Научная статья на тему 'Образ Востока в изобразительном искусстве Европы эпохи средневековья'

Образ Востока в изобразительном искусстве Европы эпохи средневековья Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1473
191
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА ВОСТОКА / МИНИАТЮРА / "КНИГА ЧУДЕС" / МАРКО ПОЛО / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО / "THE BOOK OF WONDERS" / EASTERN CULTURE / MINIATURE / MARCO POLO / THE FINE ARTS

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Волошинов А. В., Руденко М. А.

Рассматриваются знания, которыми располагал Запад о Востоке в эпоху средневековья. Анализируется восприятие европейцами Востока, его культуры, обычаев, а также насколько образ Востока в изобразительном искусстве западноевропейских мастеров совпадал с действительностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMAGE OF THE EAST IN WEST PAINTINGS OF THE MIDDLE AGES

The knowledge which the West possessed about the East during the Middle ages is considered. The perception of the East, its culture and customs by the Europeans is analyzed. The question how much the image of the East in West paintings coincided with reality is considered.

Текст научной работы на тему «Образ Востока в изобразительном искусстве Европы эпохи средневековья»

СОЦИОЛОГИЯ

УДК 930.85.008

А.В. Волошинов, М.А. Руденко

ОБРАЗ ВОСТОКА В ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ ЕВРОПЫ ЭПОХИ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

Рассматриваются знания, которыми располагал Запад о Востоке в эпоху средневековья. Анализируется восприятие европейцами Востока, его культуры, обычаев, а также насколько образ Востока в изобразительном искусстве западноевропейских мастеров совпадал с действительностью.

Культура Востока, миниатюра, «Книга чудес», Марко Поло, изобразительное искусство

A.V. Voloshinov, M.A. Rudenko THE IMAGE OF THE EAST IN WEST PAINTINGS OF THE MIDDLE AGES

The knowledge which the West possessed about the East during the Middle ages is considered. The perception of the East, its culture and customs by the Europeans is analyzed. The question how much the image of the East in West paintings coincided with reality is considered.

Eastern culture, miniature, «The Book of Wonders», Marco Polo, the fine arts

История культурного диалога между Востоком и Западом берет свое начало с древнейших времен. Как видно из таблицы 1, европейцы до XV в. не раз посещали Восточные страны с различными миссиями. Каждый из путешественников, побывавший на Востоке, оставил после себя записи, в которых содержится материал о повседневной, политической и религиозной жизни стран, в которых он побывал.

Таблица 1

Первые путешествия европейцев на Восток

№ п/п Дата Путешественники Пункт назначения Цель

1 1 в.н.э. Римские жонглеры или фокусники

2 166 г. Сирийские купцы Торговые отношения

3 284 г. Посольство из Рима императора Марка Аврелия Антония

4 635 г. Алобэнь (миссионер Олопень) г.Чанъань Знакомство Китая с несторианством

5 12451247гг. Плано Карпини г. Каракорум Письмо с требованием прекращения монгольского нашествия

6 1249 г. Андре Лонжюмо г. Каракорум

7 1248г. Гильом Рубрук г. Каракорум Заключить союз с монгольским ханом против мусульман

8 1271г. Марко Поло, Наколо и Мафео Поло г. Ханбалык (Пекин) Торговые отношения

9 1288 -1289гг. Джованни Монтекорвино г. Тебриз Учение о христианстве, обращение в католичество

10 13241326гг. Одорико де Парденоне Китай, Индия, Суматра Учение о христианстве, обращение в католичество

11 1338 г. Джованни Мариньоло Китай, Индия С письмами к Тимуру, о расширении прав католиков

Интерес к Востоку проявляется и в настоящее время. Особенно актуальным является вопрос о восприятии европейцами Востока, его культуры, обычаев, внешнего облика. Ответ на него позволяет частично раскрыть тему о взаимопроникновении двух культур Востока и Запада, и проследить историю начала их взаимоотношений. Рассмотрим подробнее вопрос о том, как много европейцы знали о Востоке в эпоху средневековья, а именно о его культуре и традициях, а также о том, как это отразилось в изобразительном искусстве Европы.

Среди визуальных источников стоит выделить «Хроники Гильома Тирского» (XII в.). Книга содержит миниатюры, основным сюжетом которых являются крестовые походы. В миниатюрах главным образом возвышался христианский народ над образом иноверцев. Последние изображались с использованием приемов гиперболизации, чтобы сделать тем самым их более безобразными и устрашающими.

Обратимся к исследованию С.И. Лучицкой [5]. Анализируя миниатюры из «Хроник Гильома Тирского», автор выделяет ряд черт и признаков, свойственных мусульманам:

— Цвет. В изображении мусульман, прежде всего, использовался красный и черный цвета, которые, в свою очередь, в христианстве рассматриваются как цвета ада и противопоставляются белому - цвету чистоты и веры. Используется часто золотой цвет, который в христианстве символизирует гордыню.

— Геральдика. На щитах воинов-иноверцев часто изображены головы кабанов или сараци-нов, что в христианстве рассматривается как символ язычества.

