Научная статья на тему 'Общие финно-угорские суффиксы словообразования имен в эрзянском и венгерском языках'

Общие финно-угорские суффиксы словообразования имен в эрзянском и венгерском языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
861
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Захватова Анна Евгеньевна, Арискина Ольга Леонидовна

В данной статье анализируются восемь общих финно-угорских суффиксов словообразования имен существительных в эрзянском и венгерском языках: *-с, *-k } *-kk, *-т, v-s, *-j, •-/, *-п на материале «Эрзянско-русского словаря» и «Magyar-orosz szotar». Как показало исследование, из всех рассмотренных словообразова-тельных суффиксов сохранился только суффикс *-т, а остальные имеют соответствия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Общие финно-угорские суффиксы словообразования имен в эрзянском и венгерском языках»

I уладить дело", — вмешался в разговор Кузьмин и взял из рук Спицииа метр». Данные фразеологические сочетания одинаково часто употребляются в говорах Старого Синдрова и Зайцева.

Итак, мы выяснили, что все вышеприведенные фразеологизмы широко используются как в литературном языке, так и в

устной речи носителей мокшанских говоров. Устойчивые сочетания слов существуют в языке в тесной связи с лексикой, их изучение помогает лучше познать их строение, образование и употребление в речи. Знакомство с мокшанской фразеологией позволяет нам глубже понять историю и характер народа.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов / В. П. Жуков. — М. : Просвещение, 1978. - 160 с.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

БТН — Бебан М. Тундань нармотть. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1962. ККМ — Кирдяшкин Т. Кели Мокша. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1953. КИШВ — Кишняков И. Иссась шуди Волгав. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1962. ЛВУ — Левчаев П. Вирсь увнай. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1959. ММС — Макулов Л. Мокшень стирь. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1957. М — журнал «Мокша».

Поступила 02.10.09.

ОБЩИЕ ФИННО-УГОРСКИЕ СУФФИКСЫ I СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ИМЕН В ЭРЗЯНСКОМ

! И ВЕНГЕРСКОМ ЯЗЫКАХ

*

А. Е. Захватова, Т. П. Арискина

В данной статье анализируются восемь общих финно-угорских суффиксов словообразования имен существительных в эрзянском и венгерском языках: *-с, *-к,

*-/, *-п (*-п') на материале «Эрзянско-русского словаря» и «Magyaг-oгosz БгоШ». Как показало исследование, из всех рассмотренных слово-образова-тельных суффиксов сохранился только суффикс *-т, а остальные имеют соответствия.

Словообразование — это образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем, а также основ данного языка в разных комбинациях по определенным моделям, включающим правила чередования звуков, определяющим тот или иной характер соединения [ 1, с. 424]. В данной работе мы обратимся к общим финно-угорским словообразовательным суффиксам. Отметим, что в общем фин-но-угорском языке не было слов, образованных при помощи префиксов и аффиксов.

Вместо этого широко использовался третий тип морфологического словообразования — суффиксальный. По мнению Д. В. Цыган-кина, это наиболее простой и упорядоченный способ образования имен, когда любое новое слово, например имя существительное, создается в формальном плане по аналогии с имеющимися производными — существительными, прилагательными, глаголами, реже наречиями [5, с. 34 — 35].

После распада праязыковой общности морфологическое словообразование в фин-

66

А. Е. Захватова, Т. П. Арискина, 2011

ВЕСТНИК Мордовского университета | 2011 | ,\<? 1

но-угорских языках развивалось разными путями. Наиболее эффективными из них оказались образование сложных суффиксов и переходных слов в суффиксы. Объединяясь, древнейшие простые деривационные форманты создавали сложные суффиксы, например эрзянский формант -чи, выражающий свойство, качество: чоподачи «темнота» < чопода «темный», шумбрачи «здоровье» < шумбра «здоровый», ялгаксчи «дружба» < ялга «друг», сыречи «старость» < сыре «старый». Венгерский формант -né «жена» также может употребляться в составе имени существительного, обозначая чью-либо жену или имя замужней женщины. Примеры: elnokné «жена председателя, председательша» < elnok «председатель», mérnokné «жена инженера» < mérnok «инженер», királyné «королева» < király «король», szakácsné «повариха» < szakács «повар».

