Научная статья на тему 'ОНОМАСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)'

ОНОМАСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
99
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЕТЕРИНАРИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС / ТЕРМИН / ИМЯ СОБСТВЕННОЕ / КЛИЧКА ЖИВОТНОГО / ЭПОНИМ / VETERINARY MEDICINE / PROFESSIONAL DISCOURSE / TERM / PROPER NAME / ANIMAL NAME / EPONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Новикова О.Н.

В статье рассматривается место имени собственного в активно развивающемся профессиональном дискурсе - дискурсе ветеринарной медицины. В настоящее время текстообразующая и фокусирующая роль онимов показана на материале разных языков и разных дискурсов. Выделяются следующие основные направления анализа: 1. Использование антропонимов и зоонимов в ситуации «врач - клиент» для достижения терапевтического контакта (наиболее разработанное направление). 2. Участие имени собственного в конструировании понятия «животное» как базового с особым вниманием к новому понятию «лабораторное животное». Животные, попадающие в деятельностную сферу человека, получают индивидуализирующее именование - кличку. Многие дискурсы участвуют в конструировании «животных-любимчиков»; другие представляют их как живой инвентарь. 3. Роль онимов в ветеринарном терминообразовании (проблемы эпонимии: структурно-типологический, логико-понятийный аспекты, терминологическая синонимия, национальное соотношение эпонимов и выявление их культурно-исторической составляющей, случаи замены термина). Делается вывод о связи ветеринарного дискурса с дискурсами биоэтики, эколингвистики, защитников животных, сельскохозяйственного производства и динамичности места онимов в дискурсивных процессах в рамках трансформации отношений «человек - животное». Определяются задачи изучения онимов в указанных ракурсах. Актуальность избранной темы обусловлена возрастающей ролью ветеринарного дискурса в жизни общества и необходимостью освещения его системообразующих признаков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ONOMASTIC COMPONENT OF VETERINARY DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES)

The author of the article considers the place of the proper name in the actively developing professional discourse - the discourse of veterinary medicine. Nowadays, the text-forming and focusing role of onyms is shown on the material of different languages and different discourses. The following main directions of the analysis are distinguished: 1. The use of anthroponyms and zoonyms in the “doctor - client” situation to achieve therapeutic contact (the most developed area). 2. Participation of a proper name in the construction of the concept of “animal” as the basic one with special attention to the new concept of “laboratory animal”. Animals that fall into the activity sphere of people receive an individualizing naming - a name. Many discourses are involved in the construction of “animals as pets and sources of positive emotions”; others present them as live inventory. 3. The role of onyms in formation of veterinary terms (problems of eponymy: structural, typological, logical, and conceptual aspects, terminological synonymy, the national ratio of eponyms and the identification of their cultural and historical component, the change of a name of a term). The conclusion is made about the connection of veterinary discourse with the discourses of bioethics, ecolinguistics, animal defenders, agricultural production, and the dynamism of the place of onyms in discursive processes as a part of transformation of the “human being - animal” relationship. Objectives for the study of names considering them in terms of the mentioned issues were defined. The relevance of the chosen topic is conditioned by the increasing role of veterinary discourse in society and the need to highlight its system-forming features.

Текст научной работы на тему «ОНОМАСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)»

УДК 81

ОНОМАСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)

© О. Н. Новикова

Башкирский государственный аграрный университет Россия, Республика Башкортостан, 450001 г. Уфа, ул. 50-летия Октября, 34.

Тел.: +7 (347) 228 07 96.

Email: novikova58@bk.ru

В статье рассматривается место имени собственного в активно развивающемся профессиональном дискурсе - дискурсе ветеринарной медицины. В настоящее время текстообра-зующая и фокусирующая роль онимов показана на материале разных языков и разных дискурсов. Выделяются следующие основные направления анализа: 1. Использование антропонимов и зоонимов в ситуации «врач - клиент» для достижения терапевтического контакта (наиболее разработанное направление). 2. Участие имени собственного в конструировании понятия «животное» как базового с особым вниманием к новому понятию «лабораторное животное». Животные, попадающие в деятельностную сферу человека, получают индивидуализирующее именование - кличку. Многие дискурсы участвуют в конструировании «животных-любимчиков»; другие представляют их как живой инвентарь. 3. Роль онимов в ветеринарном терминообразовании (проблемы эпонимии: структурно-типологический, логико-понятийный аспекты, терминологическая синонимия, национальное соотношение эпонимов и выявление их культурно-исторической составляющей, случаи замены термина). Делается вывод о связи ветеринарного дискурса с дискурсами биоэтики, эколингвистики, защитников животных, сельскохозяйственного производства и динамичности места онимов в дискурсивных процессах в рамках трансформации отношений «человек - животное». Определяются задачи изучения онимов в указанных ракурсах. Актуальность избранной темы обусловлена возрастающей ролью ветеринарного дискурса в жизни общества и необходимостью освещения его системообразующих признаков.

