Научная статья на тему 'Общественно-политические условия развития «Кыргыз радиосу» на современном этапе'

Общественно-политические условия развития «Кыргыз радиосу» на современном этапе Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
144
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СМИ КЫРГЫЗСТАНА / РАДИОЖУРНАЛИСТИКА / РЕВОЛЮЦИИ / СОВРЕМЕННЫЕ КОММУНИКАЦИИ / СМИ И ВЛАСТЬ / ТРАНСФОРМАЦИЯ КЫРГЫЗСКОГО РАДИО / РЫНОК МЕДИАУСЛУГ / MM OF KYRGYZSTAN / RADIO JOURNALISM / REVOLUTIONS / MODERN COMMUNICATIONS / MM AND AUTHORITIES / TRANSFORMATION OF KYRGYZ RADIO / MEDIA SERVICES MARKET / ВАО-И ҚИРГИЗИСТОН / ИНқИЛОБ / КОММУНИКАТСИЯҳОИ МУОСИР / ВАО ВА ҳУКУМАТ / ДИГАРГУНШАВИИРАДИОИ ҚИРГИЗИСТОН / БОЗОРИМЕДИОХИЗМАТҳО

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Султанова Жыпар Оморовна

Хусусиятҳои фаъолияти ВАО дар шароити тагйироти глобалии сиёсӣ, ва махсусан «ищилобҳо» мавриди таҳлил қарор гирифтааст. Ҳодисаҳои «инқилобӣ» нишон доданд, ки ВАО дар Қиргизистон махсусан дар инъикосу шарҳу тавзеҳи рухдодҳо дар давраи вазъи ноустувори ҷамъиятию сиёсӣ дар мамлакат мавқеи хеле муҳимро ишгол кардаанд. Тагйирёбии «фаврӣ»-и таносуби нерӯҳои иктисодӣ журналистонро водор месохт, ки вокуниши саривактй зоҳир намуда, ҳамеша як кадам пештар бошанд. Тамоюли инкишофи ВАО дар асри ХХIреша дар вокеияти муосир дорад. Онҳо бошанд, дар навбати худ на танҳо аз муҳити ицтимоию сиёсии беруна, балки, пеш аз ҳама, аз сохтори дохилй иборатанд. Дар рӯзҳои мо пешрафти техникӣ боиси дигаргуншавии бунёдии технологии ВАО, тагӣироти сохтори дар медиабахш ва бинобар ин пайдоиши медиамаҳсулот ва медиахизматҳо мегардад.Анализируются особенности функционирования СМИ в условиях глобальных политических изменений, а именно «революций». «Революционные» события показали, что СМИ в Кыргызстане занимают важнейшую нишу, особенно в деле освещения и интерпретации событий в период нестабильной общественно-политической ситуации в стране. Мгновенное изменение расклада политических сил заставило журналистику принимать ещё более моментальные решения, быть всегда на шаг впереди. Тенденции развития СМИ в XXI веке исходят из современных реалий. А они в свою очередь состоят не только из внешней социально-политической среды, но и, прежде всего, из внутренней структуры. В наши дни именно технический прогресс приводит к основательной технологической трансформации СМИ, структурным изменениям в медиасекторе и, следовательно, к появлению новых медиапродуктов и медиауслуг.In the article the features of functioning of mass-media under the conditions of global political changes, namely "revolutions” are analyzed. "Revolutionary" events showed that the media in Kyrgyzstan occupy the most important niche, especially in the cause of coverage and interpretation of events during the unstable socio-political situation in the country. The "instantaneous" change in the layout of political forces made journalism take even more "instant" decisions, always being one step ahead. Tendencies of mass media development in the 21st century are based on modern realities. And the latters, in their turn, consist not only of an external socio-political environment, but, above all, of an internal structure. Nowadays it is the technological progress that leads to a thorough technological transformation of MM, structural changes in the media-sector, and, consequently, to an emergence of new media products and media services.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Общественно-политические условия развития «Кыргыз радиосу» на современном этапе»

10 01 10 ЖУРНАЛИСТИКА 10 01 10 JOURNALISM

УДК 654.19 (075.8) ББК 76.031

ОБЩЕСТВЕННО- Султанова Жыпар Оморовна,

ПОЛИТИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ к.филол.н., доцент кафедры международной

РАЗВИТИЯ «КЫРГЫЗ журналистики Кыргызско-Российского

РАДИОСУ» НА Славянского университета им. Б.Н. Ельцина

СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ (Кыргызстан, Бишкек)

ШАРОИТХОИ ЦАМЪИЯТИЮ СултоноваЖипар Оморовна,

СИЁСИИ ИНКИШОФИ н.и.филол., дотсенти кафедраи журналистикаи

«ЦИРРИЗ РАДИОСУ» ДАР байналмилалии ДСКР ба номи Б.Н. Елсина

МАР^ИЛАИ МУОСИР (КиРгизистон> Бишкек)

SOCIO-POLITICAL Sultanova Zhypar Omorovna, candidate of philologi-CONDITIONS OF " KYRGYZ cal sciences, Associate Professor of the international RADIOSU" DEVELOPMENTAT journalism department under the Kyrgyz-Russian Sla-THEPRESENTSTAGE vonic University named after B.N. Yeltsin (Kyrgyz-

stan, Bishkek) E-MAIL: jeep502@inbox.r

Ключевые слова: СМИ Кыргызстана; радиожурналистика; революции; современные коммуникации; СМИ и власть; трансформация кыргызского радио; рынок медиауслуг

