РОССИЙСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ: СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ
RUSSIAN GOVERNMENT: PAGES OF HISTORY AND MODERNITY
12.00.01 Теория и история права и государства;
история учений о праве и государстве
Theory and History of Law and State; History of Law and State Teachings
DOI: 10.33693/2223-0092-2022-12-1-101-106
Обычно-правовые аспекты взаимодействия мордвы и татар
Ю.Н. Сушкова ©
ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева», г. Саранск, Российская Федерация
E-mail: yulenkam@mail.ru
Аннотация. В статье проводится отдельные аспекты взаимодействия двух соседних народов, а именно мордвы и татар, которые на протяжении многих лет проживают в одном регионе. О тесном мордовско-татарском взаимодействии свидетельствует и выделение в этнической структуре мордвы такой этнографической группы, как каратаи. Связи прослеживаются в сфере брака и семьи, общественного строя, жизнедеятельности и быта. Религиозные различия являлись серьезным препятствием созданию этнически смешанных семей. В отличие от мордвы, особенностью юридического быта татар-мишарей было сочетание в нем не только обычно-правовых (адата), но и религиозных норм ислама (шариата), которые не всегда совпадали. Как татарская, так и мордовская семьи были большими патриархальными, в которых полноправным хозяином являлся глава семьи (большак). Как мордве, так и татарам присуща традиция многодетности.
Ключевые слова: обычное право, мордва, татары, община, брак, семья, религия
DOI: 10.33693/2223-0092-2022-12-1-101-106
Customary-legal Aspects
of Interaction Between Mordvins and Tatars
Yu.N.Sushkova ©
National Research Ogarev Mordovia State University, Saransk, Russian Federation
E-mail: yulenkam@mail.ru
Annotation. The article deals with certain aspects of the interaction of two neighboring peoples, namely the Mordvins and Tatars, who have been living in the same region for many years. The close Mordovian-Tatar interaction is also evidenced by the allocation of such an ethnographic group as the Karatai in the ethnic structure of the Mordvins. Connections can be traced in the sphere of marriage and family, social order, life and everyday life. Religious differences were a serious obstacle to the creation of ethnically mixed families. Unlike the Mordvins, the peculiarity of the legal life of the Tatar Mishars was the combination of not only the usual legal (adat), but also the religious norms of Islam (Sharia), which did not always coincide. Both Tatar and Mordovian families were large patriarchal, in which the head of the family (bolshak) was the rightful owner. Both Mordvins and Tatars have a tradition of having many children.
Key words: customary law, Mordvins, Tatars, community, marriage, family, religion
ВВЕДЕНИЕ
Мордва и татары в течение длительного времени проживают рядом друг с другом, нередко чересполос-но. Установление экономических и культурных связей способствовало сближению этих народов и общности их исторических судеб [8: 5]. Исследователь татар-ми -шарей Р.Г. Мухамедова отмечала, что «окончательное сложение мишарей как этнографической группы татар Среднего Поволжья было тесно связано со всем ходом социально-экономического развития, протекавшего в условиях тесного соседства с мордовским и русским народами». Комплекс элементов культуры и быта, формировавшийся под воздействием этих контактов, наложил своеобразный отпечаток на культуру и быт татар-мишарей, отличая их от казанских татар, у которых не столь явственно определяется, по сравнению с мишарями, русское и почти отсутствует мордовское влияние [Там же: 16].
МОХШИ - ГОРОД И УЛУС ЗОЛОТОЙ ОРДЫ
Крупным экономическим, торговым и политико-правовым центром как Примокшанья и Присурья, так и всей Золотой Орды к концу XIII в. становятся город и одноименный улус Мохши, первоначально расположенный в центре мордовской земли. Он был одним из административных пунктов по сбору ясака, непосредственно подчинявшимся имперскому правительству, но в конце XIV в. на этой территории образуется своеобразное «наровчатско-мокшинское княжество», главный город которого существенно повлиял
на развитие не только Золотой Орды, но и собственно мордовского этноса [7].
Уникальной особенностью развития Мохши в истории мордовской государственности является чеканка монет. Последняя из найденных датируется 1361 г. К периоду Золотой Орды относят появление в русском языке таких понятий, как «деньга», «казна», «казначей», «тамга» - родовой фамильный знак, «таможня» [12]. Еще одним заимствованием у татар, относящимся к XVIII в., стал термин «пай», используемый в регулировании имущественных, земельных отношений, которым обозначается часть, участок [17].
ЯЗЫКОВЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
О древности мордовско-татарских и мордовско-чувашских связей свидетельствует наличие в мордовском языке слов тюркского происхождения, к примеру «ила» - обычай, «ака» - старшая сестра, «ава» - мать, женщина [16: 14-15]. Как справедливо считал Х. Паасо-нен, происхождение данных слов указывает на их истоки из дотатарского периода, в котором предки чувашей и татар - волжские булгары несомненно сыграли большую роль не только для мордвы, но и других народов [Там же: 16-17]. Вместе с тем при большом звуковом сходстве большинства тюркских языков подчас невозможно однозначно определить принадлежность того или иного слова к татарскому или другому тюркскому языку. «Ведь уже 600 лет мордвины находятся в близком соприкосновении с татарскими соседями, и до сего времени имеются разбросанные татарские поселения в каждой русской губернии, где вообще есть мордвины» [Там же: 19].
Сушкова Ю.Н.
Татарские заимствованные слова происходят не из казанско-татарского, а из языка татар-мишарей, населявших Нижегородскую, Симбирскую, Пензенскую, Саратовскую, Тамбовской губернии, в границах которых «мордвины жили исключительно еще за несколько столетий, и где и сейчас находятся главные места населения этого народа» [16: 20-21]. «Язык их (мордвы. - Ю.С.)... с татарским и русским премного перемешан... придерживаются еще многих старинных своих обычаев, нравов, обрядов и праздников, коих они не мало переняли и у татар, будучи под их владением», - писал И. Дамаскин [2].
МОРДВА-КАРАТАИ
Отношения мордвы с татарами продолжали развиваться, когда в период создания Русским государством защитных линий привлекались служилые татары-мишари. Например, в 1578 г. правительство основало засечную линию, которая проходила вдоль р. Алатырь через Темников до Кадомской засеки [8].
О тесном мордовско-татарском взаимодействии свидетельствует и выделение в этнической структуре мордвы такой этнографической группы, как каратаи (по селам Мордовские Каратаи и Заовражные Каратаи) в Камско-Устьинском районе Татарстана. Каратайскую мордву одни исследователи считают мокшей, другие -эрзей, третьи - смешанной эрзя-мокшанской группой, подвергшейся татаризации [6: 62-67]. Первые упоминания о так называемых каратаях содержатся в «Книгах письма и меры» Д. Пушечникова и А. Костяева, датированных 1624-1626 гг. Русский ученый И.И. Лепехин со слов мордвы близлежащих мест писал о каратаях: «... еще сказывали нам о роде мордвы, которых каратаями называют и которых только три деревни в Казанском уезде находятся» [3: 155].
Проживая длительное время среди татар, мордва, относившаяся к государственным крестьянам, восприняла татарский язык и некоторые другие элементы традиционного уклада жизни татарского народа, сохранив при этом свое этническое (мордовское) самосознание, приверженность к православию. Окружающие их соседи-татары однозначно называют их термином мукша, мукшилар, которым они называют всю мордву вообще. Обычно-правовые нормы каратайцев, регулировавшие их отношения в сфере брака и семьи, основаны на христианских воззрениях. В последующем объединение этих мордовских деревень с соседним русским селом Сюкеево, общие религиозные ориентиры создавали условия для большего сближения их с русскими, в том числе заключения смешанных браков.
Сохранилось предание, относящееся к эпохе правления Ивана Грозного (XVI в.), об убиенном Михаиле, которого каратаи почитают как святого, а день смерти 8 июня признан памятной датой его чествования. Согласно легенде родители выбрали своему сыну невесту и провели свадьбу, но перед брачной ночью он сообщил им о решении посвятить себя богослужению, построил для этого часовню на берегу Волги. Посетителям он рассказывал, что в месте захоронения его тела никогда не будет пожаров, засухи, ураганов и других природных бедствий. «Деревня, где будет моя могила, никогда не испытает урона», - говорил Михаил. Через
некоторое время его убили, предположительно жители села Сюкеево, таким образом стремившиеся обеспечить себе благополучие в соответствии с пророчеством. Когда обнаружили тело, оказавшееся нетленным, его захоронили на территории церкви в селе Мордовские Каратаи. Сохранность села и традиционного уклада жизни старожилы связывают с охранительным значением их святыни.