Ключевые слова: ветеринария, профессиональный дискурс, термин, имя собственное, кличка животного, эпоним.

Текстообразующая и фокусирующая роль имени собственного (ИС) показана на материале разных языков и разных дискурсов: художественного - Е. А. Белозерова, Е. В. Поветьева, A. J. San-ford, K. Moar, S. C. Garrod, виртуального -А. А. Соков, поэтического - К. А. Елистратова, сказочного - Е. А. Назаренко, спортивного - Н. И. Бобырева, рекламного - Э. Р. Ясавеева, политического - А. С. Калашова, М. А. Чигашева, юридического - О. В. Косоногова, религиозного - K. Skow-ronek, дискурса СМИ - Ю. А. Блинова, Е. А. Нахимова, И. В. Хохлова и др. При этом, «лингвопраг-матическая и национально-культурная специфика имени собственного как комплексного знака отображает исторические, философские, социальные и культурные факторы формирования дискурса и является зеркалом ментальности его участников» [1, c. 188].

Объектом рассмотрения в данной статье выступают ИС в дискурсе ветеринарии, или ветеринарном дискурсе (ВД).

Ветеринарный дискурс институционально оформился уже к началу прошлого столетия. Являясь видом профессионального дискурса, он характеризуется собственной предметной сферой и собственными инструментами, профессионально-маркированными стратегиями, профессиональной самопрезентацией и профессиональной оценкой качества работы (о признаках профессионального

дискурса см.: [2]); при этом, сфера профессионального общения детализируется развитой терминологией, а сам ВД неразрывно связан с медицинским дискурсом и дискурсом о животных.

Современный этап развития ВД обусловлен возрастанием места ветеринарии в системе наук, хозяйственной деятельности человека и его повседневной жизни. Даже городские жители сегодня тесно связаны с животным миром через общение с собственными животными у себя дома, через многочисленные контактные зоопарки, детские игры и мультфильмы, множество телепередач, художественных и документальных сериалов о разных животных и работе ветеринаров с ними. Таким образом, ветеринария расширяет зону своего влияния, затрагивая ценностную составляющую личности человека, что проявляется, в частности, в трансформации ветеринарной терминологии и всего дискурса, в целом.

Цель статьи - показать роль ономастического компонента в процессах этих изменений. Актуальность избранной темы определяется тем, что сегодня роль ВД возрастает, все большая часть общества вовлекается в его конструирование; само понятие ВД является новым и требуют освещения его системообразующие признаки, базовые концепты и проч.

Онимы - антропонимы и зоонимы - значимы в коммуникативной практике ветеринара для уста-

новления терапевтического контакта с владельцем животного, на что обращается внимание уже на этапе подготовки специалиста как у нас в стране, так и за рубежом. Научные исследования, семинары, тренинги по коммуникации в области ветеринарии обязательно затрагивают ИС в функции называния и обращения (C. L. Adams, B. N. Bonnett, C. Gray, J. L. Kleen, J. Moffett, J. Rehage, J. R. Shaw и др.).