Анализируются особенности функционирования СМИ в условиях глобальных политических изменений, а именно «революций». «Революционные» события показали, что СМИ в Кыргызстане занимают важнейшую нишу, особенно в деле освещения и интерпретации событий в период нестабильной общественно-политической ситуации в стране. Мгновенное изменение расклада политических сил заставило журналистику принимать ещё более моментальные решения, быть всегда на шаг впереди. Тенденции развития СМИ в XXI веке исходят из современных реалий. А они в свою очередь состоят не только из внешней социально-политической среды, но и, прежде всего, из внутренней структуры. В наши дни именно технический прогресс приводит к основательной технологической трансформации СМИ, структурным изменениям в медиасекторе и, следовательно, к появлению новых медиапродуктов и медиауслуг.

Калидвожа^о: ВАО-и Киргизистон, радиожурналистика, ищилоб, коммуникатсия;ои муосир, ВАО ва ;укумат, дигаргуншавиирадиои Киргизистон, бозоримедиохизмат;о

Хусусият;ои фаъолияти ВАО дар шароити тагйироти глобалии сиёсй, ва махсусан «инцилоб;о» мавриди та;лил царор гирифтааст. Ходиса;ои «ищилобй» нишон доданд, ки ВАО дар Киргизистон махсусан дар инъикосу шар;у тавзе;и рухдод;о дар давраи вазъи ноустувори цамъиятию сиёсй дар мамлакат мавцеи хеле му;имро ишгол

кардаанд. Тагйирёбии «фаври»-и таносуби нерууои ицтисоди журналистонро водор месохт, ки вокуниши саривацти зоуир намуда, уамеша як цадам пештар бошанд. Тамоюли инкишофи ВАО дар асри XXIреша дар воцеияти муосир дорад. Ощо бошанд, дар навбати худ на тануо аз мууити ицтимоию сиёсии беруна, балки, пеш аз уама, аз сохтори дохили иборатанд. Дар рузуои мо пешрафти техники боиси дигаргуншавии бунёдии технологии ВАО, тагйироти сохтори дар медиабахш ва бинобар ин пайдоиши медиамаусулот ва медиахизматуо мегардад.

Key words: MM of Kyrgyzstan; radio journalism; revolutions; modern communications; MM and

authorities; transformation of Kyrgyz radio; media services market.

In the article the features of functioning of mass-media under the conditions of global political changes, namely "revolutions" are analyzed. "Revolutionary" events showed that the media in Kyrgyzstan occupy the most important niche, especially in the cause of coverage and interpretation of events during the unstable socio-political situation in the country. The "instantaneous" change in the layout of political forces made journalism take even more "instant" decisions, always being one step ahead. Tendencies of mass media development in the 21st century are based on modern realities. And the latters, in their turn, consist not only of an external socio-political environment, but, above all, of an internal structure. Nowadays it is the technological progress that leads to a thorough technological transformation of MM, structural changes in the media-sector, and, consequently, to an emergence of new media products and media services.

Относительная политическая стабильность, наблюдавшаяся в Кыргызстане в первое десятилетие после обретения независимости, закончилась в первые годы XXI века. В марте 2005 года в стране произошёл государственный переворот, который назвали «тюльпановой» революцией. На смену свергнутому президенту Аскару Акаеву пришёл новый глава государства - Курманбек Бакиев.

Такие политические потрясения, безусловно, не прошли бесследно для всех СМИ республики: во многих сменилось руководство, часть закрылась. На Государственную телерадиокомпанию КР, которая в марте 2007 года была преобразована в Национальную телерадиокорпорацию КР (НТРК), было возложено много надежд. В её составе было много подразделений и редакций, в том числе и «Кыргыз радиосу».

В связи с принятием Закона «О телевидении и радиовещании» не раз возникали вопросы и замечания, так как в нём изначально были неясны конкретные механизмы контроля над деятельностью НТРК, осуществляемого формируемым Наблюдательным советом, и многие другие моменты.

«Революционные» события показали, что СМИ в Кыргызстане занимают важнейшую нишу, особенно в деле освещения и интерпретации событий в стране в период нестабильной общественно-политической ситуации. Мгновенное изменение расклада политических сил заставило журналистику принимать ещё более «моментальные» решения, быть всегда на шаг впереди. Ведь, по мнению специалистов, «любой объект окружающего мира, который определенным образом и зависит от других объектов, и воздействует на них, является действующим элементом коммуникации. В политической коммуникации действующими элементами выступают как субъекты публичной политики (представители различных ветвей власти, выполняющие свои должностные и

общественные функции), так и представители средств массовой информации, обеспечивающие политикам массовую коммуникацию с социально-политическими группами, общностями, институтами, отдельными индивидами, с обществом в целом» [3]. При этом нужно помнить о том, что «осуществляются тенденции сотрудничества действующих элементов между собой с целью лоббирования определенных интересов. За открытой, публичной коммуникацией отдельных лидеров стоят и такие ее действующие элементы, как властные структуры, руководство средств массовой информации, телеканалов, ведущие программ, журналисты и менеджеры ТВ и печати, финансовые олигархи с их подконтрольными СМИ, центры опросов общественного мнения, аудитория приглашенных в студию представителей социума (мини-социум, контент-группы)» [3].

