Филиппова Саргылана Васильевна, Бакуменко Любовь Игоревна ОБРАЗ ВРАГА В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ЯКУТОВ
В статье анализируется отражение образа врага в языковом сознании городских якутов, считающих русский язык основным или единственным языком общения, а также якутов, проживающих в сельской местности, считающих родной язык основным языком общения. Языковое сознание якутов анализируется на материале свободного ассоциативного эксперимента. Полученные ассоциативные поля рассматриваются нами как отражение образов сознания якутов, выраженных в виде вербальных ассоциаций. Материалы исследования могут быть использованы в межъязыковых и межкультурных исследованиях.
Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272016/12-4754.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2016. № 12(66): в 4-х ч. Ч. 4. C. 188-190. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/12-4/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
15. Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 13-24.
16. Тeлия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 288 с.
17. Феоктистова А. Б. Культурно значимая роль внутренней формы идиом с позиции когнитологии // Фразеология в контексте культуры. М.: ИЯ РАН; Языки русской культуры, 1999. С. 174-179.
18. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. 190 с.
19. Cambridge Internatwnal Dictknary оf Idkms. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 587 p.
20. Gairns R., Redman S. Idioms and Phrasal Verbs Advanced. Oxford: Oxford University Press, 2001. 200 p.
21. ^ngman Idkms Бкйопагу. L.: Lоngman Publishing, 2000. 446 p.
22. Gxford Бкйопагу оf Idkms. Oxford: Oxford Ш№ега1у Press, 2005. 356 p.
23. Spears Richard A. Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. N. Y.: ТЪе McGraw-Hill Companies, 2005. 1080 p.
24. Workman G. Phrasal Verbs and Idioms (Advanced). Oxford: Oxford Шгуегейу Press, 1996. 96 p.
OBJECTIVATION OF THE CONCEPT "LONELINESS" IN PHRASEOLOGICAL UNITS
Fetter Svetlana Anatol'evna
Belgorod National Research University Svеtаpеr@yаndеx. ru
Phraseology is om of Ше most extensive areas of linguistic research. We refsr to phraseology for Ше possibility of a more de-taikd examination of the area of Ше conceptual space "loneliness" that is covered with phraseological units. ^е task of the research is to find out Ше images underlying the phraseological units, representing the concept "loneliness" in English, and to discover the peculiarities of understanding this concept.
Key words and phrases: concept; loneliness; phraseology; imagery; evaluation.
УДК 8123
В статье анализируется отражение образа врага в языковом сознании городских якутов, считающих русский язык основным или единственным языком общения, а также якутов, проживающих в сельской местности, считающих родной язык основным языком общения. Языковое сознание якутов анализируется на материале свободного ассоциативного эксперимента. Полученные ассоциативные поля рассматриваются нами как отражение образов сознания якутов, выраженных в виде вербальных ассоциаций. Материалы исследования могут быть использованы в межъязыковых и межкультурных исследованиях.
Ключевые слова и фразы: языковое сознание; образы сознания; ассоциативное значение; ассоциативное поле; коррелят.
Филиппова Саргылана Васильевна, к. филол. н. Бакуменко Любовь Игоревна
Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова [email protected]; [email protected]
ОБРАЗ ВРАГА В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ЯКУТОВ
Исследования, посвященные анализу языкового сознания посредством изучения вербальных ассоциаций, являются одним из ключевых направлений современной лингвистики. А. А. Леонтьев сопоставляет понятие «языковое сознание» с понятием «образ мира», который определяет как «отображение в психике индивида предметного мира, опосредованное предметными значениями и соответствующими когнитивными схемами и поддающееся сознательной рефлексии» [2, с. 268]. Образ мира, в свою очередь, является основной компонентой культуры и содержит в себе все существенные с точки зрения данной культуры знания, необходимые для адаптации каждого ее члена к окружающей природной и социальной среде [4, с. 205].
Е. Ф. Тарасов определяет языковое сознание как «совокупность образов сознания, овнешняемых при помощи языковых средств - слов, свободных и устойчивых словосочетаний, предложений, текстов, ассоциативных полей» [3, с. 36]. Он утверждает, что «неосознаваемые знания, входящие в образ сознания, могут быть овнешнены в речевом поведении испытуемых в свободном ассоциативном эксперименте» [Там же, с. 44]. Таким образом, полученное в ходе свободного ассоциативного эксперимента ассоциативное поле, называемое психолингвистами ассоциативным значением, можно рассматривать как отображение образов языкового сознания.
Ассоциативное значение слова принадлежит, по мнению Н. С. Болотновой, не только слову, но и сознанию коммуниканта в силу того, что оно имеет лингвистическую основу и экстралингвистическую обусловленность.