Если обилие практических рекомендаций объяснимо разработанностью вопроса в общей теории и практике коммуникации, связывающих успех как личных, так и деловых контактов с использованием имен участников взаимодействия, то сегодня они-мы начинают рассматриваться по своей вовлеченности в формирование и вербализацию основного понятия ветеринарии - «животное»; термин является базовым, обеспечивая основу терминосистемы не только ветеринарии, но и множества естественных наук и видов человеческой деятельности. В настоящее время речь идет о наполнении его новым содержанием, что должно быть отражено, в первую очередь, в законодательных актах, касающихся животных, для установления видов деятельности с и над ними, обеспечения механизмов правового регулирования отношений в данной области, исключения противоречивости толкований. На данный вопрос существуют разные взгляды: 1) нет необходимости законодательно закреплять данный термин, так как люди знакомы с ним с детства, хотя данные биологических дисциплин и изменяют традиционные представления о нем [3]; 2) требуется законодательное закрепление понятия животного как объекта права, поскольку животные обладают зачатками чувств, эмоций и воли; только животные среди прочих объектов права имеют индивидуализирующую черту - кличку: «Имя выделяет животного, придавая ему особую значимость по сравнению с другими, закрепленными в Гражданском кодексе видами имущества» [4, с. 78].

Собственные имена животных, или клички, попали в сферу интересов ономастики сравнительно недавно и на сегодня рассмотрены в сравни-тельно-лингвокультурологическом ракурсе с точки зрения их этимологии, типологии, структуры и семантики на материале ряда языков и групп животных (Ю. С. Азарх, К. Леви-Стросс, Л. В. Баирова, О. А. Великанова, З. А. Гордеева, Е. В. Гусева, Н. Г. Дубова, И. А. Кучешева, А. С. Марудова, В. И. Мокиенко, А. А. Пашкевич, К. Е. Пеирова, П. Т. Поротников, Т. А. Черезова, N. S. Dash, K. Leibring, E. Nissan, G. Zuckermann и др.). Для каждой группы животных характерны свои клички, и они выполняют разные роли.

Кличка, как индивидуализирующее именование животного, выделяет его из ряда подобных и служит одним из способов его антропоморфизации, что проявляется, к примеру, в том, что животные -герои детских мультсериалов - не имеют присущих им природных черт. Дискурсы моды, рекламы,

шоу-индустрии, индустрии товаров и услуг для животных совокупно участвуют в конструировании «животного-любимчика» с антропоцентрической позиции как истинного друга, источника положительных эмоций и чувств, требующего такого же внимания и ухода, как и люди. Кличка породистого животного закрепляется в его родословной. Составленная по правилам для определенного вида животных, она служит для оценки его по происхождению, прежде всего, в целях улучшения поголовья.

Дискурс животноводческого производства, мясной и молочной промышленности вовлекает огромное количество участников, среди которых и мы - потребители продукции животного происхождения, воспроизводящие смыслы, транслируемые через этот дискурс. Отчужденные от человека животные конструируются как живой инвентарь, бездушные объекты человеческой деятельности, обреченные на жертву - "negative forms of discourse" по М. Т. Филипс [5] и А. Стиббе [6]. Воссоздание идей и убеждений обеспечивает связь этого дискурса с идеологией, что убедительно показала М. Рошер (М. Roscher) в исследовании ВД и дискурса о благополучии животных в Третьем рейхе [7]. Дискурс, как способ осмысления мира и формирующий наше понимание животного, порождается разными дискурсами, используемыми разными группами людей для достижения определенных целей; как порождение новых смыслов, дискурс неразрывно связан с практической деятельностью человека и его субъективностью (Ж. Бод-рийяр, В. И. Карасик, М. Фуко, А. А. Сундеев, M. Alvesson, D. Korreman и др.). Для полного представления объекта необходим учет нескольких дискурсов. Таким образом, ВД начинает соприкасаться с новыми дискурсами - биоэтики, эколингвистики, защитников прав животных, хотя изначально его основой были дискурсы медицины и сельскохозяйственный, а сама ветеринария институционально не выделялась из медицины, зоотехнии, сельского хозяйства.

Условием для получения животным клички служит его участие в жизни человека. Формы такого участия известны и, следовательно, можно перечислить группы животных, оказавшихся в ономастическом пространстве: домашние любимчики; сельскохозяйственные животные; животные, с которыми человек вступает в «производственные отношения»: племенные животные, животные-артисты, спортсмены, служебные животные в полиции или на таможне [8-9]. Собственное имя животного отражает ценностную картину мира социума, культуру жизни народа-носителя языка, особенности осмысления им внеязыковой реальности (А. Ф. Бояринцев, О. В. Галимова, И. В. Куражова, Д. М. Марданов, А. В. Парий и др.). Следствием такого понимания является предложение о создании для животных особого правового режима. Это касается «животного» как такового и отдельных

групп животных - домашних, диких, сельскохозяйственных.