ХОЗЯЙСТВО И ОБЩЕСТВЕННЫЙ БЫТ
Сельское хозяйство у мордвы было представлено главным образом двумя отраслями - земледелием и скотоводством. Татарское же население, кроме хлебопашества, активно вело торговлю. Так, в татарских деревнях Краснослободского уезда встречалось много лиц, торговавших мехами, перьями, пухом, шерстью, воском и сахаром. При этом преобладал «меновой образ продажи товаров» [10: 35].
Наблюдаются пересечения в хозяйственной деятельности. Лошадь у мишарей имела большое значение, что отразилось в культе коня. У мордвы и у татар-мишарей лошадь и жеребец обозначаются одними и теми же словами - соответственно алаша и айгыр. Будучи тюркского происхождения, они были заимствованы у них мордвой [Там же]. В Среднем Поволжье обряд переезда в дом мужа в кибитке (куме) бытовал у чувашей. У мордвы очень похожая на ведэк татар кибитка называлась «он-ава». По данным М.Е. Евсевьева, она также была заимствована мордвой у татар Поволжья.
Проживание татар в соседстве с мордвой наблюдалось, к примеру, в Пензенской губернии, что отражалось в названиях селений: Мордовская Пишля и Татарская Пишля (Инсарский уезд), Мордовская Тавла и Татарская Тавла (Саранский уезд), Мордовские Юнки и Татарские Юнки (Краснослободский уезд) и т.д. Вместе с тем нередко в мордовских селах не приветствовали новых жильцов татарского происхождения. К примеру, был случай в селе Старое Акшино Краснослободского района РМ, когда приехавшая татарская семья проявила «неуважение» к православным ценностям мордвы, за что в наказание мужики положили им на крыльцо голову свиньи. Татарская семья незамедлительно покинула село1.
Тесное проживание с мордвой способствовало восприятию от нее ряда обычаев. Как верно отмечал В.Н. Майнов, «привела судьба мордвина столкнуться в жизни с татарами и, всматриваясь в житье-бытье последних, он уследил многое такое, до чего сам прежде того не додумался, что не только не противоречило его вкусам, не претило ему само по себе и не шло вразрез с его привычками, но казалось ему более удобным и вполне достойным подражания, а следствием того и явился целый ряд заимствований у татар, который весьма легко уследить, если исследователь хотя сколько-нибудь знаком с житьем-бытьем того татарина, который в силу обстоятельств утерял чисто мусульманскую обособленность и зажил простою, разумною, торгово-земледельческою жизнью всякого культурного народа» [4: 39-40].
1 Информация записана в 2018 г. от Е.С. Осипова, 1939 г.р., с. Старое Акшино Краснослободского р-на РМ.
В условиях совместного проживания общинные институты для мордвы и татар были едиными. В мордовском селе Дубровки Петровского уезда Саратовской губернии проживало несколько татарских семейств, выселившихся из Усть-Узы-Мурзы этого же уезда, которые говорили почти исключительно на мордовском языке, хотя знали и татарский [5: 148].
22 июня 1744 г. Правительствующим Сенатом был принят указ о запрете строительства мечетей в деревнях, где «русские и крещеные иноверцы живут, и о некрещении иноверцев насильно» [11: 157]. В нем предписывалось в этнически смешанных деревнях, где татары проживали совместно с русскими и новокрещеными, «мечети все сломать, и вновь строить в тех деревнях, где русские и новокрещеные жить будут, отнюдь не давать, дабы новокрещеным от Магометан не было какого соблазна». Иноверцев же повелевалось переселять в другие деревни, «где такие же иноверцы живут», с тем чтобы «не были те мечети в одних жительствах с Русскими и новокрещеными» [Там же]. Живущие в России татары в органах государственной власти и судах приводились к присяге «по их законам в их мечетях». Власти обязывались производить следствие по «явным доказательствам», чтобы напрасно татарам не причинять «страданий», «никакого озлобления и препятствий», «обид», «принуждения» [Там же].
При разрешении споров в качестве старейшин признавались «лучшие люди», обладавшие наибольшей мудростью, авторитетом и жизненным опытом, необходимым для поиска разумного и справедливого решения. Однако многие споры между татарами не разрешались в соответствии с нормами обычного права, приходилось обращаться в судебные органы. Например, Теньгушевским волостным судом Темниковско-го уезда Тамбовской губернии рассматривалось дело по иску о разделе земельного участка. Татарская семья Хабибуллы Абдульмянова и Гельджамяли Абдурахма-новой Мансыревых в селе Княжеве имели земельный надел на 3 души на праве общей собственности. Ответчики Мансыревы от раздела отказались. Волостной суд, рассмотрев обстоятельства дела, решил исковое заявление удовлетворить, изъяв из владения ответчиков в пользу истца часть земельного надела на 1 душу»2. Разбор споров татар-мишарей между собой происходил главным образом на татарском языке, что исключало присутствие свидетелей, не владевших им.