Данный вопрос стал особенно актуален для Кыргызстана после мартовских событий 2005 года, когда под предлогом новых реформ, смены «неправильного» политического курса предыдущего руководства страны начался передел собственности и сфер влияния почти во всех областях жизнедеятельности людей.

Хотя культурно-просветительское направление напрямую не касалось политики, но однозначно зависело от установок «сверху», потому как нововведения, безусловно, затронули и культуру.

Новым переломным моментом в общественно-политической жизни независимого Кыргызстана стала вторая по счёту революция, которую назвали апрельской, поскольку произошла она 7 апреля. По словам экспертов, причиной митинга, собравшего весной 2010 года на улицах г. Бишкека многотысячную толпу, стало недовольство политикой руководства страны. Цель собравшихся состояла в смене обманывавшей и обкрадывавшей народ правящей группировки президента Курманбека Бакиева, итогом явилось отстранение от власти главы государства и его приближенных [11, с.113]. Также политологи считают, что «демократ К. Бакиев довольно быстро превратился в авторитарного правителя, активно избавляющегося от бывших соратников. На ключевые должности в государстве он назначал многочисленных братьев и родственников, а также лично преданных ему людей. В удержании власти он явно делал ставку на насилие. Но специфика киргизского общества, как и многих других государств Востока, состоит в их родоплеменном устройстве. С государственных постов не просто снимались политические оппоненты и конкуренты, а отстранялись от власти целые кланы. В результате К. Бакиев утратил всяческую поддержку населения, которому при нем жилось гораздо хуже, чем при А. Акаеве. Возникла стандартная революционная ситуация, когда низы больше не хотели такой жизни, а верхи уже не могли ими управлять. Опыт «тюльпановой» революции марта 2005 года оказался востребован. Но на этот раз стихийности не было, даже анархия оказалась хорошо организованной» [12, с.46]. Доктор исторических наук, директор Центра постсоветских исследований МГИМО (У) МИД РФ Станислав Чернявский полагает: «...сценарий апрельского народного восстания 2010 года был предопределен теми же факторами, что и события марта 2005 года, когда колонны протестующих пошли на штурм президентского дворца, чтобы свергнуть режим Аскара Акаева. Главные среди этих факторов — тяжелое социально-экономическое положение, глубоко укоренившаяся во всех эшелонах власти коррупция, семейственность и клановость, а также слабость центральной власти и органов правопорядка. <...>. Точкой начала «обратного отсчета» жизнеспособности режима К. Бакиева эксперты считают последнее полугодие 2008 года. Среди знаковых событий называют, в частности, насильственную смерть оппозиционных

журналистов Геннадия Павлюка и Саята Шулембаева...» [12]. После бегства К. Бакиева из страны к власти пришло временное правительство во главе с Розой Отунбаевой, были внесены изменения в Конституцию. А позже, после проведённых президентских выборов, главой государства стал Алмазбек Атамбаев.

На фоне заявлений нового руководства республики о демократизации общества и недопущении кланового управления государством средства массовой информации стали всё больше говорить о свободе слова.

Если говорить о радио, и в частности о «Кыргыз радиосу», то структурная часть программ не претерпела особых изменений, трансформации подверглось содержание некоторых программ. Хотя, что касается культурно-просветительских радиопередач, то можно отметить, что они в какой-то степени стали моножанровыми.

Чтобы не быть голословными, приведём некоторые примеры. Одними из самых популярных на «Кыргыз рпадиосу» в это время стали программы, которые можно объединить под общим названием «Прошлое умеет говорить». Это радиопередачи о великих сынах Отечества, которых мало назвать творческими и общественно значимыми личностями - их смело следует отнести к легендам. Взгляд на их жизненный путь, сотканный из воспоминаний близких друзей, коллег и соратников, оказывается очень занимательным и многогранным. При этом правильные вопросы и ракурсы, подобранные авторами передач, позволяют раскрыть характер и манеру поведения и работы героев, даже давно ушедших из жизни:

1. В одной из таких программ из цикла «Инсан» («Личность») рассматривается жизнь и творчество народного писателя КР, поэта и журналиста Жуная Мавлянова [5]. У микрофона - Бактыгул Рыскелдиева. Она начинает передачу с того, что герой программы родился в 1923 году в селе Кош-Тебе Аксыйского района Джалал-Абадской (ранее Ошской) области КР. В 1941 году окончил Джалал-Абадское педучилище и начал работать учителем семилетней школы в Караване. С 1942 по 1944 г. находился на фронтах Великой Отечественной войны, был тяжело ранен. После возвращения домой продолжил работу в семилетней школе родного села сначала заведующим учебным отделом, затем - и директором. Закончил Джалал-Абадский учительский институт, далее - заочное отделение КГУ. С 1961 по 1963 год был слушателем Высших литературных курсов в Москве. Заслуженный деятель культуры КР Асанбай Жусупбеков, председатель Джалал-Абадского отделения национального Союза писателей Кыргызстана, поэт-фольклорист, подаривший вторую жизнь творчеству поэта-импровизатора Женижока, выпустив его стихи отдельной книгой, автор нескольких поэтических сборников, нового варианта героического эпоса «Курман-бек», поделился своими размышлениями о творческом пути Ж. Мавлянова (погибшего в автокатастрофе в 2003 году. - Прим. авт.). А. Жусупбеков говорит, что впервые познакомился с ним в 1968 году, когда тот был главным редактором газеты «Мугалимдер гезити» («Учительская газета»). Встречались они в доме у разных писателей: Толегена Касымбе-кова, Салибая Шатманова, Темиркула Умуталиева. Он вспоминает, что Ж. Мавлянов любил давать советы, направлять людей, был спокойным, сдержанным, от него нельзя было услышать плохих слов. Он всегда был радушным, гостеприимным хозяином. Восстановил Союз писателей КР, когда он стал разрушаться на глазах. В продолжение программы ведущая рассказывает о том, что в произведениях Ж. Мавлянова затрагивались темы войны, людей, которым пришлось пережить это страшное событие, а также описывался быт тяжёлых послевоенных лет. Примером могут служить: сборник рассказов и повестей «Кутуу»

