценивать знания студентов по БРС с 2011г.
В основе балльно-рейтинговой системы оценивания лежит идея придания разной степени значимости оцениваемым категориям, аспектам или видам работ. Техника оценивания сводится к тому, что категориям, аспектам и видам работ присваивается определенный удельный вес.
Целью введения балльно-рейтинговой системы оценивания на кафедре ДИЯ было систематизировать процесс оценивания уровня усвоения пройденного материала (тематические и аттестационные тесты) и уровня владения языком (зачетные виды работ в конце семестра и экзаменационные виды работ в конце года).
Мы ведем учет всей учебной работы студента, исходя из структуры рейтинга, а именно,
• поурочный текущий контроль (оценочные виды работ по теме),
• текущий контроль (аттестационный тест в середине семестра),
• промежуточный контроль (зачетные виды работ: письменные и устные),
• итоговый контроль (экзаменационные виды работ: письменные и устные).
Пример того, как все виды учебной работы распределяются по долям, приводится в следующей таблице 1.
Таблица 1
_________________________Учебная работа студента__________________________
Работа в семестре Зачетная/Экзаменационная работа
поурочный текущий контроль (портфолио) текущий контроль (аттестационный тест) посещаемость / эффектив ность работы на занятии письменная часть 40% устная часть 60%
тест: «чтение», «лексика», грамматика», аудирование» «письмо» «монолог» «интеракция» «компрессия текста»
50% 30% 20% 60% 40% 30% 40% 30%
40% 60%
Вся учебная работа студента делится на две категории: работа в семестре и зачетная/экзаменационная работа. Эти категории имеют удельный вес 40% и 60% соответственно. Каждая из этих категорий имеет свое подразделение. Работа в семестре состоит из портфолио студента, теста текущего контроля (аттестационный тест) и показателя посещаемости и эффективности работы на каждом занятии. Портфолио - все виды оцениваемых в течение семестра работ. Наполняемость портфолио может быть разной, в зависимости от заранее установленных видов работ по изучаемым темам, которые хотим оценить. Мы, например, определяем 3 оцениваемых вида работ по каждой теме (Unit) - тест текущего поурочного контроля, задание на коммуникативное взаимодействие/интеракцию и компрессию текста. Каждое из этих заданий оценивается по десятибалльной шкале в соответствии с критериями вида речевой деятельности. Также в портфолио включаем задания по письменной коммуникации, например, написание эссе по просмотренному видеофильму, написание отчета генеральному директору о проведении совещания менеджеров или деловое предложение, задания по домашнему чтению.
Немаловажное значение придаем такому «больному» вопросу, как посещаемость (absenteeism) и эффективность работы на занятии (performance). Эта часть учебной работы в структуре итоговой оценки составляет 20%. Если студент присутствует на занятии, качественно выполнил домашнее задание и эффективно работает над аудиторными видами заданий, он получает 2 балла за занятие; если студент не выполнил домашнее задание или выполнил его не должным образом и не в полном объеме, его балл будет 1.
Таким образом, три составляющие работы в семестре (портфолио, тест текущего контроля и посещаемость/эффективность работы на занятии) распределяются в следующих долях: 50%, 30% и 20% соответственно.
Зачетная или экзаменационная работа также имеет свой рейтинг. Письменная часть имеет вес 40%, а устная - 60%. Виды работ письменной и устной части зачета или экзамена также имеют свой удельный вес, например, письменная часть: тест - 60%, а задание по аспекту «письмо» - 40%; устная часть: если 3 задания, то можно распределить 30%, 30% и 40%. В зависимости от сложности заданий и их количества, можно придать соответствующий удельный вес каждому заданию.
Объем рейтинга определяем в процентном отношении. Используя технические цифровые средства калькуляции, например, компьютерную программу Excel, мы получаем итоговый результат в процентном выражении. Далее соотносим полученный студентом итоговый результат с оценкой по общеевропейской системе учета учебной работы студентов -ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System). Например, студент получил итоговый результат 84%. Это соответствует оценке «хорошо», B. По данной системе оценки «отлично», «хорошо», «удовлетворительно» имеют разное качество. Оценка «отлично» ранжируется как A и B. У оценки «хорошо» разброс B, C, D. У оценки «удовлетворительно» - D, E. Таким образом, студенты не уравниваются, даже если и получили одну и ту же оценку, так как оценка имеет разное достоинство, что повышает конкурентноспособность каждого студента, а соревновательный компонент в академической среде будущих менеджеров немаловажен.
С введением балльно-рейтинговой системы оценивания знаний студентов по деловому английскому языку мы смогли не формально охватить все многообразие типов оценки знаний студентов, представленных в Материалах проекта Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка». Это -
• оценка усвоения (оценка выполнения определенных заданий) / владения (оценка умений практического использования языка;
• формативная оценка (оценка диагностическая) / суммарная (оценка суммарного контроля);
• промежуточная (оценка работы в аудитории в течение курса обучения) / итоговая оценка (оценка на основе результатов экзамена в конце курса);
• непосредственная оценка (оценка того, чем конкретно занимается студент) / косвенная оценка (оценка по письменному тесту, с помощью которого осуществляется контроль умений, обеспечивающий процесс общения;
• общая оценка (оценка различных аспектов выводится интуитивно) / аналитическая оценка (оценка каждого аспекта отдельно, согласовывая с дескрипторами по оценочной шкале);
• категориальная (оценка по итогам выполнения одного оценочного задания) / серийная (оценка серии изолированных оценочных заданий);
• внешняя оценка (оценка преподавателя или экзаменатора) / самооценка (оценка студента собственного уровня владения языком. [3, с. 178].