Вовлеченность животных в жизнь человека меняется, и сегодня внимание исследователей привлекают лабораторные животные именно как продукт дискурсивного конструирования. Именование рассматривается как социальная практика создания значения особого рода: "naming - along with pronoun choice, the metaphor of sacrifice, and a few other features of laboratory talk - could provide the key to the puzzle of lab animals" [5, c. 120]. М. Т. Филипс выявила следующие причины не-именования лабораторных животных учеными-экспериментаторами: большое количество подопытных; короткое время знакомства с ними; их генетическая однородность; рассмотрение животного не как индивидуума, но как источника биологического материала; эмоциональное дистанцирование от них [5, с. 129-136]. Эмоционально-психологическая привязанность к животным, транслируемая через называние их по имени, считается нежелательной переменной, могущей повлиять на результаты опытов [10, с. 12-13]. Животные рассматриваются в антропоцентрической парадигме как бессловесные, обреченные на жертву безымянные создания. Отсутствие имени у лабораторных животных - это пример того, к чему ведет подобная безымянность: лабораторная кошка или собака осознается как нечто, отличающееся от домашнего любимца, и, следовательно, с ним допустимы неприемлемые в случае с любимцами манипуляции.

Сферой, в которой также находит отражение внеязыковая действительность, опосредованная опытом человека, его отношениями и ценностями, является терминологическая составляющая дискурса. С этой точки зрения, ВД, как и медицинский дискурс, характеризуется значительным набором терминов-эпонимов (о словообразовательных возможностях ИС при создании слов разной частереч-ной принадлежности в рамках системы конкретного европейского языка см.: [11]). Применительно к медицине человека эпонимы исследованы в самых разных аспектах на материале разных языков и сегодня наблюдается переход от их системно -структурного рассмотрения к когнитивно-дискурсивному. Что касается ветеринарной медицины, то изучение эпонимов в ней только начинается: эпонимы рассматриваются как значимая часть ветеринарной терминологической системы в украинском и английском языках [12-13], предпринимаются попытки классификации эпонимов по тематическому признаку на материале немецкого языка [14], эпонимы рассматриваются в аспекте обучения английской профессиональной лексике [15]. Основные ракурсы их исследования возможно определить по анализу состояния изученности медицинских эпонимов (см. работы Г. А. Абрамовой, С. О. Горяева, Е. И. Гринкевич, И. В. Зубенко, Е. М. Какзановой, О. И. Коваленко, Н. Е. Кожуховой,

Д. К. Кондратьева, Н. Кучумовой, С. И. Mаджаевой, И. В. Mотченко, Н. В. Новинской, В. Ф. Новодрано-вой, Н. В. Пархоменко, А. С. Пуртова, Е. В. Смирновой, M. Н. Чернявского, T. Bencyto, J. L. Cabo Franch, K. Fukuda, L. A. Jason, S. Lefrac, E. Matteson, R. Nestmann, B. Vallat, J. A. Whitworth, A. Woywodt и др.): структурно-типологический, логико-понятийный, терминологическая синонимия, национальное соотношение эпонимов и выявление их культурно-исторической составляющей. Отдельно следует выделить актуальный на сегодня вопрос переименований - замену эпонима на безонимный термин по соображениям этики или политкоррект-ности как социокультурного феномена современности [16-17].

Вышеизложенное позволяет сделать следующие выводы. ВД как коммуникативное событие, выраженное устно или письменно представление об актуальных процессах и явлениях, имеет значительную аксиологическую составляющую. Анализ профессионального дискурса позволяет определить границы того, что можно подумать, сказать и сделать в конкретной ситуации. Изменение фундаментальных отношений и переживаний человека отражается в дискурсе ветеринарии, в том числе и через использование имен собственных. Сам ВД перестает быть чисто профессиональным; его изменение происходит в рамках трансформации отношений «человек - животное».

ЛИТЕРАТУРА

1. Косоногова О. В. Юридический дискурс: лингвопрагмати-ка имени собственного // Знание. Понимание. Умение.

2008. №>2. С. 188-192.

2. Бейлинсон Л. С. Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы (на мат-ле коммуникат. практики логопедов): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград,

2009. 37 с.