Особенностью юридического быта татар-мишарей было сочетание в нем не только обычно-правовых (адата), но и религиозных норм ислама (шариата), которые не всегда совпадали. Например, в наследственных отношениях могли возникать коллизии, приводившие к сложным многоэтапным процессам защиты прав и законных интересов. Разрешение споров между мордвой и татарами в связи с религиозными различиями осуществлялось путем жребия или в соответствии с принципом «грех пополам». Так, 7 марта 1871 г. Стрелецкий волостной суд рассмотрел дело о долге одного крестьянина перед другим в размере 8 рублей серебром. Долг был взят при свидетелях, подтвердивших свои показания. Ответчик заявил, что деньги (8 рублей серебром) от Е. «взаимообраз» никогда не брал, свиде-
2 ЦГА РМ. Ф. 139. Оп. 1. Д. 42. Л. 1-2.
тели-крестьяне солгали, поскольку состояли с истцом в двоюродном родстве. С учетом того что двоюродное родство свидетелей с истцом подтвердилось, а заем денег должен был оформляться под «расписку», волостные судьи на основании свидетельских показаний взыскали в пользу истца с ответчика «за неимением от него расписки» вместо 8 рублей серебром только четыре рубля [13: 265].
БРАЧНО-СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Патриархальные традиции татарских семей (адат), догмы ислама (шариат) в совокупности определяли порядок наследования имущества. Так, наследниками первой очереди являлись сыновья домохозяина. Когда семейные по смерти отца не желали «сохранить общность имущества», оно делилось поровну между сыновьями [9: 27]. Женщины в больших семьях, как правило, отстранялись от наследства. В отдельных случаях, по сообщению Н. Н-ч,, у татар Казанской губернии дочь из отцовского имения получает половинную часть сыновней доли [Там же].
Как татарская, так и мордовская семьи были большими патриархальными, в которых полноправным хозяином являлся глава семьи (большак). Во главе семейства у татар всегда стоял отец, имевший в нем «неограниченную власть», ему принадлежало право заве-дывания и распоряжения имуществом, получения всех заработков от членов семьи и наблюдения за образом их жизни [9: 26]. В целом у татар общие разделы бывали только после смерти родителя, частные же - при его жизни. В последнем случае сын получал часть имущества по усмотрению отца. В тех случаях, когда при неимении родителей отделяется брат от брата или племянник от дяди, разделы совершались по обоюдному согласию, при его отсутствии - через муллу по шариату. Если татарин принимал «святое крещение» до раздела имущества, то его лишали права наследства в имении [9: 28]. В татарской семье наблюдалось доминирование власти мужчины над женщиной/
Вместе с тем женщина в татарской семье обладала некоторой имущественной самостоятельностью, основой которой выступал институт приданого. «Приданое жены, которое у татар делается на деньги, полученные с жениха (калым), составляет собственность жены и на него никто, ни муж, ни его семейные, никакого права не имеют», - писал Н. Н-ч [Там же: 25]. По общему правилу имущество матери, прежде всего ее приданое, поступало в собственность детей [Там же: 25, 27].
Как мордве, так и татарам присуща традиция многодетности. В случае отсутствия детей практиковали усыновление (удочерение). Прием в бездетную семью чужих детей у татар встречался редко, гораздо чаще при отсутствии сыновей принимали в дом зятя, что и составляло своеобразный «акт усыновления». Принятый в дом зять пользовался всем имуществом после смерти родителей только тогда, когда не было других наследников (например, братьев умершего). В обратном случае имущество делилось на равные части. Родные дети перед приемышами имели то преимущество, что первые наследовали все оставшееся после родителей имение, а последние получали только ту часть, какая им была назначена при жизни родителей,
Сушкова Ю.Н.
их принявших. Если же такого назначения не было, то они в наследстве не участвовали [9: 28].
Религиозные различия являлись серьезным препятствием созданию этнически смешанных семей. В истории межконфессиональных браков случаи перехода мордовских девушек в ислам не были зафиксированы. В одной из народных песен мордовская девушка Дарья говорила татарскому парню: «Ты не ходи, татарин, за мной... Не выйду я за тебя замуж, не стану я, татарин, твоей супругой. Татары едят старых лошадей, татары пьют старый квас. Мой батюшка ест белые калачи, мой батюшка пьет пенистое пуре» [14: 239].
