Научная статья на тему 'ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОМУ АНГЛОЯЗЫЧНОМУ ДИСКУРСУ В ОБЛАСТИ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМ КОНТЕКСТЕ'

ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОМУ АНГЛОЯЗЫЧНОМУ ДИСКУРСУ В ОБЛАСТИ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМ КОНТЕКСТЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
21
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Образование и право
ВАК
Область наук
Ключевые слова
междисциплинарный контекст / международный / метод проектов / профессионально-направленный англоязычный дискурс / судебная экспертиза цифровой информации.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Емельянова Т.В.

В статье рассматривается междисциплинарный контекст обучения студентов неязыкового вуза профессионально-направленному англоязычному дискурсу в области судебной экспертизы цифровой информации. Обозначена практическая ценность применения метода проектов с целью формирования необходимых компетенций. Затрагивается важность адекватного применения англоязычной терминологии, коллокаций и многосложных труднопроизносимых словосочетаний. Актуальность описанной практики обучения обусловлена интенсивными кардинальными изменениями российской и международной правовой системы вследствие инновационных прорывов с применением искусственного интеллекта и цифровизации. Представлены некоторые критерии оценивания результативности процесса обучения. Автором делается вывод о том, что развитые профессионально-направленные англоязычные дискурсивные умения позволят судебным экспертам эффективно осуществлять свою деятельность в любых ситуациях, обусловленных локальными и международными событиями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Емельянова Т.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОМУ АНГЛОЯЗЫЧНОМУ ДИСКУРСУ В ОБЛАСТИ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМ КОНТЕКСТЕ»

DOI: 10.24412/2076-1503-2022-12-210-213 ЕМЕЛЬЯНОВА Татьяна Викторовна,

NIION: 2018-0076-12/22-1211 кандидат педагогических наук, доцент,

MOSURED: 77/27-023-2022-12-1408 доцент кафедры Л-2 МГТУ им. Баумана,

e-mail: emtv@mail.ru

ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОМУ АНГЛОЯЗЫЧНОМУ ДИСКУРСУ В ОБЛАСТИ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМ КОНТЕКСТЕ

Аннотация. В статье рассматривается междисциплинарный контекст обучения студентов неязыкового вуза профессионально-направленному англоязычному дискурсу в области судебной экспертизы цифровой информации. Обозначена практическая ценность применения метода проектов с целью формирования необходимых компетенций. Затрагивается важность адекватного применения англоязычной терминологии, коллокаций и многосложных труднопроизносимых словосочетаний. Актуальность описанной практики обучения обусловлена интенсивными кардинальными изменениями российской и международной правовой системы вследствие инновационных прорывов с применением искусственного интеллекта и цифровизации. Представлены некоторые критерии оценивания результативности процесса обучения. Автором делается вывод о том, что развитые профессионально-направленные англоязычные дискурсивные умения позволят судебным экспертам эффективно осуществлять свою деятельность в любых ситуациях, обусловленных локальными и международными событиями.

Ключевые слова: междисциплинарный контекст, международный, метод проектов, профессионально-направленный англоязычный дискурс, судебная экспертиза цифровой информации.

EMELIANOVA Tatiana Victorovna,

PhD in Pedagogy, Associate Professor, Associate Professor at L-2 Department, Bauman Moscow State technical university

TEACHING PROFESSIONALLY-DIRECTED ENGLISH-LANGUAGE DISCOURSE IN THE FIELD OF DIGITAL FORENSICS THROUGH INTERDISCIPLINARY CONTEXT

Annotation. The article examines the interdisciplinary context of teaching professionally-directed English-language discourse in the field of digital forensics to the nonlinguistic universities' students. The practical value of using the project method to form the necessary competencies is indicated. The importance of adequate usage of English terminology, collocations and polysyllabic difficult-to-pronounce phrases is touched upon. The relevance of the described training practice is due to the intrinsic fundamental changes in the Russian and international legal systems as a result of innovative breakthroughs with the use of artificial intelligence and digitalization. Some criteria for evaluating the effectiveness of the educational process are presented. The author concludes that the developed professionally-directed English-language discursive skills allow forensic experts to effectively carry out their activities in any situations caused by local and international events.