3. Иванова Е. А. К вопросу о понятии животных по Российскому законодательству // Ыолодой ученый. 2014. .№3. С.648-651.

4. Пузевич А. Н. Понятие и признаки животных как объектов гражданского права // Студенческая наука. 2011. .№4. С. 77-79.

5. Philips M. T. Proper names and the social construction of biography: the negative case of laboratory animals // Qualitative Sociology. 1994. Vol. 17. Issue 2. P. 119-142.

6. Stibbe A. Animals Erased. Middletown. US: Wesleyan, 2012. 224 p. URL: https://ru.scribd.com/book/250913256/Animals-Erased-Discourse-Ecology-and-Reconnection-with-the-Natural-World

7. Roscher M. Veterinary Medicine and Animal Welfare Discourses in the Third Reich // Food ethics. DOI 10.1007/s41055-017-0022-4. Published 01 September 2017. URL: http://paperity.org/ p/81370286/veterinary-medicine-and-animal-welfare-discourses-in-the-third-reich

8. Варникова Е. Н. Зоонимы. Ыесто в ономастическом пространстве // Вопросы ономастики. 2011. .№1(10). С. 51-62.

9. Шмелева Т. В. Ономастика: уч. пос. Изд. центр филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Славянске-на-Кубани. 2013. 161 с.

10. Making Lives Easier for Animals in Research Labs. / Ed. By V. Baumans et al. Animal Welfare Institute, 2007. 102 p. URL://www.parsemus.org/wp-content/uploads/2012/11/ Making_Lives_Easier1 .pdf

11. Мурясов Р. З., Газизов Р. А. Антропонимы в системе языка // Вестник Башкирского университета, 2015. Т. 20. №3. С. 1017-1020. 15.

12. Дмитрук М. В. Формирование украинской ветеринарной лексики: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Запорожье, 2001. 21 с.

13. Тимкина Ю. Ю. Классификация ветеринарной терминологии в английском языке // Филол. науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. .№6 (72): в 3-х ч. Ч. 1. С. 156-158. 16.

14. Хакимова Г. А. Эпонимические термины в немецкой ветеринарной терминологии // Научные исследования: от теории к практике: мат-лы VI междунар. науч.-практ. конф. 31 декабря 2015 г. / редкол.: О. Н. Широков [и др.]. Чебок- 17. сары: Чувашский гос. ун-т им. Н. И. Ульянова, ЦНС «Ин-

терактив плюс», 2015. Вып. 5(6). С. 314-315. URL: //https://interactive-plus.ru/ e-articles/199/Action199-15636.pdf Комарова Л. Н. Эпонимы в ветеринарной медицине на английском языке // Приоритетные направления развития науки и образования: Мат-лы XI междунар. науч.-практ. конф. / редкол.: О. Н. Широков [и др.]. Чебоксары: Чувашский гос. ун-т им. Н. И. Ульянова, ЦНС «Интерактив плюс», 2016. Вып. 4(11). Т. 2. С. 119-121. URL: //http: //interactive-plus.ru/e-articles/285/Action285-115113.pdf Woywodt A., Lefrak S., Matteson E. Tainted eponyms in medicine: the "Clara" cell joins the list // European Respiratory Journal. 2010. Vol. 36. No. 4. P. 706-708. URL: http:// erj.ersjournals.com/content/36/4/706

Кучумова Н. Eponyms in medicine revisited. URL: http://oldconf.neasmo.org.ua/node/1270

Поступила в редакцию 29.10.2018 г.

98

©hmnoratf h hckycctbobeflehhe

ONOMASTIC COMPONENT OF VETERINARY DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES)

© O. N. Novikova

Bashkir State Agrarian University 34 50-letiya Oktyabrya Street, 450001 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia.

Phone: +7 (347) 228 07 96.