— Оружие и доспехи. Обычно это топор, лук и стрелы, что подчеркивает варварство. Шлемы мусульман круглой формы.

— Внешность. Обычно мусульман изображали чернокожими с бородой и пухлыми губами, чтобы подчеркнуть, что это враги-иноверцы с черными лицами и черной душой. Одежда иноверцев, как правило, представляла туники, а также повязки на голове, напоминающие тюрбан.

— Расположение. Мусульман изображали в трехчетвертном повороте и маленького роста.

Со временем данные каноны отошли, и уже к XV в. художники иначе воспринимают как

народ Востока, так и его культуру. Об этом свидетельствует «Ккнига чудес» Марко Поло. Признаки мусульманской культуры, которые приводит С.И. Лучицкая, в «Книге чудес» встречаются крайне редко. Из этих черт сохранились лишь следующие: наличие бород у иноверцев; своеобразная одежда; туники и головные уборы, явно отличающиеся от христианских. Цвета, которые используют художники, мягкие и пастельные. При изображении мусульман используется желтый цвет. Черный и красный цвета присутствуют в малом количестве. Таким образом, происходит наделение «другого» «своими» качествами и признание «другости» без сопутствующей враждебности [7].

«Книга чудес» была составлена знаменитым итальянским путешественником Марко Поло. Книга XIII века состоит из пролога и трех частей. В первой части описаны владения Ильханов: Малая и Великая Армения, Грузия, Мосул, Багдад, Тебриз, Кирман, области Персии. Вторая часть посвящена Китаю. Третья часть рассказывает об Индии, Цейлоне и о странах Юго-Восточной Азии. Путешественник в своей книге описал природный мир восточных стран, внешний облик городов, через которые он проезжал, нравы, обычаи и ремесла жителей, отметил черты социального и экономического устройства государств, привел разные легенды и рассказы людей. Его путешествие на Восток длилось около 30 лет, с 1260 по 1290 гг., из них большую часть (17 лет) он провел в Китае и Монголии на службе у монгольского Хана Хубилая (1260-1294 гг.), основателя монгольского государства Юань, в состав которого входил Китай. По возвращении домой Марко Поло в 1290 г. попал в плен в Генуе. Там он продиктовал Рустичелло Пизанскому, автору и составителю текстов, историю своего путешествия. Книга была написана на старо-французском языке [6]. Иллюстрированный экземпляр был выполнен в 1410 г. по заказу герцога Бургундии Иоанна Бесстрашного. «Книга чудес» 1410 г. состоит из восьми частей. Книга представляет собой внушительного вида манускрипт, насчитывающий 307листов пергамента, размером примерно 421 на 300мм. Рукопись украшали две группы художников: группа Мастера Бусико и группа Мастеров Эджертона и Бедфорда [1].

Начиная с 1215 г., Хубилай к 1271 г. овладел большею частью Китая. В 1271 г. все владения великого хана были объявлены империей Юань по китайскому образцу. Монгольское господство в основной части Китая продолжалось немногим более века, что отмечено китайскими источниками как наиболее тяжелое для страны время [3].

Китаю в эпоху завоевания пришлось принять много нового из того, что диктовала монгольская власть: внедрение исламской религии на территорию Китая, поземельные отношения, государственное устройство страны. Тем не менее, Китай в той или иной степени сохранил некоторые свои традиционные черты. Обычаи, мода, существование буддизма и других вероисповеданий не были до

конца вытеснены. В некоторых случаях монголы наоборот брали пример с Китая, например, Хуби-лай ввел устройство монопольного права.

Отметим, что средневековая культура Востока характеризуется прежде всего глубоким философским содержанием, выражающим взгляд на мир в его цельности. Философским миросозерцанием проникнуто средневековое искусство, оно сказывается в архитектурных ансамблях, в скульптуре и в длинных повествовательных свитках, рассказывающих о множестве одновременно или последовательно происходивших событий. С особенной художественной силой представление средневекового человека Китая о мире выражено в классической пейзажной живописи. Средневековый китайский пейзаж для своего времени был наиболее правдивой формой художественного отражения мира и воплощал философские идеи, которые позволяли через одухотворенный образ природы раскрывать большие человеческие чувства.

Основы существующего ныне европейского культурно-исторического типа были заложены в эпоху средневековья. В период с V-XVI^. в искусстве Европы преобладали в основном религиозные мотивы. Католицизм оказывал определяющее влияние на мировоззрение средневекового человека, образование, науку и искусство средневековья. Тем не менее, развивалась и светская (придворно-куртуазная, городская, крестьянская) культура.

Интересующий нас период XIV-XV вв. был связан с общим ростом экономики, в особенности с ростом городов, с развитием ремесел и торгового обмена [4]. Важным является и тот факт, что на рубеже XII-XIII вв. в Европе начинают возникать университеты. Ученые обратились к наследию античности, усваивали ее достижения, писали оригинальные труды. Отметим, что в средние века постепенно происходило изменение границ цивилизаций, переселение и миграция народов. Эти факторы повлияли и на содержание книг, и если большая их часть до XIVв. носила богословский характер, то позднее появились книги, содержащие рассказы о путешествиях, хроники о походах, героический эпос.