Мордовско-татарские браки осуждались, считались «позором», были редкими, ибо христианская религия препятствовала их заключению. Даже спустя годы родители и родственники со стороны как жениха, так и невесты не приглашали друг друга в гости3. Подчас за брак с татарином могли проклясть4. В народе отдельные былички, в назидание потомкам, передавались из поколения в поколение. Так, в Дубенском районе РМ рассказывали: «В селе Ломаты был случай, когда татарин женился на мордовке. Татары очень сильно не одобряли этот брак, на свадьбе плакали. Фактически сразу после свадьбы молодая жена умерла. Ее родители во многом связывали гибель девушки с проклятиями семьи жениха, которые не признавали брака. Через некоторое время вдовец решил вновь жениться и в этот раз на татарке. Родственники жены-мордовки устроили на свадьбе скандал, потому что считали их виновными в смерти дочери, разорвали с ними отношения.
3 Информация записана в 2017 г. от С.С. Вашланова, 1942 г.р., с. Пичпанда Зубово-Полянского р-на РМ; А.В. Церковновой, 1954 г.р., с. Старые Верхиссы Инсарского р-на РМ.
4 Информация записана в 2017 г. от А.А. Маловой, 1952 г.р., с. Кер-гуды Ичалковского р-на РМ.
ЛИТЕРАТУРА
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Вологда: ВОУНБ, 2012.
2. Дамаскин И. (Семенов-Руднев Д.). Извлечения из описания мордвы (1785 г.) // Нижегор. епарх. ведомости. 1886. № 1.
3. Дневные записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства. СПб., 1771.
4. Майнов В.Н. Результаты антропологических исследований среди мордвы-эрзи. СПб.: Тип. А.С. Суворина, 1883. 559 с.
5. Маркелов М.Т. Саратовская мордва. Избранные труды. Саранск: Поволжский центр культур финно-угор. народов, 2009.
6. Мокшин Н.Ф. Мордовский этнос. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1989.
7. Мокшин Н.Ф. Мохши - столица одноименного улуса и Золотой Орды // Соц.-полит. науки. 2011. № 1. С. 12-13.
8. Мухамедова Р.Г. Татары-мишари. М., 1999.
9. Н. Н-ч. Народные юридические обычаи у татар Казанской губернии // Труды Казанского статистического комитета. Казань, 1869. Вып. 3.
10. Прозин Н.В. Город Краснослободск и Краснослободский уезд. Приложение к Памятной книжке Пензенской губернии за 1865, 1866 и 1867 гг. Пенза, 1868.
11. Сенатский указ № 21.8978. 1744 г. 22 июня «О нестроении мечетей в деревнях, где русские и крещеные иноверцы живут, и о некрещении иноверцев насильно» // Полн. собр. законов Рос. империи. Т. 12 (1744-1748).
В конце концов мордва простила своих татарских свойственников и не стала мстить за дочь»5. В то же время под влиянием обычного права татар еще с золотоор-дынского периода умыкание стало одной из форм брака у мордвы.
ВЫВОДЫ
В условиях полиэтничности постепенно сформировались основы эффективного социального партнерства и плодотворного межконфессионального сотрудничества мордвы с татарами. Государственная власть России осуществляла национальную политику, направленную на балансирование религиозной ситуации, укрепление в мордовской среде христианства, минимизируя влияние на нее ислама. Несмотря на существенные религиозные различия, препятствовавшие заключению смешанных браков, между народами складывались добрососедские отношения, основанные на взаимном уважении, взаимопроникновении ряда компонентов обычного права.
Древним тюркским соседом мордвы были татары, привнесшие в традиционную правовую культуру друг друга немало оригинальных компонентов. Религиозные расхождения способствовали определенной обособленности народов по отношению друг к другу. Вместе с тем совместное проживание на протяжении длительного периода, повседневное разрешение бытовых ситуаций свидетельствуют о выработке компромиссных обычно-правовых способов урегулирования этносоциальных отношений, приемлемых для всех их участников.
5 Информация записана в 2015 г. от А.В. Кургаевой, 1986 г.р., с. Ду-бенки.