10.02.00 Языкознание
189
Ассоциативное значение интерпретируется как инвариантный ассоциативно-смысловой комплекс, закрепленный за словом в сознании коммуникантов и формирующийся не только на основе семантической структуры, грамматической оформленности, словообразовательной структуры, мотивационных связей и фонетических особенностей, но и имеющейся в обществе традиции употребления [1, с. 16].
В нашем исследовании нами предпринята попытка описать ассоциативное значение образа «враг»/«естеех» в языковом сознании городских и сельских якутов. В качестве испытуемых выступали студенты в возрасте от 17 до 23 лет в количестве около 220 человек в каждой группе, которые отвечали ассоциатами на 112 слов-стимулов, на основе которых проводятся кросс-культурные исследования в секторе психолингвистики и теории коммуникации Института языкознания РАН.
Прежде чем приступить к анализу реакций, необходимо отметить, что значения исходных слов-стимулов в русском и якутском языках не совпадают. Так, в якутском языке благодаря распространённой в тюркских языках конверсии слово «естеех» может быть использовано не только в качестве существительного, но и в качестве прилагательного: встввх кылаас - классовый враг; встввх буулдьата - вражеская пуля [6, с. 290]. Таким образом, при сопоставлении мы рассматриваем слова-стимулы и реакции на них не как полные соответствия и эквиваленты, а как корреляты.
Для удобства изложения материала слова-реакции выделяются курсивом, рядом в скобках указано количество ответов на слово-стимул. Также нами используются следующие аббревиатуры: АПГЯ - ассоциативное поле городских якутов; АПСЯ - ассоциативное поле сельских якутов.
У городских испытуемых враг, прежде всего, противопоставляется другу (39). Что касается сельских якутов, то у них данный стимул также обнаруживает коррелят друг до§ор (17), но при этом данный ответ не является самым частотным, он находится на четвертом месте в иерархии ассоциатов по частотности. Самая частотная реакция у сельских респондентов - плохой/кука§ан (35). Необходимо отметить, что «ассоциативная связь» враг - друг сильнее обратной друг - враг. Так, предыдущие исследования демонстрируют, что на стимул «друг» количество ответов враг составляет в АПГЯ - 9%, а в АПСЯ - 2,3% [5, с. 49]. В то время как процент реакций друг на стимул «враг» составляет у городских якутов примерно 18%, у сельских - 7,8%.
Для русскоговорящих якутов враг соотносится с такими реакциями, как недруг (20), народа (7), фашист (4), неприятель (2), черный (2), конкурент (1), недоброжелатель (1), немец (1), немцы (1), противник (1), соперник (1), талибы (1). Данный стимул вызывает реакции ненависть (24), месть (4), зло (3), злость (2), страх (2), зависть (1), раздражение (1), снисхождение (1). Враг ассоциируется с войной (7), смертью (4), боем (3), борьбой (2), оружием (2), мечом (1), ножами (1), окопами (1), ружьем (1), стволом (1), трупом (1).
У сельских испытуемых враг ассоциируется с реакциями плохой человек / кука§ан киhи (18), человек/киhи (26), бандит/бандьыыт (19), немец (7), фашист (4), противник/утары (3), террорист (2), дезертир (1), посто-ронний/туора (1), вор/уоруйах (1), чеченец/чечен (1). Враг также вызывает ответы ненависть / абааhы квруу (3), месть/иэс (1), месть/ситикии (1). Он соотносится с войной/сэрии (14), боем, дракой/охсуhуу (4), кровью/ хаан (4), ножом/быках (1), ранами/оhол (1), ружьем/саа (1).
Для городских якутов враг - плохой (5), злой (3), плохо (2), злобный (1), несчастный (1), сильный (1), умный (1). В их языковом сознании стимул враг вызывает ассоциаты ненавидеть (4), убить (4), убегать (1), убивать (1), умирать (1). У сельских якутов количество реакций-характеристик значительно больше, чем у городских испытуемых, зафиксированы ответы плохой/кука§ан (35), злой/абаакы (6), хороший/учугэй (2), свирепый/адьыр§а (1), мстительный/иэстээх (1), злопамятный/вkYвн (1), сильный/куустээх (1), жад-ный/кэччэгэй (1), коварный/тYвкYн (1). Враг также ассоциируется со словами умер/вллв (3), ненавижу/абаакы кврвбYн (2), мстить/иэстэкии (1), надо убить / влврYвххэ наада (1), пришел/киирдэ (1), напал/тYстэ (1).
В целом в АПГЯ частотные реакции составляют около 73%, в АПСЯ - 79%. Попробуем проанализировать все частотные реакции и выявить среди них совпадения и расхождения.