(«Ожидание»), роман «Ачык асман» («Открытое небо») и другие. Известный художник-портретист, земляк Ж. Мавлянова Асан Турсункулов характеризует писателя с лучшей стороны, говоря о том, что он был человеком чистой души и помыслов, глубочайшей мудрости. Б. Рыскелдиева подчёркивает, что, как и у многих писателей, литературный путь Ж. Мавлянова начался с поэзии. Затем, наряду со стихами, в областных газетах и журналах стали появляться его очерки, публицистические произведения. Таким образом он перешёл к прозе. Соратник и ученик Ж. Мавлянова, с которым они бок о бок работали в «Учительской газете», посвятивший учителю роман «Кол алдында калган жер» («Земля, затонувшая в озере»), а также автор многих других подобных произведений, член национального Союза писателей КР, отличник народного просвещения, заместитель главного редактора журнала «Кырчын» («Ива-бредина») Тойчубай Суванбеков подчёркивает высокий профессионализм своего учителя, его готовность и желание взращивать новые таланты, во всём поддерживать их. Поэт и журналист, заслуженный деятель культуры КР Тычтыкбек Нур-манбетов прочитал стихотворение под названием «Унутулбас устатым» («Незабвенный учитель»), посвященное Ж. Мавлянову, связанное с днём его гибели. Воспоминаниями о нём делился и его близкий друг, народный поэт КР, лауреат Государственной премии им. Токтогула Сатылганова, герой КР Сооронбай Жусуев. Он останавливается на главных фактах из творческой и общественной жизни Ж. Мавлянова, который был известен также как опытный педагог и наставник. Бактыгул Рыскелдиева построила данную радиопрограмму на синтезе фактов и воспоминаний людей, близких к Жунаю Мавлянову. В итоге материал получился довольно разносторонним и многопластовым, что отвечает требованиям к передачам подобного рода.

2. Очередной выпуск программы «Музыкалык тааным» («Музыкальное знакомство») посвящено творчеству народного артиста КР, балетмейстера, основателя национального танцевального ансамбля Нурдина Тугелова [6]. Чтобы экскурс в творческую жизнь героя программы был профессиональным, ведущая Жамиля Маматова обращается с просьбой рассказать о нём к Мелису Асылбашеву, успевшему застать и поработать с Н. Тугеловым. Это народный артист КР, известный балетмейстер, художественный руководитель танцевального ансабля «Ак-марал». Ведущая в первую очередь описывает чувства, которые возникли у неё при виде грациозных девушек, репетировавших танец лебедей, которых она увидела, когда она пришла в Кыргызскую национальную филармонию им. Т. Са-тылганова для встречи с М. Асылбашевым и случайно попала на репетицию ансамбля. Рассказывая о том, как двигались под музыку артистки балета, какими плавными и невесомыми казались их движения, журналист пыталась передать возвышенную атмосферу творческого процесса, его трудоёмкость, несмотря на кажущуюся лёгкость движений артистов. Передать все эти ощущения в формате радиопрограммы помогает музыкальный фон с голосами хореографов, звучащими на заднем плане. После окончания репетиции Ж. Маматова приступает к беседе с М. Асылбашевым, который начинает своё повествование с истории возникновения первого профессионального ансамбля народного танца в СССР -его создателем в 1937 году выступил Игорь Александрович Моисеев. После этого во всех союзных республиках начали формироваться подобные коллективы. По словам балетмейстера, в Киргизской ССР аналогичный танцевальный ансамбль появился в 1966 году. Его основателями были Нурдин Сооронбаевич Тугелов и Сапарбек Имашевич Кабеков. Говоря о том, каким он помнит Н. Тугелова, М. Асылбашев подчёркивает, что мэтр был строг с молодёжью, требовал дисциплины, но без такого отношения было невозможно добиться

хороших результатов. И, несмотря на возраст, он продолжал отлично двигаться: легко и непринуждённо. Особая роль принадлежит Н. Тугелову в качестве постановщика балета «Чолпон». По мнению М. Асылбашева, мастер имел великолепные актёрские данные и в любой постановке обращал внимание не только на танцевальные нюансы, но для него всегда были важны и актёрские, драматические моменты истории. В этом случае он рассматривал спектакль ещё и с режиссёрской точки зрения. Перечисляя многочисленные балеты, в которых участвовал Н. Тугелов, М. Асылбашев подчёркивает, что в своих ролях великий балетмейстер и танцовщик пытался прежде всего воплотить образ, прожить его. Вспоминая Н. Тугелова, хореограф заодно рассказывает об общей истории становления национального танцевального искусства, основанного на традициях и обычаях кыргызского народа. До сих пор в арсенале ансамбля остались танцы, ставшие впоследствии его «визитной карточкой». К таким, к примеру, относятся танцы под названиями «Тюльпан», «Кийиз» (войлок), «Каркыра турна» («Журавль из Каркыры»), «Кымыз». Далее Ж. Мама-това предлагает к прослушиванию фрагмент из балета «Чолпон», в котором танцевал Нур-дин Тугелов. Поскольку радио не даёт возможности узреть движения артистов, то аудитории в данном случае приходится довольствоваться лишь прослушиванием музыки из этого спектакля. С точки зрения повествования о танцовщике и его творчестве, восприятие только одной музыки не вписывается в концепцию программы. Ведь наша задача - увидеть движения, ощутить энергию и волшебство танца. Поэтому необходимость в данном отрывке из балета, передаваемого по радио, вызывает большие сомнения. Есть, конечно, возможность включить фантазию, но вряд ли она при всём желании заменит мастерство настоящих профессионалов, о которых шла речь в ходе всей программы.