Key words: digital forensics, interdisciplinary context, international, professionally-directed English-language discourse, the project method.

Профессиональная подготовка специалистов в области судебной экспертизы цифровой информации - это фундаментальное образование в области права и технологий, предполагающее обучение практическим навыкам работы как на родном языке, так и с воз-

можным использованием английского языка. Умение применять полученные академические знания в профессиональной деятельности на качественно высоком уровне являются показателем адекватности реализации программных требований в учебном процессе высших учебных заведе-

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2022

ний. Автор данного исследования разделяет точку зрения о «воспитательном воздействии» и важности «обеспечения подготовки высококвалифицированных кадров, обусловленных потребностями общества и государства, удовлетворением интеллектуального, культурного и нравственного развития личности» [1, с. 106].

Всестороннее развитие специалистов в области судебной экспертизы цифровой информации с высоким уровнем владения английским языком особенно актуально в настоящее время. Учитывая текущую международную ситуацию в мире, Российская Федерация максимально сохраняет свои позиции в правовом поле и реализует международные обязательства. Придерживаясь точки зрения исследователей и практиков в области образования и права, в частности, И.Я. Коза-ченко о том, что каждому государству надлежит «выполнять уже существующие международные Конвенции и договора, а также принимать дополнительные национальные законодательные акты, отвечающие существующим международным конвенциям» [2, с. 24], можно утверждать о необходимости развития умений владения английским языком высокого уровня и у названных специалистов.

Цель данной работы - обозначить необходимость обучения студентов неязыкового вуза профессионально-направленному англоязычному дискурсу в области судебной экспертизы цифровой информации в междисциплинарном контексте, что позволит судебным экспертам осуществлять свою деятельность в любых ситуациях, обусловленных локальными и международными событиями.

Необходимо обеспечить восприятие и понимание студентами профессионально-направленного дискурса как необходимого правового, языкового и социокультурного поля, в котором они как специалисты выполняют свои профессиональные обязанности, взаимодействуя с другими участниками коммуникативного процесса. Отработка дискурсивных умений может осуществляться различными способами с применением различных методических приемов и технологий обучения в междисциплинарном контексте.

Например, применение тренажёров, симуляций, геймификации и т.п. изучены и описаны в современных исследованиях как эффективные приемы обучения, моделирующие различные аспекты безопасности и подготовки высококвалифицированных, многопрофильных специалистов в области информационной и кибербезопасности [3-7], что также может быть адаптировано и применимо для обучения судебных экспертов английскому языку в междисциплинарном контексте. Автор данной статьи разделяет мнение J. Simpson и A. Brantly о том, что в результате многолетних

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2022

исследований применения симуляций и геймифи-кации в высшем образовании существенно улучшились результаты обучения студентов [6, с. 10-11].

Однако следует отметить, что применение метода проектов в обучении профессионально-направленным англоязычным дискурсивным умениям судебных экспертов видится наиболее актуальным, поскольку позволяет повысить вовлеченность студентов в учебный процесс за счет увеличения времени на самоподготовку. Применение метода проектов также, как и модельных тренажеров и симуляций имеет практическую ценность для проработки профессионально-направленного англоязычного дискурса, создает в образовательном процессе условия взаимодействия, максимально приближенные к реальным, расширяет кругозор и знания в междисциплинарном контексте, формирует поисковые и аналитические навыки, развивает умения индивидуальной и командной работы, повышает уровень самосознания и ответственности за принятое решение.

Подготовка специалистов в области судебной экспертизы цифровой информации должна осуществляться согласно существующим актуальным программным требованиям и стандартам обучения иностранным языкам студентов неязыковых вузов, в соответствии с самостоятельно устанавливаемыми образовательными стандартами (СУОС 3++) и с основными профессиональными образовательными программами по направлениям подготовки. Материалы общеевропейских компетенций владения иностранными языками [8] сохраняют свою актуальность и на данный момент.