Обогащение словообразовательных средств в отдельных финно-угорских языках происходило также путем заимствования иноязычных суффиксов. Так в венгерский язык из латинского проник суффикс -ista, выражающий имена лиц определенных занятий, последователей определенных учений. В венгерский суффикс он превратился только после того, как стал присоединяться к венгерским словам [2, с. 26 — 27]. Примеры: elemista «учащийся начальной школы» < elemi «начальная (школа)», egyetemista «слушатель университета» < egyetem «университет», orgonista «органист» < orgon «орган».

Именные суффиксы уже в прафинно-угорский период использовались в двух случаях: присоединялись к именам и глаголам. В первом случае при помощи соответствующего суффикса образовывались имена с новыми значениями или с новыми оттенками значений, во втором — происходил категориальный переход. Вероятно, некоторые суффиксы уже в праязыке использовались преимущественно при отглагольном или отыменном словообразовании имен. Мы остановимся на общих финно-угорских словообразовательных суффиксов имен существительных в эрзянском и венгерском языках.

Суффикс *-с рассмотрел и сопоставил с другими финно-угорскими языками К. Барта. В венгерском языке данный суффикс принял вид -s [-5]. Он имеет уменьшительно-ласкательное значение [3, с. 337 — 338]. Например: apus «папочка» < ара «отец», anyus «мамочка» < апуа «мама», babus «малютка» < baba «кукла». Также

К. Барта нашел соответствие прафинно-угорскому суффиксу *-с в венгерских образованиях на -es [-с]. Например: tekercs «сверток» < tekerni «крутить», habares «жидкая смесь» < habarni «мешать, размешивать», kovecs «камешек» < ко «камень». В то же время, по мнению исследователя, слова подобной модели засвидетельствованы в венгерских источниках сравнительно поздно, и возможно генетически сопоставить интересующих нас суффикс с эрзянским -кс. Например: содкс «подвязка» < содоме «прицепить», ставке «шов» < стамс «шить», леске «польза» < лездамс «помогать» [3, с. 337 — 338].

Прафинно-угорский суффикс *-k в отыменном словообразовании имен в эрзянском языке представлен как -е. Он встречается как словообразующий суффикс очень редко: тев «дело» < теемс «делать», ними-ляв «бабочка» < менель «небо», цеков «соловей», мияв «бобер». Также в эрзянском языке -в используется в составе сложного суффикса -вт. Например: якавт «ход; походка» < якамс «ходить», вановт «взгляд»

< ваномс «смотреть». В венгерском языке данный суффикс сохранился как -Ó/-Ó; -и/-и. Существительные, образованные при помощи него, указывают на человека, который исполняет какое-либо действие. Например: edzo «тренер» < edzeni «тренировать», eloadó «лектор» < elodni «преподавать». Так же образуются существительные от глаголов: asó «заступ» < asni «рыть», fúró «сверло» < fúrni «сверлить», eskü «клятва»

< esküszik «клясться».

Суффикс *-kk относится к наиболее распространенным формантам отыменного словообразования имен. В эрзянском языке он используется как -ке в уменьшительно-ласкательном значении. Примеры: пикске «веревочка» < пике «веревка», тарадке «веточка» < тарад «ветка», пенчке «ложечка»

< пенч «ложка», саразке «курочка» < са-раз «курица». В венгерском языке *-k входит в состав сложных суффиксов -ka/-ke\ -cska/-cske; -kó/-kó[2, с. 49 — 50], имея, как и в эрзянском языке, уменьшительно-ласкательное значение. Например: lányka «девочка» < lány «девушка», szánkó «санки» < szán «сани», szálka «заноза» < szál «ниточка», madaraeska «птичка» < madár «птица», árváeska «анютины глазки» < árva «сирота». Примеры отглагольного образования: rejtek «тайник» < rejteni «прятать», maradék «остаток» < maradni «оставаться».

