Научная статья на тему 'Олицетворение в сфере потребления: антропономинанты блюд французской гастрономии'

Олицетворение в сфере потребления: антропономинанты блюд французской гастрономии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
334
132
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ / ФРАНЦУЗСКАЯ СЕМИОСФЕРА / СФЕРА ПОТРЕБЛЕНИЯ / АНТРОПОНОМИНАНТЫ / ФРАНЦУЗСКАЯ ГАСТРОНОМИЯ / PERSONIFICATION / FRENCH SEMIOSPHERE / CONSUMER SPHERE / ANTHROPONYMS / FRENCH GASTRONOMY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ащенкова Галина Андреевна

Данная статья посвящена изучению феномена «олицетворения» вещи-блюда посредством антропонимической номинации. Определяется значимость данного феномена во французской семиосфере; выделяются основные характеристики его языкового существования; систематизируются средства его выражения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Олицетворение в сфере потребления: антропономинанты блюд французской гастрономии»

8. Морковкин, В. В. Идеографические словари [Текст] / В. В. Морковкин. - М. : Изд-во АН СССР, 1970. - 223 с.

9. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики [Текст] : учеб. пособие / М. В. Никитин. - СПб. : Науч. центр проблем диалога, 1997.

10. Потебня, А. А. Мысль и язык [Текст] / А. А. Потебня. - Киев: СИНТО, 1993. - 192 с.

11. шлт 19 ® (йи) -наш * 1991^,

12. Ш№ ФФ^Й1983^10Л №.

13. мшьжшка 1990 ¥10Я №.

Ащенкова Галина Андреевна

Аспирант ФГБОУ ВПО «ИГЛУ», г. Иркутск, Россия

УДК 811.133.1 ББК 81.2.Фр. ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ В СФЕРЕ ПОТРЕБЛЕНИЯ: АНТРОПОНОМИНАНТЫ БЛЮД ФРАНЦУЗСКОЙ ГАСТРОНОМИИ

Данная статья посвящена изучению феномена «олицетворения» вещи-блюда посредством антропонимической номинации. Определяется значимость данного феномена во французской семиосфере; выделяются основные характеристики его языкового существования; систематизируются средства его выражения.

Ключевые слова: олицетворение; французская семиосфера; сфера потребления; антропономинанты; французская гастрономия.

PERSONIFICATION IN CONSUMER SPHERE: ANTHROPONYMS AS NAMES OF DISHES IN FRENCH GASTRONOMY

The given article is devoted to the study of «personification» of dishes by means of anthroponymical nomination. It is an attempt to define the importance of the given phenomenon in French semiosphere; to allocate the basic characteristics of its language existence; to systematize the means of its expression.

Key words: personification; French semiosphere; consumer sphere; anthropo-nyms; French gastronomy.

В современном коммуникативном пространстве характерным номинативным феноменом является употребление личного имени для обозначения неодушевлённых «вещей». Антропонимы - имена собственные закрепляются за различными видами «вещей»: средствами транспорта (самолёт «Модест Мусоргский», корабль «Пётр Первый», машина Мерседес»); географическими объектами («пик Черского»); специальным службами («Пересвет»); одеждой («Кардиган»); растениями («иван-да-марья»); стилями в одежде («Диор», «Валентино», «Шанель», «Сталлоне», «Луи Витон») и так далее.

Для данного типа «олицетворяющей» номинации очевидно характерна лёгкая узнаваемость, оценочность, образность, коннотативная «нагружен-

ность» именования и воздействующая прагматическая направленность в процессах коммуникации.

В коммуникативной сфере потребления в «эпоху современности» [9, с. 5] данное явление отличается особой креативностью и эвристичностью, что определяет необходимость более углубленного его изучения, особенно, в рамках французской лингвокультуры, в частности, в сфере гастрономии по ряду причин: во-первых, сфера гастрономии является одной из национальноспецифических культурогенных сфер, определяющих специфику «французского мира» [2], французская кухня относится к признанному миру ценностей, связанному с искусством жить, творчеством и мастерством, сферой радости жизни, моды, красоты, престижа, открытой другим творческим областям; во-вторых, в параметрах французской «концептосферы» как «культу-росферы», сфера гастрономии включается в общую национальную аксиологическую систему, отражающую ценностные ориентиры французской линг-вокультуры; в-третьих, как следствие, данная сфера предстаёт как сфера особо аттрактивная в коммуникативном этнолингвокогнитивном пространстве, открытая законам и принципам потребительской коммуникации.

Названия блюд представляют собой одну из лексико-тематических групп целостной номинативной сферы гастрономии. Внутри данной группы выделяется вид имён, содержащий в качестве единственного или основного компонента именования личное имя. Данный вид имён определяется как «антропономинант» (далее АН).