Представленная в данной статье практика обучения профессионально-направленному англоязычному дискурсу в области судебной экспертизы цифровой информации осуществлена в 2021-2022 и в 2022-2023 учебных годах в Московском государственном техническом университете имени Н.Э. Баумана (национальный исследовательский университет). В процессе обучения было охвачено 45 студентов 3 курса, изучающих английский язык в рамках единственной в России программы «Судебная компьютерно-техническая экспертиза» в МГТУ им. Баумана (НИУ).

В дополнение к изучению материалов применяемых учебных пособий (в соответствии с программными требованиями), были проведены междисциплинарные поисковые проекты:

• Forensics, artificial intelligence and linguistics in the world" («Судэкспертиза, искусственный интеллект и лингвистика в мире»),

• "Artificial intelligence, cybersecurity and foreign languages study"(«Искусственный

интеллект, кибербезопасность и изучение иностранных языков»),

• "A man and technologies in translation -competitiveness or cooperation?!" («Перевод, человек, технологии -конкуренция или взаимодействие?!»),

• "The best educational programs in the field of digital forensics in the world's top universities" («Лучшие образовательные программы в сфере цифровой судэкс-пертизы в топ-университетах мира»).

В результате подготовки и проведения данных проектов, студенты были вовлечены в профессионально-направленное англоязычное взаимодействие, максимально приближенное к реальному. Следует отметить, что в условиях ограниченного количества аудиторных часов на проведение практических занятий (1 пара в неделю), в ходе подготовки и реализации данных проектов студенты смогли расширить свой кругозор в сфере изучаемой профессиональной тематики с акцентом на их личные интересы и приоритеты.

Важно, что студенты отработали различные грамматические конструкции и фонетические аспекты, применили англоязычную терминологию и коллокации, что позволило легче выучить новые, зачастую, многосложные и труднопроизносимые слова и словосочетания, например, a thorough forensic examination, data deployment, a preliminary hearing, prosecution of perpetrators, the admissibility of findings in the court of law, kernel rootkits, revocation, computer forensics in law enforcement, electronic evidence, и т.д.

Применение Гугл диска для размещения материалов проектов и работы с ними (с общим доступом как для одногруппников, так и для преподавателя) позволило создать атмосферу командной сплоченности, усилило вовлеченность и значимость каждого студента в процессе подготовки проектов, исправление ошибок преподавателем было более наглядным - правильный вариант ответа мог увидеть каждый обучающийся. Критериями оценивания результатов совершенствования профессионально-направленных англоязычных дискурсивных умений явились:

• адекватное употребление изученной ранее и новой лексики, коллокаций и терминов,

• грамотная, структурированная, лаконичная и логически связанная речь,

• соблюдение временных ограничений в процессе индивидуальной или групповой презентации проектов,

• применение аргументов и контраргументов во время группового обсуждения после презентаций своих проектов,

• адекватность вербальных и невербальных реакций студентов в процессе ситуативного взаимодействия в ходе подготовки и реализации проектов,

• профессионально-направленная ценность информации, отобранной студентами для выполнения проектных заданий.

В заключение можно отметить, что актуальность затронутой в данной статье тематики обучения студентов профессионально-направленному англоязычному дискурсу в области судебной экспертизы цифровой информации в междисциплинарном контексте подтверждается происходящими современными интенсивными кардинальными изменениями российской и международной правовой системы вследствие инновационных прорывов с применением искусственного интеллекта, цифровизации и больших данных, автоматизации правовых процессов, появления электронного документооборота, технологий для разрешения споров, суда как услуги и т.п.