3. Радиопередача «Кайран Райкан» («Горемычный Райкан») [7] повествует о жизни одного из основателей кыргызской драматургии, искусного поэта, писателя и сатирика, театрального актёра и режиссёра Райкана Шукурбекова. Программа приурочена к его 95-летию. В первую очередь автор передачи Турсун Уралиев предлагает прослушать постановку, в которой актёры дают оценку Р. Шукурбекову через образы великих деятелей культуры: в их числе комузист Карамолдо Орозов, поэт-песенник и акын Осмонкул Беле-баев, комузист Ыбырай Туманов, манасчи Саякбай Каралаев, верный друг Р. Шукурбеко-ва, поэт-сатирик, драматург Мидин Алыбаев, акын-импровизатор Ысмайыл Борончиев. Слова каждого из них перемежаются друг с другом, что создаёт атмосферу некоего капустника, весёлой посиделки, главной темой которой являются воспоминания о личности и характере Р. Шукурбекова. Далее вниманию слушателей представляется радиоинсценировка встречи в магазине двух закадычных друзей и соратников - Р. Шукурбекова и М. Алыбаева, когда они приветствуют друг друга шутками и прибаутками, общаются на юмористически-сатирической волне. Этим подчёркивается факт, что оба были мастерами слова, никогда не терялись в разговоре, умели красиво ответить даже на самые неожиданные колкости и сами любили пошутить. Р. Шукурбеков и М. Алыбаев обладали уникальной способностью импровизировать на ходу, придумывать, создавать что-то «из воздуха», что и демонстрируется в радиоинсценировке. В работе они вдохновлялись случаями из жизни. Всё вокруг «горело, кипело и почти взрывалось», когда творили эти талантливые, поистине народные поэты. В радиоинсценировке показываются стиль, манера общения поэтов: именно через них передаётся атмосфера их отношения к обществу, к людям, к творчеству, друг к другу. В 1958 году на радио появилась программа «Кутмандуу болсун кунунур» («Доброго дня»), активное участие в создании которой принял Р. Шукурбеков.

Он любил приходить на радио, однажды долго искал там актёра, режиссёра и автора литературно-драматических программ Турсуна Уралиева, при этом начисто забыв, как его зовут, и был не в состоянии вспомнить, для чего его позвали. С Р. Шукурбековым были связаны интересные, порой казусные случаи из жизни, которые нарочно не придумаешь. В ходе разговора Р. Шукурбекова и М. Алыбаева последний благодарит своего друга Райка-на за то, что тот помог ему додумать образы главных героев в одной из его пьес. К прослушиванию предлагается удачная сценка из этого творения. Турсун Уралиев говорит о том, ему удалось записать сатирическое произведение Райкана Шукурбекова в его собственном исполнении под названием «Туугандык каттар» («Письма от родственников»), соответственно, далее слушателям предлагают прослушать некоторые фрагменты из него. Также в заключение радиопередачи вниманию аудитории предлагается импровизация Р. ШYKYрбекова «Жинди суу» (шут. «Водка - бешеная вода». - Прим. авт.) в исполнении известного акына, певца, музыканта Эстебеса Турсуналиева. Автор и режиссёр передачи Т. Уралиев вместе с продюсером Кайратом Иманалиевым, звукооператором ^лмирой Бекбоевой и приглашёнными актёрами создали целую отдельную постановку, творческую картину под названием «Райкан Шукурбеков», вставляя в неё различные интересные, а порой и невероятные истории, случаи из его жизни и творчества. Получилась весёлая и необычная программа с театрализованными эффектами, основанная на юморе и «живых» моментах. Единственным минусом можно назвать то, что, поскольку программа ограничена во времени, отдельные эпизоды, каждый из которых по - своему связан с личностью Р. Шукурбекова, смешались в «одном котле», и здесь появляется опасение, что для слушателя это может превратиться в увлекательный, но всё-таки «винегрет».