В современном французском языке данный феномен достаточно распространён и представляет собой сложное явление. Отобранный нами корпус АН составил более 300 единиц (с XVI в. по настоящее время). Источниками составления данного корпуса послужили кулинарные словари, поваренные книги, ресторанные меню.

В выделенном корпусе примеров обращает на себя внимание, прежде всего, статистически выводимая эволюционная закономерность: большее количество АК зафиксировано в XX — XXI — 36, 3% и XIX — 25% веках, наименьшее в XVII — 11,3% веке. Просматривается безусловная интенсификация данного процесса в последние столетия, относящиеся к современному «моменту культуры» [9], что связано с условиями хронотопного плана развития «общества потребления» [1] и «общества спектакля» [3].

В структурном плане выделяются две группы АН: 1. Элементарные знаки, представленные: а) простыми именами (le Chateaubriant); б) сложными именами (les crepes Suzette). В эволюционном плане отмечается некоторое «затухание» прямого олицетворения.

2) Сложные конструкции, описательно-предикативные структуры с предлогами : а) «а» (le gigot a la Mirabeau); б) «de» (leperdrix du Colbert).

С точки зрения референциально-семантического критерия, в корпусе АН выделяются две основные группы:

2. Знаки-носители имён своих креаторов: а) изобретателя нового продукта, les Praslines; б) первооткрывателя продукта, les Clementines; в) повара - ку-

линара, приготовившего блюдо впервые, la sauce Choron; г) личностью, в доме которой впервые отведали блюдо, le filet de boeuf d’ Agnes - Sorel.

Хронологический анализ АН показывает ослабевание процесса именования блюд именем креатора за последние два столетия.

Отличительной чертой данной группы АН по отношению к дальнейшим процессам их языкового существования следует считать такое влияние мотивирующего фактора «создания», которое может рассматриваться как публичное признание «авторского права» названной в АН личности. Как следствие, данный фактор создаёт элемент жёсткости, закреплённости номинации, сужает, или значительно уменьшает возможность субъективной окказиональной языковой «игры» для homo nominans с названием блюда в данном типе номинации, над которой довлеет изначальный детерминирующий, известный и транслируемый, уникальный в своём роде факт происхождения данного АН. Личное имя креатора становится неотделимым от своего «произведения», приобретает статус постоянного индекса блюда [6], неизменяемо отсылающего к единственному образу - образу «креатора», стоящему за ним.

Антропонимическая номинация в данном случае предстает как апробированная временем, переходящая от поколения к поколению, согласующаяся с уже устоявшейся традицией и ориентированная на ценность «достояния общества», что особенно важно в связи с приверженностью французов своим «корням» [7, с. 417- 428].

2. Блюда-носители имён знаменитых персон: а) исторической личности, le garnir Talleyrand ; б) творческой личности из различных сфер деятельности, литературы, le taboule d’Ebly; музыки, creme de Rossini; живописи, la garniture a la Daumont; театра и кино, Glace Belle-Helene; в) деятеля церкви и религиозной личности, значимой в христианстве, la Benedicta, le gratin aux Saint — Jacques; г) королевской личности, le potage a la Conde; д) светской личности, в том числе «модной» личности, la puree creme a la Diane.

Хронология данного типа знаков демонстрирует интенсификацию процесса именования блюд именами знаменитых личностей в последние столетия -«эпоху современности».

Критерий «знаменитости» лица как мотивирующего признака именования блюда раскрывается как престиж личности в истории страны, в искусстве и литературе; авторитетность лица в церковно-религиозной сфере, в сфере государственного правления (особую значимость здесь приобретает принадлежность к королевской семье); известность в светской жизни общества; слава творческого, политического, кинематографического реального лица или персонажа, опосредованная масс-медиа.

В данном случае представляется возможным на основе представленного материала говорить о том, что если АН первого вида преобладают в «эпоху традиции» и валоризируют ценность «создателя», «новатора», то АН второго вида, преобладающие в «эпоху современности», свидетельствуют о ценности таких черт, как «творческие достижения», «авторитетность в политике и религии», оригинальность, выдающиеся качества или медиативность личности. Следует полагать, что в процессах потребления [10] предъявление таким об-

разом именованного блюда будет способствовать созданию атмосферы приобщения потребителя к престижным аттрактивным сферам. При этом оба типа АН интерпретируются потребителем в русле тех принципов, которые определены в общей теории имен собственных: принципа «каузальной цепи» [5] и принципа, рекурсивности [11].

Таким образом, феномен именования вещи-блюда посредством личного имени проявляется как случай особого рода «олицетворения» в условиях потребительской коммуникации в контексте ценностной культурологической аттрактивности как самой одушевляемой вещи-блюда, так и валоризирующего её личного имени.

