молодымпедагогам, которые готовы экспериментировать со всеми инновациями в этой области, обучающиеся смогут прикоснуться и познакомитьсяс современными технологиями, которые разрабатываются специально для развития образования. Такие инновации послужат огромным толчком к формированию первоначального представления у обучающихся о тех возможностях, которые дают роботы и развивающие электронные конструкторы, а также другие инновационные технологии, что в свою очередь окажет большое влияние на развитие данной отрасли в целом и позволит получить большое количество специалистов в сфере образования и в сфере науки, которые будут способствовать всё большему внедрению инновационных технологий в систему образования. Литература:
1. Алексеева, Л. Н. Инновационные технологии как ресурс эксперимента / Л. Н. Алексеева // Учитель.
- 2004. - № 3. - с. 78.
2. Бычков, А. В. Инновационная культура / А. В. Бычков // Профильная школа. - 2005. - № 6. - с. 83.
3. Буеров, А.С. Технология робототехники как средство формирования конструкторской компетенции студентов педагогического образования / А.С.Буеров // Сборник материалов Международной научно-практической конференции «образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества». - 2017. С. 32-35.
4. Графина, Е. М. Приоритетные инновации в образовании / Е. М.Графина, Т. П. Мареева // Молодой ученый. - 2016. - №6.3. - С. 16-18.
5. Дебердеева, Т. Х. Новые ценности образования в условиях информационного общества / Т. Х. Дебердеева // Инновации в образовании. - 2005. - № 3. - с. 79.
6. Инновации в образовании: проблемы внедрения. [Электронный ресурс|. Режим доступа:https://www.innoros.ru/publications/interesting/11/innovatsii-v-obrazovanii-problemy-vnedreniya (Дата обращения: 30. 10. 2018)
7. Киселёва, Е. Инновационная деятельность образовательных организаций на примере реализации социального партнерства / Е. Киселёва // Вестник Мининского университета. - 2015. - № 1.
8. Лаврентьева, Л.В. Предпосылки перехода на цифровую педагогику в российских условиях. / Л.В. Лаврентьева, Е.В. Яшкова, В.А. Лаврентьева // Проблемы современного педагогического образования. - 2018.
- № 59-2. - С. 152-156.
9. Стратегия инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 года» [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://economy.gov.ru/minec/activity/sections/innovations/doc20120210_04(Дата обращения: 29. 10. 2018)
10. Юдакова, А. В. Внедрение информационных технологий в образование студентов /А. В.Юдакова,Н.
B. Польшакова // Сборник: Инновации, качество и сервис в технике и технологиях Сборник научных трудов 5-ой Международной научно-практической конференции. Курск, 2015. С. 374-376.
11. Ядрышникова, К. Методический инструментарий инновационных технологий в образовании (на примере кейс-метода) / К. Ядрышникова, Е. Быстритская // Вестник Мининского университета. - 2015. - № 1.
12. Яковлев, А. С. Механизм образовательного процесса и необходимость его совершенствования. / А.
C. Яковлев. // Вестник ОрелГИЭТ. - № 4(14), 2010, С. 127-131.
Педагогика
УДК 376.352 ББК 74.268
кандидат филологических наук, доцент Лобовская Татьяна Васильевна
ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет» Социально-гуманитарный институт (г. Мурманск)
ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ЗАОЧНОМ ОТДЕЛЕНИИ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ
Аннотация. В статье представлены особенности обучения на заочном отделении вуза: совмещение работы и учебы, отсутствие достаточного времени, ограниченное количество изучаемого материала, преобладание самостоятельных форм работы, а также превалирующее значение результатов экзаменов при оценке знаний. Эти обстоятельства требуют специальных подходов в преподавании иностранного языка: широкое использование возможностей интернета, дистанционного обучения, использование электронных учебников, повышение мотивации, личной заинтересованности, эффективная самостоятельная работа студентов, правильная организация контроля знаний.
Ключевые слова: заочное отделение, самостоятельная работа, совмещение работы и учебы, ограничение учебного времени, учебный процесс, электронные учебники, контроль знаний.