4. Следующая радиопрограмма посвящена сороковому дню со дня ухода из жизни выдающегося кыргызского писателя и общественного деятеля Чингиза Айтматова. Автор передачи Элмира Ажыканова говорит о том, что в эти дни по мусульманским традициям по ушедшему человеку читают Куран (Коран), вспоминают о нём. И, безусловно, тяжело вспоминать о таком человеке, как Ч. Айтматов, и осознавать, что его больше нет в этом мире, потому что его никто не заменит. Возникает ощущение духовной пустоты, так как он был центральной фигурой не только литературы, но и всей культуры нашей страны. И творческие люди по-разному пытаются выразить своё отношение к мэтру - один пишет о нём статьи и эссе, другой сочиняет стихи, третий вдохновляется на написание картины, четвёртый рождает душевно наполненную музыку. И вот Элмира Ажыканова предлагает прослушать одно из эссе о Ч. Т. Айтматове под названием «Айтматовсуз кундур» («Дни без Айтматова») [8]. Автором его является писатель и учёный Абдыкерим Муратов. Повествование начинается с того, как А. Муратов узнал о пришедшей из Германии вести о смерти Ч. Айтматова, которая стала для всех громом средь ясного неба, что тело великого писателя привезли на родину, в Кыргызстан. Далее А. Муратов вспоминает, как люди толпились около Кыргызской национальной филармонии им. Токтогула Сатылганова, чтобы успеть попрощаться с Ч. Айтматовым. Тогдашний мэр и министр внутренних дел только пожимали плечами, не зная, как управлять толпой, рвущейся внутрь. Такое прощание с человеком может происходить только раз в столетие. Обращаясь к ярким образам из произведений самого Ч. Айтматова, говоря о памятнике манасчи С. Каралаеву, который расположен у филармонии, автор горестно констатирует, что все плакали: плакала вся природа, весь Кыргызстан. Причём автор эссе описывает события так художественно и метко, что перед глазами возникают все эти сюжеты. Далее он говорит, что если бы прощание с

писателем состоялось в Москве, Анкаре, Астане, то люди, пришедшие с ним проститься, исчислялись бы сотнями тысяч. Но он здесь, у себя в Отечестве, и вот люди следуют за телом Ч. Айтматова по проспекту Чуй по направлению к главной площади «Ала-Тоо», а затем к мемориальному комплексу «Ата-Бейит» (там вместе с остальными репрессированными Сталиным в 30-е годы ХХ в. представителями кыргызской интеллигенции нашёл последнее пристанище отец писателя Торекул Айтматов - видный политический и государственный деятель). Первым в наши дни там был официально похоронен только Чингиз Айтматов. Здесь А. Муратов обращается к воспоминаниям самого Ч. Айтматова об отце, о детстве, об уроках, которые он тогда получил от мудрых людей и от жизни. Анализируя различные стороны жизни великого писателя, его отношение к миру и людям, он говорит о том, что Ч. Айтматов был человеком мира, его любили и уважали во многих странах. До сих пор там переводят и читают его произведения, к примеру, вышедшую незадолго до смерти автора книгу «Тоолор кулаганда» («Когда падают горы»). В театрах ставят спектакли по его произведениям. Например, в Якутии популярна повесть «Дениз бойлой жорт-кон ала дебет» («Пегий пёс, бегущий краем моря»). А. Муратов завершает свое радиоэссе, полное эмоций и личного отношения к Ч. Айтматову, тем, что обращается к образам из произведения «Ак кеме» («Белый пароход»): «Но ты уплыл. Знал ли ты, что никогда не превратишься в рыбу? Что не доплывешь до Иссык-Куля, не увидишь белый пароход и не скажешь ему: "Здравствуй, белый пароход, это я!"» [1].

На фоне неоднозначных общественно-политических событий, в центре которых прежде всего оказываются СМИ, и произошла первая в Кыргызстане «тюльпановая» революция, ознаменовавшая окончание эпохи правления первого президента КР А.А. Акаева. Это, безусловно, не могло не отразиться на работе ОТРК, так как при таких событиях именно центральный орган СМИ оказывается «под прицелом» захвата. После прихода новой власти ориентиры ведения программ меняются. И на «Кыргыз радиосу» также происходит переоценка ценностей. Радио подвергается структурным и жанрово-тематическим изменениям. Программы о великих деятелях искусства призваны поддержать культурный «имидж» власти, показать, как она ратует за сохранение великого наследия кыргызского народа. Это, без сомнения, тоже некий вид политического «заказа» на освещение культуры.

Период между двумя революциями («тюльпановой» и апрельской) стал для многих СМИ достаточно нестабильным. Это в первую очередь касалось общественно-политических изданий. Однако подвергаются изменениям и культурно-просветительские программы. Как мы видим, на смену многожанровости действительно пришла моножанровость. К примеру, правление президента Курманбека Бакиева, также закончившееся его свержением и обвинениями в узурпации власти, было ознаменовано для «Кыргыз радиосу» изменениями в структуре и форме подачи радиопередач. Жанры и темы трансформируются в угоду освещения злободневных вопросов. Политические игры чувствуются даже в освещении тем культурно-просветительских передач, в попытках переписать историю. Безусловно, подобная ситуация не могла положительно сказаться на содержательной составляющей культурно-просветительских радиопрограмм. В таком «подвешенном» состоянии радио подошло к периоду так называемой второй апрельской революции 2010 года.

Временное правительство, только что пришедшее к власти, начинает обещанные населению реформы именно с ОТРК. Демонстрируя полную готовность отказаться от

влияния на средства массовой информации, новые власти придают телерадиокорпорации статус общественной. В системе ОТРК происходят глобальные преобразования, корпорация переживает ещё один переломный момент в своей истории. «Кыргыз радиосу» не остаётся в стороне от этих процессов. В это время можно заметить плавный переход к моножанровости и тематическому однообразию культурно-просветительских программ. Чтобы лишний раз не волновать и без того взбудораженное население, радиожурналисты акцентируют внимание на нейтральных темах, стараясь не касаться спорных пунктов, к примеру, относящихся к истории или культуре.