В отыменных образованиях суффикс *-т сохранился во всех финно-угорских языках. Слова, образованные при помощи

4Финно-угроведение. Филологические науки»

него, как в эрзянском, так и в венгерском языке называют имя действователя, объекта и результата действия, орудия и места действия и состояния [2, с. 46 — 47]. Например: эрз. налксема «игра» < налксемс «играть», муськема «стирка» < муськемс «стирать», эрямо «жизнь» < эрямс «жить»; венг. Ьа^ат «наклонность» < Ьа^агп «сгибаться», 1аН;ат «продолжение» < ЬагЬат «продолжаться», ¿кет «такт» < й<;ш «бить».

Суффикс встречается преимуще-

ственно в составе прилагательных и только в отдельных случаях — в составе существительных. В эрзянском языке он сохранился как -с, -з: кизяс'ке «поросенок, родившийся летом» < кизэ «лето», тундас'ке (гидроним) < тундо «весна», пижас'ке «синица» < пиже «зеленый». В венгерском языке данный суффикс имеет вид [-5] и указывает на лицо, соверщающее какое-либо действие [2, с. 27]. Например: vidasz «охотник» < уас! «дичь», акп&БХ «подрывник» < акпа «мина», гепёБг «музыкант» < гепе «музыка», 1оуа5г «конюх» < 1о «конь».

Суффикс *-] в ряде языков слился с конечным гласным основы, образуя с ним дифтонг или вызывая в нем другие изменения. В эрзянском языке он принял вид -и, -м, -иця (формант причастия или в составе форманта причастия). Например: морыця «певец» < морамс «петь», аштиця «стоящий» < аштемс «стоять», ваныця «смотритель» < ваномс «смотреть», кундыця «ловец» < кундамс «ловить». В венгерском же языке он встречается в составе сложного суффикса ^аБ «бег» < «бе-

гать», vetés «сев» < vetni «сеять», járkálás «хождение» < járkálni «расхаживать», úszás «плавание» < úszni «плавать».

Суффикс *-/ при образовании имен используется во всех финно-угорских языках, кроме эрзянского. В венгерском языке встречается как -al/-el/-ál/~él. При помощи него образуются слова, указывающие на действие и результат действия. Примеры: fedél «крыша; кровля» < fedni «покрывать», fogoly «пленный» < fogni «ловить», fonal «пряжа» < fonni «вязать».

Суффикс *-п (*-п') во всех современных финно-угорских языках имеет множество значений. В эрзянском языке он имеет вид -не (-ине) и имеет уменьшительно-ласкательное значение [4, с. 69, 76]. Например: вел ине «деревушка» < веле «деревня», ку-дыне «домик» < кудо «дом», тейтерькине «девчоночка» < тейтерька «девочка». В венгерском языке этот суффикс сохранился как -я, -я* и чаще всего указывает на имена (названия) предметов, имея отвлеченное понятие. Примеры: vagyon «имущество; состояние» < van «есть», sétány «парк» < sétálni «гулять», ôltôny «костюм» < ôlteni «одеваться».

Исходя из вышесказанного можно сделать выводы: а) из общих финно-угорских суффиксов лишь *-т остался неизменным; 6) эти суффиксы ис-пользуются при образовании существительных от глаголов, существительных и прилагательных; в) они имеют уменьшительно-ласкательное значение, указывают на действие или его исполнителя.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. — М. : Сов. эн-

цикл., 1966. — 608 с.

2. Майтинская К. Е. Венгерский язык. Ч. II : Грамматическое словообразование / К. Е. Майтинская. — М. : Наука, 1955. — 303 с.

3. Основы финно-угорского языкознания : Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. — М. : Наука, 1974. — 484 с.

4. Серебренников Б. А. Историческая морфология мордовских языков / Б. А. Серебренников. — М. : Наука, 1967. — 260 с.

5. Цыганкин Д. В. Словообразование в мордовских языках / Д. В. Цыган кии. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1981. — 81 с.

6. Эрзянско-русский словарь / под ред. Б. А. Серебренникова, Р. Н. Бузаковой, М. В. Мо-сина. — М. : Рус. яз. : Дигора, 1993. — 804 с.

7. Galdi L. Magyar-orosz sz6tdr / L. Galdi, P. Uzonyi. — Budapest : Akademiai kiado, 2000. - 948 old.

Поступила 17.11.09.

ВЕСТНИК Мордовского университета | 2011 | Jsfe 1

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.