Annotation. This article presents the problems of the correspondence Department. They are: combination of work and studies; the lack of academic time; the limitation of theoretical material; the predominance of independent forms of work; the prevailing value of the results of examinations in the assessment of knowledge.
These circumstances require special approaches in foreign language teaching: the wide use of the Internet; distance learning; the use of electronic textbooks; increasing motivation; personal interest; effective independent work of students; the proper organization of knowledge control .
Keywords: correspondence / extramural department, self-study, the combination of work and study, limitation of academic time, educational process, electronic textbooks, knowledge control.
Введение. Учитывая небольшое количество часов на заочном отделении, преподаватель должен тщательно и рационально разрабатывать методику проведения занятий по иностранному языку, использовать эффективные ведущие принципы обучения, чтобы студенты могли максимального усвоить учебный материал. Важной проблемой является необходимость интенсификации и эффективности процесса обучения, потому что совместная работа преподавателя и студента предполагает довольно ограниченное количество часов, которые используются для групповых занятий различного характера. В процессе обучения особое внимание следует обратить на принцип наглядности, так как согласно установленным психологами факторам в процессе взаимодействия людей от 60 до 80 % коммуникации осуществляется за счёт невербальных средств
выражения и только 20-40% информации передаётся с помощью вербальных средств. Поэтому целесообразно предложить студентам заочной формы обучения систему упражнений с использованием наглядности, способствующих успешному развитию навыков диалогической и монологической речи, письма, аудирования. Использование таких упражнений облегчают процесс перевода и усвоения грамматических явлений. Работая с грамматическим материалом, следует использовать различные схемы и таблицы. С их помощью можно пояснить смысл рассматриваемых языковых явлений и организовать первичное запоминание материала. Как известно, таблицы и схемы отражают определённые закономерности тех или иных грамматических явлений, являются опорой мышления. При внимательном изучении грамматических явлений, представленных в виде забавных таблиц и схем, можно прийти к выводу, что грамматические явления и объекты реальности сопоставимы. Немаловажной в процессе обучения студентов-заочников остаётся проблема обучения чтению. Так как в процессе обучения чтению научных текстов наибольшие затруднения возникают при переходе от восприятия отдельных лексических единиц к осознанию грамматической структуры всего предложения, логической взаимосвязи его структурных элементов, то рациональная, логическая и простая организация подачи лексико-грамматического материала, разработанная известным психологом и лингвистом В.В. Милашевичем, также может явиться одним из путей интенсификации обучения пониманию иноязычных научных текстов студентов-заочников.
Изложение основного материала статьи. Заочная форма обучения является прямой противоположностью очной (дневной, стационарной) форме, т.к. непосредственный контакт студента и преподавателя ограничен: преобладают самостоятельные формы работы, в основном присутствует рубежный и выпускной контроль, объем изучаемого материала также ограничен.
Безусловно, заочная форма обучения имеет свою специфику, которая во многом отличает ее от стационарной формы. Следовательно, существуют и определенные особенности в осуществлении учебного процесса.
Многолетний опыт работы на заочном отделении свидетельствует о жизнеспособности заочной формы обучения, о необходимости ее развития и совершенствования в новых российских экономических условиях.
К основным признакам заочной формы обучения относятся:
- наличие сессий в учебных занятиях;
- самостоятельная работа студентов в период между сессиями;
-превалирующее значение результатов экзаменов при оценке знаний.
К особенностям процесса заочного обучения можно отнести следующие:
- старший возраст обучающихся на заочном отделении по сравнению с возрастом студентов дневных форм обучения;
- совмещение студентом-заочником работы и учебы;
-желание применять полученные в вузе знания в своей профессиональной деятельности;
- ограниченное время взаимодействия преподавателя и студента.
Так как одной из проблем современного заочного обучения является вопрос, связанный с отсутствием достаточного времени, следовательно, преподавание на заочном отделении требует специальных подходов в подаче учебного материала, к организации учебного процесса, к созданию методических пособий и т.д. Из-за ограниченного количества времени на заочном отделении, преподавателю нужно тщательно и рационально разрабатывать методику проведения занятий, чтобы студенты максимально усвоили материал.