Это очень важный момент, так как «в современном информационном поле радиовещание обладает особым социальным потенциалом, что позволяет ему играть заметную роль в процессе созидания гражданского общества. Во многом выполнение этой общественной миссии связано с особенностями радиовещания. Например, в силу его оперативности и демократичности, суть которых заключается в динамичном и открытом прямом эфире, где ведущие, корреспонденты, приглашенные эксперты, а также сами слушатели создают единое целое, радио очень сложно подвергнуть цензуре» [2]. На современном этапе развития «Кыргыз радиосу» стало более интерактивным и нацеленным на обратную связь. Его возможности расширились за счёт новых технологий и, что самое главное, - благодаря необходимости соответствовать и отвечать потребностям слушательской аудитории. И в этом плане у «Кыргыз радиосу» как у аудиального СМИ имеется явное преимущество, ведь «скорость поступления любой информации в радиоэфир и ее доступность многократно выше, чем на ТВ и в прессе, что обеспечивает радио наибольшим потенциалом свободы по сравнению с другими СМИ. Причем именно демократичный характер радиовещания делает его одним из самых эффективных инструментов в утверждении такой демократической ценности, как свобода слова, а в целом усиливает его социально-преобразовательные функции» [2].

В 2010 году, после апрельской революции, декретом Временного правительства Национальная телерадиокорпорация преобразуется в Общественную телерадиовещательную корпорацию Кыргызской Республики (ОТРК). Новые власти объяснили это стремлением избавиться от авторитарных рычагов давления на СМИ, по их мнению, это был новый виток на пути к демократизации, развитию общественного вещания.

Однако Временное правительство (ВП) сегодня критикуют за: 1) инцидент в ИА «24.к^», когда люди, представившиеся сотрудниками службы нацбезопасности, пытались захватить офис агентства; 2) объявление о национализации «5 канала» и «Пирамиды»; 3) угрозы журналистам, критикующим власть, ограничение доступа к информации; 4) отсутствие прозрачности в работе ВП и др. [10]. Оппоненты ВП отмечают, что международные организации выражают озабоченность положением журналистов и состоянием свободы СМИ. Они также подчеркивают, что новое правительство не нашло иных путей взаимодействия с масс-медиа, кроме привычных и апробированных предыдущими режимами [10]. Это подтверждает тенденцию зарождения политического института негосударственных СМИ, а также попытки власти и масс-медиа найти взаимоприемлемые решения [10].

Тенденции развития СМИ в XXI веке исходят из современных реалий. А они в свою очередь состоят не только из внешней социально-политической среды, но и, прежде всего, из внутренней структуры. В наши дни именно технический прогресс приводит к основательной технологической трансформации СМИ, к структурным изменениям в медиасекторе, и, следовательно, - к появлению новых медиапродуктов и медиауслуг. По

словам исследователей, развитие информационно-коммуникационных технологий означает технологическую эволюцию традиционных медиасистем [4]. С этим нельзя не согласиться. И в этом процессе важную роль играет такое понятие, как конвергенция. Слияние информационных, коммуникационных и технологических платформ проявляется на абсолютно разных уровнях работы средств массовой информации.

Сегодня в Кыргызстане, как и во всем мире, конвергентные СМИ становятся всё более востребованными, поскольку включают в себя все основные функции традиционных средств массовой информации, а также новые формы подачи информации, возможность практически мгновенной обратной связи с аудиторией. Это выражается в формах, в которых представлены СМИ, в каналах их распространения, в терминалах для получения и формах потребления. Ярким примером мультимедийной ив то же время организационной конвергенции может служить ОТРК, в состав которой входят несколько телеканалов, студий, радиостанций. Уже с середины XX века наблюдается объективный переход от одного вида СМИ к другому, так как развитие радио и телевидения ещё тогда заложило основу для конвергентной журналистики. В нашей республике становятся всё более популярными онлайн- версии печатных изданий, вещание радио и ТВ в Интернете, появляются и успешно работают самостоятельные онлайн-издания, порталы. По мнению исследователя М.М. Мырзагулова, «общественно-политические трансформации сначала в рамках СССР, а затем в рамках постсоветского пространства внесли значительные корректировки в современную систему СМИ Кыргызстана. Этим обусловлена необходимость детального и комплексного исследования деятельности киргизских СМИ, включая аудиовизуальные каналы распространения информации, которые вследствие процессов политической трансформации все больше подвергаются влиянию новой политической элиты» [9].

В наши дни политики и СМИ стремятся использовать все инструменты влияния на аудиторию, которая уже привыкла использовать различные современные гаджеты, пользоваться новыми продуктами, предлагаемыми технологическими гигантами в сфере IT-технологий. Для достижения своих целей средствам массовой информации необходимо идти в ногу со временем, играть на опережение.

Список использованной литературы:

1. Айтматов Ч.Т. Белый пароход//Lib.ru. Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/PROZA/AJTMATOW/parohod.txt (дата обращения 05.10.2017)

2. Арсланова О.Р. Тенденции развития информационного радиовещания в современной России : автореф. ... дис канд. филол. наук. - М., 2009. Человек и наука [Электронный ресурс] URL: http://cheloveknauka. com/tendentsii-razvitiya-informatsionnogo-radioveschaniya-v-sovremennoy-rossii#ixzz4l5nmFFW2(дата обращения: 17.12.2017).