Применение в учебном процессе метода проектов, геймификации, симуляций и т.п. позволяет формировать компетенции, необходимые студентам для профессиональной деятельности в области права, а именно, решение сложных задач индивидуально или в команде, обработка больших объёмов данных, информации и фоновых знаний, дискурсивные умения, риторика и ораторское искусство на родном и английском языках, тайм-менеджмент, межкультурная коммуникация и сотрудничество с различными участниками процесса взаимодействия. Следовательно, высокий уровень владения английским языком и, в частности, развитые профессионально-направленные англоязычные дискурсивные умения позволят судебным экспертам эффективно осуществлять свою деятельность в любых ситуациях, обусловленных локальными и международными событиями.

Список литературы:

[1] Виноградова Е.В. Данилевская И.Л., Патюлин Г.С. Юридические наука и образование как элементы российской конституционно-правовой идентичности // Образование и право. 2022. № 6. С. 100-108

[2] Козаченко И.Я. Проблемы безопасности. Актуальные проблемы теории борьбы с преступностью и правоприменительной практики: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 5. - Красноярск: Сибирский юридический институт МВД России, 2002. - С. 24.

[3] Aldawood H., Skinner G. Reviewing Cyber Security Social Engineering Training and Awareness

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2022

Programs—Pitfalls and Ongoing Issues // Future Internet. - 2019. - № 73 (11). P. 4-6.

[4] Erdogan G., Hugo A., Romero A.A., Varano D., Zazzeri N., Zitnik A. An Approach to Train and Evaluate the Cybersecurity Skills of Participants in Cyber Ranges based on Cyber-Risk Models // In Proceedings of the 15th International Conference on Software Technologies (ICSOFT 2020). 2020. - P. 509-519.

[5] Fu W. T., Pirolli P. SNIF-ACT: a cognitive model of user navigation on the world wide web // Hum. Comput. Interact. - 2007. - № 22. P. 355-412.

[6] Simpson J., Brantly A. Security Simulations in Undergraduate Education: A Review // Journal of Cybersecurity Education, Research and Practice. -2022. - № 3 (39). - P. 1-15.

[7] Twitchell D.P., SecurityCom: A Multi-Player Game for Researching and Teaching Information // Journal of Digital Forensics, Security and Law. - 2007. - № 4 (2). - P. 9-10.

[8] Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. Cambridge, UK. 2002. P. 1-265.

Spisok literatury:

[1] Vinogradova E.V. Danilevskaya I.L., Patyulin G.S. YUridicheskie nauka i obrazovanie kak elementy rossijskoj konstitucionno-pravovoj identichnosti // Obrazovanie i pravo. 2022. № 6. S. 100-108.

[2] Kozachenko I.YA. Problemy bezopasnosti. Aktual'nye problemy teorii bor'by s prestupnost'yu i pravoprimenitel'noj praktiki: Mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov. Vypusk 5. - Krasnoyarsk: Sibirskij yuridicheskij institut MVD Rossii, 2002. - S. 24.

[3] Aldawood H., Skinner G. Reviewing Cyber Security Social Engineering Training and Awareness Programs - Pitfalls and Ongoing Issues // Future Internet. - 2019. - № 73 (11). - P. 4-6.

[4] Erdogan G., Hugo A., Romero A.A., Varano D., Zazzeri N., Zitnik A. An Approach to Train and Evaluate the Cybersecurity Skills of Participants in Cyber Ranges based on Cyber-Risk Models // In Proceedings of the 15th International Conference on Software Technologies (ICSOFT 2020). 2020. - P. 509-519.

[5] Fu W. T., Pirolli P. SNIF-ACT: a cognitive model of user navigation on the world wide web // Hum. Comput. Interact. - 2007. - № 22. P. 355-412.

[6] Simpson J., Brantly A. Security Simulations in Undergraduate Education: A Review // Journal of Cybersecurity Education, Research and Practice. -2022. - № 3 (39). - P. 1-15.

[7] Twitchell D.P., SecurityCom: A Multi-Player Game for Researching and Teaching Information // Journal of Digital Forensics, Security and Law. - 2007. - № 4 (2). - P. 9-10.

[8] Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. Cambridge, UK. 2002. P. 1-265.

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.