Особое внимание следует уделять принципу наглядности. Студентам заочного отделения предлагается система упражнений с использованием наглядности, которая способствует развитию навыков диалогической и монологической речи, письма, аудирования, а также облегчает процесс перевода и усвоения грамматических явлений.
В работе с грамматикой целесообразно использовать таблицы и схемы. С их помощью можно пояснить рассматриваемые языковые явления и организовать первичное запоминание материала.
Как известно, повышение качества подготовки специалистов является одной из ключевых задач российского высшего образования независимо от формы обучения. Качество образования складывается из различных составляющих:
- качества учебных программ, пособий, учебников;
- состояния материально-технической базы вуза, степени развития его инфраструктуры.
В этой связи Государственные образовательные стандарты призваны обеспечить системность и фундаментальность подготовки профессиональных кадров, которые способны достаточно быстро адаптироваться на различных участках деятельности в рамках избранной специальности.
Требованием времени является постоянное совершенствование учебного процесса. Это касается, прежде всего, содержания учебных планов, а также лекционных и практических занятий.
Особое внимание на заочном отделении необходимо уделять подаче лекционного материала. Из-за минимальной продолжительности аудиторного времени лекции должны быть максимально информативными. Необходимо теоретический материал подкреплять примерами из практики.
Как показывает практика, более рациональным вариантом при небольшом количестве студентов в аудитории может стать использование раздаточного материала на бумажном носителе.
Всесторонне анализируя подачу материала на практических занятиях, нельзя не отметить еще одну специфическую черту студентов-заочников: довольно низкую посещаемость занятий. Причины такого явления общеизвестны. В условиях рыночной экономики не все работодатели предоставляют учебный отпуск своим работникам на время сессии.
Выходом из такой ситуации может стать:
- обеспечение студентов учебниками и учебными пособиями;
- общение преподавателя и студента посредством сети Интернет.
Необходимо отметить, что возможности Интернета резко увеличивают и разнообразят приемы и методы учебной деятельности и открывают для преподавателя новое поле деятельности по организации учебной работы, дистанционного обучения и диалогового общения преподавателя и студента.
По данным специалистов в памяти студента сразу после объяснения теоретического материала остается до 50% изложенного материала. Этот показатель становится ниже спустя некоторое время. Таким образом, необходимо закрепить пройденный материал. С этой целью используются различные лексико-
грамматические упражнения. Преподаватель должен помочь студентам восстановить в памяти изученный материал.
Проведение практических занятий необходимо осуществлять с помощью современных технических средств, в том числе компьютерной техники. Помимо подготовки докладов, рефератов, можно предлагать студентам-заочникам деловые и ситуационные игры, проводить заседания «круглых столов».
В целом, эффективность обучения студента-заочника зависит не только от преподавателя. Закрепление пройденного материала студент обычно осуществляет самостоятельно. Подготовка к экзамену осуществляется посредством чтения конспекта лекций и учебников, а также дополнительной учебной и научной литературы. И в этой связи огромное значение имеет личная мотивация студента, т.е. результативность обучения зависит от его желания и личной заинтересованности. Поэтому в настоящее время на заочном отделении должны использоваться те приемы и технологии, которые способствуют совершенствованию обучения и эффективной самостоятельной работе студента.
В центре процесса обучения студентов-заочников иностранному языку находится самостоятельная познавательная деятельность обучаемого. Самостоятельная деятельность по овладению различными видами иноязычной речевой деятельности, формированию необходимых навыков и умений является спецификой данной области знания.
Самостоятельное приобретение знаний не должно носить пассивный характер, напротив, обучаемый с самого начала должен быть вовлечен в активную познавательную деятельность, которая не ограничивается только овладением знаний, но и предусматривает их применение для решения разнообразных коммуникативных задач в совместной творческой деятельности в группах.
Самостоятельная работа предполагает интенсивное прослушивание специальной английской речи. Чем больше студент слушает и понимает иностранную речь, тем совершеннее будет его устная речь, и, следовательно, остальные виды речевой деятельности. Данное обстоятельство способствует преодолению психологического барьера на пути к овладению иностранным языком.
В последние годы широкое распространение получили электронные учебники. Эта форма обучения особенно, на наш взгляд, подходит студенту заочнику в силу специфики заочного обучения.