Таблица 1.
Совпадающие реакции
АПГЯ АПСЯ
друг 39 до§ор 17
ненависть 24 абаакы кврYY 3
война 7 сэрии 14
плохой 5 плохо 2 кука§ан 35
ненавидеть 4 абаакы коробун 2
зло 3 злой 3 абаакы 6
бой 3 охсукуу 4
фашист 4 фашист 4
Итого: 91 Итого: 85
Реакции, продемонстрированные в таблице, обнаруживают корреляты в исследуемых ассоциативных полях, но при этом их частотные показатели значительно различаются (реакции друг, ненависть, война, плохой).
Таблица 2.
Несовпадающие реакции
АПГЯ АПСЯ
недруг 20, народа 7, дурак 4, месть 4, смерть 4, убить 4, у ворот 4, союзник 3, борьба 2, государства 2, народ 2, неприятель 2, оружие 2, страх 2, черный 2, урод 2 Итого: 66 человек/киЫ 26, бандит/бандьыыт 19, плохой человек / кука§ан киЫ 18, немец 7, товарищ/табаарыс 4, кровь/хаан 4, умер/вллв 3, противник/утары 3, террорист 2, хорошо/учугэй 2 Итого: 88
Ассоциативное поле стимула «враг» у городских якутов включает довольно частотную реакцию недруг, коррелят которой отсутствует в якутском языке, кроме того, зафиксированы реакции народа, государства, являющиеся частью устойчивых сочетаний «враг народа», «враг государства».
В языковом сознании сельских якутов «ассоциативная связь» враг - человек является очень сильной (11,9%), в то время как в АПГЯ такой реакции нет (включая единичные реакции). Впрочем, данный факт, возможно, объясняется тем, что сельские якуты восприняли стимул в качестве прилагательного и соответственно выдали ответы, основанные на синтагматической связи с исходным словом (встввх кики как «враждебный человек»). Одни из самых частотных реакций в АПСЯ бандит/бандьыыт, плохой человек / кука§ан кики также не обнаруживают коррелятов среди частотных и единичных реакций в ассоциативном поле русскоговорящих якутов. Реакция немец, по нашему мнению, связана с событиями Великой Отечественной войны, то есть спустя более 70 лет после окончания войны с Германией образ немца как врага до сих пор сохранился в языковом сознании сельских испытуемых.
В целом анализ ассоциативных полей на стимул «враг» показывает, что реакции в АПГЯ и АПСЯ обнаруживают соответствия (корреляты), но большинство реакций отличается своими частотными характеристиками. Кроме того, у сельских респондентов отмечено большее количество реакций-оценок врага (пло-хой/кука§ан, злой/абаакы, плохой человек / кука§ан кики), городские якуты дали больше реакций-эмоций (ненависть, месть, зло, злость, страх и т.д.), реакций-противопоставлений стимулу «враг» (друг), а также синонимичных ответов (недруг, неприятель).
Список литературы
1. Болотнова Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 1994. 212 с.
2. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
3. Тарасов Е. Ф. Языковое сознание // Вопросы психолингвистики. 2004. № 2. С. 34-47.
4. Уфимцева Н. В. Археология языкового сознания: первые результаты // Язык. Сознание. Культура / отв. ред. Н. В. Уфимцева, Т. Н. Ушакова. М.: ИЯ РАН, 2005. С. 205-215.
5. Филиппова С. В. Языковое сознание якутов: ассоциативное поле «друг» // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2014. № 5: в 2-х частях. Ч. 2. С. 48-50.
6. Якутско-русский словарь / отв. ред. П. А. Слепцов. М.: Советская энциклопедия, 1972. 608 с.
THE IMAGE OF ENEMY IN THE YAKUTS' LINGUISTIC CONSCIOUSNESS
Filippova Sargylana Vasil'evna, Ph. D. in Philology Bakumenko Lyubov' Igorevna
M.K. Ammosov North-Eastern Federal University [email protected]; [email protected]
Т1ю ai'tick analyzes Ню representation of enemy's ш^е in Ше linguistic consciousMss of Ше urban Yakuts, who consider Ню Russian language Ше primary or Ше only language of communication, as well as Ше Yakuts living in rural areas, who consider Июк nat^ language Ню primary language of communication. Т1ю Yakuts linguistic consciousness is analyzed by Ню material of &ее associate experiment. Т1ю obtai^d associate lMds are viewed as a representation of Ню images of Ше Yakuts' con-sciousMss, expressed in Ню form of verbal associations. Т1ю research materials can be used in interlingual and cross-cultural studies.
Key words and phrases: linguistic conscious^ss; images of consciousMss; associate meaning; associate йеМ; тотеМе.