REFERENCES
1. Dal V.I. Explanatory dictionary of the living Great Russian language. Vologda: VOUNB, 2012.
2. Damaskin I. (Semenov-RudnevD.). Extracts from the description of Mordovia (1785). Nizhegorod. eparch. vedomosti. 1886. No. 1. (In Rus.)
3. Daily notes of the journey of the doctor and the Academy of Sciences associate professor Ivan Lepekhin in different provinces of the Russian state. St. Petersburg, 1771.
4. Mainov V.N. Results of anthropological research among Mordvins-erzya. St. Petersburg: Typ. A.S. Suvorina, 1883. 559 p.
5. MarkelovM.T. Saratov Mordva: Selected works. Saransk: Volga Region Center of Finno-Ugric Cultures. Peoples, 2009.
6. Mokshin N.F. Mordovian ethnos. Saransk: Mord. Book Publishing House, 1989.
7. Mokshin N.F. Mokhshi - the capital of the eponymous ulus and the Golden Horde. Soc.-polit. Science. 2011. No. 1. Pp. 12-13. (In Rus.)
8. Mukhamedova R.G. Tatars-mishari. Moscow, 1999.
9. N. N.-ch. Folk legal customs among the Tatars of the Kazan province. In: Proceedings of the Kazan Statistical Committee. Kazan, 1869. Issue 3.
10. Prozin N.V. The city of Krasnoslobodsk and Krasnoslobodsk county. Appendix to the Commemorative Book of the Penza province for 1865, 1866 and 1867. Penza, 1868.
11. Senate Decree No. 21.8978. 1744 of June 22 "On the non-construction of mosques in villages where Russians and baptized Gentiles live, and on the non-baptism of Gentiles by force". In: Full Sobr. laws of the Russian Empire. Vol. 12 (1744-1748).
12. Словарь заимствований (тюркизмов) в русском языке. Алма-Ата, 1976.
13. Труды комиссии по преобразованию волостных судов. СПб.: Тип. Второго Отд. Собств. Е.И.В. Канцелярии, 1873. Т. 1. Тамбовская губерния. 851 с.
14. Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Т. 1. Кн. 2. Ч. 2: Исторические песни XVI-XVIII веков. Саранск, 1977. 351 с.
15. Центральный государственный архив Республики Мордовия. Ф. 139. Оп. 1. Д. 42.
16. Паасонен Х. Тюркские заимствованные слова в мордовском языке // Journal de la Societe Finno-ougrienne. Hel-sinfors. 1897. XV. 2. 64 p. Чувашский государственный институт гуманитарных наук. Отд. 1. Фонд Н.В. Никольского. Ед. хр. 213. Л. 14-15.
17. Этимологический словарь русского языка. М., 1964-1973.
12. Dictionary of borrowings (Turkisms) in the Russian language. Alma-Ata, 1976.
13. Proceedings of the Commission on the transformation of parish courts. St. Petersburg: Type. Second Ed. Own E.I.V. Chancellery, 1873. Vol. 1. Tambov province. 851 p.
14. Oral and poetic creativity of the Mordovian people. Vol. 1. Book 2. Vol. 1. Part 2: Historical songs of the XVI-XVIII centuries. Saransk, 1977. 351 p.
15. Central State Archive of the Republic of Mordovia. F. 139. Op. 1. D. 42.
16. Paasonen H. Die Turkischen Lehnworter im Mordwinisch. Journal de la Societe Finno-ougrienne. Helsinfors. 1897. XV, 2. 64 p. Chuvash State Institute of Humanities. Ed. 1. N.V. Nikolsky Foundation. Ed. hr. 213. Turkic loanwords in the Mordovian language; L. 14-15.
17. Etymological dictionary of the Russian language. Moscow, 1964-1973.
Статья проверена программой Антиплагиат. Оригинальность - 72,29%
Статья поступила в редакцию 21.12.2021, принята к публикации 26.01.2022 The article was received on 21.12.2021, accepted for publication 26.01.2022
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
Сушкова Юлия Николаевна, доктор исторических наук, доцент; декан юридического факультета, зав. кафедрой международного и европейского права ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева». Саранск, Российская Федерация. ORCHID ID: 0000-0003-4388-0611. E-mail: yulenkam@mail.ru
ABOUT THE AUTHOR
Yulia N. Sushkova, Dr. Sci. (Hist.), Associate Professor; Dean at the Law Faculty, Chair of the International and European Law Department of the National Research Ogarev Mordovia State University. Saransk, Russian Federation. ORCHID ID: 0000-0003-4388-0611. E-mail: yulenkam@ mail.ru