Электронные учебники призваны сформировать теоретические знания и получить практические навыки в изучаемой области, лучше усвоить изучаемую дисциплину. Помимо этого, учебник содержит глоссарий (словарь терминов), список персоналий и анимированные видеоматериалы по отдельным темам.
Для успешного обучения иностранному языку на заочном отделении целесообразно использовать следующие методические принципы:
- коммуникативный принцип, подразумевающий работу студентов в группах; использование разнообразных проблемных заданий; разработку совместных проектов; обработка информации, получаемой студентами из различных источников (баз данных Internet и региональных сетей, библиотек и научных, культурных центров мира);
- принцип сознательности, предусматривающий определенную систему правил, дающих представление о системе изучаемого языка;
- принцип опоры на родной язык обучаемых, что находит отражение в организации ознакомления с новым языковым материалом, при формировании ориентировочной основы действий;
- принцип наглядности, включающий различные виды и формы наглядности: языковую наглядность (отбор аутентичных текстов, речевых образцов, демонстрирующих функциональные особенности изучаемого языкового материала в определенной культурной среде англоязычных стран, и т.п.); зрительную наглядность (использование разнообразных мультимедийных средств, организация видеоконференций; слуховую наглядность (использование определенных программных средств-саундбластеров, а организация аудиоконференций);
- принцип доступности (разработка учебного материала разных уровней сложности, интерактивного режима работы);
- принцип положительного эмоционального фона (система устанавливаемых отношений между преподавателем и студентами в процессе обучения. Если при очной системе обучения создание атмосферы доброжелательности, взаимопонимания и доверия имеет огромное значение для успеха обучения, то при заочной форме обучения это одно из решающих условий успеха, а именно: обучение в сотрудничестве, проектные методы, позволяющие установить атмосферу взаимопомощи и доброжелательности, гарантирующих успех.
Таким образом, специфика обучения заочников заключается в следующем: в совмещении работы с учебой; в проведении аудиторных занятий только в период сессии; в отсутствии постоянных, непосредственных контактов студентов с преподавателями в межсессионные периоды. Эти обстоятельства являются причиной некоторых особенностей в осуществлении контроля. Контроль знаний заочников осуществляется преимущественно во время учебно-экзаменационной сессии, которая делится на два семестра. Одним из эффективных методов текущего контроля являются лексико-грамматические тесты.
Успешному решению педагогических и психологических проблем контроля способствует правильная организация контроля знаний студентов. Представляется целесообразным заранее знакомить студентов-заочников со списком основных экзаменационных вопросов и вопросов для собеседования, что помогает им сосредоточить внимание на основных проблемах курса.
Выводы. Следовательно, для наиболее успешного и эффективного обучения студентов заочного отделения иностранному языку необходимо учитывать следующие факторы;
- использование современных технических средств, электронных учебников;
- максимальная информативность лекций и практических занятий;
- повышение личной мотивации и заинтересованности студента;
- правильная организация контроля знаний.
Модель заочного обучения предусматривает: гибкое сочетание самостоятельной познавательной деятельности учащихся с различными источниками информации, учебными материалами, специально разработанными по данному курсу; систематическое взаимодействие с преподавателем курса; групповую работу в сотрудничестве с участниками данного курса.
Литература:
1. Лобовская Т.В. Специфика преподавания иностранного языка на заочном отделении. Материалы межрегиональной научно-практической конференции 28-29 ноября 2016 г. «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранного языка». Мурманск, 2017. С. 93-96.
2. Попов Е.Б. К вопросу обучения иностранному языку на заочном отделении вуза. Журнал: Труды Оренбургского института. - №13. - 2011. - С. 213-217.
3. Штатская Т.В. Принципы обучения иностранным языкам на заочном отделении. Материалы конференции «Проблемы единого социокультурного пространства», Чехия, 15-22 апреля, 2014.