3. Березин Г.В. Особенности влияния СМИ на формирование современных политических ориентаций россиян: на примере телевидения: автореф. ... дис. канд. филос. наук. -М., 2000. disserCat [Электронная библиотека диссертаций] URL: http://www.dissercat.com/content/osobennosti-vliyaniya-smi-na-formirovanie-sovremennykh-politicheskikh-orientatsii-rossiyan-n (дата обращения: 08. 01.2018).

4. Вартанова Е. Л. Медиаэкономика зарубежных стран: учебное пособие. -М.: Аспект Пресс, 2003. [Электронный ресурс]. URL: http://evartist.narod.ru/text11/49.htm (дата обращения: 20.01.2018).

5. Кыргызрадиосу. - 2007. - «Инсан». Ж. Мавлянов.

6. Кыргыз радиосу. - 2007. - Музыкалык тааным. Н. ТYгелов

7. Кыргыз радиосу. - 2008. - Кайран Райкан.

8. Кыргыз радиосу. - 2008. - Айтматовсуз кундвр. - №1790

9. Мырзагулов М.М. Телевидение Кыргызской Республики в контексте формирования и трансформации системы СМИ Среднеазиатского региона: автореф. ... дис...канд. полит. наук. - СПб., 2007. disserCat [Электронная библиотека диссертаций] URL: http://www.dissercat.com/content/televidenie-kyrgyzskoi-respubliki-v-kontekste-formirovaniya-i-transformatsii-sistemy-smi-sre (дата обращения: 10.09.2018).

10. СМИ КР: современное состояние и перспективы развития//ArticleKZ.com [Электронный ресурс]. URL: https://articlekz.com/article/7587 (дата обращения: 09.01.2018).

11.Султанова Ж.О. Культурные связи Кыргызстана и Республики Саха (Якутия). Метафоризированное обращение к эпическим образам при подаче информации о трагических событиях 7 апреля 2010 года, произошедших в Кыргызской Республике, в местных СМИ (на примерах героических эпосов «Манас» и «Олонхо»)//Вестник Кыргызско-Российского Славянского университета. - Бишкек, 2013. - Т. 13. - № 12. -С. 113-116.

12. Чернявский С. Киргизская революция 2010 года: причины и перспективы постреволюционного развития Киргизии/Центральная Азия и Кавказ. - Лулео, 2010. - Т. 13. - № 2. - С. 44-53.

Reference Literature:

1. Aytmatov Ch.T. The White Ship// Lib.ru. Maxim Moshkov's Library [Electronic Resource]. URL: http://lib.ru/PROZA/AJTMATOW/parohod.txt (Date of request: 05.10.2017)

2. Arslonova O. R. Tendencies of Informational Broadcast Development in Contemporary Russia: synopsis of candidate dissertation in philology. - M., 2009. Man and Science [Electronic resource) URL http://cheloveknauka. com/tendentsii-razvitiya-informatsionnogo-radioveschaniya-v-sovremennoy-rossii#ixzz4l5nmFFW2 (Date of request: 17.12.2017)

3. Berezin G. V. Peculiarities of MM Sway over a Formation of today's Political Bearings Kept to by Citizens of Russia: on the example of television: Synopsis of candidate dissertation in philosophy. - M., 2000 [Electronic library of dissertations) URL http://www.dissercat.com/content/osobennosti-vliyaniya-smi-na-formirovanie-sovremennykh-politicheskikh-orientatsii-rossiyan-n (Date of request: 08. 01. 2018)

4. Vartanova Ye. L. Mediaeconomy of Foreign Countries: manual, -M. : Aspect Press, 2003 [Electronic resource] URL http://evartist.narod.ru/text11/49.htm (Date of request: 20.01.2018)

5. Kyrgyz Radiosu - 2007- "Insan". ("An Individual Person") Zh.Mavlyanov.

6. Kyrgyz Radiosu - 2007. - ("Musical Acquaintanceship") / N. Tugolov.

7. Kyrgyz Radiosu - 2008. - ("All-StarredRaykan")

8. Kyrgyz Radiosu - 2008. - (Days without Aytmatov) - №1790

9. Myrzagulov M. M. Television of Kyrgyz Republic in the Context of Formation and Transformation of MM System of Central Asian Region: synopsis of candidate dissertation in politolo-gy. - Spb, 2007 [Electronic library of dissertations: URL http://www.dissercat.com/content/televidenie-kyrgyzskoi-respubliki-v-kontekste-formirovaniya-i-transformatsii-sistemy-smi-sre (Date of request: 10.09.2018)

10.M MofK R: Current State and Prospects of Development [Electronic resource] URL

https://articlekz.com/article/7587 (Date of request: 9.01.2018) ll.Sultanova Zh. O. Cultural Ties between Kyrgyzstan and Saha Republic (Yakutia). Metaphorical Invocation to Epical Images Accompanying Conveyance of Information Related to the Tragic Events of April 7, 2010 which Took Place in Kyrgyz Republic in Local MM (on the Example of Heroic Eposes "Manas" and "Olonho". (Bulletin of Kyrgyz-Russian Slavonic University. - Bishkek, 2013, N12. V.13 - pp. 113-116. 12. Chernyavsky S. Kyrgyz Revolution of 2010: Reasons and Prospects of post-Revolutionary Development of Kyrgizia // Central Asia and the Caucasus. - Luleo, 2010, N2. - V. 13. - pp. 4453

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.