У любой системы оценивания есть свои преимущества и недостатки. Они достаточно описаны методистами и преподавателями, которые уже внедрили БРС в своих ВУЗах [2; 4]. Указывают на такие достоинства БРС, как «обеспечение комплексной оценки учебной работы студентов, повышение уровня дисциплинированности и активности студентов, улучшение посещаемости, упрощение процесса аттестации студентов, повышение объективности оценки студентов преподавателями» [2, с. 55]. Также отмечается «прозрачность и понятность БРС для студентов», «равномерное распределение работы студентов в течение обучения», «одинаковые условия оценивания», «систематическое оценивание результатов учебной работы», «оценивание всех видов учебной работы» [4].
Хочется также подчеркнуть, что освоение предмета идет поэтапно, не скачкообразно, «от сессии до сессии». Повышается качество подготовки к учебным занятиям. Студент в течение семестра накапливает баллы, тем самым аккумулируя и консолидируя знания, навыки и умения. Это, в свою очередь, обеспечивает уверенность студента в получении положительного результата при итоговом оценивании.
К достоинствам БРС следует отнести и тот факт, что с введением такой системы оценивания снимается вопрос сдачи академических задолженностей, так как если студент отсутствовал на, скажем, текущем контроле, то сдать оценочное задание он может только в течение следующей после текущего контроля недели, и часть баллов при этом снимается.
Также БРС позволяет в синхронном (в определенный момент обучения) и, если требуется, в диахроническом плане (для различных этапов учебного процесса) представить полный спектр оценки умений и навыков студента. Результаты БРС по каждому студенту можно использовать для составления Европейского языкового портфеля (ЕЯП) - досье-самооценки на языковую компетенцию студента. Это может способствовать дальнейшему совершенствованию навыков и умений студента по овладению иностранным языком, что увеличит шанс конкурировать на рынке труда. Хотя это потребует огромных энергетических и временных затрат от всего коллектива преподавателей, так как эту работу нужно вести системно на всем протяжении обучения языку.
На наш взгляд, преимущества БРС перевешивают недостатки, основным из которых является трудоемкость процесса ведения учета сданных студенческих работ и оформления многокомпонентной зачетной или экзаменационной ведомости. Необходимо также рассчитывать на добросовестность преподавателя, который правильно, в соответствии с
критериями, а не формально, оценит работу студента. А студенту требуется время осознать, что результат его учебной работы зависит от его систематической работы - аудиторной и самостоятельной - на протяжении всего периода обучения и самодисциплины.
Таким образом, нам представляется, что наш опыт внедрения БРС является положительным. Такая система оценивания при изучении делового английского языка, безусловно, способствует более объективному оцениванию знаний студентов, более качественному определению уровня владения английским языком и более успешной реализации целеполагания
[1, с. 19].
Литература
1. Г ромова Д.А. Целеполагание при разработке программ обучения и сопутствующей системы тестирования / Громова Д.А., Ребикова Л.Д. //
Материалы секции Тестология XL Международной филологической конференции, 14-19 марта 2011. - Санкт-Петербург, 2011. - С. 17-21.
2. Левченко Т.А. Проблемы и перспективы использования балльно
рейтинговой системы для аттестации учебной работы студентов высших учебных заведений [Электронный ресурс] / Т.А. Левченко // Успехи современного естествознания. - 2008. - № 9. - Электрон. журн. - Режим доступа:www.rae.ru/use/?section=content&op=show_article& artide_id=
7783302. - Загл. с экрана.
3. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : изучение, обучение, оценка. - Москва : МГЛУ, 2003. - 256 с.
4. Арсеньев Д.Г. Современные подходы к проектированию и реализации образовательных программ в вузе / Д.Г. Арсеньев, А.И. Сурыгин, Е.В. Шевченко. - Санкт-Петербург : Изд-во Политехнического университета, 2009. - 81 с.
ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК НА ГУАМЕ
Ильина Светлана Сергеевна Дальневосточный федеральный университет
^-уИ'у1па@ща11. ги
Бао Чжимин справедливо утверждает, что современный английский язык - продукт языкового контакта [1, с. 41]. Англия выросла и окрепла, вышла на большой рынок под названием «глобальная деревня», изменив и рынок, и свой язык. Очутившись в новых, незнакомых контекстах - экологическом, культурном, лингвистическом, - язык начал приобретать иные черты. Варианты английского, на которых говорят в странах, где английский язык имеет статус официального и где английским языком владеют как вторым, называются «новыми вариантами английского языка» [5, с. 6].
По мнению Д. Аберкромби, М. Хэллидея, Питера Стревенса, Браджа Качру, новая языковая модель может быть признана в случае соответствия трем критериям - понятности, уместности и эффективности общения