Педагогика
УДК 811.161.1
профессор, доктор филологических наук,
заведующий кафедрой межкультурной коммуникации Лысакова Ирина Павловна
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург); аспирант Ли Боюй
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург)
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ВЫБОРА ФРАГМЕНТОВ КИНОФИЛЬМА В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Аннотация. В статье предлагаются и обосновываются принципы подбора видеоматериалов в процессе обучения РКИ, в работе с которыми возможно формирование лингвокультурологической компетенции иностранных студентов. Обосновывается лингвокультурологический подход к выбору фрагментов аутентичных фильмов, основанный на лингвокультурном концепте как базовой единице лингвокультурологии. Даются некоторые примеры сопоставления концептов и фильмов, их раскрывающих.
Ключевые слова: лингвокультурология, художественный фильм, лингвокультурологическая компетенция, русский язык как иностранный, концепты.
Annоtation. The article proposes and substantiates the principles for the selection of video materials in the process of teaching Russian as a foreign language, in which it is possible to form linguo-cultural competence of Chinese students. A linguoculturological approach to the selection of fragments of authentic films based on the linguocultural concept as the basic unit of cultural linguistics is substantiated. Some examples of the comparison of concepts and films that reveal them are given.
Keywords. linguoculturology, artistic film, linguocultural competence, Russian as a foreign language, concepts.
Введение. Видеоматериалы, в том числе и фрагменты кинофильмов, для обучения русскому языку как иностранному (РКИ) используются в учебном процессе довольно давно и успешно, что подтверждается обширной библиографией по данной теме (9: 243-252). Поэтому опуская перечисления положительных свойств использования данного вида технических средств обучения обратимся к самому разнообразию аудиовизуальных средств и целей, которые обусловливают их выбор.
Изложение основного материала статьи. Видеоматериалы можно разделить на две большие группы: учебные и аутентичные [8: 51]. К первой группе относятся специально снятые или созданные видео-курсы, отвечающим таким критериям, как: наличие определенного адресата (категории учащихся по национальному признаку и уровню владения языком); учет требований к учебным пособиям; комплексность, т.е. наличие бумажных пособий и разработанной методологии для преподавателя; наличие текстовых, графических эпизодов и пауз для выполнения заданий; наличие текстовой поддержки аудиоряда.
Аутентичные материалы изначально не адресованы обучающимся, их основной потребитель - носитель языка. Отсюда и разнообразие видов аутентичных аудиовизуальных средств, используемых в процессе обучения РКИ: видеофильмы; телевизионные материалы, например, такие, как новости или реклама; мультфильмы.
Выбор тех или иных видов аудиовизуальных средств диктуется целями обучения, которые чаще всего сводятся к формированию таких основных видов речевой деятельности, как аудирование, говорение, чтение и письмо. Кроме этого, можно говорить о таких задачах обучения, как расширение лексического запаса учащихся, освоение национально-окрашенной лексики, овладение невербальными приемами общения, освоение стилистики русского языка, освоение паралингвистической информации (культурологической или страноведческой).
Так, например, обращение к видеоклипам обусловлено необходимостью развития навыков аудирования, использование мультипликационных фильмов возможно уже на начальном уровне обучения РКИ, телевизионные программы напротив, используются на более продвинутых уровнях владения языком, позволяя овладеть публицистическим стилем речи и быть в курсе актуальных общественно-политических событий. Стоит заметить, что использование аутентичных видеоматериалов в учебных целях, безусловно, предваряется подготовительной методической работой, в рамках которой преподаватель или методист в соответствии с учебными целями и задачами готовит видеоматериал, особым образом отбирая и прорабатывая его. К материалу, конечно, предъявляются определенные требования.
При выборе видеоматериалов Л.В. Михалева предлагает учитывать такие факторы, как: уровень владения языком учащимися; интересы и потребности студентов (эмоциональный отклик на материал, апелляция к жизненному опыту учащихся); возможность воспринять и понять ту или иную экстралингвистическую информацию; учет основных требований учебной программы при формировании навыка межкультурного общения; соответствие видеоматериалов языковому материалу изучаемой темы [10: 262].
Д.Н. Рубцова при выборе видеоматериалов предлагает концентрироваться на фильмах, отвечающих критерию художественности и культурной ценности и учитывать такие факторы как: владение русским языком не ниже базового или первого сертификационного уровня; соотносить выбор фильма с тематикой учебного материала; отказ от абстрактно-философских фильмов; учет национальных и религиозных