Библиографический список

1. Бодрийяр, Ж. Общество потребления. Его мифы и структуры. [Текст] / Ж. Бодрийяр. - М. : культурная революция; Республика, 2006. - 269 с.

2. Гулинов, Д. Ю. Национальная специфика французской лингвокультурной сферы гастрономии. [Текст] / Д. Ю. Гулинов. - Волгоград, 2004. - 193 с.

3. Дебор, Г. Общество спектакля. [Текст] / Г. Дебор: пер. с фр. С. Оферта-са, М. Якубовича. - М. : Логос, 1999. - 184 с.

4. Лотман, Ю. С. Семиосфера. Культура и взрыв внутри мыслящих миров. [Текст] / Ю. С. Лотман. - СПб. : Искусство СПб, 2000. - 704 с.

5. Милль, Дж. Ст. Система логики силлогистической и индуктивной. [Текст] / Дж. Ст. Милль. - М. : ЛЕНАНД, 2011. - 832 с.

6. Пирс, Ч. С. Логические основания теории знаков [Текст] / Ч. С. Пирс // пер. с англ. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. - СПб. : Алетейя, 2000. -352 с.

7. Серебренникова, Е. Ф., Викулова Л. Г. Этносемиометрия ценностных смыслов [Текст] / Е. Ф. Серебренникова, Л. Г. Викулова и др. // коллективная монография. - Иркутск : ИГЛУ, 2008 - С. 417 - 428.

8. Формановская, Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика [Текст] / Н. И. Формановская. - М. : ИКАР, 2007 - С. 218 - 228.

9. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. [Текст] / М. Фуко: пер. с фр. В. П. Визгин, Н. С. Автономова. - М. : Прогресс, 1977 - С. 5 - 74.

10. Bourdieu, P. La Distinction. Critique sociale du jugement [Text] / P. Bourdieu. - Paris : Minuit, 1979. - 670 p.

11. Kripke, S. Naming and Necessity. [Text] / S. Kripke // In Semantics of Natural Language/ - Boston : Reidel, 1980. - 355 р.

Список источников примеров

1. Котельникова, М. Французская кухня. [Текст] / М. Котельникова - М. : ЭКСМО, 2001. - 315 с.

2. Мильская, А. Д. Французская кухня. [Текст] / Ф. Д. Мильская - Харьков : СП Каравелла, ИПО Лианда, 1994. - 254 с.

3. Похлебкин, В. В. Кулинарный словарь. [Текст] / В. В. Похлёбкин. -Новосибирск : Русская беседа, 1994. - 448 с.

4. Савончик, С. С. Французско - русский словарь кулинарно - гастрономической и кухонной терминологии [Текст] / С. С. Савончик - Орел : Книга, 2005. - 563 с.

Дискурс и текст: векторы исследования Верхотурова Татьяна Леонтьевна

Доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ИГЛУ», г. Иркутск, Россия

УДК 81.139 ББК 81.0

ПОНЯТИЙНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ КАТЕГОРИИ «СУБЪЕКТ»

В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

В данной статье рассматривается проблема интерпретации и использования универсального научного понятия «субъект». Анализируемое понятие обладает особой многозначностью. Этот факт является причиной различий в осмыслении термина «субъект» в научном дискурсе. Предлагается анализ и интерпретация нескольких подкатегорий, охватываемых понятием субъекта.

Ключевые слова: субъект; восприятие; сознание; познание; оценка; наблюдатель.

MULTIPLE SENSES OF THE CATEGORY «SUBJECT»

IN SCIENTIFIC DISCOURSE

The article deals with the problem of the universal scientific notion «subject». The notion is highly polysemious. This fact gives rise to various interpretations of the term in scientific discourse. Several subcategories covered by the notion «subject» are analyzed and interpreted below.

Key words: subject; perception; consciousness; cognition; evaluation; observer.

«Субъект» является одной из самых универсальных общенаучных метакатегорий и, как это чаще всего бывает, употребляется авторами при изложении своих концепций, где необходимо прибегнуть к этой категории как к инструменту анализа, интерпретации, аргументации без какого-либо определения. Мы же начнем с того, что укажем на возможность обнаружения этой категории как в научной картине мира, так и в обыденном, разговорном языке. Свидетельством этого являются статьи в толковых словарях русского и английского языка. Для целей нашего исследования вполне достаточной будет статья в словаре Ожегова [9] (хотя можно найти словарные статьи и гораздо большего объема):

1. В философии: познающий и действующий человек, существо, противостоящее внешнему миру как объекту познания.

2. Человек как носитель каких-н. свойств (книжн.). Субъект права (лицо как носитель юридических прав и обязанностей; спец.). Болезненный субъ-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.