В «Книге чудес» 1410 года содержится 36 миниатюр, в которых отражаются различные стороны жизни Китая XIII века. Изображение миниатюр можно разделить на 4 группы: архитектурные мотивы, пейзаж, образ правителя - Хана Хубилая, придворная жизнь. Сюжет миниатюр в основном связан с политической и экономической стороной. Акцент делается на новшествах в экономике; на то, чего нет в Европе; на географические области или отдельные города с их богатством. Среди миниатюр только несколько раскрывают культурную составляющую страны того периода. Это миниатюры fol. 39, 40, 44, на которых изображены праздники. Исследуя культурную сторону жизни Востока и в частности Китая, а также ее отображении в миниатюрах «Книги чудес», стоит обратить внимание на тот факт, что в книге не упомянуты ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практика бинтования ног у женщин, ни Великая китайская стена. Все эти пункты стоит отнести к культуре страны. Франсис Вуд, обращая внимание на этот факт, выдвинула предположение о том, что Марко Поло вообще не путешествовал в Китай. Да, действительно, в своих записках путешественник об этом не упоминает, и, соответственно, это не отражается в иллюстрированном экземпляре. Тем не менее, возможно предположить, что Марко Поло скорее ставил перед собой иную задачу. В первую очередь его интересовала лишь политическая и экономическая сторона жизни Китая. Так Марко Поло подробно описывает производство бумажных денег, и художники книги так же уделяют этому внимание. Что же касается чая, то он был к тому времени известен в Персии, и практически не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени. Что касается практики бинтования ног, то Марко Поло в общих чертах описывает нетипичную походку восточных женщин [8].

Следует заметить, что «Книгу чудес» 1410 г. необходимо рассматривать только в контексте с рукописью XIII в., ибо между рукописью XIII в. и миниатюрами XV в. имеет место огромная разница. Художники XV в. изображали Восток не таким, каким его описывал текст XIII в., а таким, каким они себе его представляли. Но и сам текст XIII в., как отмечалось, далек от подлинного описания Востока. Таким образом, истинная жизнь Востока не нашла адекватного отображения ни в тексте, ни в иллюстрациях книги.

Подводя итог, отметим, что образ Востока в Европе в эпоху средневековья остается очень размытым, знания о Востоке в большей степени опираются на записки путешественников и миссионеров, и из-за неточности и недостаточности знаний отображают Восток в искаженном виде и в текстах, и в изобразительном искусстве. Отображая те или иные стороны жизни Востока, художники во всех миниатюрах прибегали к одному общему приему: миниатюристы домысливали элементы, которые не были описаны в тексте Марко Поло. Так в миниатюрах о Востоке появлялись элементы, знакомые европейскому зрителю. В результате наряду с миниатюрами, соответствующими тексту, появились и миниатюры со знакомыми европейцу сценами и деталями европейской культуры и быта.

Тем не менее, "Книга чудес" - это первый серьезный шаг показать образ Востока в том числе и средствами изобразительного искусства, хотя бы и с недостаточной культурной составляющей.

ЛИТЕРАТУРА

1. Авриль Ф. Марко Поло. Книга чудес из Национальной библиотеки Франции (Fr.2810). М.: Белый город, 2003. С. 401-405.

2. Андреева О.В., Волкова Л.Л., Говоров А.А. и др. История книги: учебник для вузов / Под ред. А.А. Говорова, Т.Г. Куприяновой. М.: Светотон, 2001. С. 51.

3. Васильев Л.С. История Востока: учебник для магистров: Т. 1. М.: Юрайт, 2011. С. 321-323.

4. Всеобщая история искусств. [Электронный ресурс]. URL: http://www.bibliotekar.ru/Iskuss1/index.htm (дата обращения 23.10.2014)

5. Лучицкая С.И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб.: Алтей, 2001. С.330-335.

6. Харт Г. Марко Поло. М.: Иностранная литература, 1956. С. 67-68.

7. Шапинская Е.Н. Образ другого в текстах культуры: политика репрезента-ции//Гуманитарное знание: теория и методология, 2009, № 3. С. 52-53.

8. Igor de Rachewiltz, Marco Polo Went to China. Zentralasiatische Studien 27: 34-92, 1997 [Электронный ресурс]. URL: https://digitalcollections.anu.edu.au/bitstream/1885/41883/1/Marcopolo.html (дата обращения 23.10.2014)

Волошинов Александр Викторович - Alexander V. Voloshinov -

доктор философских наук, профессор кафедры Ph.D., Professor

«История Отечества и культуры» Саратовского Department of History of Fatherland and Culture

государственного технического университета Gagarin Saratov State Technical University имени Гагарина Ю.А.

Руденко Мария Александровна - Mariya A. Rudenko -

аспирантка кафедры «История Отечества Postgraduate

и культуры» Саратовского государственного Department of History of Fatherland and Culture,

технического университета имени Гагарина Ю.А. Gagarin Saratov State Technical University

Статья поступила в редакцию 11.09.14, принята к опубликованию 25.12.14

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.