Email: novikova58@bk.ru

The author of the article considers the place of the proper name in the actively developing professional discourse - the discourse of veterinary medicine. Nowadays, the text-forming and focusing role of onyms is shown on the material of different languages and different discourses. The following main directions of the analysis are distinguished: 1. The use of anthroponyms and zoonyms in the "doctor - client" situation to achieve therapeutic contact (the most developed area). 2. Participation of a proper name in the construction of the concept of "animal" as the basic one with special attention to the new concept of "laboratory animal". Animals that fall into the activity sphere of people receive an individualizing naming - a name. Many discourses are involved in the construction of "animals as pets and sources of positive emotions"; others present them as live inventory. 3. The role of onyms in formation of veterinary terms (problems of eponymy: structural, typological, logical, and conceptual aspects, terminological synonymy, the national ratio of eponyms and the identification of their cultural and historical component, the change of a name of a term). The conclusion is made about the connection of veterinary discourse with the discourses of bioethics, ecolinguistics, animal defenders, agricultural production, and the dynamism of the place of onyms in discursive processes as a part of transformation of the "human being - animal" relationship. Objectives for the study of names considering them in terms of the mentioned issues were defined. The relevance of the chosen topic is conditioned by the increasing role of veterinary discourse in society and the need to highlight its system-forming features.

Keywords: veterinary medicine, professional discourse, term, proper name, animal name, eponym.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at bulletin_bsu@mail.ru if you need translation of the article.

REFERENCES

1. Kosonogova O. V. Znanie. Ponimanie. Umenie. 2008. No. 2. Pp. 188-192.

2. Beilinson L. S. Professional'nyi diskurs: priznaki, funktsii, normy (na mat-le kommunikat. praktiki logopedov): avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. Volgograd, 2009.

3. Ivanova E. A. Molodoi uchenyi. 2014. No. 3. Pp. 648-651.

4. Puzevich A. N. Studencheskaya nauka. 2011. No. 4. Pp. 77-79.

5. Philips M. T. Qualitative Sociology. 1994. Vol. 17. Issue 2. Pp. 119-142.

6. Stibbe A. Animals Erased. Middletown. US: Wesleyan, 2012. 224 p. URL: https://ru.scribd.com/book/250913256/Animals-Erased-Discourse-Ecology-and-Reconnection-with-the-Natural-World

7. Roscher M. Food ethics. DOI 10.1007/s41055-017-0022-4. Published 01 September 2017. URL: http://paperity.org/p/81370286/ve terinary-medicine-and-animal-welfare-discourses-in-the-third-reich

8. Varnikova E. N. Zoonimy. Mesto v onomasticheskom prostranstve. Voprosy onomastiki. 2011. No. 1(10). Pp. 51-62.

9. Shmeleva T. V. Onomastika: uch. pos. Izd. tsentr filiala FGBOU VPO «KubGU» v g. Slavyanske-na-Kubani. 2013.

10. Making Lives Easier for Animals in Research Labs.. Ed. By V. Baumans et al. Animal Welfare Institute, 2007. 102 p. URL://www.par semus.org/wp-content/uploads/2012/11/Making_Lives_Easier1.pdf

11. Muryasov R. Z., Gazizov R. A. Vestnik Bashkirskogo universiteta, 2015. Vol. 20. No. 3. Pp. 1017-1020.

12. Dmitruk M. V. Formirovanie ukrainskoi veterinarnoi leksiki: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Zaporozh'e, 2001.

13. Timkina Yu. Yu. Filol. nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2017. No. 6 (72): v 3-kh ch. Pt. 1. Pp. 156-158.

14. Khakimova G. A. Nauchnye issledovaniya: ot teorii k praktike: mat-ly VI mezhdunar. nauch.-prakt. konf. 31 dekabrya 2015 g. / redkol.: O. N. Shirokov [i dr.]. Cheboksary: Chuvashskii gos. un-t im. N. I.https://interactive-plus.ru/e-articles/199/Action199-15636.pdf

15. Komarova L. N. Prioritetnye napravleniya razvitiya nauki i obrazovaniya: Mat-ly XI mezhdunar. nauch.-prakt. konf. / redkol.: O. N. Shirokov [i dr.]. Cheboksary: Chuvashskii gos. un-t im. N. I.http://interactive-plus.ru/e-articles/285/Action285-115113.pdf

16. Woywodt A., Lefrak S., Matteson E. European Respiratory Journal. 2010. Vol. 36. No. 4. Pp. 706-708. URL: http://erj.ersjournals.c om/content/36/4/706

17. Kuchumova N. Eponyms in medicine revisited. URL: http://oldconf.neasmo.org.ua/node/1270

Received 29.10.2018.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.